Говорящее имя/Реальная жизнь

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это подстатья к статье «Говорящее имя» Плашки и навигационные шаблоны тут не нужны.

См. сюжет с 21:38

Убедительная просьба не размещать в этом разделе примеры, соответствующие тропу Эффект Телепорно (если корни происхождения фамилий не славянские), даже ради желания поугорать.

« Огнеслав Степанович Костович первым подал заявку на изобретение бензинового ДВС с электрическим зажиганием (14 мая 1888 года) и первым получил на него патент, в том числе в США и в Великобритании »
— Реальный факт

Чаще всего в наше время «говорящие имена» достаются людям по случайному стечению обстоятельств. Но есть факторы, способные увеличить вероятность этой случайности.

  • На самом деле любое имя и любая фамилия что-нибудь да значат (ну кроме случаев, когда имя специально придумано авангардно мыслящими родителями или самим носителем). Просто у тех народов, которые по тем или иным причинам заимствовали свои имена из других языков (у русских и англичан, в частности), их значения подзабылись или само имя исказилось до неузнаваемости — например, Йоханан «Яхве смилостивился» — Иоаннес — Иван (русский), Йоаннес — Джеан — Джон (английский). Хотя с фамилиями возникают примечательные совпадения и у них.

Примеры[править]

В разных странах[править]

  • Мусульманские имена, утвержденные обычаем (то есть арабские по происхождению), являются «говорящими», все до единого. Нередко мусульмане накручивают несколько имен, чтобы как можно лучше сработала магия имени. При такой практике и ограниченном количестве имен помножить на принцип «как вы яхту назовете» — какое-нибудь да совпадет с характером, и Аббас (лев) действительно окажется смелым, а Ислам — мирным, покорным (ну или глубоко верующим).
  • Евреи также известны способностью сделать себе фамилию из чего попало. Так что не удивляемся, встретив плотника Циммермана и башмачника Шумахера (вообще-то Тишлера и Шустера, идиш таки не во всем совпадает с немецким) вместе с сыном раввина Рабиновичем. Ну, или отталкивающего, надутого человека по фамилии Презерман.
    • А бывает и так, что вполне нейтральная на иврите/идише фамилия становится говорящей на русском языке. К примеру, человек с фамилией Вексельберг является одним из ведущих российских банкиров.
    • Довольно распространенное еврейское имя Иегуди (русифицированно — Иуда, на идиш — Юдл или Идл) означает просто «еврей».
  • В 1922 году многие корабли Балтфлота были продан на металлолом. Их разделкой занималось совместное советско-немецкое предприятие Deutsch-Russisches Metall, или просто Деруметалл.
  • Чешский футбольный вратарь Петр Чех. Уже ближе к тропу Кошка по имени Нэко.
    • Из той же оперы — регбист из ЮАР Сесил Африка.
    • Автор правки совершенно точно встречал в одном из футбольных репортажей футболиста сборной Словакии по фамилии… Словак.

Заграница[править]

