Нет, не тот/И: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 6 промежуточных версий 6 участников)
Строка 17: Строка 17:
* По-японски это означает «шестнадцатая ночь». Кого так зовут?
* По-японски это означает «шестнадцатая ночь». Кого так зовут?
** Человеческую принцессу, которая родила [[InuYasha|воплощённого мистического духа]] от другого воплощённого духа?
** Человеческую принцессу, которая родила [[InuYasha|воплощённого мистического духа]] от другого воплощённого духа?
** Или другую [[Date A Live|девушку-духа-айдола]] с хронической непереносимостью мужчин?
** Может, Запечатанное Оружие, с тех пор как оно заключено внутри тела и духа девушки, изначально звавшейся Цубаки (девушку с тех пор [[BlazBlue|стали называть именно так)]]?
** Может, Запечатанное Оружие, с тех пор как оно заключено внутри тела и духа девушки, изначально звавшейся Цубаки (девушку с тех пор [[BlazBlue|стали называть именно так)]]?
** Или же, это один из вражеских ниндзя в [[Streets of Rage]]?
** Или же, это один из вражеских ниндзя в [[Streets of Rage]]?
** Если по фамилии — [[Touhou Project|горничную]] в особняке вампирши-аристократки?
** Если по фамилии — [[Touhou Project|горничную]] в особняке вампирши-аристократки? [[Date A Live|Девушку-духа-айдола]] с хронической непереносимостью мужчин? [[Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School|Бывший Абсолютный Кузнец]]?


=== Идефикс (Idéfix) ===
=== Идефикс (Idéfix) ===
Строка 41: Строка 40:
* Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси?
* Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси?
** Это отважный жеребёнок из аргентинского мультика.
** Это отважный жеребёнок из аргентинского мультика.
** Да нет, это главный герой одноимённой игры (Ico), подросток, который хочет спасти ни в чём не повинную юную принцессу от её поехавшей [[Скверная мамочка|мамаши]]-[[Злая королева|королевы]]-[[мраккультист]]ки.


=== Икуё (Ikuyo) ===
=== Икуё (Ikuyo) ===
* [[Hanaukyou Maid-tai|Горничная-яойщица]] или [[Bocchi the Rock!|Солистка и гитаристка рок-группы «Кэссоку»]].
* [[Hanaukyou Maid-tai|Горничная-яойщица]] или [[Bocchi the Rock!|Солистка и гитаристка рок-группы «Кэссоку»]].
=== Икута ===
* [[Nejimaki Seirei Senki: Tenkyou no Alderamin|Ленивый бабник-офицер]] или [[Kenkou Zenrakei Suiei-bu Umishou|маленькая да удаленькая пловчиха]]?


=== Икуэ ===
=== Икуэ ===
Строка 49: Строка 52:


=== Инаба ===
=== Инаба ===
* [[12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki|Школьник-ловелас]] или [[Urusei Yatsura|парень Синобу из агенства будущего]]?
* [[12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki|Школьник-ловелас]], [[Persona 4|деревня, где происходят загадочные убийства,]] или [[Urusei Yatsura|парень Синобу из агенства будущего]]?


=== Иона ===
=== Иона ===
Строка 67: Строка 70:
=== Исако (Isako) ===
=== Исако (Isako) ===
* Японка с холодным взглядом. Но кто? [[Persona 3|Учительница]], [[No One Lives Forever|ниндзя-дева-по-долгу-и-чести]], персонаж [[Dennou Coil]] или реальная актриса Исако Васио?
* Японка с холодным взглядом. Но кто? [[Persona 3|Учительница]], [[No One Lives Forever|ниндзя-дева-по-долгу-и-чести]], персонаж [[Dennou Coil]] или реальная актриса Исако Васио?
=== Исаму ===
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%87%D0%B8,_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%83|Американо-японский скульптор]] или [[One Punch Man|Ребенок-император]]?


=== Исэ, Исе ===
=== Исэ, Исе ===
Строка 82: Строка 88:
=== Итиль (Ithil) ===
=== Итиль (Ithil) ===
* Это географический объект, со временем поменявший название, но какой? Итиль, древнее название одной [[Издалека долго|крупной реки в восточной Европе]] или Минас Итиль, захваченная орками [[Властелин Колец|крепость Гондора]]?
* Это географический объект, со временем поменявший название, но какой? Итиль, древнее название одной [[Издалека долго|крупной реки в восточной Европе]] или Минас Итиль, захваченная орками [[Властелин Колец|крепость Гондора]]?
** Про столицу Хазарского каганата не забыли?


