Нет, не тот/Ч: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 57: | Строка 57: | ||
=== Чип (Chip) === | === Чип (Chip) === | ||
* Это [[Chip and Dale: Rescue Rangers|героический бурундук]]? Или [[Small Soldiers|игрушечный злодей]]? Или [[Beauty and the Beast|живая чашка]] для чая? Или друг вышеупомянутого Спайка и его [[Transformers|товарищей-автоботов]]? Пес из рассказа Л. Давыдычева? Или странное, меняющее облик существо, странствующее по [[Великий Кристалл|Великому Кристаллу]]? Или говорящий лягушонок с горячей кровью? Или мальчик из команды [[Voltron|Вольтрона]]? Да нет же, это [[Batman Returns|сын]] порочного бизнесмена. Или, скорее, обычная микросхема. | * Это [[Chip and Dale: Rescue Rangers|героический бурундук]]? Или [[Small Soldiers|игрушечный злодей]]? Или [[Beauty and the Beast|живая чашка]] для чая? Или друг вышеупомянутого Спайка и его [[Transformers|товарищей-автоботов]]? [[Power Rangers|Жёлтый рэйнджер-сирота]] и по совместительству крутой лучник? Пес из рассказа Л. Давыдычева? Или странное, меняющее облик существо, странствующее по [[Великий Кристалл|Великому Кристаллу]]? Или говорящий лягушонок с горячей кровью? Или мальчик из команды [[Voltron|Вольтрона]]? Да нет же, это [[Batman Returns|сын]] порочного бизнесмена. Или, скорее, обычная микросхема. | ||
** Которая тоже персонаж — позднесоветского раздела «Игры с Чипом» детского журнала «Пионер». | ** Которая тоже персонаж — позднесоветского раздела «Игры с Чипом» детского журнала «Пионер». | ||
** А по-моему это имя, данное [[Sonic the Hedgehog|синим ежом]] одному странному зверьку, потерявшему память. | ** А по-моему это имя, данное [[Sonic the Hedgehog|синим ежом]] одному странному зверьку, потерявшему память. |
Версия 22:27, 19 октября 2024
Это подстатья к статье Нет, не тот. Навигационные шаблоны и плашки здесь не нужны.
Примеры
Чани
- Это девушка из пустынного племени, возлюбленная главного героя? Или юный искатель приключений? А может колдунья вуду из трилогии Risen?
Чара
- Демон в обличии дитя, свалившийся в подземелье на голову монстрам?
- Двое футболистов-тёзок, полузащитник и нападающий сборной Колумбии?
- Звезда в созвездии Гончих псов?
- Село в забайкалье или даже целый аэропорт, связывающий оное село с Иркутском и Читой?
Чебурашка
- Бешеный кузнечик из «Приключений Флика» (в оригинале Thumper) не имеет ничего общего со всеми любимым ушастым зверьком.
- Как и с жаргонным названием одной из моделей ТНИ из «Черных меток».
Челл (Chell)
- Это энергичная юная брюнетка, вот только из мультфильма или из видеоигры?
Чёрная Молния (Black Lightning)
- Это имя отважного героя. О ком идёт речь — о чернокожем супергерое-электрокинетике или о вожде апачей в романе Альфреда Шклярского «Томек на тропе войны»?
- А ещё это летающая Волга из фильма Бекмамбетова.
- IRL так звали знаменитого швейцарского футбольного вратаря Эрвина Баллабио.
Чёрный Мечник (Black Swordsman)
- Это крутой боец из аниме. Он крут в реальности, дважды или в онлайн-игре? Да нифига, это базовый юнит Орд Нежити в первых дисах.
Череп (Scull)
- Прозвище суперзлодея, разжигающего войны. Он командует организацией ГИДРА или организацией «Чёрный Призрак»? Или бандой постапокалиптических казахстанских байкеров?
- Или это представитель шпаны в одной из книг Крапивина. Или — нежити в бэке Mortal Kombat.
- Да нет, это погоняло бритоголового бандита, который по паспорту звался Никита Черепанов и состоял при криминальном авторитете по прозвищу «Вагон». Звался. Состоял. Или другого лысого уголовника, бывшего правой рукой вора в законе Антибиотика.
- А может быть черный копатель, который вместе с товарищами провалился с места раскопок в 1942 год.
- А разве командир долговского спецназа уже не в счёт?
- Как и один из прошлых вожаков Серого Дома?
- Костная или хрящевая часть головы у позвоночных.
Чиаки, Тиаки (Chiaki)
- Элегантный классический музыкант или девочка-геймер?
- Да нет, это японская певица.
Чива, Тива
- Девочка-чихуахуа или населённый пункт и муниципалитет в Испании в провинции Валенсия?
Чиё, Чийо, Тиё, Тийо (Chiyo, Chiyoh)
Чистое небо
- Здесь мы имеем дело с пегасом из пятого сезона сериала про цветных лошадок или с целой группировкой, в честь которой названа вторая часть трилогии «Сталкер»?
Чии (Chii)
- Это девочка-робот, главная героиня Chobits, или кавайная нэко из Chi’s Sweet Home?
Чика, Тика (Chika, Chica, Tika, Tica)
- Это розоволосая егоза или злая курочка-аниматроник? Нет, конечно же, это жаргонное выражение, по смыслу идентичное слову «цыпочка».
Чип (Chip)
- Это героический бурундук? Или игрушечный злодей? Или живая чашка для чая? Или друг вышеупомянутого Спайка и его товарищей-автоботов? Жёлтый рэйнджер-сирота и по совместительству крутой лучник? Пес из рассказа Л. Давыдычева? Или странное, меняющее облик существо, странствующее по Великому Кристаллу? Или говорящий лягушонок с горячей кровью? Или мальчик из команды Вольтрона? Да нет же, это сын порочного бизнесмена. Или, скорее, обычная микросхема.
- Которая тоже персонаж — позднесоветского раздела «Игры с Чипом» детского журнала «Пионер».
- А по-моему это имя, данное синим ежом одному странному зверьку, потерявшему память.