Выбирайте выражения

Материал из Posmotreli
Выбирайте выражения (сериал)
Перейти к навигации Перейти к поиску

(link)

Опенинг

«Выбирайте выражения» (англ. Mind Your Language) — британский ситком, премьера которого состоялась на канале ITV в 1977 году. Он был спродюсирован London Weekend Television и снят режиссером Стюартом Алленом. Три серии были сняты London Weekend Television в 1977-1979 годах и ненадолго возрождены в 1985 году (или 1986 году в большинстве регионов ITV) с шестью участниками оригинального состава. Сериал показывает людей из разных стран с разным социальным происхождением, религиями и языками, находящихся в одном классе и изучающих английский язык как иностранный.

Сюжет[править]

В первом эпизоде Джереми Браун (Барри Эванс) нанимается преподавателем английского языка как иностранного в колледж для взрослых, которым руководит строгая директриса мисс Кортни (Зара Натли). Среди других сотрудников колледжа — смотритель с акцентом кокни Сид (Томми Годфри) и любительница сплетен и чая Глэдис (Айрис Сэдлер). Остальные эпизоды посвящены попыткам Джереми помочь своим студентам из разных стран сориентироваться в лабиринтах английского языка и британской культуры.

В первой и третьей сериях у Джереми десять студентов, пять из Европы и пять из Азии. Среди европейских студентов — мачо и итальянский шеф-повар Джованни Купелло (Джордж Камиллер), который становится лидером и представителем студентов; французская нимфоманка помощница Даниэль Фавр (Франсуаза Паскаль), которая регулярно флиртует с Джереми (который слишком смущен, чтобы ответить взаимностью); испанский бармен Хуан Сервантес (Рикардо Монтес), у которого уморительные бакенбарды в стиле 70-х и который поначалу плохо говорит по-английски; и греческий сотрудник судоходной компании Максимиллиан Папандриос (Кеворк Маликян), чьё соперничество с Джованни переходит в дружбу в последующих сериях. Среди азиатских студентов — индийская домохозяйка Джамиля Ранджха (Джамила Мэсси), которая единственная добилась реального прогресса в знании английского языка; индийский сикх Ранджит Сингх (Альберт Мозес), работающий в лондонском метро; пакистанский мусульманин Али Надим (Дино Шафик), который постоянно ссорится с Ранджитом; секретарь китайского посольства Чунг Су-Ли (Пик-Сен Лим) и японский менеджер по электронике Таро Нагазуми (Роберт Ли). Во второй серии добавляются ещё два студента: шведская гоничная Ингрид Свенсон (Анна Бергманнот), которая соперничает с Даниэль за любовь Джереми, и венгр Золтан Сабо (Габор Вернон) имеющий странную склонность иммтировать песни.


Тропы[править]

  • Житель Страны Эльфов — Али. В частности, он мечтает открыть парк аттракционов, основанный на истории Америки.
  • Заклятые друзья — отношения Али и Ранджита в конечном итоге становятся такими. Хотя они иногда подкалывают друг в друга, они, тем не менее, заботятся друг о друге так же, как и о своих одноклассниках.
  • Злоключения няни —  в одном из эпизодов Даниэль приводит в класс ребенка — не своего, а семьи, в которой она работает помощницей по хозяйству, которые какое-то время находятся за границей. Веселье начинается, как обычно, когда Кортни принимает его за ребенка Даниэль.
  • Корейцы любят StarCraft — вы верите, что это шоу на самом деле очень популярно в Малайзии? Многокультурная и многоязычная среда в стране может иметь к этому какое-то отношение.
    • точно так же шоу очень популярно в Индии.
  • Кнопка берсерка — реакция мисс Кортни, когда к ней обращаются как к «миссис».
  • Коронная фраза —  у большинства персонажей было это:
    • Али любил использовать очень британские фразы «О, черт возьми!» и "Хорошо!" в своем стремлении ассимилироваться в английской культуре.
    • Хуан, чей английский был одним из самых отрывочных в классе, говорил: «Пор пользу?» (по-испански «Пожалуйста?») всякий раз, когда ему было трудно понять мистера Брауна. У Золтана было похожее «Боксанат?» (по-венгерски «Прощение?») всякий раз, когда он сталкивался с коммуникационным барьером.
    • любимым знаком согласия Джованни было «Оки-коки».
    • любимая фраза Ранджита, когда мистер Браун исправлял его ошибки, была «Тысяча извинений».
    • Назовите директрису «миссис», и она едко всурикнет: «МИСС Кортни!»
  • Мисс Фансервис — Даниэль, а позже и  Ингрид.
  • Посадить в автобус — Золтан и Ингрид уходят между второй и третьей сериями, хотя Ингрид возвращается в четвертой серии.
  • Слезогонка — в одном из эпизодов Таро объясняет, что не любит говорить о своих родителях, потому что они умерли, когда он был ребенком. Исходя из его возраста, разумно сделать вывод, что они погибли во время Второй мировой войны.
  • Смешной иностранец — почти все ученики, хотя в основном изображаются сочувственно.
  • Фирменная любимая еда — запеченная утка с яблоками у Джереми