Город сплетен: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 42 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{WIP}}
{{Прошу помощи зала}}
{{Прошу помощи зала}}


'''Город сплетен''' (''Gossip City'', на японском же оригинале — ''噂のスカッと'', ''Uwasa no Sukatto'', буквально — ''обновление через сплетню'') — веб-аниме, выполненное в программе Vyond. Место действий — вымышленный город Уваса-сити, название которого переводится как [[именно то, что написано на упаковке]]. Аниме с овердохера персонажей, переходящих из эпизода в эпизод.
'''Город сплетен''' (''Gossip City'', на японском же оригинале — ''噂のスカッと'', ''Uwasa no Sukatto'', буквально — ''обновление через сплетню'') — веб-аниме, выполненное в программе Vyond. Место действий — вымышленный город Уваса-сити, название которого переводится как [[именно то, что написано на упаковке]]. Аниме с овердохера персонажей, переходящих из эпизода в эпизод.


Изначально задумывалось как своеобразный кроссовер между «Фильмами о мести» и «Обновляющими историями». Путаница в ранних переводах аниме на английский язык создавала на протяжении кипы выпусков персонажей с разными, но местами переходящими внешностями носителями имён «Карен», «Али», «Алекс», «Блэр», «Кэти» и прочими слишком условными именами. Только начиная с сорок восьмого эпизода у персонажей наконец-то стали появляться японские имена.
Путаница в ранних переводах аниме на английский язык создавала на протяжении кипы выпусков персонажей с разными, но местами переходящими внешностями носителями имён «Карен», «Али», «Алекс», «Блэр», «Кэти» и прочими слишком условными именами. Только начиная с сорок восьмого эпизода у персонажей наконец-то стали появляться японские имена.


''Пруф, что не змеебарсук, на английском — https://www.youtube.com/@gossip-city/featured''
''Пруф, что не змеебарсук, на английском — https://www.youtube.com/@gossip-city/featured''
Строка 13: Строка 12:


== Персонажи ==
== Персонажи ==
[[Файл: ГС_персонажи.jpg|thumb|right|Жители Города сплетен на ярмарке]]


=== Детское трио ===
=== Детское трио ===
* '''Сумомо''' — вечно весёлая маленькая девочка с розовыми волосами, причёсанными в каре, и тёмно-зелёными глазами. Личная мечта Сумомо — стать самой лучшей в любой «условно-тёмной» профессии.
Три маленьких девочки. Как правило, во всех эпизодах, где Детское трио фигурирует в полном составе, им от пяти до восьми лет.
 
* '''Сумомо''' — вечно весёлая маленькая девочка с розовыми волосами, причёсанными в каре, и тёмно-зелёными глазами. Личная мечта Сумомо — стать самой лучшей в любой «условно-тёмной» профессии (безумный учёный, капитан пиратов, босс мафии и так далее). Первое появление Сумомо — в 85-ом эпизоде, но там у неё были другие родители, не имеющие отношения к каноничной семье Кагура.
* '''Рин''' — другая маленькая девочка с тёмно-зелёными глазами и каштановыми волосами, собранными в пару хвостиков, чья семья живёт по соседству с семьёй Сумомо. Сладкоежка, обжора и типичная папина дочка.
* '''Рин''' — другая маленькая девочка с тёмно-зелёными глазами и каштановыми волосами, собранными в пару хвостиков, чья семья живёт по соседству с семьёй Сумомо. Сладкоежка, обжора и типичная папина дочка.
* '''Мей''' — третья маленькая девочка с чёрными волосами на заколках и до плеч и синевато-зелёными глазами. Дочь самого грозного криминального барона в городе. Такая же папина дочка, как и Рин.
* '''Мей''' — третья маленькая девочка с чёрными волосами на заколках и до плеч и синевато-зелёными глазами. Дочь самого грозного криминального барона в городе. Такая же папина дочка, как и Рин. Появилась в 87-ом эпизоде.