  • Японские и китайские имена — говорящие все до одного. А поскольку китайцев очень, ОЧЕНЬ много, вероятность того, что какой-нибудь крупный товарищ будет носить фамилию Да (Большой) или Тай (Великий), а красивая девушка — фамилию Мэй, очень и очень велика. Собственно, таких людей должны быть тысячи, если не миллионы.
    • Ограничение иероглифической письменности-с! Иероглифы передают не звук, а смысл, а имена тоже надо записывать. Компромисс — имя составленное из иероглифов. К тому же, почти все имена, кроме самых авангардных, что нибудь да значат на каком-то языке.
  • Знаменитый спартанский царь Леонид(ас), в переводе с греческого — «сын льва». Был отважен как лев, сражался и погиб с честью.
  • Македонский царь Филипп II был большим энтузиастом использования в военном деле конницы; именно при нём гетайры превратились из обычной царской конной дружины в элитное кавалерийское войско. Надо ли говорить, что его имя переводится как «любящий лошадей»?
  • Великим коронным хорунжим Речи Посполитой во времена восстания Богдана Хмельницкого был человек по фамилии Конецпольский. Его бездарное командование стало одной из причин успехов казаков, приведших к потере для Польши значительной части украинских земель… что запустило цепь событий и политических процессов, приведших к упадку Речи Посполитой.
  • Американский художник Чарльз Пил напилил наделал кучу детей, среди которых были Рафаэль, Рембрандт, Рубенс и Тициан. Все, кроме последнего, оправдали имена, пойдя в живописцы.
  • Фамилия Кюхенмейстер — дословно «кухмистер», «мастер-повар». В XIX веке герр доктор по имени Фридрих Кюхенмейстер кормил приговорённых к смертной казни… живыми паразитами, а затем наблюдал за их жизненным циклом.
  • Бельгийская цирковая артистка XIX века Атлета Ван Хуффелен. Имя Атлета получила, так как происходила из династии цирковых силачей, а посему вопрос о ее профессии и представляемым ею жанром был решен практически до ее рождения.
  • Эрцгерцога Франца-Фердинанда со своей эрцгерцогиней расстрелял в Сараево принципиальный сербский националист Гаврила Принцип.
  • В апреле 1918 года гетманом Украинской державы был провозглашён бывший царский генерал Скоропадский. Однако власть его пала всего через семь с небольшим месяцев.
    • За двести лет до того не менее печально оправдал фамилию свою брат его предка гетман Иван Скоропадский, при котором автономия и права Войска Запорожского были обрезаны Петром I до состояния нестояния.
  • Как вы думаете, кто может носить фамилию Шкуро? Ну, например, коллаборационист, подавшийся в 1943-м в СС!
    • Дополнительный бонус в том, что предки Андрея Григорьича носили фамилию… да, совершенно верно — Шкура. И менять не самую благозвучную фамилию никому из них в голову не приходило. Сменивший же говорящее имя потомок воплотил его в своей жизни — вот и не верь после этого в кармическое воздаяние!
  • Один галичанин по имени Евгений в первой половине ХХ века успел повоевать за Западноукраинскую Народную Республику (ЗУНР), Польшу и нацистскую Германию. О том, как героически он воевал, можно судить уже по фамилии Побегущий.
  • Лучшего нападающего за всю историю венгерского футбола, одного из рекордсменов по забитым мячам, обладателя очень мощного удара, звали Ференц Пушкаш.
  • При рождении он получил имя Сяо Лун (Ли Сяолун), что означает «маленький дракон»; когда он вырос, он стал известен под прозвищем «маленький дракон»; нам они известен под именем Брюс Ли.
