80 дней вокруг света (мультфильм): различия между версиями
80 дней вокруг света (мультфильм)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Wolfgirl (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
«80 дней вокруг света» (англ. | '''«80 дней вокруг света»''' (англ. ''«Around the World in Eighty Days»'') — австралийский телевизионный мультсериал по мотивам романа Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней». | ||
== Сюжет == | == Сюжет == |
Версия 15:27, 10 августа 2023
«80 дней вокруг света» (англ. «Around the World in Eighty Days») — австралийский телевизионный мультсериал по мотивам романа Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней».
Сюжет
Филеас Фогг хочет жениться на прекрасной Белинде Мейз, племяннице беспринципного лорда Мейза. Мейз заключает с Фоггом пари: если Фогг сможет обойти вокруг света за восемьдесят дней, он сможет жениться на Белинде (а также получит ставку в виде 20 000 фунтов стерлингов). Фогг вместе со своим спутником Паспарту и его обезьянкой Тото отправляется в путь. Однако Лорд Мейз, желая выиграть пари, посылает своего агента мистера Фикса, чтобы тот помешал Фоггу достичь цели.
Что здесь есть
- Окрутеть в адаптации — Фогг и в оригинале, конечно, неплох, но в этой экранизации он чуть ли не пророк пополам с человеком эпохи Возрождения.
- Злодейство в адаптации — в романе Фикс был детективом Скотланд-Ярда, который преследовал Фогга, подозревая его в ограблении банка. Здесь он — приспешник лорда Мейза.
- Говорить пословицами и поговорками — главная особенность местного Фогга. Он всегда в начале каждой серии говорит Паспарту определённый афоризм, который в полной красе раскрывается по ходу серии.
- Злодей-недотёпа — как бы Фикс ни старался, но помешать Фоггу и Пассепарту достичь своей цели он так и не смог. Зачастую только он и становится жертвой своих козней.
- Проблема Тома Бомбадила — индианка Ауда, канонический любовный интерес Фогга, в мультфильме не появляется. Здесь любовным интересом Фогга является новый персонаж Белинда Мейз.
- Говорит сам с собой — Мистер Фикс постоянно обсуждает свой новый план с самим собой.
- Коронная фраза — у каждого персонажа есть своя особенная фраза(которые отличаются в разных переводах):
- Мистер Фикс — «Есть ли у вас план, мистер Фикс?»
- Паспарту — «Ну и ну!», «Проделки Фикса!»(есть вариант «Козни Фикса!»)
- Фогг(в конце каждой серии) — «Молодец, Паспарту!»
- Паспарту — «Ну и ну!», «Проделки Фикса!»(есть вариант «Козни Фикса!»)
- Мистер Фикс — «Есть ли у вас план, мистер Фикс?»
- Корейцы любят StarCraft — в остальном мире мультфильм знают только гики сериальной анимации, а в СССР был культовым — еще бы, настоящий «капиталистический» мультсериал, почти полностью показанный по телевизору еще при Брежневе!
- Кенгуру и каторжники — мультфильм был создан в Австралии.
- Хитрый план — у мистера Фикса всегда есть план. Иногда даже три.
- Мастер маскировки — мистер Фикс всегда маскируется для осуществления своего нового плана.
- Обрубленный конец — в последней, 16-й, серии Паспарту становится королем Марди Гра, они с Фоггом садятся на пароход в Англию, мистер Фикс вынужден следовать за ними на плоту… И все, конец серии, конец сериала, никакого вам Лондона, победы в пари и свадьбы.
- Не рой другому яму — типичный результат козней Фикса для него самого.
- Мальчик для битья — мистер Фикс. И нет, на него не только сыплются шишки от его же козней, он и без этого частенько оказывается бит или выставлен на посмешище.