Симпсоны

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
Война и мир.jpgДанная статья слишком огромна.
Не пора ли создать подстатьи?
Симпсоны
Так, сяк и наперекосяк
Общая информация
ЖанрСитком
Страна производстваСША
Канал премьерного показаFox
Когда выходил17 декабря 1989 г. — настоящее время
Сезоны34
Всего серий>740 серий
Длина серии21-24 минуты
В главных ролях:
Дэн КастелланетаГомер Симпсон, Эйб, Клоун Красти, etc.
Джулия КавнерМардж Симпсон, Пэтти и Сельма, Жаклин.
Нэнси КартрайтБарт Симпсон, Ральф Виггам, Мэгги, etc.
Ярдли СмитЛиза

«Симпсоны» (англ. The Simpsons) — мультипликационный ситком, пародирующий жизнь американского рабочего класса. Действие разворачивается в непримечательном маленьком городке Спрингфилде (Springfield) где-то на просторах Америки. Разумеется, населяют городок ярковыраженные представители своих профессий, социальных групп и ролей в обществе. Продажный мэр? Жирный тупой коп? Злодей-магнат? Меркантильный детский клоун? Атомная станция, которая подтекает? Добро пожаловать в Спрингфилд.

Главные герои повествования — простая американская семья, собственно Симпсоны: отец семейства Гомер, мать — Мардж, трое детей (старший Барт, средняя дочь Лиза и младшая, Мэгги), собака и кошка, причём все герои получили имена в честь родных режиссёра; а также их родственники, друзья и недруги. Все мы знаем, сколько гэгов, пародийных ситуаций и обыгрывания клише можно выжать из подобного сеттинга. Вот «Симпсоны» и «жмут»: сериал под завязку набит ироническими отсылками к текущей политической ситуации США, горячим фактам и событиям на слуху. Известные персоны, ТВ-шоу, музыка и прочий социально-культурный контент — всё в дело.

Также известен пророчествами — многое, что было в сериале шутки ради, сбывалось. Создателям удалось предсказать победу Трампа на выборах (в 17 эпизоде 11 сезона) и лихорадку Эболы. А в одной серии действие происходят в 2010 году, и мир успел пережить Третью мировую.

Автор идеи сериала — Мэтт Гроунинг (Matt Groening). Его предки — меннониты, переселившиеся из России в Канзас] в 1870-е гг. после введения всеобщей воинской повинности, так что не удивительно, что в сериале неоднократно возникают российские мотивы. Симпсоны, по его словам, ничем не напоминают его собственную семью, разве что Барт, признаётся он, в какой-то степени списан с характера старшего брата Мэтта.

Художественная манера изображения персонажей «Симпсонов» достаточно примечательна. В этом мире люди обладают ярко-жёлтой кожей, имеют на руках по четыре пальца и лупоглазы. По ходу сериала не раз случались шутки на тему: «Вот был бы ужас, если бы у нас была розовая кожа и по пять пальцев на каждой конечности!»

Сериал дебютировал в 1989 году; онгоинг. К настоящему моменту завершён 33-й и в разгаре 34-й сезон. Перед запуском 23-го сезона появились слухи о том, что производство «Симпсонов» будет свёрнуто, однако, в дальнейшем от такого шага отказались.

Слава[править]

(link)

100 фактов о «Симпсонах»

Нужно отметить, что успех и признание «Симпсонов» давно переросли просто высокие рейтинги популярного сериала. Персонажи на правах вполне реальных знаменитостей появляются в ток-шоу, на обложках известных периодических изданий (например, Гомер отвечает на вопросы в Esquire). Мардж (в кружевном белье), появилась в журнале «Плейбой». У Симпсонов — собственная звезда на знаменитой голливудской «Аллее славы». Соцсети, разумеется, не отстают (Twitter Гомера).

Персонажи[править]

Хёнтайщики на святое покусились!

Гомер Джей Симпсон — человек-Америка глазами сатирика. В нём скомпонованы и доведены до абсурда все характерные недостатки среднестатистического североамериканца. Гомер — лысеющий неопрятный толстяк, страшно ленивый, чудовищно глупый и невероятно прожорливый. Но при всём этом вовсе не антагонист: у Гомера, кажется, довольно доброе сердце, он незлобив и отходчив (впрочем, есть мнение, что по глупости просто забывает всё, случившееся ещё пару минут назад). Как отец семейства, трогательно любит своих детей (если вспоминает об их существовании) — и не менее трогательно душит сына Барта фирменным гомеровским жестом за всё, что вызывает у него недовольство (то есть, за всё). Как муж — бесконечно обожает и расстраивает жену Мардж. Как работник атомной электростанции — спит.

А ещё здесь есть Стивен Хокинг

Жизненная установка и мораль Гомера просты: готов на всё ради пончиков и пива Duff. Коронная фраза — «Д’оу!» (выражает недовольство).

Марджори Жаклин «Мардж» Симпсон (урождённая Бувье) — тоже утрированно американская миссис. Имеет безграничные запасы терпения, однако, если взрывается, то гори всё огнём. Мардж производит впечатление неглупой и рассудительной женщины, но годы существования под одной крышей с Этой Семейкой (которой она очень предана) в качестве любящей матери и супруги заставили мысли миссис Симпсон течь по единственному руслу, надёжному и привычному, как домик с палисадником: Марджери домохозяйка до мозга костей. Никто лучше неё не справится с лавиной проблем, социальных и бытовых, на которые так богата жизнь, если ты Симпсон. Её ахиллесова пята — предрасположенность к вину, но эту слабость Мардж бо́льшую часть времени держит под контролем.

Бартоломью Джо-Джо «Барт» Симпсон — отъявленный хулиган, пройдоха и личное проклятье директора Спрингфилдской средней школы, Скиннера (плюс множества прочих взрослых). Барт не принадлежит к безнадёжным маленьким нарушителям закона, для этого он слишком умён — а значит, пакостит изощрённей и тоньше. Да и золотого сердца не лишён, например, несмотря на все их конфликты, очень любит Лизу. Барт не расстаётся с верным скейтом, а на все потрясения в жизни реагирует восклицанием «Ай, карамба!» или «Съешь мои шорты!» В школе у Барта есть персональный враг, Нельсон Мантц, который мучает Барта.

    • Не скажу, что Нельсон враг Барта. Они скорее заклятые друзья. Он мучает больше разного рода «ботаников», а Нельсон, как и Милхаус, является таким же приятелем для Барта. Ибо есть очень много серий, где они вполне дружно тусят вместе.

Элизабет «Лиза» Мэри Симпсон — отличница и умница, средний ребёнок в семейке Симпсонов резко выделяется на фоне всех прочих. Лиза прилежная ученица, лучшая в школе, вегетарианка, ярый борец за права всего маленького и слабенького, талантливый музыкант… в общем, здесь мы наблюдаем ещё один сатирический портрет крупными штрихами, на этот раз — Идеальная Юная Американка. Наверное, такой персонаж раздражал бы, но баланс найден очень верно: Лиза не зануда и не выскочка, ничто человеческое ей не чуждо; с другой стороны, характер у девочки вовсе не глянцево идеален. Что позволяет нам видеть в Лизе Симпсон живого и очень симпатичного, невзирая на некоторые чрезмерности, персонажа.

Лиза играет на саксофоне, её характерный аксессуар — подаренная мамой нитка жемчуга вокруг шеи, которую (речь о нитке жемчуга!) девочка чрезвычайно ценит и бережёт.

Маргарет Эвелин «Мэгги» Симпсон — малышка-дочурка Симпсонов. Порой кажется, что Мэгги выгодно прятаться за образом вечного младенца, который до сих пор не умеет говорить, зато не расстаётся с любимой пустышкой ни при каких обстоятельствах. На деле Мэгги явно знает и умеет гораздо больше, чем демонстрирует родителям. Очень самостоятельный ребёнок. С другими детьми Спрингфилда не больно-то ладит. Не взрослеет.

Влияние на других авторов[править]

(link)

Реклама «Часа фортуны»

(link)

Если бы Симпсонов придумали в России…

(link)

Симпсоны в русском артхаусе

(link)

Если бы Симпсоны были с живыми актёрами
  • Реклама российской лотереи «Час фортуны» 1992 г. — явная отсылка к «Симпсонам». Причём, лотерею показывали на центральном канале.
  • «Самсонадзе» от Ш. Рамишвили. Про похожую семью, но действие происходит в Грузии.
  • Короткометражка студии Lazy Square.
  • «Дятлоws», они же «Дятловы» — отечественный сериал 2003 г. Часто обвиняется в плагиате «Симпсонов», но оригинальности там на порядок выше, чем в тех же «Самсонадзе». Да и графика всё-таки лучше грузинского аналога (она, как и в «Самсонадзе» тоже трёхмерная).

Штампы и тропы[править]

Латинские буквы[править]

  • Russian Reversal
    • В «Шоу Щекотки и Царапки» мыш каждый раз очень кроваво и жестоко убивает кота[1].
    • 6 сезон, 16 серия. Барт, только что узнавший, что в северном полушарии вода всегда утекает в раковину против часовой стрелки, а в южном наоборот — по часовой, и очень этим удивлённый, пристаёт к сестре с расспросами: «Так значит, скажем, в Аргентине… или в Австралии… вода течёт вспять?». Лиза подтверждает: «Ага. Они там даже носят шляпы на ногах, а гамбургеры едят людей».
    • 10 сезон, 13 серия. Гомер, сменившим имя на Макс Пауэр, рассказывает Мардж о своём новом знакомом Тренте Стиле: «Он гений. У него фирма, производящая компьютеры… или компьютер, производящий фирмы»
    • 13 сезон, 14 серия. Ревю звёзд 80ых в музыкальном театре городка Бренсон. После фразы: «So sit back, relax, and watch our revue» («Так что сядьте, расслабьтесь и смотрите наше ревю») на сцену выскакивает Яков Смирнов и подхватывает: «In Soviet Union, revue watches you!» («В Советском Союзе ревю смотрит тебя»). В локализации от тропа отказались, ради рифмы: «Итак, в кресло садись и глазки раскрой», «В Советском Союзе следят за тобой».
    • Субверсия в конце той же серии. Вышеупомянутое ревю прерывает дедуля Симпсон, который выходит на сцену и сперва отшивает прекрасную старицу Зельду, благосклонности которой добивался на протяжении всего эпизода, а затем мирится с Гомером. А когда заглавное семейство наконец уходит за кулисы, Яков говорит: «В России сцена только для артистов».
    • 19 сезон, 8 серия. Сайдшоу Боб на протяжении многих лет пытался убить Барта Симпсона. А в этой серии Барт Симпсон убил Сайдшоу Боба. Правда не по настоящему — всё это было частью очередного хитрого плана Боба по убийству Барта.
    • 25 сезон, 13 серия. Внутримировой пример из видео на MyTube, демонизирующего ГМО. Генно-модифицированный помидор съел гусеницу.
    • 28 сезон, 14 серия. Пэтти и Сельма пробуют себя в стэндапе, получается так себе: «Знаешь, Сельма, у Джеймса Бонда есть лицензия на убийство», «Но многие убили бы за такую лицензию».
    • 31 сезон, 8 серия. Оживший клюквенный соус высасывает скелеты из людей. Нет, это не хэллоуиновская серия, а деньблагодаренческая.
    • 31 сезон, 12 серия. Серия заканчивается флэшфорвардом: миром правят разумные автоматы по продаже газировки, которые заставляют рабов-людей наливать им газировку.
    • Домик ужасов на дереве XXXII (33 сезон, 3 серия). Новелла «Кошмар на вязовом дереве». Кирк Ван Хутен срывает яблоко с ожившей яблони, а та в отместку «срывает» с Кирка руку. А в конце истории живые деревья водят хоровод вокруг наряженной «ёлочки», составленной из трупов людей.
  • Z — звучит круто
    • 9 сезон, 21 серия. Барт и Лиза стали ведущими телепередачи «KIDZ NEWZ», то бишь «Детские новости».
    • 13 сезон, 10 серия. «Z» — первая буква в фамилии миллионера Арти Зиффа, поэтому она красуется на комбинезонах сотрудников его корпорации, а также на рубашке самого Арти. На логотипе его корпорации «Ziff corp» она крупнее всех остальных букв, а её горизонтальные чёрточки заканчиваются стрелками, причём нижняя подчёркивает собой «iff» и накрывает «corp».
    • 16 сезон, 17 серия. В школе установили торговые автоматы с очень вкусной, но очень вредной едой. На них изображены два крутецких стильных-модных-молодёжных паренька, одного из которых зовут Z-dog. Причём в написании их имён именно букве «Z» уделено особое внимание: её нижняя чёрточка удлинена и подчёркивает всё слово. А ещё помимо многого прочего в этих автоматах можно купить драже «Copkillaz».
    • 21 сезон, 11 серия. Во вселенной Симпсонов консоль Nintendo Wii намного круче, чем в реальной жизни. А всё потому, что у них она Zii.
    • Диванный гэг 11 серии 27 сезона стилизован под заставку к сериалу из неоновых восьмидесятых. Крутой коп Джо «Каз» Казински (в его роли Гомер) и его верный живой диван (одновременно и напарник и сверх-технологичное транспортное средство) борются с преступностью в лице криминального босса Фернандо Уитмора (Фландерс). Дополнительную крутизну этому, к сожалению, несуществующему сериалу придаёт его название: «LA — Z Rider».

от А до Й[править]