    • По паспорту он Ли Чженьфань, а это — детское имя от сглаза. И дано оно потому, что он родился в год и час Дракона по китайскому гороскопу. Но от того ещё символичнее!
  • Технологию магнетрона, применяемую ныне в микроволновках, изобрёл Генрих Грейнахер. Без пробела, поручик!.
  • Нигерийский мятежник Бука Сука Димка. Грохнул президента, захватил радиостанцию и начал вещать населению, мол, как хорошо что теперь у вас есть такой вот замечательный тёмный властелин. Поддержки у народа и армии не сыскал, видимо те решили, что с таким вот президентом поддержки СССР не видать никогда :-). Вики уточняет, что заговор был инспирирован предыдущим главой государства, генералом Якубом Говоном, с которым Бука Сука Димка состоял в родстве. Так и пропал Димка из-за какого-то Говона…
    • А основная заслуга в предотвращении переворота принадлежит генералу Обасанжо, который в общем переполохе сумел не обасса… испугаться.
    • Хастингс Банда, лидер Малави в 1964-94 и врач по образованию, уничтожил несколько тысяч оппозиционеров… Ну не бандит ли?
  • Альберт «Эл» Гор получил два «Оскара» за фильм о глобальном потеплении. На латыни «algor» означает «холод».
  • Среди молдаван немало обладателей фамилий, основанных на славянских корнях. Распространена, например, фамилия Донос. А один из её носителей, руководитель одной местной организации ветеранов сотрудников силовых ведомств является… офицером госбезопасности в отставке.
  • Бог хочет, чтобы верующий был богат, счастлив и следовал евангелию процветания — так учит американский пастор Крефло Доллар.
  • Второй в мире космический турист (и по совместительству влиятельный разработчик Убунты) носит имя Mark Shuttleworth — сиречь «Достойный шаттла». Самая хохма при этом в том, что катали «достойного шаттла» на «Союзе» — американцы после первой попытки космотуризма (она же последняя миссия «Челленджера») посторонних в челноки не пускали.
  • Кристина Живульская пережила Освенцим.
  • Один из самых отмороженных кондотьеров позднего Средневековья по имени Сиджизмондо Пандольфо из рода Малатеста. «Малатеста» в переводе получается что-то вроде «больная голова», проще говоря, сумасшедший.
    • Ещё один род, прославившийся покушением на Лоренцо Великолепного, носил гордое название Пацци. Переводится примерно так же.
  • Темнокожая участница «Spice Girls» по имени Мелани (от греч. «μελανία» — «чернота») Браун (от англ. «brown» — «коричневый») — двойное попадание в троп.
  • Барабанщик Rammstein Кристоф «Doom» Шнайдер (по-немецки «портной») одно время занимался моделированием одежды.
  • Автоконструктор Энцо Феррари («Кузнецов» или «Жестянщиков», если угодно). Фамилия была ещё более говорящей в юности, когда он лично работал механиком, а ещё не возглавлял целую компанию.
  • Великий инквизитор Томас де Торквемада. Пофиг, что фамилия на самом деле происходит от латинского Turris cremata, «сожжённая башня» — перекрученная на испанский манер, она благодаря самому известному носителю прочно ассоциируется у всех с латинским torquere в значении «мучить, истязать».
  • Очень доброго дедушку, причисленного в Болгарии к лику святых, звали Добре Добрев.
  • Канадский комик Джон Кэнди. Прямое значение фамилии Candy — «конфета», переносное — «милашка». Более чем подходящее имя для актёра, специализировавшегося на ролях обаятельных и добродушных толстяков.
