Нет, не тот/Х
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Хаджиме, Хадзиме, Хаджимэ, Хадзимэ[править]
- В переводе с японского «начало». Это трусоватый борец с нечистью или Обычный парень, непонятно как оказвшийся в классе 77-А?
- Непримиримый враг японских роялистов, в итоге… устроившийся к ним на службу, чтобы остановить назревающий мятеж.
Хайд[править]
- Альтер-эго доктора Джекилла из романа Р. Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», кодификатор для мистера Хайда?
- Наделивший Аврелия Гальтона способностью летать профессор Чарльз Хайд из романа А. Беляева «Ариэль»?
- Экс-барабанщица группы «Ночной Дозор» Лора «Хайди» Хайд из трилогии «Синего Муравья» У. Гибсона?
Хазама/Хадзама[править]
Хаки (Haki)[править]
- Невеста Изаны или прокачанная до боевой ауры сила воли? А может, особый оттенок зеленого (kaki, khaki)?
Хана, Ханна (Hana, Hannah)[править]
- Та самая певица Ханна Монтана? Или другая певица? Или сын Йо и Анны? Или американская студия мультипликации? Или телесериал?
Ханами[править]
Ханако (Hanako)[править]
Популярное японское имя, буквально «девочка-цветок».
- Девушка со шрамами из визуального романа? Юный вундеркинд? Мать героя из покемонов, если смотреть оригинал? Или девочка из городской страшилки, погибшая в туалете?
- И ещё сестра Семпая!
Харкон (Harkon)[править]
- Это злодей нешуточного пошиба, вот только оборотень из Равенлофта или вампир из Скайрима? Да, это вампир, но из Warhammer Fantasy Battles.
- Или сокращение подданных Дома Харконненов.
Харука (Haruka)[править]
- Это девушка из аниме, с бунтарским и неуживчивым нравом, но кто она: Воин в Матроске, или член команды «Маленьких проказников»? А может она вообще тренер покемонов, которая у нас и на Западе известна как Мэй? Или призрак настоятеля храма? Или проклятая девочка? Или девочка-телепат с трагичным прошлым? А ещё это мальчик, который очень любит свою сестру-двойняшку.
- А может быть, наоборот, бесконечно добрая и дружелюбная милашка с кудряшками
- Ещё одна Харука появляется в спиноффе Mahou Shoujo Madoka Magica и, как и её тёзка из Little Busters!, люто-бешено ненавидела собственную сестру Канату и стремилась её уничтожить.
Харуки[править]
- Продюсер Шотаро Фувы в агентстве «Акатоки» (Queen Records) или геймер с химэ-чёлкой?
- Нет же, это Харуки Мураками, японский писатель.
Харуко (Haruko)[править]
- Это японское имя может переводиться и как «Весеннее дитя» (春子), и как «Солнечное дитя» (晴子). А ещё так зовут цундэрэ-подругу детства Такэру и розоволосую инопланетянку на скутере и без тормозов. Нет, не скутер без тормозов, а сама девушка.
Харумачи/Харумати[править]
- Фамилия невероятно грудастой школьницы или трек Уилла Стетсона, Harumachi Clover?
Харуна[править]
Харуно[править]
- «Весеннее поле» по-японски. Это фамилия агрессивно-доброй розоволосой куноичи или настоящее имя одного из сыновей Дио, который больше известен как Джорно?
Харуо[править]
Харуто[править]
- Реальный японский рэпер, пилот "Вальрейва" из аниме или блейнд-нейм Наруто?
Харухи (Haruhi)[править]
- Она осуществила самозахват комнаты литературного кружка, а теперь изменяет реальность? Или, выдав себя за мальчика, отрабатывает долг, предоставляя эскорт-услуги?
Хаск (Hask, Husk)[править]
- Речь идёт о демоне-бармене из отеля «Хазбин»? Или об имперском офицере из Star Wars Battlefront 2017 года? Или девушка в белом комбезе, мстящая Организации по Защите Человечества с помощью оперативницы той самой организации?
Хейке, Хэйкэ (Heike)[править]
Хельм (Helm)[править]
- Это древний герой или бог мщения? А может безумный аристократ-мафиози, по фамилии Эгобосслер, продавшийся инопланетному монстру-разрушителю?