  • Адаптированное имя
    • Барт — враг Скиннера номер два, а на первом месте таинственный граффитист Эль Барто, чью личность Скиннер никак не может раскрыть.
    • 17 сезон, 8 серия. Перебравшись в Италию, Сайдшоу Боб сменил имя на Роберто (Боб это Роберт).
    • 17 сезон, 12 серия. С Лизиной помощью садовник Вилли научился хорошим манерам и сменил имидж, преобразившись в утончённого джентльмена по имени Дж. К. Виллингтон эсквайр (Groundskeeper Willie — G.K. Willington Esq).
    • 25 сезон, 4 серия. «Меня зовут Эдуардо Барселона — по вашему Эдди Майами».
  • Антиреклама курения — «Домик ужасов на дереве IX» (10 сезон, 4 серия). Змей был казнён на электрическом стуле за курение в неположенном. Конечно, тут не обошлось без тропа Поджог, убийство и переход на красный свет, где курение выступало в роли «перехода на красный», но как бы то ни было, именно эта вредная привычка сгубила Змея.
  • Аргентина — Четвертый Рейх — Барт, узнав от Лизы, что в южном полушарии вода в унитазе стекает иначе, чем в северном, решает немедленно это проверить. С вопросом про воду он обзванивает случайных людей и в Австралии, и в Южной Африке, а в Аргентине попадает на старого Адольфа Гитлера.
    • В другой серии Гомера поставили судить бразильский чемпионат мира по футболу (больше реально некому — все остальные судьи проворовались и дискредитировали себя). В матче «Бразилия — Германия» на трибунах переругиваются болельщики. Бразилец обзывается «нацистами», немец не остаётся в долгу и орёт: «Укрыватели нацистов!» Третий болельщик (американец?) примирительно заявляет, что «правы оба».
  • Атомная хлопушка — 7 сезон, 9 серия. Педаль в пол: Сайдшоу Боб заставил Спрингфилд плясать под свою дудку, угрожая в противном случае взорвать украденную атомную бомбу мощностью в 10 мегатонн. Когда он привёл свою угрозу в исполнение, поднялся «ядерный гриб»… высотой в несколько сантиметров, не причинивший вреда даже Бобу, Барту и Лизе, которые стояли в паре шагов от «эпицентра» взрыва. А затем бомба развалилась на части и из неё выбежала стайка мышей. К счастью, из всех имеющихся на авиабазе атомных бомб Боб умудрился спереть просроченную.
  • Бафосная аббревиатура — 18 сезон, 15 серия. Барт и Лиза построили форт из бесплатных картонных коробок, заказанных у организации «Американские Службы Доставки», в оригинале «American Shipping Services» или сокращённо «А. S. S.». На фургоне с названием фирмы есть приписка, что она не связана с человеческой задницей.
  • Бегемоты и гиппопотамы — 12 сезон, 17 серия. Симпсоны приехали на отдых в Африку, где приняли участие в ритуальных песнях-плясках местного племени. Гомер так увлёкся игрой на африканских барабанах, что, сам того не заметив, начала «барабанить» по заднице спящего гиппопотама, отчего тот немедленно проснулся и впал в ярость. Симпсонам пришлось спасаться бегством, из-за чего они сбились с туристического маршрута и оказались посреди дикой природы без проводника (которому, кстати, здорово досталось от бегемота). При всей юмористичности сериала гиппопотам здесь показан по настоящему грозным и опасным зверем.
  • Бельё — это смешно — 21 сезон, 18 серия. Шеф Виггам жалуется, что из-за своей полноты ему приходится заказывать себе трусы в одной деревне на Украине, и показывает присланную оттуда рождественскую открытку, на которой видно, что во-первых, это не деревня а село (потому как там есть церковь), а во-вторых, в одни виггамовские трусы запросто помещается шестнадцать селюков.
  • Болванчик чревовещателя — 4 сезон, 22 серия. Болванчик Гэббо, покоривший сердца аудитории коронной фразой «Я плохой невоспитанный мальчик» и затмивший шоу клоуна Красти. Позже появился в качестве камео в 16 серии 18 сезона.
  • Большой начальник — 28 сезон, 22 серия. Инверсия: Альфа-вожаком стаи одичавших домашних собак оказался маленький чихуа-хуёнок, которого подарили Милхаусу за то, что он неделю не мочил кровать. Один хороший пинок, и альфа улетел за горизонт, а стая присмирела.
  • Бонни и Клайд — 19 сезон, 12 серия. Парочка представлена в виде Гомера и Мардж, преступления они совершают случайно. А полиции их сдал Фландерс, причем не потому, что они преступники, а потому что они не в браке.
  • Бонус для гениев… ну или для фанатов — увидев, что Гомер собирается отчебучить очередную опасную глупость, Мардж спрашивает у Лизы, сколько раз он уже выделывал такие вот фокусы. Лиза сверяется со специальным счётчиком и отвечает, что 300. «А мне казалось — 302» — говорит Мардж. Всё это происходит 11 серии 14 сезона, она же 302 по счёту.
  • Борец за нравственность — в разных сериях такими могут выступать Мардж и преподобный Лавджой. Но чаще такое нисходит на Фландерса. Учитывая его ненасильственно-дидактический подход… В общем, лучше бы протестовал. А жена Лавджоя постоянно требует, чтобы в первую очередь думали о детях.
  • Буквально понятые слова — про президента вымышленной африканской страны: «Пришел к власти, не пролив ни капли крови! Всех передушил».
  • Быть при всех в пижаме — это унизительно — когда Барт выбежал на улице в своей ковбойской пижаме, Джимбо насмешливо спрашивает: «Классная пижамка, Симпсон, тебе её мама купила?», а тот отвечает: «Да, кто же ещё?»
  • Вера делает вас идиотами — Нед Фландерс. Отличный парень, прекрасный сосед, заботливый семьянин. И ревностный христианин. Чрезмерно ревностный. Из-за чего Нед иногда отчебучивает воистину феерически безумные и алогичные поступки. Да чего уж там, иногда Фландерсом в своих интересах умудряется манипулировать даже сам Гомер Симпсон — чистейший недоумок тройной дистилляции.
    • В другой серии Барт на спор спрыгнул с плотины. Мардж пыталась разобраться в ситуации, но когда маленький хитрец заговорил о том, что видел небеса, Мардж сразу прекратила поиски правды.
  • Внезапная нагота — 27 сезон, 3 серия. Гомер заходит в ванную, слышит звук льющейся воды, видит возвышающиеся над занавеской синие волосы и, полагая, что там Мардж, лезет голым к ней в ванну. Но это оказывается Пэтти, временно переехавшая пожить к Симпсонам. Гомер выскакивает из ванны и льёт себе в глаза отбеливатель, чтобы ослепнуть. А потом заливает отбеливателем глаза Барта, тоже шедшего в ванную, а тот, узнав причину, с благодарностью обнимает отца.
  • Водобоязнь — 12 сезон, 17 серия. Шутки ради. В Африке на Симпсонов напал разъярённый гиппопотам, но Гомер не растерялся — превратил большой африканский щит в импровизированную лодку и скомандовал: «Живо в реку! Бегемоты боятся воды!». Лиза попыталась возразить, что вода для них — родная стихия, однако, Гомер настоял на своём… и оказался прав. Симпсоны уплыли, а бегемот сунул лапу в воду и тут же боязливо одёрнул её, словно какая-нибудь кошка.
  • Воздушный шар — 10 сезон, 15 серия. На конкурсе учительских талантов Эдна Крабаппл вышла на сцену в костюме, состоящем из одних лишь розовых воздушных шариков, и начала танцевать, лопая шарики сигаретой.
  • Волосы Годивы
    • 10 сезон, 18 серия. Мардж уснула в церкви во время длинной скучной проповеди, и ей приснилось, что они с Гомером — Адам и Ева в райском саду. В этом сне её пах (как и пах Адама) прикрыт большим фиговым листком, а грудь — ниспадающими длинными волосами.
    • 17 сезон, 18 серия. История про мятеж на «Баунти» с Мардж в роли таитянской туземки. Как и в предыдущем примере, здесь её волосы не собраны в обычную высокую причёску, а ниспадают, прикрывая обнажённую грудь.
    • 17 сезон, 21 серия. Мардж принимает душ. Мокрые волосы закрывают одну из её грудей, в то время как вторая скрыта читаемой книгой.
  • Вот сейчас обидно было — эпизод «Сайдшоу Боб Робертс» (6 сезон, 5 серия). Радиоведущий Джордж Барлоу, представляющий консерваторов в Спрингфилде, перечисляет основные проблемы города: летучие мыши в библиотеке, гора компоста миссис Макфирли и мэр Куимби, «неуч, неплательщик налогов, неверный муж, наркоман и растратчик». Слушающий радио Куимби лишь негромко возмущается: «Эй, я умею читать!».
  • Во чреве чудовища — «Небылицы Симпсонов» (12 сезон, 21 серия). Великан Поль Баньян (Гомер) случайно проглотил за завтраком лесорубов, которые этот завтрак ему готовили. И вот Ленни стоит в желудке у гигантского Гомера и зовёт на помощь. И тут из желудочного сока выныривает Вилли: «Я нашёл выход. Не подарок, но выйти можно».
  • Выпрыгнуть из торта
    • 5 сезон, 4 серия. Мистер Бернс жалуется, что никогда не получает на день рождения то, чего желает. «Никто не получает» — грустно вторит ему Смитерс, представляя огромный торт, из которого выпрыгивает мистер Бернс, одетый в одну лишь ленту со своим именем.
    • Десятилетия спустя это произошло на самом деле. В 5 серии 32 сезона полуголый Бернс выпрыгнул из торта, чтобы соблазнить британскую красотку Лили Марлин. Но как ни странно, эффект был прямо противоположным.
    • 19 сезон, 8 серия. Сайдшоу Боб был в очередной раз побеждён и отправлен в тюрьму. Чтобы отпраздновать эту — юбилейную десятую — победу, Симпсоны купили большой торт. Но внезапно из него выпрыгнул Боб с двумя ножами и начал резню с летящей во все стороны кровищей. На самом деле это оказалось лишь бредом Боба, сидящего в своей камере в смирительной рубашке
    • Садовник Вилли, недовольный тем, что на средневековом фестивале ему досталась унизительная роль деревенского дурачка, подал к королевскому столу огромный пирог, начинённый стаей живых крыс.
    • 23 сезон, 20 серия. Внутримировой пример из шпионского боевика. Чтобы отметить смерть супер-агента Страдивариуса Кейна, на ежегодной встрече международного братства зла подали торт в виде гроба, из которого выскочил живой и здоровый Страдивариус Кейн и начал расстреливать собравшихся.
  • Героический обезьян — 12 сезон, 13 серия. Мистер Тини (шимпанзе клоуна Красти) сорвал с загипнотизированного Сайдшоу Бобом Барта пояс шахида и зашвырнув его в комнату с исполнительными продюсерами. Этим героическим поступком он спас и Красти, и Барта, а что до продюсеров, то их так просто не убить.
  • Гигантская женщина
    • «Домик ужасов на дереве 5» (6 сезон, 6 серия). Гомер случайно собрал из тостера машину времени и начал прыгать во времена динозавров и радикально менять настоящее. В одном из таких изменённых вариантов он встретил гигантскую Лизу (и не относящегося к тропу Бара). Дети приняли его за жука, похожего на папу, и решили убить.
    • 14 сезон, 10 серия. Увидев двухметровую китаянку-баскетболистку, Гомер задумывается «каково это — жить с такой бабой?» и представляет, как гигантская женщина берёт его в руки и поднимает высоко вверх, до самой Луны, от которой он откусывает кусочек.
  • Гиллигановский монтаж
    • 5 сезон, 2 серия. Вышедший из тюрьмы Сайдшоу Боб запугивает Барта, постоянно мельтеша где-то неподалёку, но не предпринимая никаких активных действий. Полиция тут бессильна, поэтому Гомер обращается за помощью не то к частному детективу, не то к наёмному решателю проблем. Пафосный, словно герой нуарного фильма, детектив заверяет Гомера: «Не отчаивайтесь, когда я с ним закончу, он навсегда отстанет от вас. Я могу быть очень убедительным» — и многозначительно прячет за пазуху пистолет. В следующей сцене «очень убедительный решала» сидит в баре рядом с Бобом и слёзно умоляет: «Уезжааай из города», но получает в ответ просто «нет». «Тогда будем друзьями?», «Нет», «Ах ты негодник…»
    • 8 сезон, 4 серия. Непутёвый сын мистера Бернса, Ларри, жалуется Гомеру на недостаток любви и уважения со стороны отца. Гомер предлагает исправить ситуацию при помощи липового похищения, но Ларри отказывается: «Нет, я знаю, что делать. Я исправлюсь: не буду больше подшучивать над ним, филонить на работе, а главное — брошу пить. Я знаю, что я способен на это!» и торжественно разбивает бокал с выпивкой о землю. После смены кадра мистер Бернс читает письмо от «похитителей» Ларри.
    • 11 сезон, 8 серия. Владелец кафе в стиле пятидесятых: «А теперь новые песни в кафе, в котором пятидесятые поселились навсегда!» Три дня спустя он прибивает на дверь табличку «Закрыто».
    • 11 сезон, 19 серия. После того как Симпсоны накуролесили во Флориде, им навсегда запретили появляться в этом штате. Гомер говорит: «Ладно. В стране полно других штатов, где нас ждут». В следующей сцене Мардж зачёркивает Флориду на карте США, с которой уже вычеркнуты все штаты, кроме северной Дакоты и Аризоны. Но Гомер говорит, что от Аризоны воняет, и Мардж зачёркивает и её.
    • 14 сезон, 10 серия. Гомер полагает, что за небывалой удачей, которая сопутствует Фландерсу в этой серии, стоит какая-то тайна, и обещает выведать её путём коварства и хитрости. В следующей сцене он напрямую спрашивает у Фландерса: «В чём твоя тайна?» Впрочем, с точки зрения Гомера это вполне могло быть невероятно хитрым коварством и очень коварной хитростью.
    • 15 сезон, 17 серия. Обшучивание тропа. Перед свадьбой Скиннера и мисс Крабаппл Гомер затащил первого на мальчишник в бар Мо. Там слегка подвыпивший Скиннер признался о своих сомнениях относительно предстоящей женитьбы и попросил присутствующих никому об этом не говорить. Гомер обещает, что будет нем как рыба. Следующий кадр — лицо Гомера крупным планом: «Мардж, представляешь — Скиннер передумал жениться!» Камера отъезжает и оказывается, что Гомер всё ещё сидит в баре рядом со Скиннером. Неудобно получилось.
    • 28 сезон, 10 серия. Сразу после слов преподобного Лавджоя о том, что Спрингфилд — христианский город, действие переносится на зимний языческий карнавал, на котором радостные спрингфилдцы занимаются всякими «не христианскими» вещами. Например, сотворяют себе кумира.
  • Голем  — появляется в серии «Домик ужасов на дереве XVII» (18 сезон, 4 серия), где научился говорить, когда ему в рот кинули бумажку с надписью «говорить». А ещё ему сделали невесту из пластилина.
  • Голые, но в одежде — с прикрученным фитильком. Гомер иногда отдыхает на своём дворе без одежды, и ему ничего не стоит погнаться в таком виде за проезжающим мимо фургончиком мороженщика. Да и вообще периодически выставляется голым на публике, не слишком этого стеснясь. Хотя нельзя сказать, что стыд ему совсем уж неведом.
    • 5 сезон, 7 серия. Вдохновлённые примером Барта и речами заезжего гуру самопомощи, Спрингфилдцы устроили фестивать «Делай, что хочешь», на котором каждый может делать, что хочет. Пэтти и Сельма захотели голышом проехаться по улице на лошади. И проехались. К счастью для зрителей, наготу сестричек закрыли воздушные шарики на переднем плане, а вот персонажи, пришедшие на фестиваль, видели всё. И только Старый Капитан остался доволен зрелищем и даже сделал фотографию, чтобы та скрашивала его одинокие ночи в море.
    • 15 сезон, 1 серия. Уличное движение в Стокгольме регулирует шикарная блондинка, вся одежда которой состоит из фуражки и белых перчаток. И никто на неё не пялится, никто ни в кого не врезается — все водители чинно-благородно выполняют команды голой регулировщицы, очевидно, не находя подобное зрелище сколь-либо необычным.
    • 23 сезон, 16 серия. Пародия на Нолановское «Начало». В финале вернувшиеся из мира снов Гомер и Мардж запускают проверочный волчок и, видя, что тот вращается без остановки, отправляются кататься по городу на велосипедах голыми — сон же. Вот только волчок останавливается уже после того, как они уехали.
  • Гоп-стоп-маскировка
    • Субверсия в эпизоде «Viva Ned Flanders» (10 сезон, 10 серия) — убегая от своих новых лас-вегасских жён, Гомер и Нед подкарауливают двух уборщиков и утаскивают их в подсобку. Слышны звуки избиений, а затем дверь подсобки открывается и уборщики выходят, как ни в чем не бывало, а избитые Гомер и Нед вынужденны искать другой способ скрыться.
    • В эпизоде «Бобби, на улице холодно» (31 сезон, 10 серия) Сайдшоу Боб вырубил тюремного священника, переоделся в его одежду и уехал из тюрьмы через главные ворота на его же велосипеде. Учитывая очень приметную внешность Боба и полное отсутствие хоть какого-то внешнего сходства с падре, это ещё и неправдоподобно убедительная маскировка.
  • Даже со связанными руками
    • «Домик ужасов на дереве X» (11 сезон, 4 серия). Запечатанная в пластиковую упаковку Люси Лоулесс одолела суперзлодействующего продавца комиксов. С фитильком. Она была не связана, но всё же ограничена в движениях.
    • 11 сезон, 19 серия. Врач прописал Гомеру спокойный отдых во Флориде. Однако, городок Палм-Корнерс, куда Симпсоны приехали по его предписанию, оказался совсем не таким тихим, как ожидалось. Поэтому Мардж привязала Гомера за руки и за ноги к столбикам кровати в номере мотеля, а сама отправилась с детьми смотреть достопримечательности. Гомера это не остановило: он сумел поставить кровать вертикально, пропрыгать вместе с ней на улицу (номер, на минуточку, находился на третьем этаже) и поймать попутку до пляжа, где проходит грандиозная тусовка. Так его и повезли — привязанным к кровати, поставленной на крышу автобуса.
    • 21 сезон, 22 серия. Сайдшоу Боб (а на самом деле его сокамерник Уолт Уоррен, которому настоящий Боб пересадил своё лицо) сумел сбежать из тюрьмы, несмотря на то, что был упакован в смирительную рубашку. Сначала он сделал вид, что подавился маркером, которым писал на стенах угрозы в адрес Барта (а на самом деле предупреждения о грозящей мальцу опасности). А когда охранник подбежал, чтобы проверить, что с ним, Боб плюнул маркером ему в глаз, после чего схватил зубами электрошокер, приложил им охранника и покинул тюрьму, прихватив — всё так же зубами — связку ключей. От смирительной рубашки он избавился уже снаружи.
  • Дама в красном — «Потрясающий мошенник» (24 сезон, 20 серия). Барт сильно влюблён в Женю, свою учительницу музыки. Он воображает себя играющим на пианино, а Женю — соблазнительной певицей, одетой в обтягивающее красное платье.
  • Датировка по электронике — в более поздних сезонах телевизор в опенинге становится плоским, дети Симпсонов начинают торчать в мобильниках и т. д. Если смотреть случайные серии и забыть что сериалу больше 30 лет, может поразить умение Барта проявлять фотографии в красной комнате.
  • Джек Потрошитель — «Домик ужасов на дереве XV» (16 сезон, 1 серия). Вторая история является пародией на Шерлока Холмса и Джека Потрошителя. В конце выясняется, что все это является лишь наркотической галлюцинацией сына инспектора.
  • Добрый крокодил — 11 сезон, 19 серия. Здоровенный аллигатор Капитан Джек Воробей — самый известный житель флоридского городка Палм-Корнерс, а также его талисман и главная достопримечательность. По легенде, когда-то он помог построить город, притаскивая камни и палки с болот, а также придумал городской флаг (который выглядит, как рваная тряпка со следами зубов). Впрочем, не без субверсии: по словам гида, Капитан Джек настолько добрый, что ест только преступников и бомжей.
  • Доктор Поц — доктор Ник Ривьера. В отличии от доктора Хибберта, имеет врачебную лицензию. И также, в отличии от того же Хибберта, он абсолютно некомпетентен и безнравственен.
  • Дофига персонажей
Примерные девочки оказались не такими уж и примерными.
  • Драка подушками — эпизод «Дом вдали от Гомера» (16 сезон, 20 серия). Двое студенток, снимавшие комнату у Фландерса, устраивают фансервисный бой подушкам в одном нижнем белье (на иллюстрации) и транслируют это в интернет.
  • Живой снаряд
    • 1 сезон, 12 серия. Когда Сайдшоу Боб ещё был подручным клоуна Красти, тот часто стрелял им из пушки на потеху ребятишкам. А в этот раз Красти насыпал так много пороха, что вместо того, чтобы выстрелить Бобом, пушка отлетела в противоположную сторону, а уже после этого из неё вывалился «снаряд», лишившийся волос, сознания и верхней одежды. Возможно, именно этот случай и стал последней каплей, после которой Боб решил устранить Красти и захватить его шоу.
    • 10 сезон, 18 серия. Уснувшему во время нудной проповеди Барту приснилось продолжение истории про Давида и Голиафа. В этом сне великан Голиаф-младший (в его роли Нельсон), пришедший, чтобы отомстить за убитого отца, запихнул Давида (Барт) в гигантскую пращу и, хорошенько раскрутив, запустил далеко-далеко за городскую стену. Давид, как ни странно, выжил и позже вернулся, чтобы взять реванш.
    • 14 сезон, 6 серия. На сей раз уже сам Сайдшоу Боб вспомнил цирковое прошлое и выстрелил собой из пушки, чтобы спасть Гомера, несущегося на неуправляемой парадной платформе прямо на фасад музея меч-рыбы, ощетинившийся головами своих многочисленных экспонатов.
  • Жуткая альтернативная реальность — хэллоуинские выпуски из серии «Домик ужасов на дереве» представляют собой именно сабж: они содержат множество жутких деталей и неканоничны по отношению к основному сюжету «Симпсонов».
  • Жуткая кукла
    • 15 сезон, 14 серия. Внутримировой пример. Гомёр ведёт детей в кино на фильм «Мёртвые мертвецы» про злобную живую куклу Пуговичные глазки, чьи глаза сделаны из пуговиц со штанов психопата-убийцы.
    • 28 сезон, 10 серия. Родители купили для Мэгги на рождество игрушечного эльфика, который уже сам по себе был не то чтобы жутким, но всё же слегка стремноватым. Но Мардж в красках расписала Мэгги, как неусыпно он теперь будет наблюдать за тем, хорошо ли она себя ведёт. А Гомер добавил, что если она будет вести себя плохо, то эльфик отгрызёт её пальчики. После этого «родители года» ушли оставив малышку на ночь наедине с этой жутью. Мэгги долго не могла уснуть, а когда уснула, эльф пробрался в её кошмары, чтобы преследовать даже там. Все прочие действия семьи, связанные с игрушечным эльфом, лишь делали его ещё более страшным в глазах Мэгги, и кончилось всё тем, что она его расчленила.
    • В 10 серии 31 сезона история с получила продолжение. В деревне Санты этому треклятому эльфику посвящена целая секция с кошмарными аниматорами, жуткими аниматрониками и целым тоннелем ужаса для самых маленьких. Да и в других сериях он порою мелькает на заднем плане в качестве пасхалки.
  • Жуткие птички
    • 6 сезон, 4 серия. Шутки ради: Аниматроники в парке развлечений Щекотки и Царапки взбунтовались и начали нападать на людей. Увидев это, Мардж говорит, что лучше бы они поехали в птичий заповедник, после чего нам показывают этот самый заповедник. Оказывается, не лучше… Птицы тоже взбунтовались и нападают на людей.
    • 31 сезон, 8 серия. Серия про день благодарения ужасов (мир стал настолько страшным, что одного лишь хэллоуиновского выпуска уже недостаточно). Преследуя убегающих индеек, пилигримы Лу и Эдди случайно повалили пугало и в панике начали его поднимать… но опоздали — налетела стая ворон и заклевала обоих насмерть.
Ешь, я сказал!
  • Жуткий мороженщик — 18 сезон, 7 серия. Гомер купил себе фургончик и устроился работать мороженщиком. С фитильком: Гомер, разумеется, не злодей, а всего лишь идиот. Но ребёнку с непереносимостью лактозы, которого он заставил съесть эскимо, едва ли от этого легче.
  • Жуткий мотылёк — 19 сезон, 9 серия. Луизианский лоботоморф — бледный ядовитый мотылёк, слюна которого является самым редким ингредиентом для отшибающего память коктейля «Забудка».
  • Забросить на плечо — 15 сезон, 15 серия. Подвыпивший, но ещё способный стоять на ногах Гомер донёс таким способом до машины пьяную Мардж, уже на это не способную.
  • Заколдованный круг — 23 сезон, 5 серия. Мардж хочет попотчевать Гомера экзотическим эфиопским блюдом, но тот говорит, что не пробует ничего нового, если не пробовал этого раньше.
  • Затянутый пролог — в поздних сезонах «диванные гэги» из начальной заставки порой длится полторы-две минуты и имеют собственные мини-сюжеты. Это конечно, не пол сезона и даже не пол серии, но по сравнению с ранними двух-трёхсекундными «гэгами» вполне себе сабж.
  • Здесь живёт вдова Рабинович? — 29 сезон, 9 серия. Гомер пытается тактично сообщить Мардж, что потерял Барта в лесу: «Помнишь, ты всегда хотела комнату для шиться, но не было места?…». А позже шеф Виггам ещё более деликатно намекает ей, что, скорее всего, Барта найти не удастся: «Мэм, вы можете описать скелет вашего сына?». Впрочем, и тот, и другой сильно торопят события.
  • Зиц-председатель — 14 сезон, 15 серия. Довольно необычный отыгрыш. Разобиженный на босса Гомер случайно подслушал, что атомная станция официально принадлежит Канари Бернсу — канарейке Монтгомери Бернса, и провернул хитрый план (по настоящему хитрый, а не как это обычно бывает у Гомера). Сначала он выпустил канарейку из клетки, потом сообщил Бернсу, что ядерная инспекция заслала на станцию агента под прикрытием, и довольно навязчиво напросился на должность зиц-председателя. А как только Бернс назначил его главой корпорации, Гомер первым своим указом… уволил самого мистера Бернса. Да, оказывается, так можно было!
    • В той же серии. Разъясняя Смитерсу свою схему с зиц-канарейкой, Бернс говорит, что это обычная практика олигархов, и добавляет, что «Боинг» вообще принадлежит недоеденному завтраку.
  • Злобные пришельцы — обстёбывается на примере стереотипных инопланетных мерзавцев Кана и Кодоса, которые появляются в хеллоуинских выпусках. А иногда и не в хеллоуинских.
  • Зловещая лошадь — 15 сезон, 22 серия. Мистер Бернс пытается подкупить Лизу, издающую печатный листок «Красное платьице» — последнее не подконтрольное ему СМИ в Спрингфилде, и для этого предлагает ей трёх поняшек по имени Сахарок, Ромашка и Росинка. Как и полагается пони, они очень мило выглядят, да к тому же умеют танцевать на задних лапах, и даже их дыхание пахнет мятой, а у Ромашки в хвост и гриву вплетены цветы, давшие ей имя. Инверсия? Ничуть не бывало! Когда Лиза, скрепя сердце и проявив недюжинную силу воли, отказывается от подарка, все три поняшки злобно шипят на неё, скаля острые зубы и высовывая раздвоенные языки.
  • Зловещий автомобиль — 2 сезон, 10 серия. После того, как Барт угодил под машину мистера Бернса, Симпсоны решили отсудить у последнего миллион долларов. Рассказывая на суде свою версию событий, Барт намеренно сгущает краски, и винтажный чёрный автомобиль Бернса превращается в адскую машину смерти — хищно оскаленная радиаторная решётка, на капоте вместо эмблемы перекрестие прицела, салон украшен брелками в виде черепов. Дополняют картину Смитерс, высматривающий в бинокль, кого бы сбить, и водитель-Бернс, пускающий слюни и заливающийся безумный злодейским смехом.
  • Зловещий рассказчик — «Домик ужасов на дереве XVII» (18 сезон 4 серия). Вступление пародирует заставку сериала «Байки из склепа», а в роли Хранителя Склепа выступает мистер Бернс — не то мёртвый, не то более старый, чем обычно. Ему идёт.
  • Инсценировал смерть — 19 сезон, 8 серия. Сайдшоу Боб провернул такой трюк прямо во время суда над собой. Он убедил присутствующих в том, что страдает от порока сердца, и сымитировал сердечный приступ. А когда Боб рухнул на пол, его отец — врач по профессии — склонился над ним, якобы чтобы проверить пульс, и незаметно сделал инъекцию сильнодействующего вещества, позволяющего симулировать смерть. Благодаря этому препарату, доктор Хибберт, не состоящий с ними в сговоре, тоже признал Боба мёртвым. Это была по настоящему мастерская работа, Боб не просто заставил поверить всех в свою смерть, но ещё и выставил Барта виноватым в ней.
  • Итальянская мафия — Спрингфилдская мафия, возглавляемая Жирным Тони.
  • Йети — 28 сезон, 10 серия. Мэгги испугалась подаренного родителями игрушечного рождественского эльфика и ночью ей приснился кошмар о том, как жуткий гигантский эльф с непропорционально длинными конечностями преследует её по заснеженной равнине. В этом сне ей пришёл на помощь Санта Клаус со своей суперкомандой, в которую помимо других связанных со снегом, льдом и холодом персонажей входит и снежный человек. Ну точнее как пришёл…
  • Йопт In Translation
    • Бедный-бедный Роберт Андерданк Тервиллигер младший… как переводчики только не изгалялись над его прозвищем Sideshow Bob. Словом «Sideshow» в США называют балаганные представления при цирках или ярмарках, где демонстрируют уродцев, глотают шпаги, дышат огнём и т. д. В то же время прозвище указывает на то, что Боб является помощником (подручным, ассистентом) [клоуна Красти] (Нынешний помощник Красти — парень в костюме дикаря и костью в волосах — он тоже Sideshow, но только Мэл). Наиболее ЙОПТнутый (и он же самый известный) вариант перевода: Шестёрка Боб. Другие варианты: просто Сайдшоу Боб без перевода, Боб Сайдшоу — будто бы это его фамилия, Посторонний Боб, Второстепенный Боб, Боб Комедиант, Ковёрный Боб, Комик Боб, Салага Боб, Интермедия Боб (дословный гуглоперевод) и украинский вариант Другий номер Боб. А Сайдшоу Мэла как-то раз обозвали Слайдшоу Мэлом, но это, скорее всего, просто оговорка озвучальщика.
    • 13 сезон, 18 серия. Глядя на разгневанного Гомера, облитого зелёной краской, лишившегося рубашки, остервенело крушащего всё вокруг и орущего угрозы на языке Халка, персонажи сравнивают его с… Кинг-Конгом! Видимо, локализаторы решили, что отсылку к Халку зрители просто не поймут.
    • 22 сезон, 18 серия. Озвучка от VO-production: Гарик Бульдог Гудини…