  • Во время морской битвы при Мидуэе (Вторая мировая война), острове в Тихом океане, особо отличился один американский летчик: в один день он поразил своими бомбами два японских авианосца (причем один из авианосцев утопил едва ли не единолично — его бомба, одна и немногих, попавших в этот авианосец, поразила его в уязвимое место). Фамилия у летчика была говорящая: Бест (Best), на английском языке это означает «лучший».
    • Тут ещё можно вспомнить одного из величайших игроков в истории британского (да и мирового) футбола Джорджа Беста.
  • «Посмотрели документалку о кораблекрушении Costa Concordia. Капитан повёл себя непрофессионально, поздно подал сигнал бедствия и покинул корабль раньше пассажиров. Несколько десятков человек погибли. Капитана звали Francesco Schettino. Рассказчик-американец неумолимо произносил фамилию как „Скотина“.» (С Баша) Вполне возможно, что рассказчик на самом деле боялся прочитать фамилию капитана как «Shittino», что уже даст эффект Телепорно для англоязычной публики.
  • Фамилия Ивара Калныньша (Kalniņš) происходит от латышского слова kalns («гора») — под стать его росту.
  • Офицера, задушившего при задержании афроамериканца Джорджа Флойда, зовут Дерек Шовин.
  • Глава «Хезболлы» Хасан Насралла — Израилю они делают именно это.
  • С прикрученным фитильком: Иоганн Готтлоб Крюгер — такие мрачные ассоциации его фамилия вызывает лишь в наши дни, а в те дни он был светилом медицинской науки — психиатром придумавшим лечить больных ударами тока.
  • Бывший министр внутренних дел Беларуси Юрий Караев.
  • Коллаборационист Страхиня Янич, возглавлявший сербское гестапо.
  • Чешский маньяк 50-х Вацлав Мразек. Имя, кстати, говорящее и на родном языке: фамилия Мразек происходит от mráz («мороз») — а уж отмороженным этот серийный некрофил был на всю голову.
  • Хорватский надзиратель в концлагере Ясеновац по имени Петар Брзица. Однокоренное с его фамилией слово «Брзина» переводится с сербохорватского как «скорость». И действительно, Петар выиграл соревнование по убийству пленных сербов на скорость, установив мировой рекорд (1360 человек за одну ночь).
  • На уровне народной этимологии: первый президент современной Украины Леонид Кравчук. Вообще происходит от «кравець» (портной), но «крав» на украинском значит «крал».
  • Немецкий физик и астроном Карл Шварцшильд за свою весьма плодотворную научную карьеру рассчитал в том числе гравитационный радиус, также часто именуемый радиусом Шварцшильда — это радиус образуемой горизонтом событий сферы вокруг компактный гравитирующей массы, за пределы которого из-за гравитации попавший в пределы этой сферы свет уже выйти не может: то есть это буквально «чёрный щит» («schwarz schild»), абсолютно непроницаемый ни для чего изнутри. Многие в детстве, сталкиваясь в фантастических рассказах со «швардшильдовыми генераторами» на миниатюрных чёрных дырах, принимали «чёрный щит» за народное название горизонта событий, в бытовом понимании являющийся «поверхностью чёрной дыры» (на самом деле это не её поверхность, но так уж устроен окружающий мир, что заглянуть внутрь этой штуки невозможно — вернее возможно, но только в один конец без шансов кому-то что-то потом рассказать), а потом очень удивлялись тому, что это на самом деле фамилия реального учёного и исследователя, просто очень удачно совпавшая с сутью одного из изучавшихся им явлений.
  • Успешный игрок в покер Крис Манимейкер.

