L'agent Trouble

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

L'agent Trouble («Беспокойный агент») — французский комикс от Янника и Мотти, специздание-одночастёвка. Рассчитан на младших подростков, как и все истории о псе Пифе (который в этой истории не появляется) и/или чёрном коте Геркулесе (Hercule); но не противопоказан и взрослым. Эксцентрическая комедия/комедия недоразумений с элементами фарса и пародии на шпионский боевик.

Перед нами от начала и до конца пародия на троп Дилетант вместо оперативника, она же и одна из длинных историй о чёрном прямоходящем коте Геркулесе (Эркюле), козлистом слабаке-забияке-раздолбае (большинство историй о нём — короткие).

Фредди Хансен из знаменитой датской кинокомедии «Бей первым, Фредди!» был разъездным агентом (коммивояжёром) по продаже приколов, а чёрный кот Геркулес в этом выпуске комикса — разъездной агент по продаже... горчичников. Его — в результате нелепого недоразумения — принимают за настоящего сотрудника спецслужб, причём крутого и в узких кругах знаменитого. Означенного спецагента тоже зовут Эркюль (а может, это его фамилия или оперативный псевдоним), отсюда и путаница.

Кот Геркулес нечаянно занял место «Великого Эркюля» и, неожиданно для самого себя, оказался фактически выполняющим порученное тому задание. И выполнил в итоге: привёл к краху опасную банду браконьеров-контрабандистов, тесно повязанных с мировой криминальной сетью. Это удалось котяре благодаря череде счастливых совпадений, а также собственному упрямству и... простодушию. А ещё на острове оказался рояль в кус... то есть племя дружественно настроенных дикарей, которых эти браконьеры к текущему времени уже подзадолбали.

А настоящий Эркюль, доселе слывший суперпрофессионалом (высоченный худощавый, тренированный и красивый парень на вид едва за 30, страдавший наслаждавшийся нарциссизмом в лёгкой форме), вскоре после нечаянного столкновения с Геркулесом начал терпеть неудачу за неудачей, проявил мелочные и комичные стороны своей личности, побывал «под прикрытием» в рядах тех самых браконьеров, на глазах у читателя преобразовался в упоротого и малоадекватного человека — и вообще невольно служил штатным клоуном этого сюжета, хотя отнюдь не намеревался быть смешным... Успехи чёрного кота отчасти порождались и тем, что «настоящий Эркюль», всё время пытающийся наказать кошака за имперсонацию, раз за разом невольно делал то, что играло на руку дилетанту, а сам получал все мыслимые шишки на свою бедную голову. Причём «настоящий Эркюль» — явно человек-плюс (отсюда и его прежняя громкая слава?!), иначе он всех этих невзгод просто не пережил бы: как вам, например, падение с высоты в несколько сот метров, после которого не сломалось ни одной кости и не было внутренних повреждений, а приключилось только сотрясение мозга и общая лёгкая контузия?! В конце истории чёрный кот получил все лавры, а «настоящий Эркюль» был в самом плачевном виде и чуть не поехал крышей с концами. Любуясь триумфом чёрного кота (спасителя редких животных, грозы оргпреступности!), высокопоставленные спецслужбисты ведут меж собой таковы речи: «Но это же не наш Эркюль!» — «Какая разница! Преуспел этот, значит, правильный — именно он!».

