Неудачная басня/Мультфильмы: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Метка: отменено |
|||
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 30: | Строка 30: | ||
* Православный мультик «Необыкновенное путешествие Серафимы» по идее должен учить доброте и хорошему отношению к православию, да только героиню, которая тыкает подруге в лицо своей верой (хотя, по идее, должна знать, что в [[Гулаги и рабы|СССР]] верующих не любят) и особо ничего не делает, чтобы [[Хэппи-энд|добиться счастливого финала]], трудно назвать примером для подражания. | * Православный мультик «Необыкновенное путешествие Серафимы» по идее должен учить доброте и хорошему отношению к православию, да только героиню, которая тыкает подруге в лицо своей верой (хотя, по идее, должна знать, что в [[Гулаги и рабы|СССР]] верующих не любят) и особо ничего не делает, чтобы [[Хэппи-энд|добиться счастливого финала]], трудно назвать примером для подражания. | ||
** С точки зрения православия она всё делает правильно: распространяет Слово Божие в эпоху гонений, твёрдо исповедует свою веру перед гонителями, как делали святые (и в XX веке тоже), пытается спасти подругу, одержимую бесом (который является той в виде феи), исполняет послушание, раздавая на Пасху всем встречным крашеные яйца. А что с перил прыгнула, так это по обычной детской глупости и под впечатлением от рассказа о том, как Божьи ангелы спасли в детстве будущего святого Серафима Саровского, упавшего с перил колокольни. Причём отделалась только ушибом и обмороком, серьёзно не пострадала, а это намёк на то, что Богу это не было неугодно, так как тоже являлось исповеданием веры — в Бога и в то, что Он может сотворить чудо. [[Проблема противоположных оценок|Так что, этот мультфильм на самом деле довольно-таки неоднозначный и вполне смотрибельный]]. | ** С точки зрения православия она всё делает правильно: распространяет Слово Божие в эпоху гонений, твёрдо исповедует свою веру перед гонителями, как делали святые (и в XX веке тоже), пытается спасти подругу, одержимую бесом (который является той в виде феи), исполняет послушание, раздавая на Пасху всем встречным крашеные яйца. А что с перил прыгнула, так это по обычной детской глупости и под впечатлением от рассказа о том, как Божьи ангелы спасли в детстве будущего святого Серафима Саровского, упавшего с перил колокольни. Причём отделалась только ушибом и обмороком, серьёзно не пострадала, а это намёк на то, что Богу это не было неугодно, так как тоже являлось исповеданием веры — в Бога и в то, что Он может сотворить чудо. [[Проблема противоположных оценок|Так что, этот мультфильм на самом деле довольно-таки неоднозначный и вполне смотрибельный]]. | ||
* Хотя куда «Серафиме» до настоящего {{Spoiler|псевдо}}православного [[Так плохо, что уже хорошо|щЫдевра]] — [[Дети против волшебников]]. Лютая пропаганда милитаризма, шовинизма и религиозного фанатизма | * Хотя куда «Серафиме» до настоящего {{Spoiler|псевдо}}православного [[Так плохо, что уже хорошо|щЫдевра]] — [[Дети против волшебников]]. Лютая пропаганда милитаризма, шовинизма и религиозного фанатизма. Тут даже описывать весь происходящий в мультфильме треш не надо. | ||
* Не менее лют и православный ([[Заявленная способность|таковым считаемый авторами]]) мультфильм про лампочку. Словами не передать, этот ужас надо видеть (лучше нет). | * Не менее лют и православный ([[Заявленная способность|таковым считаемый авторами]]) мультфильм про лампочку. Словами не передать, этот ужас надо видеть (лучше нет). | ||
Строка 59: | Строка 59: | ||