от К до О[править]

  • Кайдзю
    • 6 сезон, 8 серия. Лиза, слишком сильно переживающая из-за полученной двойки по физкультуре, представляет, как много лет спустя её избирают президентом США. Но в последний момент репортёры пронюхивают о той самой двойке, и вместо инаугурации Лизу отправляют в вечную ссылку на остров чудовищ, где за ней и другими такими же бедолагами гонятся Гамера, Родан и Мотра. Остров чудовищ — всего лишь название, а на самом деле это полуостров.
    • 10 сезон, 23 серия. Поприключавшись в Токио, Симсоны в конце серии полетели домой, но их самолёт поймал Годзилла. Впрочем, судя по сообщениям капитана, это абсолютно рутинная штатная ситуация. И действительно, вскоре самолёт полетел себе дальше, не обращая внимания на Годзиллу, Мотру, Родана и Гамеру, дерущихся внизу.
    • 12 сезон, 21 серия. Бомж-попутчик рассказывает Симпсонам историю о гигантском дровосеке Поле Баньяне (переименован локализаторами в Барабека в честь обжоры из британского фольклора). В роли Поля Баньяна Гомер. Сам Поль вполне сойдёт за доброго, хоть и глупого, кайдзю. А ещё у него был приятель гигантский буйвол. И они сражались посреди какого-то мегаполиса со злым кайдзю-птеранодоном Роданом/Радоном, известным по фильмам студии «Toho». Правда, на этом моменте Лиза осаживает рассказчика, говоря, что Барабек не дрался с Роданом, и заодно отмечая, что размеры великана в истории постоянно меняются.
    • 16 сезон, 6 серия. Гомеру и Абрахаму нужно попасть к Канаду, чтобы накупить там лекарств, но легальный въезд им закрыт. Гомер начинает обдумывать, какие ещё есть способы попасть туда, и представляет, как их с отцом переносит через границу Кинг-Конг, обстреливаемый бипланами. Это видение наталкивает его на мысль, что можно воспользоваться самолётом.
    • 18 сезон, 2 серия. В диванном гэге Гомер, переделанный в Кинг-Конга, утаскивает сидящую на диване Мардж и лезет с ней на небоскрёб.
    • «Домик ужасов на дереве XVII» (18 сезон, 4 серия) — пародия на фильм «Капля». Слопав сгусток космической слизи, Гомер стал одержим неутолимым голодом, принялся есть всё, до чего дотянется (отдавая предпочтения людям с избыточным весом) и в результате разжирел и разросся до гигантских размеров. А ещё на город напал пятнадцатиметровый Ленни, но никто не обратил на него не внимания, все были заняты Гомером.
    • «Домик ужасов на дереве XXVI» (27 сезон 5 серия) — эпизод «Гомерзилла», чёрно-белая пародия на «Годзиллу» с Гомером в роли Годзиллы. По ходу сюжета четвёртая стена ломается, и оказывается, что всё происходящее — это действительно старый японский фильм. И голливудские боссы, посмотрев его, снимают отстойный ремейк под названием «Зилла». Впрочем, в конце показывают, что настоящий Гомерзилла дремлет на дне океана, дожидаясь своего часа. Любопытная подсветка: Когда Гомерзилла впервые выходит на берег, наблюдающий за этим учёный (профессор Фринк) говорит, что причин для паники нет — без давления воды любое существо такого размера разрушится под тяжестью собственного веса. Но этого, конечно же, не происходит.
  • Карманный защитник — Нед Фландерс как-то словил подряд сразу две снайперские пули, предназначавшиеся Гомеру. Его реакция: о, хорошо, что я всегда ношу с собой карманную Библию! о, хорошо, что я всегда ношу с собой распятие!
  • Клиффхэнгер
    • Эпизод «Кто стрелял в мистера Бернса?» (6 сезон, 25 серия) с детективным сюжетом — единственный в истории сериала, состоящий из двух частей. Концовка первой части, естественно, сделана нарочито интригующей. Педаль в пол: это была последняя серия сезона. Окончания истории зрителям пришлось ждать несколько месяцев. Чтобы избежать утечек и спойлеров, студия даже сняла два альтернативных финала.
    • 15 сезон, 15 серия. Внутримировой пример и одновременно стёб над тропом. Сюжет невероятно унылого фильма «Космические войны: Тени сгущаются» (пародия на только что вышедший на экраны первый эпизод «Звёздных войн») чуть менее чем полностью посвящён заседанию галактического сената, обсуждающего принятие поправки к существующим торговым регламентам. В конце фильма местный Йода говорит: «Решение принято, поправка прошла», и добавляет, загадочно подмигивая зрителям: «…а может нет?»
  • Книга по игре по книге — 17 сезон, 21 серия. Внутримировой пример. «Бриолин 2 — мюзикл, основанный на сиквеле фильма, снятого по мотивам мюзикла».
  • Когда часы бьют двенадцать — в четвертом выпуске «Домика ужасов на дереве» испытание для души Гомера начинается ровно в полночь.
  • Комическое непонимание сути
    • 8 сезон, 5 серия. Лиза расстроена новостью о том, что танкер налетел на рифы и нефть залила тюлений пляж. Гомер утешает её: «Успокойся, крошка. Там откуда он прибыл, ещё полно нефти».
    • 9 сезон, 24 серия. Барт купил в магазине приколов всякие смешные украшения для лица — длинный острый нос, краник на лоб и т. д. На вот беда, они плохо прилипают к лицу и постоянно отваливаются. Милхауз на полном серьёзе советует ему намазать лицо собачьим дерьмом, оно ведь липкое, и приколюхи будут хорошо держаться. Но Барт отвергает эту в высшей степени негигиеничную идею: «Я не буду мазать лицо собачьим дерьмом, которое валялось на грязной земле!»
    • 19 сезон, 3 серия. Мэр Квимби говорит, показывая на шефа Виггама: «Если бы я хотел, чтобы законы выполнялись, я бы не сделал того жирдяя шефом полиции». Виггам с гордостью: «Слышал, Ральфи, мэр знаком с папочкой».
    • 21 сезон, 15 серия. После того как Барт поцеловал девочку из параллельного класса, её возмущённые родители вызвали старших Симпсонов в школу для серьёзного разговора. Мать поцелованной девочки: «Мистер Симпсон, я — адвокат, а мой муж — федеральный прокурор, и мы оба недовольны». Гомер: «Ну может вам стоило найти работу попроще».
    • 27 сезон, 12 серия. Гомер снял на телефон компромат на Барта и грозится: «Я дам этому ход, тебя кинут за решётку, и ты будешь выходить оттуда только к стоматологу». Не на шутку напуганный Барт: «Нет, пожалуйста! Надеюсь, ты шутишь? Ты же знаешь этих стоматологов».
    • 29 сезон, 21 серия. Доктор Хибберт говорит, что Барт, судя по его мед. карте, лежал в коме чаще, чем завтракал. Мардж: «Не могу же я готовить каждое утро!»
  • Комплекс облысения — Гомеру не очень-то нравится, что на его макушке остались только два волоса и он часто выражает желание иметь больше волос на голове.
  • Конвейер смерти — 19 сезон, 8 серия. Чувствуя свою вину за смерть Сайдшоу Боба, косвенной причиной которой он стал, Барт пришёл в похоронное бюро, чтобы попрощаться с подготовленным к кремации телом. А Боб (который на самом деле лишь инсценировал смерть, да и вообще спланировал и подстроил всё происходящее) только того и ждал! Как только Барт явился, он внезапно «ожил», запихнул мальчонку в свой же гроб и отправил его на медленном-медленном конвейере прямо в кремационную печь. А когда на помощь Барту явилась кавалерия, Боб переключил конвейер с режима «Скорость для злорадства» на «Пора его прикончить».
  • Концепция изменилась — 10 сезон, 13 серия. Внутримировой пример: В сериале «Полицейские фараоны» (или же «Полицейские копы») персонажа, чьё имя совершенно случайно совпало с именем главы жёлтого семейства, после пилотной серии превратили из такого крутого, что уже смешно, копа в неуклюжего дурачка.
  • Коньяк и радио
    • В одной из серий раскрывается, что настоящее имя директора Скиннера — Армен Тамзарян.
    • В другой серии оказывается у Мо Сизлака мать была армянкой. Впрочем, разные версии происхождения Мо здесь что-то вроде постоянной шутки.
  • Копилка сантехника
    • Эпизод «Небылицы Симпсонов» (12 сезон, 21 серия). Великан Поль Баньян (в его роли Гомер), уже приготовившийся отбивать летящий на город метеорит, отвлёкся на подбадривающую его девушку (Мардж) и наклонился к ней. При этом его штаны сползли с задницы и пылающий метеорит влетел прямо в «мишень».
    • «Пожалуйста, Гомер, не стучи» (18 сезон, 3 серия). Пародия: открыв в себе талант плотника; Мардж подумала что никто не наймет женщину, поскольку рабочие должны выглядеть как толстые неряшливые мужчины с видными ягодицами. Это напомнило ей Гомера и она попросила его стать её прикрытием.
  • Королева бреется — великое множество примеров с не менее великим разнообразием причин для переодеваний. Ниже вы видите лишь малую их часть.
    • 6 сезон, 7 серия. По словам Садовника Вилли, килт — это повседневная одежда шотландцев, а на битву они облачались в длинные платя, расшитые бисером, дабы ослепить противника роскошью. …а потом Барт привязал к его килту воздушные шарики, и Вилли «ослепил своей роскошью» всех собравшихся.
    • 15 сезон, 14 серия. Мардж упрекает Арти Зифа в том, что он думает только о себе. Арти утверждает, что это не так, но в этот момент представляет, как пять Арти Зифов, одетых в костюмы плясуний, танцуют канкан, демонстрируя панталоны, и поют «Арти! Арти! Арти!», а сидящие в зале Арти-джентльмены аплодируют им и кричат: «Зиф! Зиф! Зиф!»
    • 16 сезон, 10 серия. Женщина, на которой хотела жениться Пэтти Бувье (начиная с этой серии, ставшая лесбиянкой), оказалась переодетым мужчиной. Бонусом: Мардж поняла это, когда увидела, как «Вероника» бреет лицо.
  • Корсет — Мардж примеряла его для съемок в реалити-шоу о жизни в викторианскую эпоху. И ей понравилось, как она в нём выглядит.
  • Кошмарный стоматолог
    • 16 сезон, 3 серия. Инверсия. Отсутствие стоматолога может быть не менее кошмарным. У Нельсона Манца зубы болят постоянно, и он думает, что боль — это нормальное их состояние. А когда Мардж записывает его к стоматологу (некоему доктору Шапиро, по всей видимости, сабжем не являющемуся), удивлённо говорит: «Доктор для зубов?! Что ещё придумаете? Адвокат для волос?»
      • Шутку повторили надцать сезонов спустя. На сей раз намерение отвести Нельсона к стоматологу озвучил Гомер, взявший наставничество над парнишкой, чтобы насолить Барту. И Нельсон снова удивился, что бывают специальные доктора для зубов.
    • 18 сезон, 21 серия. Мо, прочитав книгу «Станьте стоматологом для себя», лечит сам себе зубы при помощи зеркала и элетродрели: «Будет немного больно — это не страшно». Ставший свидетелем этого ужаса Гомер, спешит удалиться.
    • 29 сезон, 2 серия. Когда у Спрингфилдцев нет денег на посещение врачей, они идут в местный колледж и «лечатся» у студентов-практикантов. Так Ленни обратился к студенту-стоматологу, и тот поставил ему коронку, которая держится на честном слове и легко снимается. После этого Ленни попытался засудить его, заручившись помощью студента-юриста, и проиграл.
    • 31 сезон, 11 серия. С фитильком. Лизе приходится заново поставить брекеты, потому что ортодонт, который делал это в прошлый раз, оказался мошенником-парадондологом.
  • Красная Шапочка In Translation — в одном из вариантов локализации одной из сотен серий преподобного Лавджоя зачем то перевели как «преподобный Радостелюб». Это ж надо было додуматься!
  • Кровосися — «Домик ужасов на дереве IV» (5 сезон, 5 серия), новелла «Дракула Барта Симсона». Превращение в вампира не вернуло дедуле Симпсону молодость и не прибавило ему крутизны. Как только он влевитировал в комнату в пафосном чёрном плаще и продемонстрировал всем свои ужасные клыки, его вставная челюсть с этими самыми клыками вывалилась изо рта. А потом дедуля сообщил, что у него аллергия на плащ и рухнул на пол. Хотя в общем и целом показанные в этом эпизоде вампиры довольно-таки круты.
  • Крокодил-людоед
    • 11 сезон, 19 серия. Субверсия: Огромный аллигатор Капитан Джек, являющийся живым талисманом небольшого флоридского городка, представлен скорее как добрый крокодил. Он — всеобщий любимец, который приветливо машет туристам лапой и ни разу за серию ни на кого не нападает. Однако, на вопрос Мардж, ест ли Капитан Джек людей, гид отвечает: «Только преступников и бомжей».
    • Там же. Гомер прыгнул в реку, пытаясь избежать ареста за случайное убийство Капитана Джека (Не волнуйтесь, аллигатор выжил). Но далеко уплыть ему не удалось, потому что в него тут же вцепилась многочисленная речная живность, среди которой были и маленькие крокодильчики.
    • 16 сезон, 17 серия. Внутримировой пример из «Шоу Щекотки и Царапки». Кардиолог Щекотка отправил сердечника Царапку на беговую дорожку, которая сперва ускорилась, потом наклонилась. А потом под ней открылся люк с тремя голодными крокодилами. Разумеется, сердце котяры не выдержало такой нагрузки.
  • Кролик-убийца
    • Эпизод «Простой Симпсон» (15 сезон, 19 серия). Мистер Бернс пригрозил пустить пленённого супергероя Человека-пирога на корм своим хомячкам-убийцам.
    • 25 сезон, 5 серия. Во время посещения зоопарка случилось ужасное — коляска с Мэгги покатилась к вольеру с луговыми собачками! «Если она попадёт в их лапы, мы её больше не увидим!» Впрочем, трагедии удалось избежать, Мэгги сумела остановить коляску.
  • Кроссовер — в одной из серий появлялись Малдер и Скалли из «Секретных материалов», в другой — Антон Чигур из «Старикам тут не место», в нескольких — Бендер
  • Курить мыло — Барт делал так, когда был в гостях у Хью Хеффнера.
  • Лицемерие — это смешно
    • 5 сезон, 11 серия. Спрингфилдский вор мистер Моллой, когда его наконец поймали, вернул все похищенные вещи и оказался столь очаровательным джентльменом, что горождане начали подумывать о том, чтобы попросту его отпустить. Но шеф Виггам настоял: «Простите, друзья, жаль портить вам праздник, но мистер Моллой нарушил закон. Вор должен сидеть в тюрьме!» Как только он это произнёс, к нему подошёл мэр Куимби и вручил конверт с ежемесячной взяткой. Виггам подсветил: «В самый неудобный момент…», но всё равно взял конверт.
    • 6 сезон, 5 серия. Предвыборный ролик республиканской партии обличает кандидата от демократов — мэра Куимби, вменяя ему в вину чрезмерную мягкость по отношению к преступникам. Мол, при нынешнем мэре тюрьма превратилась в проходной двор, и едва попав туда, преступники тут же выходят на свободу. В частности, по его прямому приказу был отпущен Сайдшоу Боб — особо опасный преступник дважды осуждённый за покушение на убийство. В общем, мэру Куимби доверять нельзя, поэтому голосуйте за кандидата от республиканцев — Сайдшоу Боба.
    • 6 сезон, 8 серия. После того, как Лизу за выдающийся вратарский талант записали в мальчишескую хоккейную команду, Гомер пришёл в командную раздевалку и потребовал от юных хоккеистов, чтобы те не придирались к его дочке только за то, что она не такая, как они, а также не подшучивали над ней и не дразнили её. Но не успел он закончить свою речь, как ему попался на глаза полуголый толстый мальчонка Утер Цоркер. Гомер тут же схватил мокрое полотенце и принялся гоняться за несчастным пухляшом с насмешливыми криками: «Смотрите! Грудастый! Зажарим его, как поросёнка!». С учётом телосложения самого Гомера получилось вдвойне лицемерно и вдвойне смешно.
    • 9 сезон, 13 серия. Преподобный Лавджой обличает в своей проповеди тоталитарную секту передвиженцев, которая пустила корни в Спрингфилде: «Эта „новая религия“ — не более, чем жульничество, цель которого — выманить у дураков их деньги. Давайте помолимся господу… но для начала соберём пожертвования».
    • 13 сезон, 14 серия. Пересказ «Илиады» и «Одиссеи» Гомера. После победы над троянцами греки предлагают Одиссею (в его роли Гомер Симпсон) отблагодарить богов, принеся им в жертву ягнёнка. Но Гомер-Одиссей отказывается: «К чёрту! Жертвовать зверей — варварство!» и тут же командует: «Пусть рабы прикончат раненых».
    • 25 сезон, 12 серия. Новый эксцентричный друг Барта Диггс, увлекающийся соколиной охотой, оказался настолько «не таким, как все», что его упекли в психушку. После этого троица школьных хулиганов встретила Барта и начала отпускать «остроумнейшие» шутки про Диггса. Первый шутканул: «Симпсон, я слышал, твоему пацану определили новую клетку с резиновыми прутьями», второй продолжил: «…и с резиновой жёрдочкой». А третий добавил: «…и с резиновой кормушкой» и тут же подвергся осуждению первых двух: «Высмеивать психов — просто супер, молодец».
    • 28 сезон, 10 серия. Клоун Красти (по национальности — еврей, по вероисповеданию — иудей, в магазине — продавец, в народе — колхозник) узнаёт от своей дочки Софи, что мать (тоже еврейка) вырастила её христианкой, и возмущается «Как можно игнорировать священные еврейские традиции!». В этот момент ему подают заказанный беконо-лобстеровый сандвич, и Красти спрашивает: «А где гарнир из верблюда?»
  • Ловушка для самозванца — серия-кроссовер с «Футурамой». В будущем Нью-Нью-Йорк заполонили гоблиноподобные монстры, порождённые ДНК Барта и отдалённо похожие на него внешне. Гомер со словами: «Ах ты маленький…» хватает этих существ одного за другим и начинает душить, отрывая при этом головы. В процессе ему попадается под руку настоящий Барт. «Пап, это же я!» — «Докажи! Когда у тебя день рождения?» — «23 февраля» — «Врёшь! В феврале нет 23го числа!»
  • Ложная тревога — эпизод «Мыс страха» (5 сезон, 2 серия) переполнен этим тропом, потому как в нём Барт начал получать написанные кровью анонимные письма с угрозами, из-за чего потерял покой и стал видеть опасность повсюду. А окружающие немало этому поспособствовали своим речами и поведением.
    • Мардж вырезает из газеты написанное красными буквами слово «DIE…» («Умри»), а потом с ножницами в руках грозно надвигается на сына и говорит с явной угрозой в голосе: «Барт, я собираюсь дать тебе…» — переходит на нормальный тон — «…немного мороженного, поскольку мне удалось кое-что сэкономить на диетической коле». И показывает вырезанный из газеты купон на DIEтическую колу.
    • Барт идёт по улице, как вдруг из-за куста выпрыгивает Фландерс с когтистой перчаткой Фредди Крюгера на руке и не менее грозно говорит, поигрывая металлическими когтями: «Молись, Сиииимпсон!» Этот набожный человек всего лишь хотел привить соседскому мальчику любовь к Господу, а перчаткой он просто постригал тот самый куст, из-за которого выпрыгнул.
    • Во время урока мисс Крабаппл нависла над Бартом и сообщила: «Ты будешь жертвой убийства, Барт». Речь шла всего лишь о роли в школьной пьесе.
    • Гораздо позже перепуганный Барт лежит в кровати и не может уснуть, зная, что где-то поблизости рыщет жаждущий его крови Сайдшоу Боб (который, собственно, и был автором тех писем). Вдруг дверь спальни приоткрывается, в неё просовывается рука с ножом, а мгновением позже в комнату влетает зловещая тень с горящими глазами. Это Гомер решил побаловать сынишку вкусным пирогом и захватил с собой нож, чтобы отрезать кусочек.
    • Барт объясняет отцу, что такое поведение очень сильно пугает его. Гомер относится к его словам с пониманием и уходит, поцеловав Барта на прощание… и тут же снова врывается в комнату с хоккейной маской на лице, размахивая включённой бензопилой. Просто по его мнению это был самый подходящий момент, чтобы показать сыну новую пилу и маску. «Извини, о чём я только думаю».
    • Но не «Мысом страха» единым. В 6 серии 14 сезона Гомер, избранный королём Марди Гра, едет на королевской платформе по главной улице Спрингфилда, прекрасно зная, что некий неведомый враг, совершивший уже несколько покушений на его жизнь, наверняка попытается сделать это снова. Вдруг слышатся звуки выстрелов, Гомер вздрагивает… Но бояться нечего, это всего лишь Жирный Тони и его банда расстреливают очередного бедолагу — обычный вторник в Спрингфилде.
    • 19 сезон, 8 серия. Сайдшоу Боб вызвался самостоятельно защищать себя в суде и быстро склонил всех присутствующих на свою сторону, выставив себя загнанной жертвой злобных проделок Барта. А потом достал из кармана ампулу с нитроглицерином и сказал: «Я не хотел этого делать, но у меня нет выбора!». Барт, полагая, что он собирается всех взорвать, выхватил ампулу у него из рук и выбросил в окно. На деле же Боб страдал от порока сердца и всего лишь хотел принять лекарство, ибо стресс вызванный нападками Барта вызвал у него стенокардию. Но Барт не дал ему этого сделать, и Боб умер от сердечного приступа. На самом деле нет. Боб лишь инсценировал смерть, чтобы заманить Барта в ловушку, не было у него никакого порока сердца и даже арест с судом были часть его грандиозного плана.
  • Мем просочился в канон
    • Помните ставший мемом момент, где Гомер медленно шёл спиной в кусты? В «Девушка в автобусе» он отвечает по телефону Лизе этим же способом.
    • Фанаты любят говорить, что Симпсоны «предсказывали» разные вещи. Это было неоднократно обшучено в самих «Симпсонах»:
      • У Disney+ есть коллекция эпизодов с такими моментами «пророчеств».
      • Один раз Барт отмечает: «Если мы так хорошо предсказываем, то почему мой папа поставил на Атланту?».
      • 34 сезон, 1 серия. Собрание группы конспирологов. Гомер предлагает: «Я слышал, что есть мультфильм, который предсказывает будущее. Может, стоит его посмотреть, чтобы узнать, что будет?». После чего камера наезжает на газету с заголовком «Дисней возвращает Фокс».
      • А в 3 серии того же сезона хакеры, взломавшие сервера корпорации Дисней, показывают зрителям сцены, которые не вошли в мультсериал, потому как могут сломать весь бренд своей непродуманностью и идиотичностью. В одной из таких сцен повзрослевший Барт прибывает из будущего в самую первую серию и рассказывает Симпсонам о предстоящих событиях, чтобы они смогли поразить мир своими удивительно точными предсказаниями. Он делает наиболее известные из приписываемых сериалу «пророчеств»: нобелевская премия по экономике Бенгту Хольмстрему (Гомер замечает: «Кому на это будет не пофиг?»), президентство Трампа, рост цен на бензин, пандемию и то, что Дисней купит Фокс (если верить Барту, потом их обоих поглотит Панда экспресс).
  • Мета-пророчество — многое, что было в сериале шутки ради, сбывалось. Впрочем, перед нами типичная ошибка выжившего: за всю историю сериала в нем обыгрывались тысячи различных событий, и чисто по закону больших чисел вероятность того, что некоторые из них произойдут в реальности близка к единице.
  1. Дональд Трамп на посту президента. Упоминается мимоходом, когда президент Лиза жалуется, что Трамп оставил ей одни долги. И это в 2000 году! Справедливости ради, именно в тот раз Трамп впервые выдвинул кандидатуру (но потом снял её), так что это сатира на реальные события.
  2. 2014 — победа Германии на Кубке мира над Бразилией.
  3. Выступление Леди Гаги на Суперкубке. Скептики склонны думать, что Леди Гага просто воплотила в жизнь идеи авторов проекта.
  4. Технологические новинки. В 1994 г. появляется телефон, напоминающий iPhone (на самом деле это пародия на КПК Apple Newton, выпущенный в 1993 году), и высмеиваются вполне современные проблемы автокоррекции.
  5. Экономический кризис в Греции. В 2013 г. можно наблюдать бегущую строку «Европа выставила Грецию на eBay». Разница в 3 года между этой сценой и реальным кризисом кажется несущественной.
  6. Война в Сирии. В 2011 показали, как американцы скидывают бомбы на некую арабскую страну, а флаг на дверце машины совпадает с сирийским.
  7. Продажу студии Fox студии Disney: в одной серии под логотипом Fox написано «Подразделение Disney». Напомним, собственно на Fox «Симпсонов» и делали, так что шутка весьма дерзкая.
  8. Бозон Хиггса. В попытке совершить какое-нибудь открытие Гомер пишет на доске несколько формул, первая из которых позволяет вычислить массу бозона Хиггса с большой точностью. На 14 лет раньше учёных.
  9. Концовку «Игры престолов» — в 2017, пародируя этот сериал, в «Симпсонах» показали, как Дейенерис сжигает к чертям целый город. Кто ж знал…
  • Монстр на карнавале — «Домик ужасов на дереве XX» (21 сезон, 4 серия). В ночь хэллоуина Дракула, Человек-волк, Мумия и монстр Франкенштейна вышли на улицы Спрингфилда, чтобы побродить среди людей, не привлекая внимания, но были тут же осмеяны детишками за слишком старомодные костюмы. Пришлось сходить в ближайший хэллоуиновский магазин и купить наряды посовременнее: Дракула стал Железным Человеком, Оборотень — Гарри Поттером, Мумия — Джеком Воробьём капитаном Джеком Воробьём, а монстр Франкенштейна — Губкой Бобом.
  • Морпехи, Абрамсы и авианосцы — когда семья попадает в Австралию, и проходит на территорию американского посольства, Гомер обращает внимание на часового. Решив, что это «из тех самых солдат, которые не могут даже улыбнуться в ответ» (Имеются в виду британские королевские гвардейцы. Да да, те самые в медвежьих шапках, которые «ноль внимания, фунт презрения»), он принимается его дразнить. После чего ему бьют в бубен под жизнерадостный крик часового: «Никак нет, сэр! Морская пехота США, сэр!»
  • Морская свинка — 21 сезон, 6 серия. После того, как попытка Мардж перевести семью на здоровое (и совершенно не вкусное) питание потерпела крах, супруги Симпсоны лежит постели и распивают «Сало-тоник», в котором нет ни сала, ни тоника.
  • Надмозги — переводчики ранних сезонов, выходивших на «Рен-ТВ», широким кругозором не отличались, поэтому «sexism» у них превратился в «секс», «nerd» в «придурка», а «melvin» в смысле «ботаник» стал именем собственным.
    • Особенно эпичный случай: фраза Гомера «A Jewish entertainer? Get out of here!» В контексте это переводится как «Еврейский [точнее, иудейский] шоумен? Таких не бывает! [Хватит заливать!]» В русском переводе: «Еврейский артист? Вон из моего дома!» Сделали из милейшего персонажа шовиниста какого-то.
    • Заключительная новелла «Домика ужасов на дереве IV» (5 сезон, 5 серия) в оригинале называется «Дракула Барта Симпсона» («Bart Simpson’s Dracula») по аналогии с фильмом «Дракула Брэма Стокера», который она пародирует. Переводчики проигнорировали «'s» в конце фамилии и обозвали новеллу «Барт Симпсон — Дракула», породив таким образом название-розыгрыш, которого не было в оригинале. В этом эпизоде Барт является рассказчиком всех историй, то в образе Дракулы выведен мистер Бернс.
  • Назван в честь еды — повар Луиджи Ризотто назван в честь итальянского блюда «ризотто». Оказывается, его итальянское имя на самом деле псевдоним, а сам повар — ирландец Коллин Донован, потому что никто не будет есть итальянскую еду у повара из Ирландии.
  • Назван в честь знаменитости — второе имя Мардж — Жаклин, а девичья фамилия — Бувье, прямо как у Джеки Кеннеди.
  • Намеренный пародийный количественный перебор — «Чёрный вдовец» (3 сезон, 21 серия). Сайдшоу Боб, отбывающий срок за попытку подставить клоуна Красти, получил «Эмми». Но когда награду доставили к нему в камеру, охранник сказал, что не положено, отобрал заветную статуэтку и выбросил её в большой сундук, доверху полный «Эмми», «Оскаров», «Золотых глобусов» и других престижных наград.