=== Ифри́т (Ifrit) ===
=== Ифри́т (Ifrit) ===
Строка 109: Строка 116:
=== Иша (Isha) ===
=== Иша (Isha) ===
* Эльдарская [[Warhammer 40,000|богиня плодородия]] или беспризорница и [[Аркейн|приёмная младшая сестра]] Джинкс? Или вообще, [[X:IN |звезда]] [[K-POP|кейпопа]]?
* Эльдарская [[Warhammer 40,000|богиня плодородия]] или беспризорница и [[Аркейн|приёмная младшая сестра]] Джинкс? Или вообще, [[X:IN |звезда]] [[K-POP|кейпопа]]?
=== Ишимори, Исимори ===
* "Каменный лес" по-японски. Это фамилия реального рестлера Тайдзи или [[Honey Lemon Soda|анимешной застенчивой школьницы с прозвищем "Камень"]]


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}

Текущая версия на 11:22, 30 апреля 2025

Это подстатья к статье Нет, не тот. Навигационные шаблоны и плашки здесь не нужны.

Примеры[править]

Ибараки[править]

Ибуки (Ibuki)[править]

Иешуа (Yeshua)[править]

  • Это — одна из форм имени «Иисус», но кто носит это имя? Подследственный из Галилеи, также известный как Иешуа Га-Ноцри? Или дефектный клон Иисуса Христа номер 666, также известный как Дэмиен — антихрист из комикса «Побег с острова Иисуса»?

Изаёй (Идзаёй) 十六夜[править]

Идефикс (Idéfix)[править]

Слово означает навязчивую маниакальную идею, преобладающую над всеми остальными суждениями человека, а также самого человека, одержимого такой идей.

  • Что же это? Собственное имя милой собачки Астерикса и Обеликса? Или же общее название для искусственных людей, выведенных злобным нацистским генетиком фон Рихтером из сериала «Кибер-шесть» в качестве расы слуг. Что характерно, в одном из эпизодов «Кибер-шесть» (а именно в одиннадцатом) появляются собаки-идефиксы, но они совсем не похожи на питомца галлов.
  • Есть ещё отечественная рэп-группа «Идефикс», но она названа так в честь всё той же собачки Обеликса.

Идзуко, Изуко[править]

Изуми, Идзуми[править]

Изумо/Идзумо (Izumo)[править]

  • Ты у нас кто? Сбежавшая девочка-кицунэ-мико, скрывающая всё это? Или деревня в которой родился обожающий чизбургеры шаман?
    • Вообще-то это город в префектуре Симанэ, что в Японии. И провинция, некогда расположенная на территории этой самой префектуры. В честь этого города назвали один потопленный уберкрутой советской подлодкой линкор.[1]

Ико (Iko, Ikou, Ico)[править]

  • Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси?
    • Это отважный жеребёнок из аргентинского мультика.
    • Да нет, это главный герой одноимённой игры (Ico), подросток, который хочет спасти ни в чём не повинную юную принцессу от её поехавшей мамаши-королевы-мраккультистки.

Икуё (Ikuyo)[править]

Икута[править]

Икуэ[править]

Инаба[править]

Иона[править]

Ирина[править]

Ирума (Iruma)[править]

  • Кто же скрывается под этим именем? Парнишка с тяжёлой судьбой, усыновлённый могущественным демоном, или долбанутая на всю голову изобретательница?
    • А может быть, дочь одного африканского вождя из повести Ивана Ефремова?

Иса[править]

  • Так зовут исламского пророка (точнее, так в исламе зовут Иисуса Христа. не считая его богочеловеком) или одного из аниматоров «Евангелиона»? А может это фамилия нигерийского футболиста?
    • Это разбойница Иса Чёрный Шип из кургана Железный в Скайриме.

Исако (Isako)[править]

Исаму[править]

Исэ, Исе[править]

  • Фамилия сэйю Марии или город в Нигерии?
    • Не в Нигерии, а в Японии, в префектуре Миэ, где находится одноименный храм богини Аматэрасу и где родилась одноименная поэтесса, классик японской средневековой литературы.

Иссей/Иссэй (Issei)[править]

  • Это школьник! Но какой? Названный писателем Иссэем Ишибуми в честь себя бабник с плохой репутацией, ставший демоном или женоненавистник, являющийся президентом студсовета?
  • Нет, это взрослый из реальной жизни! Но кто? Писатель Иссей Ишибуми, модельер Иссей Мияке или людоед Иссей Сагава?

Иссин, Ишин[править]

Итиль (Ithil)[править]

Ифри́т (Ifrit)[править]

  • В изначальном значении, это огненные демоны из мифологии народов Ближнего Востока. В современной культуре этим словом чаще всего обозначают какого-либо персонажа, так или иначе связанного со стихией огня.
    • Возможно, это кодовое имя Котори, девушки-духа из Date A Live?
    • Или это позывной кастера-оперативницы из Arknights?
    • Либо же это огненный демон из Honkai: Star Rail, при всём своём пафосе и амбициях бездарно слитый за кадром.

Ичиго, Итиго (Ichigo)[править]

Ичиджо, Итидзё (Ichijou)[править]

Ичико, Итико (Ichiko)[править]

Ичимару, Итимару (Ichimaru)[править]

Ицуки/Ицки (Itsuki)[править]

Иша (Isha)[править]

Ишимори, Исимори[править]

Примечания[править]

  1. В реальной жизни так назывался японский броненосный крейсер времён Русско-Японской войны.