Что ещё здесь есть

  • Истории о Джеймсе Бонде не только пародируются здесь, но это еще и специально подсвечено, методом аллюзии. По ходу сюжета упоминается, что по сравнению с суперагентом Эркюлем-«Геркулесом» (имелось в виду — «настоящим», долговязым, который человек, а не кот) пресловутый Джеймс Бонд — «не более чем тупой полицейский». Отсылка к фильму «Доктор Ноу», где главзлодей оскорбляет Джеймса Бонда: «Я почти ощутил вас как равного себе… Я подумал было, что у нас может найтись для вас место… А вы оказались не более чем тупым полицейским».
  • Восторг у холодильника — полоса невезения у Эркюля-человека началась именно с того, что разумный чёрный кот Эркюль позвонил в его дверь и предложил купить горчичники. Ух ты, да это же отсылка к суеверию, гласящему, что «не повезёт, если чёрный кот дорогу перейдёт»!..
  • Это ж надо было додуматься! — «настоящий» Эркюль приказал ремонтнику немедленно, мгновенно починить вышибленную дверь его (Эркюля) квартиры, и буквально через пару минут ремонтник ему доложил: «Готово, месье! Я петельки на скотч присобачил!». Мысли спецагента витали где-то далеко, и его такой «ремонт» устроил...
    • Скорее всего, дверь рухнет от любого прикосновения или даже чиха. Как она вообще продержалась некоторое время — непонятно.
  • Неназванный главарь контрабандистов (приспешники называют его «шеф», уважают и боятся) — пародия на троп Великолепный мерзавец, но не представитель этого тропа: недостаёт ему истинного великолепия. Хотя и далеко не полный лох; легко верится, что он долгое время водил за нос силовые структуры, а также поддерживал в банде железную дисциплину.
  • Знают именно за это (во Франции) — меметичный диалог шефа с одним из приспешников: «Алло, шеф! На остров проник спецагент, я его видел из своего укрытия! Сколько я заработал?» — «Дулю с маслом! Лезь обратно на свою пальму, болван!»
  • Герой-недотёпа — протагонист.
  • Откровение у холодильника — а ведь Макали́ (красавица-дочка чудаковатого зоолога, находящегося в плену у браконьеров) непременно влюбилась бы в «настоящего» Эркюля, если бы тот вовремя занял, так сказать, своё законное место в этом приключении! Но всё вышло так, как вышло, и обожание прекрасной Макали досталось чёрному коту...
  • Литерал (приём комизма). Макали говорит чёрному коту, в то время как он ведёт гидроплан (которым не умеет управлять и действует по наитию): «Мне с вами так спокойно. Я чувствую, что могу положиться на вас…». В следующую минуту она буквально «положилась» на него — положила голову на его наклонённую спину и уснула.
  • Упитанный силач — вождь племени Бабакулов. Носит королевский титул.
  • Тугага, шаман племени Бабакулов, — заодно с браконьерами. Это явная отсылка к «Тинтин в Бельгийском Конго» (а там уже тогда, на рубеже 1920-х и 1930-х, пародировался этот штампованный ход, повторявшийся во множестве приключенческих романов 1840-х — 1910-х годов, обычно немудрящих, а то и откровенно дешёвеньких).
  • Мультяшная физика — при взрыве браконьерской базы (её заминировал и подорвал «настоящий» Эркюль) заточённый там профессор-зоолог Чудиль (отец Макали) однозначно должен был погибнуть... но не погиб, его — почти невредимого! — только подбросило очень высоко вверх. Не разбился — его падение смягчили деревья. Можно сказать, отделался лёгким испугом.
  • Думать о красе ногтей — щегольская, модная причёска «настоящего» Эркюля. К концу всей череды сюжетных событий — растрепалась, запачкалась и вряд ли уже смогла бы служить украшением впечатляющего облика спецагента (да и облик этот перестал быть таким уж впечатляющим). Но, впрочем, волос почти не видно из-под бинтов, которыми пришлось перевязать голову бедолаги.
  • Фальшивый герой — чёрный кот безусловно не является таким: 1. он не стремился выдать себя за героя, его просто случайно приняли за такового, 2. у него в итоге всё получилось, и нельзя сказать, что он так уж совсем ничего не сделал для этого (хотя и роль счастливых совпадений не стоит недооценивать). Но «настоящий» Эркюль, разумеется, считает кота представителем тропа.
  • Невероятная правда — в финале чёрный кот (получивший в итоге статус национального героя), Макали с отцом и всякие официальные лица с большой помпезностью проезжают через ликующий Париж. Толпа отгорожена от кортежа шеренгами здоровенных полицейских. А наш долговязый бедолага, измученный, там и сям перевязанный, в мятой, прожжённой, запачканной и рваной одежде (на вид ни дать ни взять бомж-псих), вытаращив безумные очи, пытается уверять одного из полицейских: «Но, месье, это ведь на самом деле я — спецагент Эркюль!». Реакция полицейского предсказуема: «А я — папа римский! Помалкивай, пока я тебя не "упаковал"! В кутузку захотел? Или в дурдом?!».
    • Надо полагать, когда дылда отдохнёт и к нему вернётся здравый рассудок — он просто пойдёт и доложит обо всём начальству, и его тогда «признают». Но громкая всенародная слава национального героя так и не перейдёт от чёрного кота к нему... Да и Макали его не знает, в деле не видела, для неё он никто. Впрочем, поблизости от чёрного кота во всех остальных выпусках комикса «его имени» (а их ужасно много) тоже не замечена никакая такая Макали — так что, надо полагать, наклёвывающийся роман кота с Макали окончился ничем, или даже не успел толком начаться.