Россия[править]

  • Ерофей Хабаров нажил на Дальнем Востоке весьма неплохой хабар. Грабил туземцев до нитки, а снаряжение своему отряду не выдавал, а продавал (причём, втридорога). Впрочем, нажитое не пошло впрок.
  • Михаил Ломоносов был не только великим учёным, но и большим любителем подраться, особенно спьяну. Ломал носы и бил врага вражиною с превеликим энтузиазмом.
    • По другой версии, его фамилия происходит от северного названия сильного мороза, от которого нос ломит.
    • По третьей — и вовсе от цветка.
  • Описать крестьянскую жизнь без прикрас взялся Некрасов.
  • Критик Дмитрий Писарев.
  • Исполнителя одного из неудавшихся покушений на Александра Второго звали Степаном Халтуриным.
  • Казимир Малевич же! Ну кто без еще намалюет «Черный квадрат»?
    • Аналогично — живописец Федор Малявин.
    • Иван Шишкин очень любил писать сосны.
  • Во время первой русской революции 1905 года подавлением революционного движения в двух столицах занимались генерал Трепов и адмирал Дубасов.
«

Господь Россию приукрасил, Он двух героев ей прислал: Один в Москве народ дубасил, Другой же в Питере — трепал

»
— Анонимная эпиграмма тех лет
  • Генерал русско-японской войны Куропаткин. Действительно умел только отступать, ни одной серьёзной победы над противником не одержал.
  • Григорий Распутин и вправду был весьма… распутен. Видимо, пошёл в своего прапрадеда Роспуту, от которого произошла фамилия. Сам свою фамилию не любил и царской милостью сменил на Новых, но в реальности никто его так не называл.
  • В Российском флоте перед революцией служило целое семейство (адмирал и два сына-каперанга) с красивой фамилией Гадд. Ничем особо гадким они себя не проявили, но ррреволюционным матросам давали отличный повод называть гадами вообще всех царских сатрапов.
  • Первым бойцом Российской Императорской Армии, получившим в Первую Мировую солдатский Георгиевский крест, был пехотинец по фамилии Удалых.
    • Клепальщица Новосибирского авиазавода им. Чкалова Раиса Удалая получила звание Героя Соц. Труда и сделала карьеру по партийной линии, включая членство в ЦК КПСС. Не умаляя её заслуг, выскажу подозрение, что в этом не последнюю роль сыграла и фамилия.
  • На момент Октябрьской революции Петроградским военным округом командовал Георгий Петрович Полковников. Да, в звании полковника.
  • Камердинер низложенного императора Николая II Трупп, расстрелянный вместе с ним.
    • Кстати, большую часть ссылки камердинером был другой человек, а Трупп был назначен всего за пару месяцев до расстрела царской семьи, что могло бы выглядеть зловещим предзнаменованием.
  • Ганнибал говорил, что армия баранов во главе со львом одолеет армию львов во главе с бараном[1]. А как быть в ситуации, когда армией[2] командует генерал В. Н. Львов, его заместитель — К. И. Баранов, а начальник штаба — полковник Г. П. Котов? А над ними — командующий фронтом Д. Т. Козлов[3] ? В реальности это ничем хорошим не кончилось. (Добавим что немецкая операция против этого зоопарка называлась Trappenjagd -«Охота на дроф».).
  • А в Белоруссии перед началом Великой Отечественной служил 32-летний генерал по фамилии Копец, командовавший авиацией округа. В первые же дни войны подотчётной ему авиации пришёл… да, он самый; так что генералу не оставалось ничего, кроме как застрелиться.
    • С большим фитильком, потому что ударение падает на первый слог и пишется по-другому. И вообще, в областных говорах означает «ястреб», так что тут скорее даже бафос.
      • не скажу про говоры, а по-польски kopiec — холм. И да, ударение на первый слог! А вот по-украински холм будет «могила»…
    • Танковый генерал Копцов тоже до победы не дожил.
  • Знаменитый подводник Александр Маринеско, Одессит и сын румынского матроса. «Марина» по-латыни — «морская».
  • Наталья Бессмертных блистала в балете о бессмертной любви — «Жизель».
  • Анатолий Чубайс, чья фамилия весьма созвучна со словом «чубысь», что в переводе с южно-русского диалекта означает «рыжий бес».
  • Президентство Дмитрия Медведева в России было, по мнению многих, весьма говорящим. Инверсия в том, что он (тогда был) более западнический по духу политик, чем его предшественник и сменщик. Впрочем, инверсия ли? Как писал М. Е. Салтыков-Щедрин про воеводу Топтыгина 1-ого, «добрые люди кровопролитиев от него ждали, а он Чижика съел!»
    • Фамилия говорящая скорее потому, что позже экс-президент возглавил партию «Единая Россия», символ которой всем известен.
  • Депутат ГосДумы VI—VII созывов от этой самой партии Анатолий Борисович Выборный.
  • «Человек, похожий на генерального прокурора» по фамилии Скуратов. Хорошо, что не Малюта
  • Фамилия представителя России в ООН — В. А. Небензя — по-польски означает «Не будет». Еще один «Мистер НЕТ»…
  • Главой антидопингового комитета РФ долгое время был Николай Дурманов.
  • Руководитель управления президента РФ по вопросам противодействия коррупции — Олег Анатольевич Плохой.
    • Критик Николай Недóброво.
  • Маяковский утверждал:
«

Светить всегда, светить везде, до дней последних донца, светить — и никаких гвоздей! Вот лозунг мой — и солнца!