* «Эмоджи фильм»: главный герой весь фильм пытается найти своё место и уйти от предназначения быть смайликом «Ме-е». Его подружка тоже хочет сбежать от своей участи и не быть смайликом-принцессой, а уйти в вольный интернет. Причём именно её желание вырваться на волю показано особенно ярко. В финале фильма герой обретает то, чего хотел, и становится принципиально новым смайликом. А подружка… жертвует своими мечтами, смиряется и работает принцессой. Ибо нефиг. | * «Эмоджи фильм»: главный герой весь фильм пытается найти своё место и уйти от предназначения быть смайликом «Ме-е». Его подружка тоже хочет сбежать от своей участи и не быть смайликом-принцессой, а уйти в вольный интернет. Причём именно её желание вырваться на волю показано особенно ярко. В финале фильма герой обретает то, чего хотел, и становится принципиально новым смайликом. А подружка… жертвует своими мечтами, смиряется и работает принцессой. Ибо нефиг. | ||
* «Удивительный Морис» — конечно, крысы бедные жертвы людской ненависти, продиктованной исключительно врожденным человеческим скотством, а крысоловами являются личности, внешнего вида которых постеснялись бы нацистские карикатуры на унтерменьшей. Стоп, а разве в песенке в самом начале, которой Морис рекламирует услуги крысолова, сказана хотя бы какая-то неправда? И не сказано о главной опасности крыс и причине неприязни к оным — разнесение болезней, причем далеко не насморка. | * «Удивительный Морис» — конечно, крысы бедные жертвы людской ненависти, продиктованной исключительно врожденным человеческим скотством, а крысоловами являются личности, внешнего вида которых постеснялись бы нацистские карикатуры на унтерменьшей. Стоп, а разве в песенке в самом начале, которой Морис рекламирует услуги крысолова, сказана хотя бы какая-то неправда? И не сказано о главной опасности крыс и причине неприязни к оным — разнесение болезней, причем далеко не насморка. | ||
* | * [[Зверополис]] - мультфильм пытается отношения разных наций показать на примере животных. Вот только [[Не в ладах с биологией|хищники не могут жить без мяса.]] Не могут и точка. Сдохнут. Или обязательно кого-то съедят. При всех конфликтах и трудностях между людьми разных нациями нет настолько глобального противоречия. Мульт бы очень правильно сделал, если б показал, как даже в таком конфликте можно найти компромисс. Например, изобрели искусственное мясо. Была бы отличная метафора на тех прогресс, благодаря которому людям больше не надо резать друг друга за клочок земли. Но мульт просто показывает "мир, дружба, жвачка", забив на вопрос, чем питаются хищники. И за это получает логичный хейт от националистов, мол, нашим детям специально внушают, что понаехавшие "хищники" национальности Х их не сожрут. | ||
** Автор правки то ли не смотрел, но осуждает, то ли смотрел одним глазом, и феерично не в ладах с сеттингом. Хищники в «Зверополисе» едят рыбу и насекомых, которые в этом мире неразумные. | |||
=== Примечания === | === Примечания === | ||
<references/> | <references/> |
Текущая версия на 14:58, 6 июня 2025
Это подстатья к статье Неудачная басня. Плашки и навигационные шаблоны тут не нужны.
Отечественные[править]
- При всей скидке на изменившуюся мораль, «Песенка мышонка» сегодня зачастую воспринимается именно так (мол, посыл сего произведения — «певец хуже строителя» и «всех на стройку»). С другой стороны, самолюбование («Какой чудесный я и песенка моя») осуждается многими и сегодня.
- «Пилюля» — явно не Лиса виновата, что в аптеке не было лекарства: у неё было импортное. И уж тем более нет её вины в том, что медведь пилюлю потерял. Мораль сего мультика, похоже, такая: «платить долги не надо, лучше посадить того, кому ты должен, в бочку и сбросить с обрыва».
- «Дед Мороз и Серый Волк»: для ребёнка, осознающего своё место в пищевой цепи, мораль мультфильма однозначна. «Поймал зайчат — ешь их сразу, незачем их куда-то таскать!»