  • На тебе! — будучи долгоиграющим сатирическим сериалом, «Симпсоны» раздали и продолжают раздавать «на тебе!» практически во все возможные стороны. Вплоть до того, что появилась шутливая фраза, касающаяся сюжетных ходов, «Это уже было в „Симпсонах“»
    • 17 сезон, 8 серия. Заподозрив, что Сайдшоу Боб (ставший в этой серии мэром небольшого итальянского городка) может быть беглым заключённым, карабинеры смотрят справочник американских преступников. После Змея и мэра Куимби идут Питер Гриффин (преступление — плагиат) и Стэн Смит (преступление — плагиат плагиата).
  • Не буду я тебя спасать
    • 14 сезон, 19 серия. Когда Гомер оказался придавлен ледяной статуей посреди горящего домика на дереве, Маленький помощник Санты предпочёл спасти кусок мяса, а не его, из-за чего Гомер (которого спас кот Снежок Второй) очень обиделся на пса.
    • 29 сезон, 9 серия. Субверсия: Милхаус нашёл потерявшегося в лесу Барта (который провалился в заброшенную ракетную шахту и не может выбраться из неё без посторонней помощи) и сразу же поспешил к Симпсонам, чтобы рассказать о его местоположении. Но едва он открыл дверь, как к нему в объятия кинулась Лиза, только что услышавшая очень преждевременную новость о смерти брата. И Милхаус решил, что лучше пока поутешает Лизу, а спасение Барта может и подождать.
  • Не в ладах с… — Гомер. Просто Гомер. Такое ощущение, что он не в ладах со всеми областями знаний, какие только можно вообразить. Тем смешнее бывают инверсии, когда этот идиот оказывается прав или неожиданно озвучивает малоизвестные факты. Некоторые из бесчисленных примеров того, с чем конкретно он не в ладах, будут добавляться по мере обнаружения.
  • Не в ладах с биологией — троп играется очень часто, но как правило намеренно и шутки ради.
    • 11 сезон, 7 серия. Гомер и Апу пробрались ночью в зоопарк, чтобы выкрасть оттуда восьмерняшек Нахасапимапетилонов, и обнаружили, что по ночам животные ведут себя очень странно — черепаха ловко скачет по веткам, аки обезьяна, а коалы вместо эвкалипта пожирают тушу буйвола.
    • 27 сезон, 16 серия. Гомер и Барт собираются украсть яйца из курятника Фландерса. Гомер наставляет Барта: «Ладно, сын, будь настороже. Куры славятся двумя качествами: храбростью и интеллектом».
    • Позже в той же серии. Лишившись возможности обворовывать Фландерса, Гомер завёл собственных кур и через некоторое время собрался разрезать их ножом, чтобы вытащить из них яйца. А когда Лиза объяснила, что куры несутся сами, он спросил: «А что [за животное] несётся беконом?»
  • Не в ладах с географией — «Домик ужасов на дереве IV» (5 сезон, 5 серия). По мнению Гомера, вампиры — это такая же выдумка, как эльфы, гремлины и эскимосы. И нежданно идиот снова оказался прав: Вампиры действительно существуют, так же как эскимосы и показанный в другой новелле того же эпизода гремлин.
  • Не в ладах с историей
    • 9 сезон, 19 серия. Меметичная сцена, про восстановление СССР. Воскресший Ленин злобно, раскатисто рычит, затем произносит фразу «Долой капитализм» и снова рычит. Стоп, а как он может рычать, если при жизни он звук «р» не выговаривал?
    • 14 сезон, 6 серия. Гомер, ставший королём Марди Гра, комментирует ликование встречающей его толпы: «Американцы любят королей. Особенно Георга III». В этих словах нет ни тени сарказма — он просто идиот.
    • 17 сезон, 8 серия. Внезапная инверсия шутки ради: Симпсоны приехали в Италию и по своему обыкновению вляпались там в неприятности. Гомер ворчит: «Дурацкая Италия! Зачем только тебя объединил Виктор Иммануил II. Лучше бы ты осталась конфедерацией городов-государств, периодически воюющих друг с другом!»
    • Позже там же. Преследуемые разгневанным Сайдшоу Бобом Симпсоны пытаются найти помощь у клоуна Красти, который по счастливой случайности находится в Риме. Барт: «Помоги нам, Красти. Не то мы станем первыми христианами, погибшими в Колизее».
  • Не знает матчасти — здесь это не баг, а фича.
  • Не лошадь
    • В серии, где мистер Бёрнс каждые сто лет вспоминает о своём плюшевом медвежонке, а потом бросает его (5 сезон, 4 серия), показано будущее через миллион лет, где в качестве тягловых животных используются… Гомеры.
    • 19 сезон, 3 серия. Мэгги едет верхом на Маленьком помощнике Санты выручать попавшего в беду отца.
    • 24 сезон, 5 серия. Чтобы восполнить вызванный вегетарианством недостаток железа в организме, Лиза включила в свой рацион насекомых. Из-за этого ей приснился сон, где она в ковбойском костюме едет верхом на гигантском осёдланном кузнечике. Кузнечик этот оказался разумным и говорящим, и на пару с гигантским муравьём убедил Лизу, что насекомые тоже чувствуют боль, а значит ей нельзя есть и их.
    • 25 сезон, 7 серия. Скиннер в своих мечтах видит себя крутым ковбоем, разъезжающим по просторам дикого запада верхом на… суперинтенданте Чалмерсе.
  • Ненавистная мишень
    • 5 сезон, 2 серия. В жилище Сайдшоу Боба на стене висит фотография Барта, утыканная колюще-режущими предметами. Именно в этой серии убийство Барта стало главной целью жизни Боба, в прошлые свои появления он пытался подставить клоуна Красти и убить Сельму Бувье.
    • 21 сезон, 22 серия. А здесь у Боба уже целая тайная комната, увешанная фотографиями и заставленная чучелами Барта, «убитыми» самими разными способами.
  • Не начало ли это прекрасной дружбы? — 31 сезон, 9 серия. Гомер и Фландерс вместе напились в таверне Мо и идут домой. Гомер начинает говорить: «Кажется, это начало прекрасной друж…», но их обоих сбивает машина.
  • Не пиф! Не паф!
    • 8 сезон, 4 серия. Гомер похитил Ларри (внезапно объявившегося сына мистера Бернса) и удерживает его в заложниках в кинотеатре (На самом деле Гомер и Ларри просто инсценировали похищение, чтобы заставить старого Монти проявить внимание к сыну, но окружившая кинотеатр полиция об этом не знает). Остальные Симпсоны смотрят репортаж с места событий. И вот дверь кинотеатра открывается, Гомер выбегает наружу и тут же падает, прошитый автоматной очередью, — от такого не спасёт даже его распутинская живучесть. А потом Кент Брокман сообщает, что это была всего лишь демонстрация одного из возможных вариантов развития событий, воспроизведённая компьютером шестого канала, и предлагает посмотреть, что будет, если полицейские убьют Гомера бейсбольными битами.
    • 13 сезон, 14 серия. Гомер читает детям историю о Жанне Д’Арк. И вот Жанна (в её роли Лиза) стоит привязанная к столбу, костёр уже зажжён, мать умоляет её отречься и спасти себя, но Жанна непреклонна: «Не бойтесь, возлюбленные родители, Господь этого не допустит… Ой, становится жарковато…» В этот момент в реальном мире Гомер делает паузу. Лиза: «Что дальше, папа, неужели они её сожгли?». Мардж: «Конечно, нет, детка. [отбирает у мужа книгу и „читает“ дальше] Тут на белом коне прискакал сэр Ланцелот и спас Жанну Д’Арк, и они поженились и зажили на летающей тарелке [вырывает страницу и съедает её] Всё, конец… Да, кассету с „Бемби“ жевать было сложнее».
  • Непонятные последние слова — «Бобби, на улице холодно» (31 сезон, 10 серия). Желая изобличить негодяя, ворующего рождественские подарки, Ленни сделал для него посылку-ловушку, начинённую порохом и синей краской. Но увидев преступника, он так удивился, что выронил посылку и сам же подорвался на ней. Перед тем как потерять сознание и отъехать в больничку он успел написать своей кровью инициалы «S B», из чего Барт заключил, что за кражами стоит Сайдшоу Боб. Но Гомер углядел другой вариант расшифровки и сдал полиции Сельму Бувье. После её ареста шеф Виггам отпустил других подозреваемых — Скотта Бакулу, Стива Балмера и Бандру Буллок. На деле же ошиблись все — подарки воровали Смиттерс и Бернс. Узнав об этом, Гомер удивился: «С каких пор Смиттерс стал первым».
  • Неправдоподобно убедительная маскировка
    • 6 сезон, 11 серия. Гомер, изгнанный из бара Мо, попытался проникнуть обратно под видом английского джентльмена. Вся его маскировка состояла из смокинга, цилиндра, нелепых усиков и попытке имитировать акцент. Неудивительно, что Мо и завсегдатаи мгновенно раскрыли её и вышвырнули Гомера из бара. Вот только это и в самом деле был не Гомер, а поразительно похожий на него англичанин.
    • После того, как Симпсонов изгнали из Спрингфилда, Гомер и Мардж тайком пробирались в город, замаскировавшись под мистера Бернса (Гомер) и Смитерса (Мардж). Несмотря на всю нелепость их маскировки, шеф Виггам повёлся на обман (на самом деле — нет). Позже в той же серии мистер Бернс (настоящий) принял обезьяну, напялившую парик с причёской Смитерса, за настоящего Смитерса.
    • Аверсия: когда под школой нашли месторождение нефти, мистер Бернс (глубокий старик) пришёл к директору Скинеру, переодевшись одним из школьных хулиганов, с типа инициативой отдать месторождение мистеру Бернсу. Но Скинер на столь нелепую маскировку не повёлся.
    • Барт, мечтающий срезать эмблему с автомобиля Жирного Тони, и прикнувший к нему Милхаус нацепили накладные усы и выдали себя за парковщиков, работающих в пиццерии Луиджи. Тони спокойно вверил им свою машину, а когда Луиджи сказал, что никаких парковщиков у него нет, он с искренним удивлением воскликнул что-то вроде: «Так значит те детишки с накладными усами меня обманули!»
    • 21 сезон, 15 серия. Скинер и Вилли наглядно демонстрируют на школьной сцене, какой возмутительный поступок совершил Барт (Он поцеловал девочку). Скинер изображает Барта и одет соответствующе. (Да, Вилли изображает поцелованную девочку и тоже одет соответствующе). Это даже не маскировка, а просто сценка. Но Гомер всё равно принимает Скинера за своего сына и даже пытается задушить.
    • А в другой раз вышло наоборот. Гомер принял Барта, просто по-приколу нацепившего отжатый у Скиннера парик, за настоящего Скиннера.
    • Монти Бернс поыптался выдать Смитерса с накладными усами за профессора, научно доказавшего безопасность его (Бернса) атомной станции. Когда Смитерс высказал сомнения в успехе этой затеи, Бернс добавил к маскировке монокль (при том, что Смитерс и так уже носит очки).
    • Мардж продвигает инициативу «семья превыше всего». Противники этой поправки запустили по телевизору ролик с толстоватой тёткой в криво сидящем парике, выдающей себя за Мардж — мол, я Мардж Симпсон и даже я сама против своей инициативы. Гомер повёлся и даже попытался устроить настоящей Мардж проверку.
    • Барт замаскировался под Милхауса с помощью очков и накладных бровей. Обоснуй: По случаю праздника «Милхаус» был одет в форму кавалериста со скрывающей причёску фуражкой и выступал на бейсбольном стадионе, так что издалека вполне могло и сойти.
    • А Милхаус однажды замаскировался под своего отца — Кирка Ван Хутона. Для этого он, помимо переодевания во взрослый костюм, выбрил макушку, затянув потуже галстук и изготовил себе длинные ноги из подручных предметов. Обмануть удалось не только Гомера и случайных левых взрослых, Луан Ван Хутен тоже не отличила сына от мужа. Субверсия: на словах всё звучит нелепо, но получилось и впрямь очень похоже.
    • Тайное общество заговорщиков похитило Гомера и подменило его двойником. И он действительно походил на оригинал, вот только был не лыс, а коротко стрижен и говорил с явным немецким акцентом. Когда Барт почуял, что с папой что-то не так, двойник успокоил его, сказав, что просто сегодня он надел галстук.
    • Чтобы взять кредит и помочь Мо открыть закрытый санинспектором бар, Гомеру нужно заново заложить свой дом. «Но что на это скажет Мардж?» — вопрошает он сам себя и представляет, как Мо в платье и парике как у Мардж говорит: «Конечно, закладывай, Гомерчик». А когда в мыслеоблачко пытается вклиниться воображаемая настоящая Мардж, лже-Мардж его спешно закрывает.
    • Низкорослый китайский шпион с характерной азиатской внешностью замаскировался под Барта, нацепив постоянно съезжающий парик с причёской зубчиками. Угадайте, кого из Симпсонов ему удалось обмануть.
    • Зигзаг. Милхаус, криво и неубедительно замаскированный под Лизу, оказался Нельсоном, мастерски замаскированным под Милхауса, криво и неубедительно замаскированного под Лизу.
    • «Бобби, на улице холодно» (31 сезон, 10 серия). Сайдшоу Боб в очередной раз сбежал из тюрьмы, вырубив тюремного священника, переодевшись в его одежду и уехав через главные ворота на велосипеде. Несмотря на очень приметную внешность Боба (на его причёску в форме пальмы просто невозможно не обратить внимания) и полное отсуствие внешнего сходства с оригиналом, охранник на входе лишь пожелал «падре» счастливого Рождества.
  • Несовместимая ориентация
    • Гей Смитерс безответно влюблён в своего хозяина-натурала Монтгомери Бёрнса, который не подозревает ни о его чувствах, ни даже о его ориентации.
    • 16 сезон, 10 серия. Пэтти Бувье собралась жениться на женщине по имени Вероника. Вот только её «невеста» оказалась мужчиной, который переоделся женщиной, чтобы пробиться на женский турнир по гольфу. На турнире он встретил Пэтти, влюбился в неё и всё это время поддерживал маскарад из опасения, что она бросит его, если узнает правду. Не зря боялся — когда обман раскрылся и он вновь попросил руки Пэтти, уже как мужчина Лесли Робин Свишер, она его отшила: «Ещё чего — я девчонок люблю!»
  • Несуществующее произведение — пополам с трейлером-обманкой. Фландерс, спрашивает Гомера, украшающего дом к Хэллуину, подготовили ли они истории для очередного «Домика ужасов на дереве». Гомер отвечает, что да, и обещает показать через неделю пародию на «Психо» про Скинера и его маму, кукольного «Волшебника из страны Оз» с Гомером в роли Страшилы и историю, в которой мебель оживает и захватывает мир. К сожалению, такого хэллуиновкого выпуска не существует, а через неделю показали совсем другие истории.
  • Неудачная басня — на протяжении всего сериала показывают (особо ярко в 23 серии, 8 сезона), что Гомер ленивый, некомпетентный и конченный дурак, который не разбирается в элементарных вещах. Да, в сериале не раз шутят над тем какой он неудачник и т. д. и т. п. Но при этом у него двухэтажный дом, красивая и верная жена, крутой сын и одаренная дочь; он работает на атомной электростанции, лично встречал многих знаменитостей (даже Бога видел), был почти во всех штатах США и во многих других странах — он был в Китае, Японии, Австралии, Ирландии, Англии, случайно пересек русскую границу, когда служил на подводной лодке… Господи он даже в космосе побывал(!!!). И это на фоне Фрэнка Граймса — человека, который родился сиротой, упорно учился и работал чтоб чего-то достичь, серьёзно относился к своей работе, но в итоге все его старания были напрасны: он прожил короткую и ничтожную жизнь, снимал маленькую квартирку, если и возлежал с женщиной, то только за деньги, и наконец, умер нелепой смертью.
    • То есть авторы хотят сказать, что надо быть глупым и тупым идиотом, и тип тебе всё достанется что-ли? Дуракам везет как говорится. Что за дичь?!
    • А ведь босс Гомера Чарльз Монгомери Бернс еще больше отстал от жизни, что не мешает ему быть миллиардером. Нед Фландерс наивен до ужасного и тоже успешен. Еще вспомним мэра Куимби. В то время как советы гениальной Лизы часто рушили начинания Гомера.
    • В одной из серий выясняется, что Гомер мог добиться большего если бы не один случай.
      • В какой серии из семисот с гаком? И если бы не какой случай?
    • Тут скорее басня понята неправильно. Главное не интеллект или моральные качества, а случайность и везение.
    • 23 сезон, 6 серия. Внутримировой пример: на грандиозном шоу аниматроников Спрингфилдцам показали жизнь динозавров и их гибель от падения астероида, после чего диктор подвёл итог: «Помните, мы должны заботиться от Земле, не то нас постигнет та же судьба, что и динозавров». Барт, однако ж, сделал из увиденного совсем другой вывод: «Пример динозавров доказывает, что что бы мы ни делали, нас всех равно накроет астероид — так что жги по полной, круши всё вокруг» и тут же принялся мусорить и хулиганить, а остальные Симпсоны (кроме зануды Лизы) к нему присоединились.
  • Неудобная басня — эпизод «Барт получает два». Несмотря на все старания Барта, мисс Крабапл так и не смогла выиграть премию «Учитель года». Ее выиграл совершенно другой человек. Мораль: чтобы ты ни делал, всегда есть кто-то лучше тебя и тебе суждено проиграть.
    • «Забери мою жизнь, пожалуйста» — иногда одной неприятности достаточно, чтобы испортить вам жизнь на долгие годы. Да и жизнь могла бы быть куда лучше.
    • «Спрингфилдское летние рождество на рождество». Нельзя заставить человека полюбить рождество, даже если он и сблизился с вами. Чувства и романтика — это хорошо, но спокойная жизнь лучше.
    • «Агент из ДЕДУШКА» и «Барт в тюрьме». Когда дело касается больших денег, а преступник хорошо законспирован, то справедливости не добиться (даже личность выяснить не удалось), можно лишь только забыть все, что злодей сделал плохого и жить дальше. Ах да, и неизвестно, откуда поступит угроза.
    • «Папа, не вымогай». Если бросить свою дочь, спустя тридцать с лишним лет она простит. Ещё и песню тебе посвятит.
  • Не узнал себя по описанию
    • 8 сезон, 16 серия. Сесил Тервиллигер, который намеревается взорвать спрингфилдскую плотину и свалить вину на прораба (и по совместительству своего брата) Роберта, более известного под прозвищем Сайдшоу Боб, излагает последнему свой план: «Возможно [все поймут, что это сделал я], если не подумают на рецидивиста — того, что работал на плотине и имеет большой зуб на Спрингфилд». Боб: «У Мерла (один из строителей-деревнщин) были проблемы с властями, но вряд ли он рецидивист. Ааа… ты на меня намекаешь?»
    • 15 сезон, 7 серия. Гомер очень нелестно высказался о мистере Бернсе, не подозревая, что тот стоит у него за спиной: «Этот злобный кощей, провонявший смертью, с носом, как у грифа, со своим вечным подлизой Смитерсом», но Бернс только посмеялся: «Какое точное описание Кэтти из отдела кадров». Чуть позже показали саму Кэтти, и она действительно выглядит, как точная копия Бернса, только женского пола.
  • Не умеет давать имена
    • 10 сезон, 18 серия. Сон Мардж про Адама и Еву. Ева (в её роли Мардж) видит в райском саду барсука и предлагает назвать это милое животное барсуком, но Адам (Гомер) говорит, что уже назвал его земляным монстром. Тогда Ева показывает на змея и спрашивает: «А как ты назвал того — на ветке?», а Адам отвечает: «Веточный монстр».
    • 17 сезон, 18 серия. Пуритане приплыли на «Мэйфлауэре» из Англии в Америку. Один из них (Фландерс) предлагает назвать это место «Новая Англия», а другой (Вилли) высмеивает его инициативу: «А свою ногу ты назовёшь „новая рука“?»
  • Нечеловеческий секс — 17 сезон, 2 серия. Лизе снится кошмарный сон о том, что она стала женой гигантского слизня с головой Милхауса: «Я соорудил нам дворец из слизи. Не знаю, как я размножаюсь, но мы с тобой вдвоём разберёмся».
  • Нечисть по вызову — 11 cезон, 21 серия. После того, как Мардж объявили сумасшедшей, и она подалась в бега, Барт рассказывает Лизе: «Ребята говорят, если пять раз скажешь „Кровавая Мардж“, она появится. Но тогда она выколет тебе глаза». А Гомер добавляет: «А я слышал, что она встречается с мужчинами, а потом их съедает».
  • Нулевой рейтинг — субверсия в одной из серий, посвящённой обыгрыванию библейских мотивов. Барт-Давид был свергнут с трона собственного королевства Нельсоном-Голиафом. Собравшись с силами, он повергает великана-узурпатора… но его арестовывают за «мегацид». Как оказалось, Нельсон-Голиаф в отличии от Давида-Барта был народным любимцем, так как использовал свой огромный рост и силу для того, чтобы строить больницы, школы и дороги.
    • В двухсерийном эпизоде «Кто убил Бернса?» оказалось, что каждый в Спрингфилде имеет зуб на этого стереотипного злобного промышленника и мог его застрелить. Включая его ближайшего друга Смитерса. Как оказалось, Бернса пристрелила малышка Мэгги. Случайно.
  • Оборотни в погонах — полицейские Спрингфилда не раз были показаны нечистыми на руку.
  • Огненная шевелюра — огненный характер — садовник Вилли, воплощающий в себе стереотипы о шотландцах, рыжеволос и очень вспыльчив. Редкая сцена с его участием обходится без того, чтобы он не ругался, не кричал и не грозил кому-нибудь кулаком. Правда, Вилли не может похвастаться густой шевелюрой, потому как лысоват, но зато у него есть борода и кустистые брови.
  • Один мой друг... — Гомера приглашают рассказать о секретах успешного брака. Он пытается рассказывать о случаях из своей жизни как о происшествиях у третьих лиц, но в силу тупости проваливается и продолжает рассказывать уже про себя и Мардж.
  • Одноногая собачка — Ганс «Крот» Молман.
    • Фрэнк Граймс, по замыслу создателей, должен был быть реальным человеком, попавшим в безумный мир «Симпсонов». Увы, сценаристы очень уж переборщили со страданиями, выпавшими на его долю — получилось совсем неправдоподобно.
  • Оммаж — значительная часть юмора в сериале построена на оммажах (а не только пародиях!) американской и мировой классике. Из наиболее ярких примеров — «экранизация» стихотворения Эдгара По «Ворон» (сезон 2, эпизод 16), вольное прочтение «Гражданина Кейна» с мистером Бёрнсом в главной роли (сезон 5, эпизод 4) или покадровое воспроизведение знаменитой сцены убийства из «Психо» А.Хичкока (сезон 4, эпизод 18).
  • О, мой зад! — жирный зад Гомера часто становится объектом для подобных шуток. Другие персонажи тоже страдают, но гораздо реже.
    • «Небылицы Симпсонов» (12 сезон, 21 серия). Пылающий метеорит, способный уничтожить целый город, угодил нагнувшимуся великану Полю Баньяну (в его роли гигантский Гомер) прямиком в «копилку сантехника». Поль выжил и, вроде бы, даже не получил серьёзных травм, но припекло его знатно.
    • 13 сезон, 20 серия. По вине Гомера пластиковый пузырь с сидящим внутри Бартом застрял в ветвях дерева. Гомер попытался сбить его при помощи фрисби, но тот застрял по соседству с Бартом. Тогда Гомер спросил у Мардж, где его ружьё, и получил ответ, что оно тоже на дереве. Разозлившись, Гомер принялся трясти дерево, ружьё упало и выстрелило ему в задницу, после чего Гомер убежал в дом, вопя и держась за повреждённые ягодицы.
  • Они выкололи мне глаза — 28 сезон, 17 серия. В конце диванного гэга Гомер попытался откусить пончик, позабыв, что держит в той же руке острый карандаш. Получилось не смешно.
  • Они не геи
    • Ленни и Карл. В сериале огромное количество намёков на их гомосексуальную связь, но дальше намёков никогда не доходит. К тому же Карл женат (но с другой стороны, когда и кому это мешало, если очень хочется?).
      • 22 сезон, 13 серия. Ярчайший пример, который чуть ли не прямым текстом говорит об их гомогействе и одновременно опровергает его. У Ленни и Карла есть традиция, каждый год в день святого Валентина они ходят на свидание с сёстрами друг друга, ибо «Ничего в мире нет прекрасней, чем лицо твоего друга при женском теле». А ведь будь они геями (или хотя бы би), один очевидный ответ на вопрос «Что может быть лучше этого?» нашёлся бы мгновенно.
      • Или вот ещё. 17 сезон, 22 серия. Во время бейсбольного матча камера поцелуев показывает страстно целующихся Гомера и Мардж. Ленни: «Помнишь, мы тоже так целовались, Карл? Каждый со своей подругой».
    • 31 сезон, 6 серия. Мардж увлеклась тимберспортном и уехала на месяц в Портленд, чтобы готовиться к соревнованиям вместе с напарницей — суровой дровосекессой Паулой. Приехав к жене через месяц, Гомер к своему ужасу обнаружил, что Мардж и Паула живут вместе и ведут себя словно супружеская пара — даже душ принимают вместе. Тем не менее они просто подруги-напарницы: Мардж — натуралка и любит Гомера, а Паула таки лесбиянка, но к Мардж равнодушна.
  • Опозоренное в веках имя — 28 сезон, 22 серия. Шутки ради. Лиза представляет, что её забрали у Симпсонов и отправили в богатую знатную семью XIX века, где её будет учить музыке сам изобретатель саксофона — Адольф Сакс. «Адольф — это имя ассоциируется лишь с хорошей музыкой».
  • Опора на четвёртую стену — серия «Кто стрелял в мистера Бёрнса?». Злой миллиардер Монтгомери Бёрнс на протяжении всей серии своими выходками наживает себе целый город врагов. К концу он попадает в больницу с огнестрельной раной. Кто стрелял — никто не знает. «Как нам узнать, кто стрелял в мистера Бёрнса, если у нас целый город подозреваемых?» — после недолгой тишины доктор Гиберт смеётся и говорит: «Хех-хех. Я бы не смог решить эту загадку. А ты?» и показывает пальцем на телезрителя. Секундой спустя камера отдаляется, и мы видим, как Гиберт показывает не на телезрителя, а на местного шефа полиции Вигама. Тот отвечает, что попробует, так как это всё-таки его работа.
  • О себе в третьем лице — так разговаривают Диско Стю и Даффмен. Последний вдобавок любит говорить рекламными лозунгами.
  • Откровение у холодильника — в одной из серий Гомер рассуждает, каким был бы мир, будь люди розовыми и пятипалыми. А наш ли это мир вообще? Или наш, но после того, как люди мутировали из-за чего-то? (судя по всему, сильно после, раз Гомер не знает про обычных, в нашем понимании, людей. А судя по уровню развития техники, культуры и т. п. — мир просто дошёл до прежней стадии развития после катастрофы?)
  • Открытая спина — Мардж стала одеваться так, когда стала моделью после случайного увеличения груди.
  • Открытый живот
    • Мужской и ни разу не фансервисный варинт. Толстый алкаш Барни носит рубашку, слишком короткую для его пуза, и не считает нужным заправлять её в штаны. И Продавец комиксов в ту же копилку.
    • Женский вариант довольно сомнительной фансервисности. Женщина-реднек Брандина Спаклер носит завязанную на талии рубашку.
    • Подростковый вариант. Шона Чалмерс (пятнадцатилетняя дочка суперинтенданта Чалмерса) носит белый удлинённый топик (впрочем, не настолько удлинённый, чтобы прикрыть живот) и узкие рваные джинсы.
    • А теперь частные случаи: 15 сезон, 16 серия. Продавщица в супермаркете предлагает Лизе примерить одежду из новой коллекции «Маленькая шлюшка» («SASSY B*TCH»), которую по её словам нынче носят все девочки. Как это выглядит, можно увидеть на двух девочках-манекенах, стоящих в призывных позах: туфли на каблуках или высокие сапожки, мини-юбки, короткие топики и, разумеется, открытые животы.
    • Позже в той же серии можно увидеть проститутку, скованную одной цепью с монахиней. Или, чтобы не вешать ярлыки — девушку, одетую, как стереотипная проститутка (мини-юбка, короткий топ, колготки в крупную сеточку, открытый живот!!!), скованную с не интересной нам в контексте рассматриваемого тропа женщиной, одетой как монахиня.