»
— Стихотворение «Необычайное приключение…»
  • Он еще написал стихотворение «Эта книжечка моя про моря и про маяк».
  • Советский поэт Демьян Бедный в миру звался Ефим Придворов. Вся его жизнь после революции — абсолютное отыгрывание тропа: Демьян вошёл в историю не как неплохой фольклорист, а как автор низкопробных, коньюктурных и откровенно мерзких по содержанию «революционных» писулек, а также травли Булгакова с подачи партии. За «Новый завет без изъяна» ему неслабо так прилетело от неизвестного автора (считается, что это был Есенин), назвавшего его «Ефим Лакеевич Придворов».
  • Кстати о Булгакове — «булгачить» означает «волновать, тревожить, приводить в смятение». Самое то для автора «Мастера и Маргариты», «Роковых яиц» и подобных историй!
  • Лётчики: героический авиатор Летучий, лётчик-испытатель Перелёт, ещё один летчик-испытатель, генерал-майор авиации Филин и. наконец, один из пионеров авиации Уточкин!
  • Мировой рекорд скорости приземления (415 км/ч) был установлен в 1988 году на самолете Ту-134. КВС Л. П. Крантов, несмотря на такую фамилию, никого при этом не угробил. Правда, после этого рекорда больше и не летал. Во всяком случае, за штурвалом пассажирского лайнера.
  • Кулинар Похлёбкин.
  • Известный ролевой бард и мастер ролевых игр Лора (Лариса) Бочарова — по профессии врач-отоларинголог, то есть ЛОР.
  • Политический обозреватель на советском телевидении Каверзнев.
  • Биолог Николай Николаевич Дроздов, ведущий телепередачи про животных.
    • Его коллега Дмитрий Голубев, ведущий развлекательно-познавательного шоу «Звериный репортёр» на канале «Живая планета».
    • Профессор w:Курочкин, Евгений Николаевич — не просто палеонтолог, а ещё и орнитолог! То есть изучает ископаемых птиц и родственных им динозавров.
    • А зоолог Зверев заложил основы териологии (науки о млекопитающих, то есть зверях) в Западной Сибири, основал Новосибирский зоопарк.
    • А ботаник-физиолог Цвет, мало того, что ботаник, так ещё и создал хроматографический метод в аналитической химии. «Хрома» по-гречески означает именно «цвет, окраска».
    • Хозяин знаменитых львов-киноартистов Кинга и Кинга Второго Лев Львович Берберов.
  • Геолог Урванцев урвал у матушки-природы преизряднейший кусок! Весь Норильск с никелем, медью и платиной, на которых до сих пор целый регион держится. Урвал так урвал.
  • Агроном и садовод Грушецкий.
  • Наум Иосифович Резников — специалист в области обработки металлов резанием. Хотя резник режет не всё подряд — так на русском языке называли местечковые евреи шойхета, забойщика скотины кошерным способом.
  • Советский борец вольным стилем Александр Медведь. Трёхкратный олимпийский чемпион, между прочим.
    • И Ислам Маха́чев, дагестанский боец смешанных боевых искусств.
  • Знаменитый советский фехтовальщик Виктор Кровопусков. За фамилию говорит профессия, за имя (Виктор — от латинского Victor, «победитель») — список завоёванных наград: дважды олимпийский чемпион и семикратно чемпион мира. Ещё и левша.
  • Небезызвестный многократный чемпион «Битвы Наций», глава клуба исторического фехтования «Баярд» — Сергей Витальевич Уколов.
  • И знаменитый советский бегун Валерий Борзов, двухкратный олимпийский чемпион и четырёхкратный чемпион Европы.
  • Хотите верьте, хотите нет, но в СССР жил академик Евгений Иванович Забабахин. Чем он занимался, как вы думаете? Разрабатывал новые виды ядерного оружия.
  • Юморист и сатирик Михаил Задорнов.
    • А вот его отец, Николай Павлович Задорнов — инверсия: в отличие от сына, писал вполне серьёзные вещи.
    • Когда Михаил Николаевич увлёкся «народными этимологиями» (поначалу в шутку, всёрьёз он начал в эту чушь верить, когда развилась опухоль мозга), благодарные слушатели предложили и его фамилию расшифровать как «Зад-ор-нов», словесный понос на новый лад. Не лишённый самоиронии Задорнов включил это в свои монологи.
    • В духе тропа Михаил Николаевич толковал фамилию президента Ельцина: на белорусском языке и некоторых сопредельных ему диалектах русского «ельцы» — грабли. Поплясал, уж да уж…
  • Конструктор-оружейник Георгий Шпагин — правда, проектировал не холодное, а огнестрельное оружие (включая пистолет-пулемет ППШ).
  • Концерн «Калашников» ныне возглавляет, к сожалению, Алексей Криворучко.
  • Фигуристка Елена Водорезова, первый в мире исполнитель каскада 2+3.
  • Шахматист Евгений Яковлевич Гик, судя по куче написанных книг о любимой игре, тот ещё гик. В хорошем смысле.
  • Композитор Борис Ноткин.
  • Арфистка Татьяна Струнина из группы «Clann Lir».
  • Чемпионка мира по боксу Светлана Кулакова.
  • Создатель и первый директор Долгопрудненского ГорПищеКомбината Моисей Самойлович Пирожок.