=== Семья Кагура ===
=== Семья Кагура ===
Строка 23: Строка 26:


* '''Сумомо''' — о ней сказано выше.
* '''Сумомо''' — о ней сказано выше.
* '''Химари Кагура''' — мама Сумомо. Выживает вместе с Сумомо. Иногда незамужем, иногда замужем за каким-нибудь козлом, иногда замужем за Иори.
* '''Химари Кагура''' — мама Сумомо. Выживает вместе с Сумомо. Иногда незамужем, иногда замужем за каким-нибудь козлом, иногда замужем за Иори. Впервые появилась в 96 выпуске.
* '''Иори Кагура''' — единственный хороший папа или отчим, в зависимости от ситуаций, в семье Сумомо, и за это считается каноничным папой девочки.
* '''Иори Кагура''' — единственный хороший папа или отчим, в зависимости от ситуаций, в семье Сумомо, и за это считается каноничным папой девочки.
* '''Юзу Кагура''' — сестра-близнец Сумомо, только её волосы не розовые, а светлые.


=== Семья Судзумори ===
=== Семья Судзумори ===
Строка 34: Строка 38:
* '''Ицуки''' — родной дядя Рин по материнской линии. Странник.
* '''Ицуки''' — родной дядя Рин по материнской линии. Странник.
* '''Бабуля Судзумори''' — бабушка Рин по отцовской линии.
* '''Бабуля Судзумори''' — бабушка Рин по отцовской линии.
* '''Дедуля Судзумори''' — дедушка Рин по отцовской линии.
* Особняком стоит мальчик по имени '''Джо''' — друг детства Рин, который впоследствии станет её мужем.
* Особняком стоит мальчик по имени '''Джо''' — друг детства Рин, который впоследствии станет её мужем.
* Будущая дочь Рин и Джо — '''Хана'''.


=== Городская мафия ===
=== Городская мафия ===
Главенствующая городская мафия города Уваса.
Главенствующая городская мафия города Уваса. Ядром городской мафии считается родная семья Сацуки/Кигецу/Кисараги


* '''Аой''' — основательница мафии и её первый босс, родная мать Мей, умершая спустя какое-то время после родов.
* '''Аой Сацуки/Кигецу/Кисараги''' — основательница мафии и её первый босс, родная мать Мей и супруга Масамуне. Первые пять лет после рождения дочери она гарантированно была жива, но к восьмилетию Мей она уже умерла от некой болезни (учитывая период рисовки, предположительно [[Ковидная эпоха|коронавируса]]).
* '''Масамуне''' — нынешний босс мафии, отец Мей.
* '''Масамуне Сацуки/Кигецу/Кисараги''' — нынешний босс мафии, отец Мей. Появился в 87-ом эпизоде.
* '''Акира Инудзука''' — капореджиме (кёдай) мафии.
* '''Акира Инудзука''' — капореджиме (кёдай) мафии. Появился в 87-ом эпизоде.
* '''Хейджи Якушимора''' — солдат (шатей) мафии, подчиняется Инудзуке, готовый подгадить своему непосредственному начальнику и часто от него за это отгребающий.
* '''Хейджи Якушимора''' — солдат (шатей) мафии, подчиняется Инудзуке, готовый подгадить своему непосредственному начальнику и часто от него за это отгребающий. Появился в 87-ом эпизоде.
* '''Мей''' — о ней сказано выше.
* '''Мей''' — о ней сказано выше.
* '''Рю''' — андербосс мафии.
* '''Рю''' — андербосс мафии.
Строка 49: Строка 55:
* '''Юрия''' — соучастница мафии, продавщица в магазине, первая женщина, влюблённая в Инудзуку.
* '''Юрия''' — соучастница мафии, продавщица в магазине, первая женщина, влюблённая в Инудзуку.


=== Криминальная {{spoiler|и, возможно, родная}} семья Яманба ===
=== Криминальная семья Яманба ===
Семья, соперничающая с главной городской мафией. Соперничество у них началось только после рождения Мей, первый вопрос соперничества заключался в том, чья дочь лучше.
Семья, соперничающая с главной городской мафией. Соперничество у них началось только после рождения Мей, первый вопрос соперничества заключался в том, чья дочь лучше.


* '''Кантаро''' — босс мафии. Воспринимает Масамуне как соперника.
* '''Кантаро''' — босс мафии. Воспринимает Масамуне как соперника.
* '''Сакуя''' — капореджиме (кёдай) мафии.
* '''Амане''' — дочь Кантаро. Вторая женщина, влюблённая в Инудзуку.
* '''Амане''' — дочь Кантаро. Вторая женщина, влюблённая в Инудзуку.