П[править]

  • Парик — разумеется, сериал просто не мог пройти мимо такого смешного предмета туалета, как парик. И он не прошёл. Парики встречаются здесь очень часто, обыгрываясь и обшучиваясь во всех возможных комбинациях.
    • 31 сезон, 14 серия. Барт посмотрел за месяц до премьеры самый ожидаемый фильм из местного аналога КВМ и угрожает проспойлерить его Скиннеру, если тот не отдаст ему свой парик. Скиннер отвечает, что не носит парик, Барт начинает спойлерить… и уже в следующей серии сидит у себя в комнате с париком Скиннера на голове. Увидев это, заглянувший в комнату Гомер принял сына за директора. Что за идиот!
  • Пауки необычных размеров
    • 12 сезон, 17 серия. Дело было в Африке. Неудачно брошенный Гомером чемодан угодил в огромную паутину, натянутую меж двумя деревьями. Сверху тут же спустился гигантский чёрный паукан и растворил чемодан одним плевком пищеварительного сока.
    • «Домик ужасов на дереве XIII» (14 сезон, 1 серия) — история «Остров доктора Хибберта» пародирует «Остров доктора Моро». Доктор Хибберт превратил спрингфилдцев в животных. Барт стал пауком с человеческой головой и научился плести из паутины надпись «Съешь мои трусы».
    • 17 сезон, 2 серия. Потерявшей сознание после удара головой о могильный камень Лизе снится кошмар о том, что она угодила громадную паутину и к ней подползает гигантский паук со зловещими красными глазами. А потом он превращается в полупаука-полубарта и знакомит сестру с её новым муженьком — гигантским слизнем с головой Милхауса, который зовёт Лизу в свой дворец из слизи.
    • Хэллоуиновская серия, пародирующая «Кошмар на улице Вязов» — Садовник Вилли (который здесь за Фредди Крюгера) принимает облик гигантского паука с телом, состоящим из волынки, и головой собственно садовника Вилли.
    • 28 сезон, 23 серия. Пародия на «Игру престолов» и другое популярное фентези: здешний дом престарелых представляет собой лес гигантских пауков. Сами престарелые целиком укутаны в коконы и развешаны на деревьях вниз головой. А родственники, желающие забрать их домой, должны найти, снять и распутать нужный кокон, попутно отгоняя гигантских пауков.
  • Пейсы, кашрут и день субботний — клоун Красти, урождённый Гершель Шмойкель Пинхас Йерухам Крастофски. Сын городского ортодоксального раввина, учившийся в хедере, впервые выступивший на широкую публику (под гримом) на конференции талмудистов и при приглашении благословить трапезу на автомате читающий иудейское благословение на хлеб (известное по одному из слов как «Хамоци»). Отошел от иудаизма, когда отец от него отрёкся, однако впоследствии примирился с ним при активной помощи Барта и Лизы (основательно проштудировавших в ходе этого Талмуд для спора с раввином Крастофски), а впоследствии отказывается от проведения своего шоу по субботам и читает Тору ради прохождения бармицвы.
    • Здесь же Он и в жизни так может! — рабби Хайман Крастофски озвучен стендап-комиком Джеки Мейсоном, не просто актёром и евреем, а бывшим раввином нескольких общин США, из старого раввинского рода.
  • Персонаж-маска — «Даффмен», маскот пива «Duff». Подсвечено им самим: «Даффмен не может умереть! (Пауза) Только актёры, которые играют его!»
  • Пещерное человечество — в одной из «сценок на диване» Гомер эволюционирует, проходя все стадии развития до себя нынешнего, а Мо Сизлак движется в обратную сторону, регрессируя.
  • Плохой хороший конец
    • «Гомер с битой» (3 сезон, 17 серия). Команда Спрингфилдской АЭС выигрывает, но Стив Сакс был арестован по подозрению во всех нераскрытых преступлениях Нью-Йорка, а Оззи Смит исчез в «Загадочном месте» Спрингфилда. Да и другие бейсболисты схлопотали неприятности.
    • «Лагерь Красти» (4 сезон, 1 серия). Узнав от Барта о творимых в лагере ужасах, Красти рыдает и обещает выполнить любое пожелание детей. Во исполнение этого своего обещания он организует для детей двухнедельную экскурсию в мексиканский город Тихуана и лично участвует в ней. Но лето у посетителей лагеря уже испорчено и в одной из следующих серий они пожинают последствия этого.
    • «Щекотка и Царапка: Фильм» (4 сезон, 6 серия). Спустя сорок лет Барт таки сделал выводы. Только увидеть тот самый полнометражный фильм так и не получилось, а классическое переиздание явно не отличается эпичностью.
    • «Бутон розы» (5 сезон, 4 серия). Мистер Бернс таки добивается своего, не дав ничего Симпсонам взамен. Подсвечивается Гомером, вопрошающим «я не понял, это хороший конец или плохой?».
    • «Неверующий». Пусть бейсбольная команда и выиграла, у одного из игроков таки оторвалась сломанная по вине Гомера нога. Да и попавшему под машину Милхаусу не позавидуешь.
    • «Барт Тьмы» (6 сезон, 1 серия). Подозрения не оправдались, убийства на самом деле не было, всё обошлось. Но каникулы Барта всё-равно испорчены, а Гомер не только не утешил его, но и усугубил, то, что испытывал Барт, своим высказыванием.
    • «Мардж бы это не понравилось» (7 сезон, 11 серия). Барт нашёл способ загладить дурной поступок и вернул доверие матери и её любовь. Только получить желаемое у него так и не получилось, а альтернатива явно не отличается оригинальностью.
    • «Убей аллигатора и беги» (11 сезон, 19 серия). Под конец выясняется, что аллигатор Джек жив, просто он был оглушён. Симпсонов отпускают, но запрещают им больше приезжать во Флориду и теперь им можно ездить только в два штата. Да и сцена, где горожане становятся такими же скучными, как и везде, тоже угнетает.
    • «Война духовок» (16 сезон, 2 серия). Лиза пишет Мардж записку в надежде, что та всё исправит, и добивается желаемого. Мардж признаётся. Но Марж осталась в проигрыше, а пакеты с мукой терь изуродованы лицом Брандины Спаклер.
    • «Лиза Симпсон, это не твоя жизнь» (22 сезон, 5 серия). Барт успешно льстит Нельсону и этим избегает неминуемого избиения. Но всё-таки жалко, что Лизе пришлось отказаться от обучения в академии и принести свою мечту в жертву.
  • Погребение заживо — 17 сезон, 2 серия. Могильщик Билли (кузен Садовника Вилли — точно такой же, только седой) рассказывает о своей работе: «Тридцать лет рою могилы, и хоть бы раз похоронил кого заживо. На этот случай у меня колокольчик». Колокольчик, установленный над свежей могилой начинает звонить, но Билли говорит: «О, это лишь ветер». Из-под земли рядом с колокольчиком высовывается кисть руки, но Билли говорит: «О, это лишь ветка… с дорогущими часами» — после чего снимает с руки часы и начинает хреначить но ней лопатой, освещаемый светом ночных молний. Неудивительно, что Лиза, чьи окна выходят на кладбище, боится спать в своей комнате.
  • Поджог, убийство и переход на красный свет — много случаев:
    • 1 сезон, 11 серия. Барт, оказавшийся по обмену во Франции, жалуется жандарму на своих работодателей (а по факту — рабовладельцев): «Вы должны помочь мне! Эти двое заставляют меня работать день и ночь. Они не кормят меня. Заставляют спать на полу. Они налили антифриз в вино и отдали мою красную кепку ослу
    • «Домик ужасов на дереве V» (6 сезон, 6 серия). Инверсия: У Фландерса, ставшего из-за эффекта бабочки всемирным диктатором, есть верное средство, чтобы развеселить (читай, перевоспитать) недовольных его правлением: стакан тёплого молока, лёгкий сон и фронтальная лоботомия.
    • 6 сезон, 11 серия. Завсегдатаи таверны подшучивают над Мо. Ленни подсунул ему в кассовый аппарат живую ядовитую кобру, Барни поджёг на нём одежду, пропитанную парами алкоголя, а Гомер… подал сахарницу с не завинченной крышкой, отчего весь сахар просыпался на барную стойку. Причём именно поступок Гомера все, включая самого Мо, сочли возмутительным, недопустимым и перегибающим палку. И единогласным решением Гомер был навсегда изгнан из бара.
    • 6 сезон, 12 серия. Чтобы вступить в тайное общество Каменщиков, Гомеру нужно пройти ряд испытаний. Первое из них называется «Тропою грома», второе носит название «Недремлющее око», а третье зовётся «Шлёпанье Распухшего Зада Вёслами». Впрочем, несмотря на разные названия, все три испытания — это одно и то же шлёпанье распухшего зада вёслами.
    • 6 сезон, 15 серия. В колледже для клоунов Красти перечисляет глупые выражения, которые надо запомнить студентам: «Валяй-валяй», «Кьюкок», «Кокамонга» (англ. Walla-Walla, Keokuk, Cocamonga) и… Сиэтл. Гомер это оценил.
    • Последняя серия 6 сезона. Жители Спрингфилда рассказывают почему они ненавидят мистера Бёрнса:
« Смитерс: Я очень долго считал мистера Бёрнса своим другом… Но теперь он уволил меня… И я целыми днями вынужден пить дешёвое виски и смотреть эротический канал… Но не всё так плохо. Иногда я переключаю на MTV.

