Обсуждение:Айну: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
ЗаяцВолк (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Место подписи --[[Участник:ЗаяцВолк|ЗаяцВолк]] ([[Обсуждение участника:ЗаяцВолк|обсуждение]]) 09:57, 11 сентября 2024 (MSK) | Место подписи --[[Участник:ЗаяцВолк|ЗаяцВолк]] ([[Обсуждение участника:ЗаяцВолк|обсуждение]]) 09:57, 11 сентября 2024 (MSK) | ||
* Не очевидно. Отдельные абзацы забивал в поисковик — не выдаёт. Значит, всё-таки аффтарская компиляция. Статейка тем временем напрашивается на переименование по традиционной посмотрельской парадигме, что-нибудь в духе «Бородачи, рыболовы и священные медведи». А углубить можно будет и в процессе. [[Участник:Доктор Анхельо Карререс|Доктор Анхельо Карререс]] ([[Обсуждение участника:Доктор Анхельо Карререс|обсуждение]]) 12:52, 11 сентября 2024 (MSK) | * Не очевидно. Отдельные абзацы забивал в поисковик — не выдаёт. Значит, всё-таки аффтарская компиляция. Статейка тем временем напрашивается на переименование по традиционной посмотрельской парадигме, что-нибудь в духе «Бородачи, рыболовы и священные медведи». А углубить можно будет и в процессе. [[Участник:Доктор Анхельо Карререс|Доктор Анхельо Карререс]] ([[Обсуждение участника:Доктор Анхельо Карререс|обсуждение]]) 12:52, 11 сентября 2024 (MSK) | ||
** | ** А фактологические ошибки откуда тогда? Айну — емнип, чаще в Японии юзается. Явно перевод откуда-то. --[[Участник:ЗаяцВолк|ЗаяцВолк]] ([[Обсуждение участника:ЗаяцВолк|обсуждение]]) 13:26, 11 сентября 2024 (MSK) | ||
** Антиплагиат, кстати, ничего не показал. Возможно, статью переводили с забугорного сайта, либо над ней потрудился хороший рерайтер.--[[Участник:Valen Danoran|Valen Danoran]] ([[Обсуждение участника:Valen Danoran|обсуждение]]) 13:09, 11 сентября 2024 (MSK) | |||
*** «хороший», угу. Нейросеть вероятнее --[[Участник:ЗаяцВолк|ЗаяцВолк]] ([[Обсуждение участника:ЗаяцВолк|обсуждение]]) 13:26, 11 сентября 2024 (MSK) | |||
**** А не пофигу ли мороз, на самом-то деле? Текст — связный. Тема на ресурсе — уместна. Ошибки исправить — недолго. Чего же боле? [[Участник:Доктор Анхельо Карререс|Доктор Анхельо Карререс]] ([[Обсуждение участника:Доктор Анхельо Карререс|обсуждение]]) 11:56, 12 сентября 2024 (MSK) | |||
***** '''Ошибки исправить — недолго''' Вы эксперт в данной теме? Может дать гарантии, что в данном тексте нет ошибок? С учётом того, что я нашел 2 в первом же абзаце (!). Вы, Доктор, можете сказать, что я просто [[Синдром вахтёра|вахтёрствую]] [[Тавтологическое явление тавтологии|сверх меры]], но у нас сейчас есть [[Совет_Берегового_Братства#Список_Чувырлы|порядка 80 статей]] в которых потенциально написана хуета. И зачем же ее приумножать, спрашивается? Даже, чтобы переносить тексты с забугорского, нужно быть хотя бы минимально в теме, ибо [[Лодка и музыканты|ошибки с переводом]] и [[ошибка|фактологией]] на той стороне никто не отменял. По поводу связности и уместности вопросов нет. --[[Участник:ЗаяцВолк|ЗаяцВолк]] ([[Обсуждение участника:ЗаяцВолк|обсуждение]]) 15:09, 12 сентября 2024 (MSK) |
Текущая версия на 15:09, 12 сентября 2024
Откуда дровишки?[править]
Очевидно, что это копипаста, но откуда? Причём автор, судя по всему, с сабжем знаком поверхностнее меня.
- Почему именно «Айну», а не «Айны», как их называют в России? И даже если забить на слово «Айну», почему не даны другие варианты?
- Почему написано, что они жили на территории России? По данным всё той же википедии живут они у нас, если что.
Место подписи --ЗаяцВолк (обсуждение) 09:57, 11 сентября 2024 (MSK)
- Не очевидно. Отдельные абзацы забивал в поисковик — не выдаёт. Значит, всё-таки аффтарская компиляция. Статейка тем временем напрашивается на переименование по традиционной посмотрельской парадигме, что-нибудь в духе «Бородачи, рыболовы и священные медведи». А углубить можно будет и в процессе. Доктор Анхельо Карререс (обсуждение) 12:52, 11 сентября 2024 (MSK)
- А фактологические ошибки откуда тогда? Айну — емнип, чаще в Японии юзается. Явно перевод откуда-то. --ЗаяцВолк (обсуждение) 13:26, 11 сентября 2024 (MSK)
- Антиплагиат, кстати, ничего не показал. Возможно, статью переводили с забугорного сайта, либо над ней потрудился хороший рерайтер.--Valen Danoran (обсуждение) 13:09, 11 сентября 2024 (MSK)
- «хороший», угу. Нейросеть вероятнее --ЗаяцВолк (обсуждение) 13:26, 11 сентября 2024 (MSK)
- А не пофигу ли мороз, на самом-то деле? Текст — связный. Тема на ресурсе — уместна. Ошибки исправить — недолго. Чего же боле? Доктор Анхельо Карререс (обсуждение) 11:56, 12 сентября 2024 (MSK)
- Ошибки исправить — недолго Вы эксперт в данной теме? Может дать гарантии, что в данном тексте нет ошибок? С учётом того, что я нашел 2 в первом же абзаце (!). Вы, Доктор, можете сказать, что я просто вахтёрствую сверх меры, но у нас сейчас есть порядка 80 статей в которых потенциально написана хуета. И зачем же ее приумножать, спрашивается? Даже, чтобы переносить тексты с забугорского, нужно быть хотя бы минимально в теме, ибо ошибки с переводом и фактологией на той стороне никто не отменял. По поводу связности и уместности вопросов нет. --ЗаяцВолк (обсуждение) 15:09, 12 сентября 2024 (MSK)
- А не пофигу ли мороз, на самом-то деле? Текст — связный. Тема на ресурсе — уместна. Ошибки исправить — недолго. Чего же боле? Доктор Анхельо Карререс (обсуждение) 11:56, 12 сентября 2024 (MSK)
- «хороший», угу. Нейросеть вероятнее --ЗаяцВолк (обсуждение) 13:26, 11 сентября 2024 (MSK)