Строка 87: Строка 94:


=== Школа ===
=== Школа ===
* '''Нагиса'''. Старшеклассница, похожая на Химари. Дзюдоистка, не слишком уверенная в своей силе. Впоследствии научит Джо боевым искусствам.
* '''Нагиса'''. Старшеклассница, похожая на Химари, только с более светлым цветом волос. Дзюдоистка, не слишком уверенная в своей силе. Впоследствии научит Джо боевым искусствам.
* '''Мияко'''. Подруга Нагисы. Типичнейшая пацанка. Бейсболистка.
* '''Мияко'''. Подруга Нагисы. Типичнейшая пацанка. Бейсболистка.
* О Сумомо, Рин, Мей и Джо сказано выше.
* О Сумомо, Рин, Мей и Джо сказано выше.
Строка 93: Строка 100:


== Тропы ==
== Тропы ==
{{stub}}
{{stub}}


* [[Въедливый мент]] — Сатору. Ни с кем, кроме детского трио, он по-настоящему не дружит.
* [[Двойник]] — Асахи относительно Мамору.
* [[Дофига персонажей]]
* [[Каноническая Сью]] — Цубаки.
* [[Каноническая Сью]] — Цубаки.
* [[Кнопка берсерка]] — попробуйте только сказать при Инудзуке что-то плохое про аниме студии Ghibli…
* [[Кнопка берсерка]] — попробуйте только сказать при Инудзуке что-то плохое про аниме студии Ghibli…
* [[Коллектор]] — городская мафия вся из таких, но особенно отличились Инудзука и Хейджи.
* [[Исмаил]] — в качестве рассказчиков каждой отдельно взятой серии выступают подчас [[Доктор Ватсон|как те люди, которые есть в списке персонажей выше]], так и те, кого в списке и нет. Исмаилов при этом постоянно сажают в автобус, поскольку авторам аниме надо населять Город сплетен ещё большим количеством людей.
* [[Крутой полицейский]] — Сатору.
* [[Маленькая мисс Всемогущество]] — с фитильком, Сумомо. Леон обращается к ней как к Богине, хотя она всего лишь человек.
* [[Меня стошнило]] — Рю. Такая у него реакция всякий раз, когда он перемещается со скоростью больше, чем скорость его собственного бега. [[Педаль в пол]]: он не может кататься даже на автомобилях без того, чтобы его вырвало!
* [[Меня штырит, мне всё можно]] — Химари.
* [[Милая старушка]] — бабуля Судзумори.
* [[Мистер Хайд|Миссис Хайд]] — если немножко напоить Химари хоть сколько-нибудь алкогольным напитком, чаще всего виски, то она готова горы свернуть! В прямом смысле!
* [[Молчаливый Боб]] — стиль общения дедули Судзумори — молча показывать таблички с текстами и рисунками о том, что бы он хотел сказать.
* [[Мы зовём его Бармен]] — Милф — это только кличка одного из друзей Асахи. Как его на самом деле зовут — неизвестно.
* [[Ни один город не пострадал]] — в американской адаптации от Lab316 Город сплетен расположен в окрестностях Филадельфии, штат Пенсильвания.
* [[Номинальный преступник]] — каждый в городской мафии и в криминальной семье Яманба.
* [[Ой, где был я вчера…]] — трезвая Химари не помнит, что делала пьяная.
* [[Осторожно, доброта!]] — Сумомо.
* [[Осторожно, доброта!]] — Сумомо.
* [[Потрясающий повар]] — Масамуне мало того, что босс мафии, но он имеет легальный бизнес в виде кондитерской фабрики и сам не чурается выпекать торты и разные виды печенья. И они очень вкусные.
* [[Профи с причудами]] — Леон Угумори.
* [[Профи с причудами]] — Леон Угумори.
* [[Путает пословицы и метафоры]] — ещё раз Леон.
* [[Путает слова]] — опять Леон. Мамору часто его поправляет.
* [[Раздаватель прозвищ]] — Леон.
* [[Распутинская живучесть]] — Хейджи.
* [[Распутинская живучесть]] — Хейджи.
* [[Сменить имя в адаптации]] — в первых сорока семи переведённых сериях страдали все, особенно потихоньку включаемая в канон семья Судзумори. Тогдашние Али, Алексы, Кэти, Карен и Блэр были не одним и тем же человеком, а совершенно разными.
* [[Реткон]] — при первом своём появлении Аяне Судзумори, когда та носила имя «Блэр», была полным несоответствием той хорошей маме для Рин и жене для Харуто, которую зритель знает в настоящее время. Ну, как говорится, их характеры очень сильно дистанциированны, поэтому переводчики её даже не воспринимают как Аяне, и разрыва канвы не получилось.
* [[Сменить имя в адаптации]] — в первых сорока семи переведённых сериях страдали все, особенно потихоньку включаемая в канон семья Судзумори. Тогдашние Али, Алексы, Кэти, Карен и Блэр были не одним и тем же человеком, а совершенно разными. Позднее японские и английские имена в разных выпусках чередовались.
* [[Я пишусь через Э]] — фамилии «Гьюки» и «Ушиони» на японском языке записываются одной и той же парой иероглифов 牛鬼. Так что на самом деле это одна и та же фамилия.