Вилли: Из-за Бёрнса я потерял место школьного завхоза! А идти работать на кладбище боюсь, потому что мне страшно! Дедушка: Из-за него я лишился комнаты, вещей и коллекции журналов про купальники моего друга! Мо: Я потерял свой бар! Барни: Я потерял его бар! Лиза: Он забрал у школы музыку! Директор Скиннер: Он лишил её финансовой стабильности! Мерфи: Он прогнал оттуда детей! Гомер: Он не помнит моего имени! Мардж: Он заставляет нас орать! Мэгги злостно сосёт соску. Барт: Вы посмотрите что он наделал с моим лучшим другом!.. (все смотрят на Милхауса) Нет, с моим псом!

»
  • 10 сезон, 4 серия. Почти дословно. Змея обвиняют в трёх преступлениях — в первый раз он поджёг детский дом, во второй взорвал автобус с беременными монашками, а сейчас закурил в супермаркете, наплевав на запрещающие таблички. Третье преступление стало для всех последней каплей, и именно за него Змея казнили на электрическом стуле (Ах да, это хэллоуиновский спецвыпуск).
    • 13 сезон, 7 серия. После того, как злобные республиканцы «отменили окружающую среду», экологическая обстановка в Спрингфилде сильно ухудшилось. Камера поочерёдно показывает три здания с трубами, выбрасывающие в воздух столбы ядовитого дыма, и у каждого сдедующего дым чернее, чем у предыдущего. Первое здание — металлургический комбинат, второе — коптильня (в оригинале «smoke factory» — фабрика по производству дыма), третье — детский сад.
    • В той же серии по той же причине. По воде плывёт трёхглазая рыба, её проглатывает четырёхглазая рыба, четырёхглазую проглатывает шестиглазая, шестиглазую проглатывает Гомер.
    • 13 сезон, 14 серия. «Жанна Д’Арк, ты обвиняешься в ереси, колдовстве, а ещё он сказал, что ты его толкнула».
    • 14 сезон, 15 серия. Бернс про свою давно почившую невесту Гертруду: «Она умерла от одиночества и диабета».
    • Фраза Гомера из 2 серии 15 сезона: «Я поджег банк крови, украл пирожок!».
    • 15 сезон, 22 серия. Головорезы, нанятые мистером Бернсом, чтобы помешать выпуску самиздатовской Лизиной газеты, пытаются столкнуть машину Симпсонов с трассы. Сначала её таранит чёрный автомобиль, потом — чёрный вертолёт, и наконец — одетый в чёрное мужик на сигвее. И именно последний добивается-таки своего.
    • 16 сезон, 11 серия. Барт попытался нарушить судебный запрет приближаться к Лизе и угодит в тюремную камеру. Шеф Виггам: «Теперь видишь, что бывает, когда не подчиняешься запретам?». Переходит к следующей камере, в которой сидит грабитель Змей: «А ты, Змей, видишь, что бывает, когда похищаешь президентов?». Переходит к следующей камере, в которой сидит сержант Лу: «А ты, Лу, видишь, что бывает, когда мне приносят холодный кофе?»
    • «Домик ужасов на дереве XVII» (18 сезон 4 серия). Вступление пародирует начало сериала «Байки из склепа». Когда гроб Хранителя Склепа (в его роли мистер Бернс) открывается из него последовательно появляются толпы всякой страшной живности: сначала выбегают крысы, потом выползают змеи, за ними — пауки, и последними выпрыгивают кролики. С чуточку прикрученным фитильком: Конечно, здесь это сыграно шутки ради, но статья Ушастик-ужастик говорит нам, что кролики могут быть гораздо страшнее, чем кажутся.
    • Там же. Пражский Голем сокрушается: «Я растерзал 37 человек и сказал людям с телевидения, что занят, но соврал! Я плохой!»
    • 28 сезон, 19 серия. Инверсия: Три бывших преподавателя, которых лицемеры уволили ни за что: первая праздновала день Колумба, второй сказал, что Бог — это «он», третий обрюхатил пять студенток. Впрочем, с точки зрения SJW-активистов это вполне может быть аверсией, или даже прямым отыгрышем.
    • «Домик ужасов на дереве XXXI» (32 сезон 4 серия). Во вступлении по небу мчатся четыре всадника апокалипсиса — Война, Голод, Чума и… Домик ужасов на дереве XXXI.
    • «Отныне в городе запрещены эмигранты и ксилофоны».
    • Бернс про свою невесту: «Она умерла от одиночества и диабета».
    • Надпись на рекламном щите: «Смерть и налоги — две вещи, которых я избегаю»
      • Это отсылка к фразе Бенджамина Франклина: «В мире нет ничего неизбежного, кроме смерти и налогов» (In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes).
  • Поджог, убийство и спасение мира — «Он спал, он воровал, он был груб с покупателями. Все равно это был лучший сотрудник в магазине».
  • Подозрительно конкретное отрицание
    • 5 сезон, 2 серия. Сайдшоу Боб разъезжает по Вечнозеленой Аллее и вещает в громкоговоритель: «Следующие жители не погибнут от моей руки: Нед Фландерс, Мод Фландерс, Гомер Симпсон, Мардж Симпсон, Лиза Симпсон и малышка Симпсон. Всё». Нетрудно заметить, что Барта в этом списке нет.
    • 9 сезон, 23 серия. В середине серии дедуля Симпсон рассказал историю о том, как в 1928 году он пытался покорить неприступную гору Смертелуму вместе с неким МакАлистером, но когда у них закончилась еда, вероломный напарник сбросил Эйба со скалы, а его самого с тех пор никто больше не видел. В конце серии Гомер взошёл на вершину Смертелумы, обнаружил там труп МакАлистера и спустился с ним вниз. Доктор Хибберт осмотрел труп на глазах толпы горожан и заявил, что кто-то пытался его съесть. Дедуля: «Чего уставились?! Вы спятили! Все спятили! Все спятили!!! [вставные зубы дедули выпадают изо рта и падают прямёхонько на след укуса, идеально с ним совпадая] Ладно. Вы меня не правильно поняли… [убегает]»
    • 14 сезон, 6 серия. После покушения на жизнь Гомера, Симпсоны обратились в полицию. Шеф Виггам говорит, что они смогут найти убийцу, но сначала Гомер должен честно ответить, не ведёт ли он двойную или тройную жизнь втайне от жены. Гомер: «Тройную нет — исключено».
    • 15 сезон, 19 серия. Гомер, заделавшийся супергероем по имени Человек-Пирог, пытается сохранить тайну личности, но в силу не слишком высоких умственных способностей постоянно оговаривается и поправляется. Например, в ответ на предположение Мардж, что Человеком-Пирогом может быть Фландерс, он говорит: «Фландерс? Да он корки моей не стоит. В смысле — корки Человека-Пирога, а я не Человек-Пирог». В когда, будучи в образе супергероя, попадает в устроенную полицией засаду, пафосно заявляет: «Нет ловушки для Гомера Симпсона, но я не Гомер Симпсон, я — Человек-Пирог! Гомер Симпсон уходит… в смысле, Человек-Пирог уходит!»
    • 18 сезон, 2 серия. Лиза застала Барта на чердаке и спрашивает, что он там делает. «Не курю марихуану» — отвечает Барт. Находящиеся на том же чердаке джазовые музыканты подтверждают: «Верно. Здесь никто не курит марихуану». Скорее всего, не врут.
    • 18 сезон, 3 серия. Мардж говорит Барту, что пришло письмо из школы. Барт: «Пожар? Я не поджигал учительскую! То есть: Какой пожар?.. Пришло письмо из школы? Продолжай».
    • Позже в той же серии Барт допытывается у садовника Вилли, у кого же в школе аллергия на арахис (кстати, именно об этом и было письмо из предыдущего примера). Вилли: «Я никогда его не выдам», Барт: «Его? Значит это парень. Да?», Вилли: «Кто сказал, что парень? Директора бывают обоих полов».
    • 19 сезон, 2 серия. Пользуясь тем, что Мардж ушла на кухню, гостящая у Симпсонов фанатка Гомера Джулия неожиданно сбрасывает с себя всю одежду и начинает приставать к Гомеру, а когда тот пытается позвать жену, грозится обвинить его в домогательстве, если он проболтается. Так что когда Мардж спрашивает из кухни, в чём собственно дело, Гомер отвечает: «Тут у нас все полностью одеты».
    • 21 сезон, 9 серия. Записка от мисс Крабаппл, слегка отредактированная Бартом: «Барт рискует завалить НИКАКИЕ экзамены».
    • 22 сезон, 11 серия. Мо переделал свою таверну в гей-бар и, чтобы сойти перед клиентами за своего, сам стал выдавать себя за гея. К большому неудовольствию Смитерса, прекрасно знающего, что Мо натурал. Обман зашёл настолько далеко, что геи выдвинули Мо в городской совет в качестве своего представителя. И вот к Мо, выступающему перед избирателями, неожиданно подходит Смитерс. Мо: «Я рад, что ты заглянул и ничего не сказал, что не могло бы не погубить мои выборы».
    • Домик ужасов на дереве XXIV (25 сезон, 2 серия) — эпизод про чёрную дыру, которая увеличивается по мере поглощения новых объектов. Лиза замечает, что эта самая чёрная дыра в последнее время сильно разрослась, но все Симпсоны отрицают, что бросали в неё мусор. И только когда к их порогу приходит толпа спрингфилдцов, желающая избавиться от мусора, Гомер говорит: «Ну может кто-то и создал мусороперерабатывающую компанию „Волшебная мусорная дыра“, но это точно не я» и скрещивает за спиной пальцы, сильно удлинившиеся из-за контакта с чёрной дырой.
    • 25 сезон, 5 серия. Не отрицание, а согласие, но суть та же. Мардж увидела, что Гомер набрал в супермаркете полную тележку товаров для младенцев, и спросила, «Ты уже всё купил для Мэгги?». Гомер (который купил это для ребёнка, чьи роды он принял, застряв с его матерью в лифте, когда в тайне от жены ходил играть в друзьями в покер) представил, что будет если сказать правду, и ответил: «Ах да, это всё для Мэгги — нашего общего ребёнка, так что всё абсолютно невинно». Мардж сразу же почуяла неладное.
    • 26 сезон, 6 серия — кроссовер с «Футурамой». Профессор Фарнсворт молится, вот только он атеист: «О, никто, сущий нигде, я знаю, что ты меня не слышишь и не ответишь на мою молитву. Да пребудет царствие нигде, Иисус был обычным человеком. Аминь».
    • Домик ужасов на дереве XXVI (27 сезон, 5 серия) — чёрно-белая пародия на «Годзиллу». Возле высоковольтной линии электропередач установлен щит с надписью, гласящий, что её ни разу не обрывали монстры.
    • 32 сезон, 22 серия. Мо проговорился, что барменам не положено пить с клиентами, потому что «там» этого не одобряют. А когда Ленни спросил его, где это «там», Мо ответил: «Не в тайном сообществе, куда я хожу каждый вечер после закрытия, как ты подумал. Я просто дурачок, что наливает, не более».
    • 33 сезон, 5 серия. Гомер, скатившийся вместе с детьми с очень опасной водяной горки, делится впечатлениями с не знающей об этом Мардж: «Сердце колотится быстрее, когда ты на волоске от НИЧЕГО».
    • Шеф полиции Вигам, только что присвоивший деньги из комнаты с вещдоками, идёт, насвистывая, по коридору, где встречает сержанта Лу: «Слышишь, как я насвистываю? Это означает, что я невиновен».
    • Садовник Вилли принял Барта, одетого в худи с капюшоном, за Призрака Школьного Двора: «Клянусь, у меня и в мыслях не было убивать тебя!» Явно врёт.
  • Поймать стрелу рукой — 10 сезон, 13 серия. Гомер Симпсон (персонаж телесериала «Полицейские копы», совершенно случайно названный так же, как сами-знаете-кто) поймал выпущенную в него пулю двумя пальцами и метнул её обратно в стрелка.
  • Помидор в зеркале — внутримировой пример. Стихи Гомера, почему-то отвергнутые поэтическим журналом:
«

Жил-был помидор-насильник (вы не ослышались — помидор-насильник) Он насиловал меня каждый день. Но знаете что? Это был я!

»
— Гомер Симпсон
  • Помидоры-убийцы — в диванном гэге к 19 серии 17 сезона диван Симпсонов оживает и нападает на своих хозяев. А когда они убегают на улицу, то обнаруживают, что то же самое творится по всему городу. Живые стулья, кресла и диваны атакуют людей и пожирают их. Единственным, кто способен противостоять угрозе оказывается бармен Мо, который лихо отстреливает подступающую мебель из дробовика. В конце гэга Гомер забегает в магазин «Мир диванов» и присаживается на диван, чтобы перевести дух… и на него со всех сторон набрасываются диваны-убийцы.
  • Порка
    • Когда Барт в очередной раз опаздывает в школу, Скинер говорит, что теперь у него есть законное право применить телесные наказания, и просит садовника Вилли найти подходящий прут. На что Вилли говорит: «Возьми тот, которым тебя порет твоя мамаша», а Скинер отвечает: «Но он сломался о мой зад».
    • 6 сезон, 12 серия. При вступлении в «Каменщики», кандидата, под разными названиями процедуры, несколько раз бьют досками по заду.
    • 15 сезон, 19 серия. Мистер Бернс настолько ужасный работодатель, что понукает завтракающих сотрудников кнутом, чтобы быстрее ели.
    • 16 сезон, 8 серия. Фландерс снимает фильмы по сюжетам из «Ветхого завета». Мистер Бернс, которые профинансировал эти съёмки, ругает актёра, играющего древнеегипетского надсмотрщика, за то что тот недостаточно натурально хлещет кнутом актёра-раба, и тут же показывает, как надо. К несчастью для «раба», в этот раз обошлось без постоянной шутки о крайней физической немощи мистера Бернса.
    • 17 сезон, 18 серия. История о плавании «Мэйфлауэра». Пуританин в исполнении Фландерса рассказывает случайно попавшему на корабль Гомеру о том, что запрещает их религия: цветные вещи, веселье, много чего ещё и в том числе поэзию. В процессе он нечаянно рифмует две фразы и тут же наказывает себя за это самобичеванием. Причём весьма жестоким — он рассёк себе спину в кровь плетью с шипами. Позже он порицает Мардж за слишком вольнодумные для женщины разговоры, и тут же наказывает себя за то, что подумал о ней, как о женщине.
    • Домик ужасов на дереве XXV (26 сезон, 6 серия) — учительница адской школы спросила юных демонов-учеников, какую бы вечную муку они придумали для человека, который ограбил банк. Первый из опрошенных предложил порку плетьми. Учительница согласилась, что это, конечно, жестокая пытка, но она никак не связана с совершённым грехом.
  • Последняя затяжка — Пэтти и Сельма невозмутимо закуривают по сигарете, готовясь встретить уничтожение Спрингфилда кометой. Субверсия, так как всё обошлось.
  • Похожие символические наряды
    • Сёстры Мардж, близнецы Пэтти и Сельма, носят одинаковые бижутерию и платья, отличающиеся только цветом.
    • А также близняшки Шерри и Терри Макльберри, неразличимые в своих абсолютно одинаковых фиолетовых платьицах и бантиках.
  • Правило 63
    • 15 сезон, 4 серия. В конце серии обнаружилось, что в Англии у Гомера есть сестра Эбби (у дедули в молодости была интрижка с красавицей-англичанкой), которая выглядит в точности как он, только пол женский и нет щетины, зато есть волосы на голове. Манера поведения и, вероятно, уровень интеллекта, тоже аналогичны Гомеровым.
    • «Домик ужасов на дереве XXXI» (32 сезон 4 серия). Во второй новелле, которая пародирует мультфильм «Человек-паук: Через вселенные», Гомер по дурости своей пробил дыру в пространстве, через которую пришли Гомеры из других вселенных. В том числе и диснеевская принцесса Гомер. А позже мистер Бернс призвал свои версии из тех же вселенных для противостояний Гомерам. Из диснеевской вселенной пришла злая ведьма Бернс, напоминающая Малефисенту, а также женская версия Смитерса — судя по короне, тоже принцесса.
  • Презренный Джа-Джа — Лиза в поздних сериях, из-за лицемерия и мерисьюшности (хотя она и в старых сериях такая была).
    • В ранних образ был человечным и относительно светлым, в поздних превратился сначала в карикатуру на самого себя, а потом (примерно в то время, когда Симпсоны включились в активную агитационную компанию против Трампа) и вовсе на ходячую и весьма нудную пропаганду.
    • А вот в Японии её на удивление любят. Для них Джа-Джа это Барт.
  • Прекрасная амазонка — Мардж, подавшаяся в одной из серий в бодибилдерши. А если смотреть на троп более широко, то она подпадает под него и в некоторых других сериях.
  • Привязан к кровати — 11 сезон, 19 серия. Жёлтое семейство приехало на отдых в городок Палм-Корнерс что на Флоридщине. Мардж отправилась с детьми смотреть город, а Гомера оставила в номере мотеля привязанным за руки и за ноги к столбикам кровати. Никакой эротики или криминала — это было сделано, чтобы Гомер отдыхал и расслаблялся, как велел ему врач, а не предавался противопоказанному ему безудержному веселью. Впрочем, Гомера это не остановило.
  • Принцип Оккамараза — переводы старых сезонов пестрят подобными ляпами.
    • 2 сезон, 11 серия. Гомер съел в японском ресторане ядовитую рыбу фуджу. А ведь даже на не до конца перекрытой английской дорожке отчётливо слышно фугу.
    • В 16 серии 2 сезона имя пса Симпсонов перевели как «Маленький святой», хотя на самом деле он Маленький помощник Санты (Santa’s Little Helper). И под Сантой подразумевается именно Санта Клаус, не просто любой случайный святой. Связь имени пса с рождеством более чем явно показана в самой первой серии, где он и дебютировал. Да и много ли вы знаете святых, у которых есть маленькие помощники?
    • В той же серии слепой саксофонист Bleeding Gums Murphy переведён, как «Мерфи кровавая резинка», хотя по смыслу он «Мёрфи кровоточащие [ну или на худой конец, кровавые] дёсны».
    • 3 сезон, 17 серия. Бейсбольный эпизод, в котором персонажи обсуждают, кто сколько голов забьёт. Да и вообще знания тогдашних переводчиков о правилах бейсбола были, мягко говоря, очень поверхностными.
    • 6 сезон, 20 серия. «Who keeps the metric system down?» («Кто давит метрическую систему?») из песни Ложи Каменщиков на Рен-ТВ перевели как «Кто похитил метроном». О, УЖАС!!!
    • 11 сезон, 3 серия. Фильм «Кабельщик» перевели как «Телеграфист».
    • 12 сезон, 11 серия. Мать Мартина Принца хочет продать Продавцу комиксов бесполезный по её мнению хлам из комнаты своего сына, а на самом деле — бесценные (во всех смыслах) сокровища для фанатов «Звёздных войн». Помимо прочих артефактов (каких как рукопись [сценария] Джорджа Лукаса) там есть «первые съёмки принцессы Лэйлы» (произносится с чётко выраженной «э»).
    • Позже в той же серии Барт и Милхаус находят тайную комнату Продавца комиксов, заполненную видеокассетами необычного содержания, среди которых есть «Бог-отец 3. Лучшая версия».
    • 13 сезон, 18 серия. В магазин комиксов пришёл сам «Стэн Ли — создатель Супермена». На самом деле, конечно же, — Спайдермена. Что особенно иронично: первым делом «создатель Супермена» поставил поверх комикса с этим самым Суперменом комикс с Людьми Икс.
    • В одной из серий Барт обзавелся любительским телескопом и у звезд появились «правые подъемы». На самом деле на русский «right acsension» переводится как «прямое восхождение».
    • 30 сезон, 20 серия. Мардж ставит мюзикл об основателе города Джебедая Спрингфилде и хочет пригласить на главную роль Человека-шмеля. Но оказывается, что тот уже занят: играет Дон Кихота в мюзикле «Человек из Ла-Манша». На самом деле он, конечно же, не из пролива между Францией и Великобританией, а из испанской области Ла-Манча.
  • Принцессы не какают — в целом аверсия: в Спрингфилде есть уборные, и персонажи ими пользуются. Но иногда встречаются игры и подсветки.
    • Подсветка. Ученики обнаруживают, что от Лизы исходит неприятное амбре. Лиза не верит: «Я не могу вонять. Девочки не воняют!»
    • 31 сезон, 9 серия. Мардж обсуждает с Фландерсом, какую сказку почитать на ночь временно живущему у Симпсонов Тодду, но Нед бракует все предлагаемые варианты. Мардж: «А [как насчёт книги] „Все какают“?», Фландерс: «Я — нет».
  • Приняли настоящие волосы за парик — когда семья пытается нанять экономку для дома, Гомер, насмотревшись сериала про замаскированного под няньку мужика, всё время дергает кандидаток за волосы, пологая что они переодетые мужики в париках.
  • Принять оскорбление как комплимент
    • 8 сезон, 12 серия. Сотрудники АЭС, разбившись на пары, участвуют в соревновании по восхождению на гору. Смитерс, обозлённый на мистера Бернса из-за того, что тот пошёл в паре с Гомером, а не с ним, громко ругается вслух: «Будь вы здесь, я бы вам показал, костлявый старик!». Эхо подхватывает «костлявый старик» и разносит его по горам. А Бернс, услышав эти слова и подумав, что их сказал идущий рядом с ним Гомер, говорит: «Что ж, спасибо, Симпсон. Я слежу за фигурой».
    • 19 сезон, 9 серия. Гомер назвал профессора Фринка ботаном, а Фринк счёл, что означает «Безгранично Образованный Титан Академических Наук», и поблагодарил за комплимент.
    • В одной из серий мистер Бернс, посетив одно из высших учебных заведений, вступил с перепалку с протестующими студентами, которые по итогу сказали ему ставшее уже классическим «Вы — хуже Гитлера!». На что старый миллиардер лишь пренебрежительно отмахнулся: «Поздно говорить комплименты».
  • Проблема пистолета
    • Сайдшоу Боб способен выжить и даже не загреметь в больницу после таких вещей, от которых в более серьёзных сеттингах окочурился бы любой уважающий себя маньяк, не обладающий суперспособностями. Так в эпизоде «Мыс страха» (5 сезон, 2 серия) по нему протопталась целая парадная процессия слонов, причём один из них прямо в кадре наступали ему на голову и вмял её в асфальт, что нисколько не помешало Бобу в ту же ночь явиться за Бартом. Однако, стоит тупым и не шибко метким спрингфилдским копам наставить на него пушки, как он тут же сдаётся и даёт себя арестовать.
    • 28 сезон, 10 серия. Мэгги испугалась подаренного родителями игрушечного рождественского эльфика и ночью ей приснился кошмар о том, как жуткий гигантский эльф с непропорционально длинными конечностями преследует её по заснеженной равнине. Но вот ей на помощь пришли добрый Санта Клаус и его команда снежных супергероев: Джек Фрост, снежный человек и Уэйн Гретцки. Казалось бы, сейчас эти крутые ребята с лёгкостью одолеют эльфа, но нет. Эльфик достал пистолет, пару раз пальнул в воздух, и «герои» убежали, сверкая пятками.