- Но при анализе мультфильма вроде бы очевидно, что Волк-антизлодей «растаял», когда зайчата доверились ему и приласкали его как родного. Он, видимо, глубоко в душе НЕОСОЗНАННО ужаснулся тому, что собирается сделать — и, вместо немедленного загрызания, сложил (вернее, заманил) живых зайчат в мешок, уговаривая себя чем-то вроде «Нефиг терзать их здесь! Отнесу запереть и откормить на убой, или хотя бы просто в укромное место, где не помешают!», хотя Волка попросту уже не тянет этих малышей, разумных и таких очаровательных, жрать (и потому-то — а не только оттого, что устрашился — он с таким ОБЛЕГЧЕНИЕМ и отдаёт пленных, едва Волка догнали положительные персонажи!).
- А вот то что ворона -подстрекательница не получила взбучки — это поистине вредная басня.
- А вот в одноименном чёрно-белом мультфильме (ремейком которого является вышеупомянутый) получается и «Поймал зайчонка — ешь его сразу, незачем его куда-то таскать!», если ставить себя на место одноногого бандита Волка, и «Нельзя давать негодяям второго шанса!», если на место зайчонка, который на первый раз попросил Деда Мороза разморозить пытавшегося его (зайчонка) скушать Волка. Волк, разумеется, почти сразу же сделал вторую попытку и был заморожен уже окончательно.
- Но при анализе мультфильма вроде бы очевидно, что Волк-антизлодей «растаял», когда зайчата доверились ему и приласкали его как родного. Он, видимо, глубоко в душе НЕОСОЗНАННО ужаснулся тому, что собирается сделать — и, вместо немедленного загрызания, сложил (вернее, заманил) живых зайчат в мешок, уговаривая себя чем-то вроде «Нефиг терзать их здесь! Отнесу запереть и откормить на убой, или хотя бы просто в укромное место, где не помешают!», хотя Волка попросту уже не тянет этих малышей, разумных и таких очаровательных, жрать (и потому-то — а не только оттого, что устрашился — он с таким ОБЛЕГЧЕНИЕМ и отдаёт пленных, едва Волка догнали положительные персонажи!).
- «Марусина карусель»: лошадке Марусе не хотелось работать на карусели, и она решила попробовать себя на другом поприще. Но у неё ничего не выходит, и она возвращается к своим прежним обязанностям. Судя по всему, авторы мультика хотели донести до юных зрителей урок — делай своё дело, и всем будет хорошо. И самое главное — не пытайся ничего изменить. А если человека не устраивает коллектив или зарплата? Ему что, надо оставаться на работе ради блага окружающих? С фитильком — поскольку временами, конечно, подсвечивается: «Нет, милая, телегу возить умеючи надобно!»
- Троп спародирован в «Пластилиновой вороне» — рассказчики помнят оригинальную басню очень смутно, а мораль забыли совсем, и в результате её пришлось заменять ликбезом по ТБ, который к рассказанному ранее имеет лишь косвенное отношение («Не стойте и не прыгайте, не пойте, не пляшите там, где идёт строительство или подвешен груз!» — травестийная контаминация привычных надписей советской поры «Посторонним вход воспрещён! Идёт стройка» и «Не стой под грузом!»).
- «Просто так» — советский мультфильм, в котором персонажи последовательно передаривают друг другу букет, чтобы развеселить. На вопрос «А за что?» отвечают «Просто так». Мило? Мило. Только ни один персонаж и не думает сказать дарителю «Спасибо», только белочка медвежонка в нос поцеловала. Чёрт, неудобно-то как получилось…
- Причём не за букет, а за уроненную из-за букета корзину с малиной. А медвежонок так дальше и пошёл, с букетом и без малины.
- Автору правки, впрочем, всегда казалось, что корзинку медвежонок подарил белочке сознательно, а не перепутал с букетом. Это, в свою очередь можно трактовать, как «если даришь, то дари уж что-то нормальное, а не передаривай один и тот же хлам по нескольку раз»… Что не такая уж плохая идея, но подразумевалось явно не это.