Текущая версия на 02:17, 15 февраля 2024

Pomoshzala.jpgПрошу помощь зала.
Автор статьи начал её писать, но не уверен, что сможет доработать до соответствия стандартам. Поэтому он просит других участников помочь в написании статьи.

Город сплетен (Gossip City, на японском же оригинале — 噂のスカッと, Uwasa no Sukatto, буквально — обновление через сплетню) — веб-аниме, выполненное в программе Vyond. Место действий — вымышленный город Уваса-сити, название которого переводится как именно то, что написано на упаковке. Аниме с овердохера персонажей, переходящих из эпизода в эпизод.

Путаница в ранних переводах аниме на английский язык создавала на протяжении кипы выпусков персонажей с разными, но местами переходящими внешностями носителями имён «Карен», «Али», «Алекс», «Блэр», «Кэти» и прочими слишком условными именами. Только начиная с сорок восьмого эпизода у персонажей наконец-то стали появляться японские имена.

Пруф, что не змеебарсук, на английском — https://www.youtube.com/@gossip-city/featured

Пруф, что не змеебарсук, на японском — https://www.youtube.com/channel/UC3eadaBk_BNK_kjurO7hitA

Город сплетен на IMDB https://www.imdb.com/title/tt18309480/

Персонажи[править]

Жители Города сплетен на ярмарке

Детское трио[править]

Три маленьких девочки. Как правило, во всех эпизодах, где Детское трио фигурирует в полном составе, им от пяти до восьми лет.

  • Сумомо — вечно весёлая маленькая девочка с розовыми волосами, причёсанными в каре, и тёмно-зелёными глазами. Личная мечта Сумомо — стать самой лучшей в любой «условно-тёмной» профессии (безумный учёный, капитан пиратов, босс мафии и так далее). Первое появление Сумомо — в 85-ом эпизоде, но там у неё были другие родители, не имеющие отношения к каноничной семье Кагура.
  • Рин — другая маленькая девочка с тёмно-зелёными глазами и каштановыми волосами, собранными в пару хвостиков, чья семья живёт по соседству с семьёй Сумомо. Сладкоежка, обжора и типичная папина дочка.
  • Мей — третья маленькая девочка с чёрными волосами на заколках и до плеч и синевато-зелёными глазами. Дочь самого грозного криминального барона в городе. Такая же папина дочка, как и Рин. Появилась в 87-ом эпизоде.

Семья Кагура[править]

Каноничная семья, в которой воспитывается Сумомо.

  • Сумомо — о ней сказано выше.
  • Химари Кагура — мама Сумомо. Выживает вместе с Сумомо. Иногда незамужем, иногда замужем за каким-нибудь козлом, иногда замужем за Иори. Впервые появилась в 96 выпуске.
  • Иори Кагура — единственный хороший папа или отчим, в зависимости от ситуаций, в семье Сумомо, и за это считается каноничным папой девочки.
  • Юзу Кагура — сестра-близнец Сумомо, только её волосы не розовые, а светлые.

Семья Судзумори[править]

Каноническая семья, в которой воспитывается Рин.