- Да нет, это пародийный суперагент.
- Хелм — город в Польше, основанный галицким князем Даниилом под названием Холм.
Хибачи/Хибати (Hibachi)[править]
- Это грозное имя, связанное с насекомыми необычных размеров. Девушка-истребитель гигантских насекомых или боевая машина в виде пчелы? Хотя это может быть и японская жаровня, а ещё жареный рис.
Хизер[править]
- Женское имя, происходящее от английского названия вереска. Но кто же его обладательница? Нелюдимая симпатичная крашеная блондинка, которой суждено стать богоматерью? Беспринципная эгоистка, готовая победить в реалити-шоу любой ценой? Опоссумов из «Лесной братвы»? Старая болтушка, которую отравили на приеме у американской кинозвезды Марины Грегг (Агата Кристи, «И, треснув, зеркало звенит…»)? Одна из трех Хизер из фильма и мюзикла имени самих себя? Затравленная однокашниками рыжая пироманка со сверхъестественными способностями («Темный лес»)?
Хикари[править]
- Набожная стесняшка или девчонка с хвостиками, любившая Тайсуке, но пепеключившаяся на Макото? Или староста класса, в котором учатся Синдзи и Аска?
Хикару[править]
- Офицер с «Энтерпрайза» по фамилии Сулу, увлекающийся фехтованием, один из озорных рыжеволосых близнецов или бывший гитарист?
Химико[править]
- Легендарная древнеяпонская царица из китайских хроник? Рыжая фокусница, выступающая в образе
великой плоскогрудой волшебницыведьмочки? Или отмороженная улыбашка с кошачьими причудами?
Хина[править]
- Давняя любовь Кейтаро или нулевая девушка? Кукла-француженка в розовом платье? Или богиня проклятий? Или хмурая демоница с пулемётом?
Хината[править]
Хино[править]
- Марка японских грузовиков или фамилия Марса? Или дочь
Алексея Панинасобаковода-отморозка?
Хирона[править]
Хироки[править]
- Парень, который смущается при виде женского белья или доцент в университете? Или барабанщик готической группы?
Хироко[править]
- Сотрудница издательства, занятая выпуском еженедельника «Дзидай» или мама Юри? Или все-таки мама Ясухиро?
Хироми[править]
Хирото[править]
Хироси, Хироши[править]
- Друг Сая Акто, нашедший в нём своего покровителя или папа Асами?
- Нет же, это Хироси Сакурадзака, автор романа «All You Need is Kill» (экранизирован под названием «Грань будущего»).
Хирума[править]
- Фамилия члена команды «ЖУКИ-2» или агрессивного футболиста?
Хисаси, Хисаши[править]
Хитоми[править]
- Как бэ подруга-магл или пурпурноволосая гадалка? Таки нет, Попаданка-таролог.
Хитори[править]
- Застенчивая и мрачная по своей натуре школьница, которая решила начать учиться игре на гитаре после того, как увидела по телевизору выступление рок-групп или фамилтя ученицы средней школы, страдающей социофобией?
Хобокен[править]
- Это полководец из книг Рудазова, или город-порт в США, пользующийся репутацией занюханного, криминального, трущобного городишки типа наших Мытищ?
- Или непрестижный район города Lost Heaven.
Ходор (Hodor)[править]
- Разумеется, это герой ПЛиО, добрый имбецил. Неужели вы могли подумать, что это прозвище российского опального олигарха и неудачливого политика еврейского происхождения?
Хойти-Тойти[править]
- Это умный слон из рассказа Беляева или пони-модельер?
Хотару (Hotaru)[править]
Обычно женское имя, но не всегда.
- Воин в Матроске, прозванная Мессией Тьмы? Или девочка, подружившаяся с лесным богом, а затем влюбившаяся в него?
- И снова неправы, это главная сладкоежка из Dagashi Kashi.
- Военный диктатор (сёгун) Царства Порядка — Сейдо.
Хундун (Hundun)[править]
- Злобный маг или свихнувшийся воин-носорог? Или может это — китайский демон Хаоса? Нет, это кайдзю из американского фильма.
Хурин (Hurin)[править]
- Это великий герой из «Сильмариллиона»? Или следопыт-сыщик из «Колеса Времени»? Второй случай — явная отсылка к первому.