- Ну, белочка так стреляла глазками, что это тянет еще на одну мораль, насчет того, кому и за что достаются нормальные подарки…
- Автору правки, впрочем, всегда казалось, что корзинку медвежонок подарил белочке сознательно, а не перепутал с букетом. Это, в свою очередь можно трактовать, как «если даришь, то дари уж что-то нормальное, а не передаривай один и тот же хлам по нескольку раз»… Что не такая уж плохая идея, но подразумевалось явно не это.
- Букет — символ радости и позитива. За передачу которых слова благодарности (в отличие от материального подарка) особо и не полагаются. В конце мультфильма букетов уже два — медвежонок остаётся со своим, а белочка собирает свой.
- Причём не за букет, а за уроненную из-за букета корзину с малиной. А медвежонок так дальше и пошёл, с букетом и без малины.
- «Кот Леопольд». В первых трёх сериях протагонист ещё хоть как-то наказывает мышей-хулиганов, портящих ему жизнь. А дальше — он ещё больше (!) поднял уровень доброты, и всё, над ним можно издеваться как угодно, можно портить его вещи, подстраивать ему ловушки (потенциально — смертельно опасные, см. «Прогулка кота Леопольда»!), он одну только фразу твердит: «Ребята, давайте жить дружно!». Мыши всё равно регулярно страдают, но только от «кармы», или, если угодно, от собственной глупости. И какова мораль поздних выпусков? Ничего не делайте тем, кто вас донимает? Let it be? Судьба сама позаботится о наказании неправых?.. Серьёзно?
- Кот Леопольд интересен своей нестандартностью для кота (обычно в отношениях «кот — мышь» злодеем бывает первый), к тому же он аллегория на «хорошего», который не теряет оптимизма при любых притеснениях «плохих», а вершить правосудие — это не его, а общества и государства. Выпить озверин и стать вигилантом — не выход.
- Как вариант, это не басня, а пародия на «Тома и Джерри».
- Кот Леопольд интересен своей нестандартностью для кота (обычно в отношениях «кот — мышь» злодеем бывает первый), к тому же он аллегория на «хорошего», который не теряет оптимизма при любых притеснениях «плохих», а вершить правосудие — это не его, а общества и государства. Выпить озверин и стать вигилантом — не выход.
- «Опять двойка»: если бы главный герой знал географию не на двойку, показал на глобусе экватор правильно и оказался не на Северном полюсе, а на настоящем экваторе с 50-градусной жарой, ему в одних трусах пришлось бы ещё хуже. Да и встреча с акулами и львом обернулась бы не тем, что ему мечталось.
- И неудобная басня заодно: если ты персонаж картины, то изволь в ней оставаться, даже если твоя роль тебе не нравится, потому что персонаж обязан слушаться своего автора. Единственное, что тебе позволено — мечтать о другой картине, где тебя же напишут в лучшей роли.
- «Князь Владимир»: мультфильм, снятый на деньги православной церкви о православном святом, главный герой проповедует христианство, главный злодей — языческий жрец, настолько злой, что даже его собственные боги не принимают от него жертву… Стоп, что?! Языческие боги реально существуют?! И более того, они хорошие и дают крутую магию правильному жрецу — Бояну? А христианский бог такого не может, и максимум, на что способен христианин — подбодрить князя молитвой? То есть, если верить мультфильму, наши предки променяли крутых, дружественных и совершенно точно реальных богов на абстрактного бога, который не вмешивается и вообще непонятно, существует ли в мире произведения?
- Есть христианская концепция, что в виде языческих богов с людьми общались бесы. Но тогда всё становится ещё хуже. Ибо они ни в коем случае не добрые помощники и даже не злодеи со стандартами.
- Чем же хуже? Апостол Павел в своих посланиях недвусмысленно говорит: ибо хотя и есть так называемые боги и на земле, и на небе, но у нас один Бог-Отец и один Господь Иисус Христос. Владимир, собственно, потому и положителен, что отвернулся от кумиров и поклонился Христу. Который тем и велик, что для помощи своему адепту (даже будущему) в громких спецэффектах не нуждается. А Боян выведен этаким «христианином до Христа» и явно тоже служит Единому Богу, хоть и зовёт Его Родом — насколько язычник вообще способен понять Его идею (исторический маразм такого поворота — вопрос отдельный).