от Р до Я[править]

  • Раздеть, чтобы унизить — 6 сезон, 12 серия. Гомер осквернил священный свиток тайного общества Каменщиков, по ошибке приняв его за салфетку. В наказание его раздели догола, приковали за шею к тяжеленному Камню Позора и велели идти домой в таком виде. Правда вскоре у него на теле обнаружилась родинка в виде символа Каменщиков, поэтому его объявили Избранным и отправили на торжественную коронацию… пешком на гору Спрингфилда… так и не вернув одежду… но зато сняв Камень Позора… и заменив его на Глыбу Триумфа — в несколько раз более крупную и тяжёлую.
  • Редупликация-шмедупликация
    • «Домик ужасов на дереве X» (11 сезон, 4 серия). Пытаясь убедить Мод, что её муж (которого Мардж случайно сбила машиной) ещё жив, Гомер двигает труп Фландерса и говорит за него: «Привет, Моди-шмоди. Я веселюсь с другом Гомером-шмомером».
    • 16 сезон, 17 серия. В школе установили торговые автоматы с очень вкусной, но очень вредной едой. На них изображены два крутецких стильных-модных-молодёжных паренька, которых зовут Рэпер и Шмэпер. На самом деле это, конечно же, ЙОПТ от локализаторов: в оригинале они Scammer и Z-dog.
    • 20 сезон, 19 серия. Поп-певица Аляска Небраска. Пародия на Ханну Монтану.
  • Реклама влияет на сюжет — 15 сезон, 22 серия. Внутримировой пример. В проспонсированной мистером Бернсом серии «Шоу Щекотки и Царапки» кот протестует против атомных станций, а мышонок разъясняет, насколько сильно тот заблуждается, параллельно с этим жестоко его убивая. В финале Царапка (вернее, то что от него осталось) признаёт свою неправоту, а для закрепления пройденного к юным зрителям обращается подозрительно похожий на Бернса гриф: «Помните, дети, ядерная энергия — ваш друг, как и Монти Бернс».
  • Ржавый Пояс — 21 сезон, 22 серия. Спрингфилд настолько обнищал, что его жители начали переезжать в Детройт в поисках лучшей жизни!
  • Рыбки плавали — 18 сезон, 16 серия. Гомер, рассматривая старые семейные фотографии: «Наши дети были такими милыми», Барт и Лиза: «Были?», Гомер: «Смиритесь».
  • Сало и горилка — 21 сезон, 18 серия. Шеф Виггам настолько толстый, что ему приходится заказывать трусы в одной деревне на Украине. Жители этой деревни зовут его «папа Кругляшок» и каждый год присылают ему открытку на рождество. А на доходы с пошива и продажи исполинских трусов Виггама они оплачивают фильтрацию воды.
  • Свадьба не задалась
    • Как ни странно, свадьба Гомера и Мардж, но с прикрученным фитильком. Гомер очень тяготился тем, что оное событие прошло едва ли не на автозаправке, поэтому развёлся и в том же эпизоде женился снова, уже по-нормальному.
    • Свадьба Отто — без фитилька. Невеста готова была смириться с увлечением Отто тяжелой музыкой, но Мардж подговорила поставить его перед выбором. Что выбрал Отто — нетрудно догадаться.
  • Свежевание — «Домик ужасов на дереве XXV» (26 сезон, 6 серия). За то что Барт телепортировался в ад без пропуска, директор адской школы (двухголовый демон — одна голова Скиннера, другая Чалмерса) содрал с него заживо всю кожу. Правда, её ему вскоре вернули за хорошую успеваемость.
  • Сверхвыразительная предсмертная агония — «Домик ужасов на дереве IV» (5 сезон, 5 серия). После того, как Гомер вбил осиновый кол в сердце овампирившегося мистера Бернса, тот забился в страшных корчах и рассыпался в прах. …а потом восстал их праха, сообщил Гомеру: «Ты уволен!» и снова рассыпался.
  • Связали и заткнули — сериал, идущий уже 30 лет, в котором, согласно распространённому мнению, было всё, конечно же, не обошёлся и без этого тропа.
    • Сайдшоу Боб нередко связывает Барта на финальной стадии своего очередного плана мести, чтобы толкнуть злодейскую речь.
    • 1 сезон, 13 серия. Пожалуй, самый известный случай. Нанятая Сипсонами няня по имени миссис Батс оказалась грабительницей. Как только Гомер и Мардж ушли, она связала Барта и Лизу и принялась обносить дом. Благодаря Мэгги, детям удалось освободиться, и совместными усилиями они одолели и связали саму миссис Батс. Вот только вернувшиеся взрослые, обнаружив няню связанной, решили, что это результат детских шалостей, и не только развязали её и дали уйти со всей добычей, но ещё и приплатили за вредность.
    • 3 сезон, 18 серия. Апу, привязанный к стулу после очередного ограбления: «На этот раз они использовали нейлоновый канат, такой нежный — даже эротично».
    • 5 сезон, 2 серия. Чтобы никто не смог помешать ему убивать Барта, Сайдшоу Боб связал всех остальных Симпсонов, перед тем как нападать на него. При этом он избежал ошибки, допущенной мисс Батс, на всякий случай связав не только малышку Мэгги, но даже кошку с собакой.
    • 8 сезон, 18 серия. За грубое нарушение сухого закона двухсотлетней давности Гомер был приговорён к катапультированию. Его связали «кабанчиком» (руки связаны за спиной, ноги также связаны и привязаны к рукам) и положили на ложку огромной катапульты. К счастью, всё обошлось.
    • 14 сезон, 6 серия. На этот раз Сайдшоу Боб не стал заморачиваться со связыванием всех Симпсонов, а просто пробрался ночью в комнату к Барту и залепил его рот широкой полоской скотча. Однако, в решающий момент он осознал, что не сможет убить мальчишку, потому что слишком привык к его мордашке, и решил спеть о об этом песню. Увидев, что ему ничего не угрожает, Барт отлепил скотч и начал подпевать, но Боб шикнул на него: «Это не дуэт», и Барт, извинившись, водворил кляп на место.
    • 14 сезон, 18 серия. На рождество Симпсоны ходят по городу и колядуют. В очередном доме дверь им открывает грабитель Змей, а настоящие жильцы в это время привязаны к стульям и рты их заклеены скотчем.
    • 15 сезон, 15 серия. Клетус Спаклер заявил, что пришёл в кино на "Звёздн… то есть «Космические войны», чтобы посмотреть, похожи ли пришельцы на того, что сидит у него в подвале, и показал билетёру фотографию этого «пришельца», коим оказался связанный и заткнутый почтальон.
    • 18 сезон, 13 серия. В отсутствие мистера Бернса Симпсоны оккупировали его поместье, а Смитерса связали, заткнули и заперли в напольных часах, где он провёл три дня, развлекая себя чтением инструкции к этим самым часам. А страшнее всего то, что часы были с боем!
    • 21 сезон, 16 серия. С Гомером это вообще случается часто… На этот раз охрана иерусалимского аэропорта связали его «кабанчиком» при помощи строительных стяжек (или чего-то похожего на них), за то что он утверждал, что латкес хуже, чем американские блинчики. Отпустили только когда Гомер признал, что они неплохи с повидлом. Однако ж последнее слово осталось за Гомером — сразу после освобождения, он добавил «…с тазиком повидла», показал охранникам язык и убежал.
    • 22 сезон, 18 серия. Гомер попытался защитить Лизу от четырёх знаменитых иллюзионистов, но они за считанные секунды упаковали его в мешок, заткнули рот кляпом и заперли в клетку.
    • 24 сезон, 5 серия. Гомер привязывает счетовода мафии Дэна к стулу (по его же просьбе, чтобы не наубивал лишнего) и оставляет в своём подвале. «Каждый час я буду приходить с едой и каждый шесть часов — с едой для тебя». Они не знают, что перед этим Барт выпустил в этом подвале целую стаю саранчи. Гомер не использовал кляп, зато включил по телевизору шоу про лучшие крики из кинофильмов.
    • 27 сезон, 4 серия. Ещё один вариант без связывания. Шеф Виггам одет по случаю хэллоуина в костюм Франкенштейна-секс-раба (а точнее — чудовища-Франкенштейна-секс-раба), включающий в себя красный кляп-шарик на ремешках.
    • 30 сезон, 18 серия. Феминистично настроенные шестиклассницы, называющие себя «Bossy Riot», задумали навсегда уничтожить все выпуски «Шоу Щекотки и Царапки», потому что там нет женских персонажей. А чтобы узнавший об этом Барт не помешал их планам, они оставили его в своём тайном логове (то бишь кабинете домоводства), привязав к женскому манекену и заткнув рот чем-то похожим на формочки для кексиков. Лиза, обнаружив брата в таком виде, не стала его развязывать, а прицепила манекен к своему велосипеду и отбуксировала на студию Красти.
    • В той же серии. Лиза и освобождённый-таки Барт прибыли на студию Красти слишком поздно и в место плёнок нашли в архиве только охранника (коим оказался Джереми Фридман, также известный под прозвищем Прыщавый Подросток), которого малолетние борцухи с патриархатом связали и заткнули при помощи розовых лифчиков. Симпсоны хотели его развязать, но парень отказался, заявив, что ему и так неплохо.
    • После того, как Мо проявляет нехарактерную для него щедрость, Гомер в шутку спрашивает: «Кто ты и что сделал с Мо?». Но перед ним и правда самозванец, а настоящий Мо привязан к стулу в подсобке. Впрочем, дальнейшего развития эта история не получает.
    • Тайное общество похищает Гомера, который, распространяя в интернете выдуманные новости, случайно выдал их тайный план. Для этого они заманиваются его в фальшивый «Быстромаркет» с картонным Апу. А чуть позже Барт находит в настоящем «Быстромаркете» настоящего Апу привязанного скотчем к стулу и с заклеенным ртом.
    • За то что по вине Гомера сгорел причал, разозлённые островитяне раздели его до трусов, связали и подвесили, как пойманную рыбу, насадив ноздрёй на крюк.
    • Вариант без связывания. Слегка подвыпившая Мардж вызывается добровольцем к фокуснику на сцену. При этом она слишком много болтает и шутит, так что фокусник затыкает ей рот огромным кляпом-шариком.
  • Сердце долой!
    • 6 сезон, 3 серия. Пополам с литералом. Барт рассказывает, как однажды девушка разбила ему сердце. По его версии она сказала, что у неё уже есть друг, а потом вырвала Барту сердце и выбросила в мусорную корзину со словами: «Это тебе не понадобится».
    • 28 сезон, 10 серия. После слов преподобного Лавджоя о том, что Спрингфилд — христианский город, нам показывают зимний языческий карнавал, как бы опровергающий это утверждение. Среди прочих «ужасов язычества» показано, как садовник Вилли вырывает у снеговика ледяное сердце и вгрызается в него зубами.
  • Сказочное свадебное платье — несмотря на то что Гомер и Мардж не могли позволить себе шикарную свадьбу из-за финансовых проблем, у Мардж всё же было очень роскошное платье.
  • Смена караула — кто из персонажей Симпсонов главный? Конечно, Гомер! Он олицетворяет Америку, любит пончики, говорит «Doh», постоянно встревает в разные приключения, и в космос летал, и в полнометражке у него главная роль! А всегда ли так было? А нет, в первых сезонах главным был Барт — его бунтарский характер казался очень свежим, вспоминайте, и в компьютерной игре мы играли за Барта, и клип «Do the Bartman» был ему посвящён, и в «Футураме» на мусорном астероиде лежала куча игрушечных именно Бартов. Скорее всего эта смена произошла вместе со взрослением аудитории сериала. Глядишь и дедушка главным станет через 10 лет.
  • Сменить пол в сюжете — 15 сезон, 11 серия. Инверсия: Генрих VIII (в его роли Гомер) собирается развестись с Екатериной Марджариной Арагонской, потому что мечтал о сыне, а жена родила ему дочку. Дочка (Лиза) пытается отговорить отца от этого шага, но Генрих непреклонен: «Отрасти пенис или пока». Однако, в реальном мире (а сеттинг у Симпсонов, несмотря на все допущения, всё же реалистичный) это так не работает. Лиза поднатужилась, покряхтела немного и вынуждена была признать: «Не могу».
  • Сочиняет слова — 21 сезон, 16 серия. Гомер, подхвативший в Иерусалиме иерусалимский синдром, возомнил себя мессией, которому суждено объединить христиан, мусульман и иудеев в одну религию. По его задумке после объединения они должны были называться: Христомудеи.
  • Союз побитых злодеев
    • 25 сезон, 10 серия. Внутримировой пример из комикса, который читают Барт с Милхаузом. Враги Радиоактивного человека, олицетворяющие грязные способы получения энергии, объединились в «Четвёрку ископаемого топлива». В её состав входят: старый Угольный Король, Бензиниус Рэкс, роковая француженка Прессовка и вечный враг питьевой воды Гидроразрыватель. В отличие от большинства других подобных союзов, этот оказался очень эффективным, и злодеям удалось убить Радиактивного человека. Впрочем, уже в следующем выпуске его воскресили.
    • «Treehouse of Horror XXVII» (28 сезон, 4 серия, она же юбилейная шестисотая) — Сайдшоу Боб, инопланетянин Кэнг (или Кодос) и призрак Фрэнка Граймса (работник АЭС, который сошёл с ума и самоубился на почве ненависти к Гомеру), возмущённые тем, что, будучи такими гениями, умудрялись проиграть все битвы Гомеру Симпсону, объединились в Омерзительную Четвёрку (четвёртым стал лепрекон, дебютировавший в одном из старых хэллоуиновских выпусков и, вроде бы как, особо с Симпсонами не враждовавший) и напали на заглавное семейство. Союз оказался, мягко говоря, не очень эффективным — проснувшаяся Мэгги одним махом убила всю Четвёрку, за исключением и так уже мёртвого Граймса, после чего тот сообщил зрителям, что в аду их заставляют смотреть все эпизоды «Симпсонов» подряд.
  • Стеклоломный звук — 5 сезон, 18 серия. В кинотеатре включили настолько громкий звук, что сначала лопнули очки Ганса Молмана, потом полопались все зубы одного из зрителей, затем взорвалась табличка «Выход» и наконец лопнула голова у ещё одного зрителя. А дедуля Симпсон ничего не расслышал и попросил сделать громче.
  • Стиль ВДВшника
    • Американский гладиатор Чейз, новый хахаль матери Милхауса, предлагает Барту и Милхаусу разломать об него стул. Позже Барт провернул этот трюк над Гомером.
    • 24 сезон, 7 серия. Заполучив в руки крафтовый пончик в виде пивного бочонка, Гомер сперва выпил начинку, затем раздавил «бочонок» о голову и только после этого съел его.
  • Так всё и было — 19 сезон, 12 серия. Чтобы нейтрализовать угрозу Бонни и Клайда, президент США в 1933 году отозвал противовоздушные силы из Пёрл-Харбора и попросил кого-нибудь напомнить потом ему их туда вернуть. Японский посол ответил, что почтёт за честь сделать это.
  • Тогда пригласим такого же
    • 14 сезон, 6 серия. Чтобы вычислить и изловить злодея, настойчиво пытающегося убить Гомера, из тюрьмы выпускают Сайдшоу Боба — злодея, настойчиво пытающегося убить Барта.
    • 18 сезон, 16 серия. Гомер переквалифицировался в папарацци, очень преуспел на этом поприще и так достал спрингфилдских звёзд, что они наняли другого папарацци — самого ужасного охотника на знаменитостей Энрико Докучаццо, чтобы он донимал самого Гомера. И это сработало как нельзя лучше — компрометирующих снимков хватило аж на целый журнал «Гомер».
  • Толерантное зло — 30 сезон, 18 серия. Барт вступает в группу феминистических хулиганок «Bossy Riot» на правах наёмника. Их идеалы он не разделяет, ему просто нравиться дебоширить. Но даже он, десятилетний хулиган с тридцатилетним стажем, ужаснулся, когда они решили уничтожить все выпуски «Шоу Щекотки и Царапки». Видите ли, там нет женских персонажей.
    • Когда Барт попросился в банду к девушкам, одна из них сказала: «Если мы серьёзно относимся к гендерному равенству, то будет правильно, если мальчишка станет нашим слугой», что великолепно характеризует подобных борцунов за равноправие.
    • Однако ж, следует отметить, что эти барышни показаны, хоть и не без иронии, но всё же в положительном ключе — они не несут никакого наказания за свою самодеятельность, Барт по прежнему считает их крутыми молодцухами, а Лиза так и вовсе решает присоединиться к банде и, напялив балаклаву, уезжает с ними в закат. Ёбаный стыд…
  • Толпа с вилами — высмеивание тропа. В момент острого социального напряжения кто-то (обычно Мо Сизлак) кричит «Хватай ведьму!» и у приличных горожан прямо посреди заседания в мэрии появляются вилы и факелы, с которыми они бегут на врага общественного порядка.
  • Трусы долой!
    • Садовник Вилли, как и полагается настоящему шотландцу, не носит под килтом ничего. Иногда другие персонажи (а с ними и зрители) могут убедиться в этом воочию.
    • 6 сезон, 4 серия. В попытке хоть как-то отбиться от надвигающейся толпы взбунтовавшихся роботов из парка развлечений «Щекотки и Царапки» Гомер швыряется в них всем, что завалялось у него в карманах. А когда карманы пустеют, срывает с себя трусы, не снимая шорт, и тоже кидает в роботов.
    • 7 сезон, 9 серия. Пополам с гиллигановским монтажом: Барт и Лиза оказались на территории поднятой по тревоге авиабазы, с которой эвакуировали всех гражданских. Обнаружив это и не сумев попасть на базу снаружи, Мардж утешает себя: «Ну по крайней мере на них чистое бельё». В следующей сцене нам под тревожную музыку показывают трусы Барта, оставленные на кровати в его спальне, после чего Барт делится с сестрой впечатлениями о том, как свободно и комфортно, когда там (под шортами) ничего нет.
    • 9 сезон, 22 серия. Дети играют в охоту за флагами. Барт придумал хитрый отвлекающий манёвр: одолжил у Гомера трусы и пробежал мимо вражеской команды, размахивая ими, будто флагом. А пока враги гонялись за Бартом, Гомер утащил их флаг, оставленный без присмотра.
    • 13 сезон, 12 серия. Актёр Бак МакКой, звезда вестернов — при помощи лассо выдернул трусы Змея из штанов.
    • 15 сезон, 11 серия. История о Моцарте и Сальери (в роли Моцарта Барт). Придворные дамы-фанатки кидают в Моцарта свои панталоны.
    • 15 сезон, 17 серия. Перед свадьбой Скиннера и мисс Крабаппл невеста во всю отрывается с подругами на девичнике. А на мальчишнике всё грустно: тоскливый Скинеер сидит в таверне Мо, скрытый ниже пояса барной стойкой, и просит Гомера вернуть ему брюки и трусы, чтобы он мог наконец пойти домой.
    • 25 сезон, 11 серия. Барт дарит Нельсону валентинку, в которой пишет, какой тот псих, гад и хулиган. Неожиданно подарок трогает Нельсона до глубины души, и он начинает обнимать Барта. Видя это, Дольф (один из неразлучной троицы школьных хулиганов) говорит: «Если Нельсон ничего не вытворит в ближайшую пару секунд, я натяну ему трусы», на что Джимбо отвечает: «Нельсон не носит трусы». «Круто! Всегда на шаг впереди» — одобряет Дольф. Впрочем, в некоторых других эпизодах можно увидеть, что Нельсон их таки носит — тут уж как сценаристам удобнее.
    • 28 сезон, 11 серия. Очевидная и сама собой разумеющаяся аверсия, но почему-то с подсветкой, о которой никто не просил. По совету, вычитанному в «умной» японской книжке, Мардж потребовала от домочадцев выбросить из дома все вещи, которые не дарят радость. Лиза так увлеклась, что убрала из своей комнаты вообще всё, кроме саксофона. Ведь «великим музыкантам нужен только инструмент… и нижнее бельё — это платье слишком короткое».
    • В одной серии Симпсоны повстречали Джулиана Ассанжа, и Гомер сообщил ему очень важный секрет «Я сейчас без трусов».
    • Гомер расслабляется в джакузи вместе с мужьями новых (а точнее вновь обретённых старых) подружек Мардж и заводит разговор, нормально ли что мы тут все голые. «Что ты несёшь? Мы вообще-то не голые» — отвечают ему остальные. «Я тоже!» — поспешно заверяет их Гомер, но вплывшие трусы доказывают, что он врёт.
    • А вот с Фландерсом инверсия. Он даже ванну принимает в плавках.
    • Трусики матери Нельсона съехали из-под её халата до самой земли, сразу после того, как она бросила пафосную фразу о чувстве собственного достоинства.
    • Гомер играет Иисуса в библейском спектакле. «Легионеры» с огромным трудом поднимают крест с распятым «Христом», и Шестёрка Мэл, оказавшийся прямо под ним, сообщает: «Кому-то плевать на правило носить трусы».
  • Ты не один — деконструкция в серии «Lemon of Troy». Мальчик из Шелбивилля собирается избить Милхауса. Тот бормочет: «Это и есть безвременный конец Милхауса?», — только для того, чтобы задира открыл, что его тоже зовут Милхаус. Понимая, что ни один из них не является единственным с таким прозвищем, они обнимаются. Милхаус (из Спрингфилда) рыдает: «Вот как это звучит, когда плачут голуби».
  • Ты уволен — будучи воплощением всех возможных стереотипов о плохом работодателе, мистер Бернс произносит эти слова настолько часто, что они вполне могут считаться его коронной фразой.
    • В защиту Монти стоит сказать, что очень часто у него есть веский повод для её увольнения сотрудника. К примеру в 5 серии 5 сезона Бернс уволил Гомера за то, что тот вбил ему в сердце осиновый кол.
  • Ты что, брови выщипала? — в одной из серий Гомера заменяют хладнокровным мрачным немцем. Только Барт замечает, что в «отце» что-то неуловимо изменилось, на что тот невозмутимо отвечает: «Ja, у меня новый галстук».
  • Убойный лимонад
    • Барт в одном из эпизодов заказал в магазинчике Апу смузи из одного сиропа. Получившийся напиток свалил с ног даже бывалого алкоголика, а Барт и Милхаус, очухавшись на следующее утро, обнаружили, что записались в бойскауты.
    • Интересный пример с локализацией «Симпсонов» в арабских странах. Мультсериал не просто перевели, а адаптировали, дав героям арабские имена, например, Гомер Симпсон стал зваться Омар Шамшун. Всё бы ничего, но поскольку по исламу запрещено употреблять алкоголь и во многих арабских странах — сухой закон, Омар вместо пива пьёт лимонад. Правда, он по-прежнему действует на него как пиво.
  • Уволен из гестапо за жестокость — эпизод «Неприятности с почкой» (10 сезон, 8 серия). Гомер попал на судно, где собрались негодяи и отбросы общества, но узнав, что он отвернулся от собственного больного отца, которому требуется срочная пересадка почки, они выбросили Гомера за борт.
  • Ударить обувью — в конце эпизода «Щекотка и Царапка лэнд» (6 сезон, 4 серия) Мардж замечает, что насилие — это плохо, на что Барт отвечает, что за этим забавно наблюдать, а Лиза тут же это демонстрирует, запустив своей туфелькой в затылок Барта. Причём Мардж смеётся над этим, прежде чем наказать Лизу.
  • Удобная цензура
    • «Домик ужасов на дереве VII» (8 сезон, 1 серия). Инопланетяне, похитившие Билла Клинтона и сенатора Боба Доула, раздели их догола и заперли в прозрачных стеклянных колбах с металлическими ободками, расположенными как раз на уровне пояса.
    • 9 сезон, 25 серия. «Мардж, давай поменяемся, а то я не верю этим парням» (Natural-born kissers, имеет в виду флюгера на поле мини-гольфа).
    • «Домик ужасов на дереве XV» (16 сезон, 1 серия). Во время путешествия по внутренностям мистера Бёрнса, лейкоциты пожирают костюм Мардж. «К счастью, они знают, где остановиться».
    • 17 сезон, 2 серия. Патрулируя ночное кладбище в поисках расхитителей могил, шеф Виггам обнаружил, что его спутники куда-то пропали, и решил сбросить «чёртову форму», пока его не засекли. Сказано — сделано, Виггам разделся догола и ушёл в одной фуражке, прикрытый ниже пояса клубами кладбищенского тумана.
  • Украли одежду во время купания
    • 9 сезон, 25 серия. Субверсия: никакой кражи не было, герои — сами себе злобные буратины. Чтобы вернуть интимным отношениям подугасшую страсть, Гомер и Мардж занялись сексом на поле для мини-гольфа, забравшись внутрь декоративной мельницы. Вскоре на поле пришли игроки, которые обнаружили, что внутри мельницы что-то или кто-то есть, и принялись выяснять, что же это там такое. Вместо того, чтобы попытаться по-тихому одеться, супруги Симпсон дотупили до момента, когда мельница рухнула, и убежали, пока пыль не рассеялась, даже не захватив с собой одежду. А после они всю серию шмыгали по Спрингфилду голышом, скрываясь от полиции и стараясь не попасться никому на глаза. Не получилось...
    • 15 сезон, 19 серия. Пока работники атомной станции принимали душ, мистер Бёрнс продал их одежду. И судя по их «Опяять?», такое случалось и раньше.
    • 33 сезон, 12 серия. После того, как автомобиль Симпсонов слетел с горной дороги и упал в реку, Гомеру и Мардж пришлось выживать вдвоём в холодном зимнем лесу. Первым делом они развели костёр, разделись догола и повесили промокшую одежду сушиться. Но когда пришло время одеваться, ветка, на которой висела одежда, обломилась, из-за чего все вещи упали в огонь и за секунду обратились в пепел. Так ситуация из просто очень плохой стала по настоящему ужасной.
  • Уничтожение денег — 12 сезон, 13 серия. Мо участвует в телевикторине «Кто хочет стать миллионером?», где игроку наглядно демонстрируют деньги, которые он может выиграть, ответив на следующий вопрос. После того, как Мо выиграл пол миллиона долларов — а это целая тачка денег — ведущий предложил сыграть на миллион, и сверху спустили ещё одну такую же тачку. А когда Мо решил не продолжать игру и забрать выигрыш, ассистентка ведущего сожгла деньги во второй тачке. Как Мо распорядился выигранными деньгами, мы не узнаем — дальше история переключилась на клоуна Красти, которого «Миллионер» обогнал по рейтингу.
  • Фугу и иглобрюхи
    • В 11 серии 2 сезона Гомер отведал в японском ресторане неправильно приготовленную фугу, после чего ему осталось жить один день. К счастью, всё обошлось: то ли съеденный кусок был не так уж ядовит, то ли сработала распутинская живучесть Гомера.
    • Действие заставки к 7 серии 29 сезона происходит на морском дне, а все персонажи представлены в виде рыб и другую подводную живность. Продавец Комиксов здесь как раз иглобрюх. И когда рыбка-Барт проносится мимо него на скейте скате, он надувается в шар.
  • Хаотичный нейтральный — Гомер и Барт Симпсоны, живущие исключительно импульсами.
  • Химера — «Домик ужасов на дереве XXVI» (27 сезон, 5 серия). Сайдшоу Боб наконец-то таки исполнил свою давнюю мечту и убил Барта Симпсона. Но этого ему показалось мало, и дабы иметь возможность убивать своего заклятого врага снова и снова, он собрал аппарат, способный возвращать трупы к жизни, полностью восстанавливая их из любого состояния. Но в финале Симпсонам удалось убить Боба, и Барт оживил его при помощи того же аппарата, шутки ради, накидав туда части тел разных животных и козявку из своего носа. В результате Боб превратился в химеру с человеческой головой, телом курицы, руками рептилии, оленьими рогами и не то коровьим, не то львиным хвостом с кисточкой.
  • Хиппи — Мона Симпсон, мать Гомера Симпсона, в молодости была хиппи.
  • Хлипкие верёвки, слабые замки — 11 сезон, 19 серия. Шериф небольшого флоридского городка арестовал Симпсонов и заковал их в наручники. Но ручки Мэгги оказались слишком маленькими для взрослых браслетов, и шерифу пришлось отлучиться в участок за наручниками для младенцев. При этом он забыл свою связку ключей, и Гомер, заметив это, тут же воспользовался шансом… взял и порвал цепочку наручников о гвоздик, на котором висели ключи.
  • Хороший парень
    • Мардж и Лиза — самые приятные члены семьи, даже если у них случаются моменты козлизма.
    • Почти все Фландерсы — это добродушные и богобоязненные люди. В полнометражном фильме Нед показан сочувствующим проблемам Симпсонов. Он помогает им, когда спрингфилдцы обозлились на них.
    • Эпизодический персонаж Хью Джесс, посетивший таверну Мо, запомнился тем, что не выдал Барта.
«