  • Рин — о ней сказано выше.
  • Харуто Судзумори — папа Рин. Слегка глуповатый, но заботливый семьянин.
  • Аяне Судзумори — мама Рин. Строгая, но справедливая.
  • Ицуки — родной дядя Рин по материнской линии. Странник.
  • Бабуля Судзумори — бабушка Рин по отцовской линии.
  • Дедуля Судзумори — дедушка Рин по отцовской линии.
  • Особняком стоит мальчик по имени Джо — друг детства Рин, который впоследствии станет её мужем.
  • Будущая дочь Рин и Джо — Хана.

Городская мафия[править]

Главенствующая городская мафия города Уваса. Ядром городской мафии считается родная семья Сацуки/Кигецу/Кисараги

  • Аой Сацуки/Кигецу/Кисараги — основательница мафии и её первый босс, родная мать Мей и супруга Масамуне. Первые пять лет после рождения дочери она гарантированно была жива, но к восьмилетию Мей она уже умерла от некой болезни (учитывая период рисовки, предположительно коронавируса).
  • Масамуне Сацуки/Кигецу/Кисараги — нынешний босс мафии, отец Мей. Появился в 87-ом эпизоде.
  • Акира Инудзука — капореджиме (кёдай) мафии. Появился в 87-ом эпизоде.
  • Хейджи Якушимора — солдат (шатей) мафии, подчиняется Инудзуке, готовый подгадить своему непосредственному начальнику и часто от него за это отгребающий. Появился в 87-ом эпизоде.
  • Мей — о ней сказано выше.
  • Рю — андербосс мафии.
  • Канта — солдат мафии.
  • Томизава Ясуджи — соучастница мафии, бывшая борец, бисексуалка, владеющая баром соответсвующего толка, влюблённая в Хейджи.
  • Юрия — соучастница мафии, продавщица в магазине, первая женщина, влюблённая в Инудзуку.

Криминальная семья Яманба[править]

Семья, соперничающая с главной городской мафией. Соперничество у них началось только после рождения Мей, первый вопрос соперничества заключался в том, чья дочь лучше.

  • Кантаро — босс мафии. Воспринимает Масамуне как соперника.
  • Сакуя — капореджиме (кёдай) мафии.
  • Амане — дочь Кантаро. Вторая женщина, влюблённая в Инудзуку.

Семья Угумори[править]

Семья талантливых предпринимателей. Наиболее известны двое родных братьев.

  • Леон Угумори. Старший брат. Инфантилен, эксцентричен. Дружит с Детским трио.
  • Мамору Угумори. Младший брат. Более серьёзен.
  • Аска Угумори. Мать обоих братьев. Судя по всему, Мамору больше характером похож на неё.
  • Юджиро Угумори. Отец обоих братьев. Каким-то образом умудряется лавировать между семьёй и «леваком».
  • Особняком стоит невеста Леона, секретарша фирмы Угумори Ханако.

Клуб опорочивания Цубаки[править]

Клуб, созданный Ами и её подругами Кохару и Цубаки.

  • Ами. Основательница Клуба, женщина с синими волосами. Завидует своей подруге Цубаки потому, что она дочь предпринимателя, и, по её мнению, слишком идеальная, для чего и создала этот клуб.
  • Цубаки Касанойн. Шатенка. Дочь крупного предпринимателя мистера Касанойна, типичная леди.
  • Мистер Касанойн. Предприниматель, имеющий дружественные связи с корпорацией Угумори. Крупный инвестор.
  • Кохару. Рыжеволосая девушка, подруга Цубаки и Ами. Оба родителя судьи. Имеет кличку «Сусу». Воспитывается якобы матерью.
  • Горо. Отец Кохару. После смерти жены сошёл с ума от горя, сменил пол на женский и взял имя своей жены
  • Мисако. Мать Кохару. На самом деле умерла.

Криминальная семья Гьюки-Ушиони[править]

Банда помельче, чем городская мафия, но столь же амбициозная.

  • Асахи Ушиони. Будущий босс. Очень, очень похож внешне на Мамору Угумори.
  • Милф. Соучастник банды, хулиган, подручный Асахи.
  • Хирото. Такой же друг Асахи, как и Милф. Анимешник.
  • Окику Ушиони. Основательница банды. Мать Асахи.