- Ну а Кривжа — как тот семинарист в анекдоте, про которого якобы «попутавший» его бес возмущается: «Не слушай пацана, попяра, я сам от него многому научился!»
- Не в анекдоте, а в басне Крылова.
- «Про злую мачеху»: казалось бы, мораль мультфильма — «Родители заставляют вас работать и учиться потому, что желают вам добра». Вот только желающая извести ни за что дочь своего мужа и гнобящая родную дочь гадина показана положительным персонажем; мало того, что она по сюжету остаётся безнаказанной, так ещё и не осуждается ни автором, ни другими персонажами. В итоге морали мультфильма — «Ненавидь пасынков и падчериц, если тебе не нравится какой-то человек, не пытайся с ним поладить, вместо этого испорти ему жизнь, и будет тебе счастье» и «Хочешь, чтобы у близкого всё было хорошо — груби ему, разговаривай с ним исключительно уничижительным и приказным тоном, никогда его не хвали и во время трудностей не поддерживай и не помогай». Что за фигня, «Союзмультфильм»?
- Но тут как минимум субверсия. Данная история так воспринимается (и выглядит примером тропа), только если принимать её всерьёз, «в лоб», в стиле сайта «Научи хорошему». Однако эта история не предназначалась её авторами для такого восприятия: она — «сатира через условность», «даже не притча, а пародия на притчу», стёб, троллинг; буквальных «положительных-Делай-Всё-Как-Он» персонажей в ней нет; сёстры Брумберг этого никогда не скрывали, и советская критика в своё время восприняла этот мультфильм «как авторы и хотели».
- Мультфильмы серии «Зина и Кеша», сделанные по заказу МЧС России: вроде бы все ничего, и все вроде правильно (хотя платком желательно обмотать всю голову, причем это выходит уже не платок, а целая рубаха), только есть 2 промаха (если отбросить неказистую графику). Во-первых, между кадров с героев слетают фильтрующие приспособления, и долго болтать на месте происшествия нельзя — нужно, наоборот, действовать как можно быстрее. Во-вторых, герои все время попадают во всякие экстренные ситуации уровня от «внезапно двигатель автобуса задымил, будь я проклят, когда сел за баранку этого пылесоса» до вражеского штурма или катастрофы. При этом герои (включая частично и самого Дядю Спасаева, который, к примеру, во время пожара на корабле не забыл про спасжилеты и сапоги, но забыл про платок, о которым он до этого всегда говорил, хотя корабль является едва ли не более замкнутым пространством, чем поезд; про медлительность и говорить нечего) не подготовлены (поди ж ты будь неподготовленным, если почти на каждом шагу какие-нибудь неприятности) и не оснащены (иногда даже пользуются не всем экстренным снаряжением, что было под рукой, что уж говорить о полностью отсутствующем своем), и вообще ничего не о каких бедах не знают. Похоже, тут что-то перемудрили: в таком контексте куда логичнее и действительно полезнее быть параноиком, тренироваться и снаряжаться: параноиком человек может стать и после первого раза, а если катастрофы случаются постоянно, то тут уже паранойя (в разумных пределах) действительно оправданно.
- Православный мультик «Необыкновенное путешествие Серафимы» по идее должен учить доброте и хорошему отношению к православию, да только героиню, которая тыкает подруге в лицо своей верой (хотя, по идее, должна знать, что в СССР верующих не любят) и особо ничего не делает, чтобы добиться счастливого финала, трудно назвать примером для подражания.
- С точки зрения православия она всё делает правильно: распространяет Слово Божие в эпоху гонений, твёрдо исповедует свою веру перед гонителями, как делали святые (и в XX веке тоже), пытается спасти подругу, одержимую бесом (который является той в виде феи), исполняет послушание, раздавая на Пасху всем встречным крашеные яйца. А что с перил прыгнула, так это по обычной детской глупости и под впечатлением от рассказа о том, как Божьи ангелы спасли в детстве будущего святого Серафима Саровского, упавшего с перил колокольни. Причём отделалась только ушибом и обмороком, серьёзно не пострадала, а это намёк на то, что Богу это не было неугодно, так как тоже являлось исповеданием веры — в Бога и в то, что Он может сотворить чудо. Так что, этот мультфильм на самом деле довольно-таки неоднозначный и вполне смотрибельный.