  • Начальник Пермского ГУИН Злодеев, прокурор той же области Кандалов, министр сельского хозяйства Пермского же края — Огородов.
  • Астраханский депутат Выборнов.
  • Журналистка газеты «Волга» Алёна Волгина.
  • Противники Солженицына часто выделяют в его фамилии три буквы: Солженицын. Или выводят некоторое созвучие с «Солгать». Литературные таланты писателя мы в этой статье не рассматриваем.
  • Ходил в интернете целый пост с фотографиями визиток, табличек и т. д. В наличии:
    • Бухгалтер с фамилией Честная
    • Врач-проктолог с фамилией Долгопалец
    • Врач-акушер с фамилией Рукосуева
    • Врачи-травматологи с фамилиями Гиря и Кактус
    • Врач-нарколог с фамилией Кальян
    • Кандидат в депутаты Гордумы с фамилией Брехунцов
    • Лаборант на приеме анализов крови с фамилией Дракула
    • Капитан ГИБДД с фамилией Сторублев
    • Нотариус Жадина Мария Николаевна
    • Ответственный за пожарную безопасность Горелов.
      • И его коллега с другого предприятия Погорельцев.
    • Стоматолог Зубанов.
    • Гинеколог Вагина.
    • Герой молдавской телевизионной рекламы, вполне настоящий профессор проктологии Попеску. Правда, на молдавском его фамилия всего-то Попов, в смысле сын священника.
  • Рядовой по фамилии Рядовой доводил до белого каления офицеров советской армии, пытавшихся выяснить его фамилию.
  • Студент по фамилии Студент.
    • И с ним в компании студент по фамилии Халявко. Впрочем, это очень обычная белорусская фамилия.
  • Владислав Иванович Пустовойт, один из первопроходцев физики гравитационных волн. Распространяющихся, ясное дело, в пустоте, through the void.
    • Хотя «войт» во всех фамилиях с этим корнем означает на самом деле деревенского старосту и произошло через немецкий и польский язык от литинского advocatus.
  • Майор Волкодав в крутизне не уступал герою Семёновой.
  • С прикрученным фитильком: Александр Молочников стал режиссёром рекламы йогурта Epica.
  • Автор «Славяно-Арийских Вед» Ахиневич А. Хиневич.
  • Если человек по фамилии Кабулов пойдёт в дипломаты — где же ему работать, как не в Кабуле?
  • Примерно в начале 2000-х в одном из московских вузов читал философию лектор по фамилии Мудрый. В другом вузе был его коллега — Разумный.
  • Песню «Давай закурим» написал Модест Ефимович Табачников.
  • Киллер по имени Харон — на счету всего один доказанный эпизод двойного убийства (бывший глава одного из районов Саратовской области и его племянница), поэтому случай не так на слуху, но факт интересный.
  • Сергей Светлаков и Светлана Светличная — блондины.
  • Светлана Пермякова родилась в Перми.
  • Алексей Орлов, адвокат, участник «Своей игры». «Я три раза защитник: по имени[4], по профессии и по хобби — я защищаю ворота в хоккее».
    • Гроссмейстер "Своей игры", брюнет Андрей Чернявский (не родственник нижеупомянутого Павла).
    • Игрок "Своей игры" Евгений Быстров. Его соперница Анна Трушкина замечала, что он реактивен на кнопке, и она за ним не успевает.
  • Игорь Красавин, сыгравший Патрика в «Не покидай…». Красавец ведь!
  • Андрей Козлов, капитан из ЧГК, любящий спорить по поводу вопросов.
    • А в минском ЧГК отметился Сергей Буян, любитель апелляций, иногда спорящий с ведущим, и брюнет Павел Чернявский.
  • Знаменитый по титрам многих кинофильмов дирижёр Скрипка
  • Камерный певец Геннадий Михайлович Пищаев — лирический тенор-альтино.
  • Автор правки на биофаке МГУ встречал следующих личностей: энтомолога Жужикова, орнитолога Голубеву, гидробиолога Азовского, геоботаника Зернова, болотоведа Чертопруд, эхинодермолога (то есть специалиста по иглокожим) Ежову.
  • Однажды в пресс-службу организации, где работает автор правки, пришла назойливая женщина-психолог и стала донимать просьбами отредактировать материал, где де неправильно передали её слова. Потом заставила удалить эту новость вообще. Надоела вусмерть. Фамилия психологини — Приставакина.
  • Сталин же! Учитывая, что фамилия реальная, просто перевод «Джугашвили» на русский. А уж какие аналогии любят накручивать англо-саксонские партнеры с выражениями Man of Steel (человек из стали, он же сверхчеловек, он же, чтобы без тех самых аналогий, «супермен», в том числе тот самый) и Steel Reign…
  • Лингвофрик Чудинов, искавший «древнерусские надписи» абсолютно на всём. Даже на Солнце.
  • Как зовут автора книги («Новейшая история России в 14 бутылках водки») о ликёро-водочной промышленности постсоветской России? Дмитрий Пузырёв.
  • У автора правки есть обидчивая знакомая с отчеством Обидовна.
  • Журналист Андрей Караулов. Тридцать лет «все пропало, шеф, все пропало! Гипс снимают, клиент уезжает!».