Городская полиция[править]

  • Сатору. Честный полицейский. Дружит с Детским трио.
  • Соичиро Китахара. Начальник полицейского управления. Имеет дочь.

Школа[править]

  • Нагиса. Старшеклассница, похожая на Химари, только с более светлым цветом волос. Дзюдоистка, не слишком уверенная в своей силе. Впоследствии научит Джо боевым искусствам.
  • Мияко. Подруга Нагисы. Типичнейшая пацанка. Бейсболистка.
  • О Сумомо, Рин, Мей и Джо сказано выше.
  • Сё Хатакеяма. Учитель Сумомо, Рин, Мей и Джо.

Тропы[править]

  • Въедливый мент — Сатору. Ни с кем, кроме детского трио, он по-настоящему не дружит.
  • Двойник — Асахи относительно Мамору.
  • Дофига персонажей
  • Каноническая Сью — Цубаки.
  • Кнопка берсерка — попробуйте только сказать при Инудзуке что-то плохое про аниме студии Ghibli…
  • Коллектор — городская мафия вся из таких, но особенно отличились Инудзука и Хейджи.
  • Исмаил — в качестве рассказчиков каждой отдельно взятой серии выступают подчас как те люди, которые есть в списке персонажей выше, так и те, кого в списке и нет. Исмаилов при этом постоянно сажают в автобус, поскольку авторам аниме надо населять Город сплетен ещё большим количеством людей.
  • Крутой полицейский — Сатору.
  • Маленькая мисс Всемогущество — с фитильком, Сумомо. Леон обращается к ней как к Богине, хотя она всего лишь человек.
  • Меня стошнило — Рю. Такая у него реакция всякий раз, когда он перемещается со скоростью больше, чем скорость его собственного бега. Педаль в пол: он не может кататься даже на автомобилях без того, чтобы его вырвало!
  • Меня штырит, мне всё можно — Химари.
  • Милая старушка — бабуля Судзумори.
  • Миссис Хайд — если немножко напоить Химари хоть сколько-нибудь алкогольным напитком, чаще всего виски, то она готова горы свернуть! В прямом смысле!
  • Молчаливый Боб — стиль общения дедули Судзумори — молча показывать таблички с текстами и рисунками о том, что бы он хотел сказать.
  • Мы зовём его Бармен — Милф — это только кличка одного из друзей Асахи. Как его на самом деле зовут — неизвестно.
  • Ни один город не пострадал — в американской адаптации от Lab316 Город сплетен расположен в окрестностях Филадельфии, штат Пенсильвания.
  • Номинальный преступник — каждый в городской мафии и в криминальной семье Яманба.
  • Ой, где был я вчера… — трезвая Химари не помнит, что делала пьяная.
  • Осторожно, доброта! — Сумомо.
  • Потрясающий повар — Масамуне мало того, что босс мафии, но он имеет легальный бизнес в виде кондитерской фабрики и сам не чурается выпекать торты и разные виды печенья. И они очень вкусные.
  • Профи с причудами — Леон Угумори.
  • Путает пословицы и метафоры — ещё раз Леон.
  • Путает слова — опять Леон. Мамору часто его поправляет.
  • Раздаватель прозвищ — Леон.
  • Распутинская живучесть — Хейджи.
  • Реткон — при первом своём появлении Аяне Судзумори, когда та носила имя «Блэр», была полным несоответствием той хорошей маме для Рин и жене для Харуто, которую зритель знает в настоящее время. Ну, как говорится, их характеры очень сильно дистанциированны, поэтому переводчики её даже не воспринимают как Аяне, и разрыва канвы не получилось.
  • Сменить имя в адаптации — в первых сорока семи переведённых сериях страдали все, особенно потихоньку включаемая в канон семья Судзумори. Тогдашние Али, Алексы, Кэти, Карен и Блэр были не одним и тем же человеком, а совершенно разными. Позднее японские и английские имена в разных выпусках чередовались.
  • Я пишусь через Э — фамилии «Гьюки» и «Ушиони» на японском языке записываются одной и той же парой иероглифов 牛鬼. Так что на самом деле это одна и та же фамилия.