- Хотя куда «Серафиме» до настоящего псевдоправославного щЫдевра — Дети против волшебников. Лютая пропаганда милитаризма, шовинизма и религиозного фанатизма. Тут даже описывать весь происходящий в мультфильме треш не надо.
- Не менее лют и православный (таковым считаемый авторами) мультфильм про лампочку. Словами не передать, этот ужас надо видеть (лучше нет).
Зарубежные[править]
- «Повелитель страниц» — как справедливо заметил Nostalgia Critic, мультфильм, который призывает больше читать, просто показывает известных литературных героев, не объясняя их сути и не показывая, что в них такого интересного.
- «Пиноккио в открытом космосе» (1965). Деревянность героя предстаёт полноправной сверхспособностью, и Пиноккио как «деревянный робот» (формулировка пришельца) вовсю пользуется своими преимуществами — дышать не надо, а при необходимости может соврать и дотянуться носом до нужного места. Однако она подаётся как наказание, а в конце снимается. И став обычным мальчиком, Пиноккио уже не сможет спасти мир — только героически погибнуть.
- «Шрек» — Шрек пытается объяснить, что он многослойный, на примере луковицы. Проблема сравнения в том, что под слоями луковицы нет ничего, кроме той же луковицы. Но это скорее внутренний пример — в самом Шреке как раз есть всякое-разное, другое дело, что внятно говорить о своих мыслях и чувствах для него — та ещё проблема (в последующих фильмах он периодически от этого страдает).
- Фанат лука негодует, слои лука очень разные. У спелого лука абсолютно несъедобная шкурка, пара дубовых слоёв, потом вкусные слои, а потом сердцевина, мягкая и относительно пресная. Можно рассказывать притчу про обыкновенного японского школьника — извне он никакой, потом он уныл, потом идёт интересный конфликт персонажа, но в самом сердце он абсолютно никакой.
- Кстати эту неудачную басню спародировал Саша Барон Коэн в фильме «Диктатор». Главный герой говорит: «Я похож на махрум (местный тропический фрукт), снаружи я очень колючий, а внутри очень сладкий», на что его товарищ отвечает: «Нет, ты похож на лук, снаружи м***к, а внутри ещё 20 слоёв такого же м****ка».
- Любительский 3D-мультфильм на религиозные темы «Strawinsky and the Mysterious House» (знаменитый русский композитор тут не при чём, главный герой — кротёнок, больше похожий на безухую собачку) несёт совершенно бредовый посыл: книги — это своеобразные идолы или кумиры, если ты читаешь книги, то поклоняешься этим кумирам, а Господь Бог строго-настрого запретил сотворять себе кумира в одной из десяти заповедей. А как же Библия и прочие жития святых, господа создатели? Это ведь тоже книги.
- Ещё в этом мультфильме имеется довольно меметичный боди-хоррорный персонаж с труднопроизносимым именем, похожий на жирную аморфную человеко-амёбу, которая якобы раньше была прекрасным эльфом. Как же он дошёл до жизни такой? Верно, читал книги.
- Автор правки не смотрела и не планирует, но в самой ситуации (читать книги нельзя, но, очевидно, можно смотреть видео и использовать ПО) сквозит то ли стеб, то ли серобуромалиновая мораль. Вообще, вроде бы, некоторые особо радикальные течения протестантизма считают, что необходимо получать информацию из Библии и только из Библии, но они различия между текстом и видео не делают.
- Имелось в виду чрезмерное увлечение светской литературой. Достаточно вспомнить предостережение блаженному Иерониму: «Ты не христианин, ты — цицеронист». Другой вопрос, почему это превратилось в осуждение вообще любых книг, как таковых?