— Привет, я Хью Джесс. — Э-э… привет. — С кем я говорю? — С Бартом Симпсоном. — Чем могу быть полезен, Барт? — Эээ… простите, сэр, но мне ничего не нужно от вас. Это шуточный звонок, игра слов[2]. Не могли бы вы мне помочь выпутаться из такой ситуации? — Хорошо, помогу. Удачи! [кладет трубку] Эх… какой приятный молодой человек.

»
— Телефонная шутка в этот раз не удалась
  • Храпит во сне — «Почти пристойное предложение» (13 сезон, 10 серия). Сильный храп Гомера делает жизнь Мардж невыносимой. Однако есть операция, которая может убрать его храп, но семейка не может себе позволить, ведь она такая дорогая. Влюбленный в Мардж ещё со старшей школы, Арти Зифф (ныне технологический миллиардер), предложил им сделку: 1 миллион долларов на эту операцию, если Мардж проведет с ним выходные.
  • Чадо выше родителя — «Небылицы Симпсонов» (12 сезон, 21 серия). Шутки ради. Новорождённый Поль Баньян (в локализации Барабек) во много раз больше отца и матери. Лучше не пытаться представить, как последняя смогла его выносить и родить.
  • Чай — в пятой серии семнадцатого сезона («Marge’s Son Poisoning») Мардж и Барт вместе ездили в уютный чайный домик на окраине города и очень сдружились. Когда домик закрылся, они хотели продолжить совместные чаепития и пошли покупать сервиз… И вообще в «Симпсонах» чай показан очень привлекательно: например, он помогает интеллектуалке Лизе Симпсон переносить одиночество (об этом она говорила в той серии, где Гомер поумнел). Чай также является тут маркером англичан — в серии про Жанну д’Арк, в той, где Гомер нашел гору сахара (второй эпизод шестого сезона) и т. д.
  • Четыре пальца — в одной из серий Гомер рассуждает, каким был бы мир, будь люди розовыми и пятипалыми. А ещё в «Симпсонах» пятипалым показывают Бога.
    • В серии про рождение Барта Гомер замечает: «Главное, чтобы у него (Барта) было по восемь пальцев на руках и ногах!»
  • Чмоборотень
    • «Домик ужасов на дереве XXI» (22 сезон, 4 серия). В истории, пародирующей «Сумерки», Милхаус-оборотень превращается в белого пуделька с зонтиком, ходящего на задних лапках.
    • В конце той же истории ставший вампиром Гомер превратился в нелепую жирную летучую мышь с маленькими крылышками… и разбился насмерть при попытке полетать.
  • Что за фигня, автор? — в первых сезонах Нед был в меру религиозным, адекватным человеком, можно сказать всеобщий любимец, примерный семьянин и гражданин! Но ближе к средним сезонам он превратился в эдакого чудика и религиозного фанатика с ярым желанием наступления судного дня.
  • Шантаж — гадкое слово
    • 13 сезон, 2 серия. Мардж так сильно разозлила судью Харм своим отказом признать, что они с Гомером — плохие родители, что та приговорила их к постоянному ношению жутко неудобных деревянных колодок. После целого дня проведённого в колодках, Гомер уговаривает жену сдаться: «Послушай, скажи, что ты плохая мать, и нас освободят. Даже не говори слово „плохая“, скажи „нехорошая“, „дурная“, „нетрезвая“ — придумай что-нибудь».
    • 16 сезон, 16 серия. Гомер угодил в сумасшедший дом, но несмотря на все приведённые факты, отказывается верить, что его новый друг Рэй, которого не видел никто, кроме него, не существует. Доктор Хибберт говорит, что придётся применить электрошок. Все Симпсоны в ужасе, но Хибберт их успокаивает: «Вообще-то правильный термин „электро-конвульсивная терапия“». Гомер: «Это другое дело. Подключайте меня, доктор».
  • Школа обыкновенная — сюжетная линия Барта и Лизы. Среди персонажей — несколько типичных учеников (отличник, туповатый бугай, хулиганы, задрот и сам Барт в роли клоуна) и несколько типичных учителей (директор Скиннер, Эдна Крабаппл, учитель музыки).
  • Шоу внутри шоу — «Щекотка и Царапка» — пародия на «Тома и Джерри», но с кровищей и мясом, а также источник шуток, посвящённых мультипликации.
  • Шутка-бумеранг — 6 сезон, 5 серия. В начале эпизода республиканский радиоведущий говорит, что одной из трёх главных напастей Спрингфилда являются летучие мыши в библиотеке (плавно подводя к тому, что главная проблема города — коррумпированный мэр-демократ). Ближе к концу поиски компромата на нового мэра (Сайдшоу Боба) приводят Лизу и Барта в городскую библиотеку. И когда они открывают картотечный ящик, оттуда внезапно вылетает стая летучих мышей и пугает детей.
  • Это ж надо было додуматься!
    • 8 сезон, 17 серия. Кент Брокман ведёт репортаж с открытия первого в мире двухэтажного туалета. Да, вы всё поняли правильно — это два деревянных сортира, поставленных друг на друга, и пользоваться ими можно одновременно. «О боже! Хватит!»
    • 15 сезон, 12 серия. Барт очень скучает по Милхаусу, который теперь живёт в другом городе. Мардж пытается отвлечь сына от грустных мыслей: «Знаешь что? Помоги-ка сестре вымыть машину. Мой и ухай, как филин: Милхаус — ау! Милхаус — ау!». Восхитительная в своей дурацкости идея!
  • Я пострадавший, мне всё можно — 17 сезон, 13 серия. Во флэшбэке у Змея, тогда ещё археолога-идеалиста, в баре украли золотые монеты, и за это он стал грабить всех.
  • Я тебя отшлёпаю
    • 6 сезон, 12 серия. Гомер проходит обряд посвящения в невероятно пафосное тайное общество Каменщиков. Испытание под названием «Тропою грома» состоит в том, что Гомера с завязанными глазами проводят перед шеренгой будущих братьев, каждый из которых шлёпает его по заднице паддлом. За ним следует «Недремлющее око» — точно такая же проходка мимо той же шеренги, но в обратную сторону. Пройдя оба испытания Гомер спрашивает: «А вы заметили, что „Тропа Грома“ похожа на „Недремлющее Око“? Это очень похоже на моё детство», после чего его подвергают последнему испытанию «Шлёпанье Распухшего Зада Вёслами». Надо ли говорить, что оно ничем не отличается от «Тропы» и «Ока»?
    • В финале той же серии Гомер, с позором изгнанный из Каменщиков, вступает в «самый лучший клуб» — семью Симпсонов. И в качестве шутки-бумеранга Барт шлёпает его паддлом по заду. А затем Мардж останавливает Барта… говоря, что сейчас очередь Лизы, и та тоже замахивается шлёпалкой.
    • 13 сезон, 2 серия. Гомер и Барт, связанные по приговору строгой судьи Констанции Харм за руки одной верёвкой, устроили драку. Гомер накинул эту самую верёвку сыну на шею и принялся его душить, но Барт тоже не остался в долгу и начал хлестать отца по заднице всё той же верёвкой.
    • Позже в той же серии судья Харм приговорила Гомера и Мардж к ношению деревянных колодок. А помимо этого им надлежало стоять на обочине в клоунских штанах, выставив задницы в направлении проезжей части, чтобы водители проносящихся мимо машин могли шлёпать «плохих родителей» на ходу. Водители не преминули воспользоваться этой возможностью, а Нельсон даже захватил с собой плётку.
    • 16 сезон, 20 серия. Две студентки, снимающие комнату у Фландерса, установили в этой самой комнате веб-камеру и ведут развратные (ну относительно развратные) трансляции на радость всему мужскому населению Спрингфилда (за исключением ничего не подозревающего Неда). Во время одной из таких трансляций одна девица шлёпает другую большой фотографией Тодда Фландерса в рамочке, что явно нравится им обеим.
    • 17 сезон, 20 серия. Чтобы возвратить Мардж утерянную память, Гомер отвёл её на поле для мини-гольфа — место, где они впервые занялись любовью. Мардж не верит, что могла делать это в подобных местах. Но Гомер настаивает: «Тебе нравилось, особенно — когда мельница задевала крыльями твой зад».
    • 18 сезон, 1 серия. Отто отшлёпал Барта за то, что тот угнал школьный автобус: «Это за всех водителей автобусов! Буфетчиц! Тренеров! И дежурных!». А Скиннер увидел это и временно отстранил Отто от вождения.
    • «Домик ужасов на дереве XXV» (26 сезон, 6 серия). Мельком. В адской школе помимо прочей литературы проходят книгу Фицджеральда «Мои отшлёпанные булки нежны» (пародия на «Ночь нежна»), на обложке которой изображены кнут и паддл.

Примечания[править]

  1. И да, это злая пародия на «Тома и Джерри», на «Германа и Кэтнипа» и вообще на американский мультяшный принцип «Боль, увечье и насильственная смерть — это забавно».
  2. Hugh Jass созвучно с «Huge ass» — «Огромная задница».