- Главным злодеем сего опуса и аллюзией на Сатану является Крысиный Король. На протяжении всего мультфильма герои сомневаются, есть ли он или нет, но в конце он вылезает из шкафа, где прятался, поёт о том, что он настоящий король, и… прячется обратно. Ну и зачем он был нужен?
- Big Fish and Begonia («Большая Рыба и Бегония», в прокате «По ту сторону океана») — в итоге все главные герои отправились на новое перерождение, и все из них без исключения потеряли свои жизни именно в результате того, что не вели себя как эгоистичные козлы, а проявили доброту.
- Скорее, тут имелась в виду нестандартная для Западной культуры мораль: надо слушать старших родственников и соблюдать правила, которые неспроста придуманы, а не нарушать их ради незнакомой няшки; и лучше, если погибнет один, чем вся община. Непривычно для зрителя, выросшего на кино про детей-бунтарей, которые всегда правы.
- «Русалочка 2». Над Мелоди жестоко посмеялись другие дети из-за того, что она разговаривала с Себастьяном. В конце же, когда девочка купалась вместе с родителями и подводными обитателями, она простила своих «друзей» и предложила присоединиться к ней, и те с радостью согласились. Всё бы ничего, да только ребята даже не попросили у Мелоди прощения за своё поведение и никак не пытались загладить вину.
- «Монстры на каникулах 2». Басня такова: детей и внуков надо любить и принимать такими, какие они есть. Но гораздо лучшим её подтверждением стало бы то, что Деннис так и остался бы человеком, в то время как в конце он всё-таки стал вампиром.
- Только тогда зрители бы начали задумываться, что матери придётся хоронить ещё и ребёнка, а не только мужа, ведь она не стареет.
- Ну, обратить свою вторую половину она всегда может…
- Позвольте, но в сериале нам не говорилось, как именно получаются вампиры.[1] Возможно, они — вообще отдельная раса, которая только лишь схожа с людьми и может воспроизводить с ними потомство. В таком случае у нас получается роман однолетки с вечностью, а становление Денниса вампиром — жизненно необходимо…
- Ну, обратить свою вторую половину она всегда может…
- Только тогда зрители бы начали задумываться, что матери придётся хоронить ещё и ребёнка, а не только мужа, ведь она не стареет.
- «Большой кошачий побег» — пополам с Ужасом у холодильника. Нет, басня правильная: гиперопека ни к чему хорошему не приводит, и надо уметь отпускать детей в самостоятельное плавание, но при этом быть всегда готовыми им помочь, если они захотят вернуться. Но пример выбран крайне неудачный, поскольку главные герои — семья домашних котов. Получается, что маленький котёнок, решивший вести самостоятельную жизнь и поэтому в конце мультфильма оставшийся очень далеко от дома без отца и хозяйки, может просто умереть хотя бы от голода.
- «Головоломка» — на протяжении всего мультфильма Печаль только и делала, что создавала окружающим проблемы, причём совершенно намеренно, и ничего не делала для того, чтобы хоть что-то исправить (чего стоит сцена, когда Радость вынуждена тащить её по коридорам памяти!). И попытка авторов мультфильма показать, что, якобы «печаль тоже полезна, она помогает утешать» (хотя она способна была только сильнее подпортить настроение и вогнать в тоску), выглядит нелепой и очень глупой.
- Извините, но кому и когда вредила Печаль? Всё время лезла за пульт в начале она потому, что это именно то, что было нужно Райли, как было показано в конце, а откровенная тиранния Радости лишь усложняла ей жизнь и истощала эмоциональный ресурс, что и привело к отказу систем в критически важный момент. Далее она отговаривала Радость от самоубийственных попыток вернуться любой ценой и подсказала единственную рабочую идею (которая в конце тоже вышла боком, но уже по вине трёх
дебиловэмоций, оставшихся в головном отделе). В конце она опускает руки и уходит в глухой эскапизм только потому, что оказывается окончательно затравлена Радостью. По сути, Радость тут является злодеем-протагонистом, и именно от неё исходят все беды Райли и эмоций. - В принципе, тут палка о двух концах: порой выплакаться даже полезно, что как раз демонстрирует эпизод с расстроенным Бинго-Бонго.
- Неудачность басни немного в другом: получается, что в мире мультфильма людьми управляют эмоции — и больше ничто? У них в головах нет ума, интеллекта, анализа — только пассивные реакции? И что сдерживать эмоции — это плохо, а правильно всё время находиться во власти радости/грусти/страха/гнева/отвращения? (На минуточку, четыре из пяти эмоций — отрицательные!) Опции «хладнокровно пораскинуть мозгами и выбрать решение не на эмоциях» нет совсем. Будь в «Головоломке», как в «Голове Германа», персонаж-«умник», отвечающий за холодный интеллект, получилось бы хоть какое-то равновесие.
- К тому же под конец при отсутствии эмоций (т. е. при пустом зале управления) Райли действует так, будто ею владеет гнев на родителей, а не безэмоциональное спокойствие. То есть басня противоречит сама себе: все неприятности на девочку обрушились из-за эмоций, и даже когда их нет, героиня действует так, будто они есть. А подумать холодной головой героиня, судя по всему, не способна.
- Извините, но кому и когда вредила Печаль? Всё время лезла за пульт в начале она потому, что это именно то, что было нужно Райли, как было показано в конце, а откровенная тиранния Радости лишь усложняла ей жизнь и истощала эмоциональный ресурс, что и привело к отказу систем в критически важный момент. Далее она отговаривала Радость от самоубийственных попыток вернуться любой ценой и подсказала единственную рабочую идею (которая в конце тоже вышла боком, но уже по вине трёх
- «Эмоджи фильм»: главный герой весь фильм пытается найти своё место и уйти от предназначения быть смайликом «Ме-е». Его подружка тоже хочет сбежать от своей участи и не быть смайликом-принцессой, а уйти в вольный интернет. Причём именно её желание вырваться на волю показано особенно ярко. В финале фильма герой обретает то, чего хотел, и становится принципиально новым смайликом. А подружка… жертвует своими мечтами, смиряется и работает принцессой. Ибо нефиг.
- «Удивительный Морис» — конечно, крысы бедные жертвы людской ненависти, продиктованной исключительно врожденным человеческим скотством, а крысоловами являются личности, внешнего вида которых постеснялись бы нацистские карикатуры на унтерменьшей. Стоп, а разве в песенке в самом начале, которой Морис рекламирует услуги крысолова, сказана хотя бы какая-то неправда? И не сказано о главной опасности крыс и причине неприязни к оным — разнесение болезней, причем далеко не насморка.
- Зверополис - мультфильм пытается отношения разных наций показать на примере животных. Вот только хищники не могут жить без мяса. Не могут и точка. Сдохнут. Или обязательно кого-то съедят. При всех конфликтах и трудностях между людьми разных нациями нет настолько глобального противоречия. Мульт бы очень правильно сделал, если б показал, как даже в таком конфликте можно найти компромисс. Например, изобрели искусственное мясо. Была бы отличная метафора на тех прогресс, благодаря которому людям больше не надо резать друг друга за клочок земли. Но мульт просто показывает "мир, дружба, жвачка", забив на вопрос, чем питаются хищники. И за это получает логичный хейт от националистов, мол, нашим детям специально внушают, что понаехавшие "хищники" национальности Х их не сожрут.
- Автор правки то ли не смотрел, но осуждает, то ли смотрел одним глазом, и феерично не в ладах с сеттингом. Хищники в «Зверополисе» едят рыбу и насекомых, которые в этом мире неразумные.
Примечания[править]
- ↑ Сама концепция вирусного превращения у вампиров крайне неудобна — ведь в таком случае всё население Земли стало бы вампирами, а чем плохи бессмертие и суперсила? (А тем, что не хватило бы на всех жертв — не у кого стало бы кровь пить, и животные бы вымерли).