Не люди[править]

  • В 1377 году русское войско вышло на бой с татарами и остановилось у реки Пьяны. В ожидании татар русские воины устроили привал, предавшись пьянству. Подошедшие скрытно татары без труда разгромили перепившееся русское войско.
    • По одной из версий сама река получила своё название за очень извилистое русло (длина реки — 436 км, а расстояние от исток до устья — 116 км.).
      • Изначально река носила название Пиана, а после битвы стала называться Пьяной. Однако нижегородские татары до сих пор называют реку по старинке Пианой.
  • В немецких библиотеках собрание сочинений Маркса и Энгельса именуется MEGA — в полном издании будет больше сотни томов.
  • Шахматист Алехин назвал своего сиамского кота Чесс.
  • Кот по кличке Борзой дрессирует собак (см. видео). Сначала его подносят к собакам, проверяя их реакцию на кошку. Служебные собаки не должны отвлекаться на этот посторонний раздражитель. Дальше — больше: кошка пройдёт по спинам лежащих собак. «Котик для такой работы должен быть очень спокойный, очень адекватный, не боящийся собак и не проявляющий к ним резкой агрессии». Борзой для такой работы подходит идеально — сказывается уличное прошлое.
  • У зданий тоже есть имена. Высочайший жилой небоскреб в мире (Дубаи, 338 м) назвали Torch (да не торч, просто сладко дунул факел).[5] Угадайте, что с ним произошло 21.02.2015… (А потом и ещё раз, 04.08.2017).
  • Русскоязычному туристу провинция Трат (Таиланд) сразу намекает, что будет не очень дёшево…
  • В Ростовской области есть село Синявское, расположенное между Ростовом и Таганрогом. А теперь угадайте, какого цвета здание вокзала этого села.
  • В маврикийском заповеднике живёт попугай Эхо.
  • Программирование, Карл! Программистов, не умеющих давать переменным интуитивно понятные имена, указывающие на их назначение, коллеги потом больно бьют сапогами.
    • Переменные-счётчики циклов i, j, k: ну да, ну да, пошли мы…
      • Непрохонже — имена счётчиков из одной буквы (особенно «i») как раз-таки интуитивно понятно любому программисту, ибо традиция. Исключения — когда счётчик несёт смысловую нагрузку — например, обозначает номер текущей строки таблицы или позицию в файле. Такие счётчики лучше называть в соответствии с их назначением.
  • Белорусский хипстерский журнал «Куку». Содержание соответствует.
  • Немецкий производитель сеток от насекомых NEHER. И правильно — нехер насекомым дома делать.
  • «Медведь» со славянского переводится как «тот, кто ведает мёд», то есть «тот, кто ест мёд» — и медведи действительно его едят. Впрочем, это эвфемизм, чтобы поминать попусту настоящего, уже забытого, имени животного. Что характерно, со временем уже «Медведь» аналогично начал заменятся на «Потапыча», «Топтыгина» и т. п.
    • «Волк» происходит, по одной из версий, от этимологического корня со значением «тащить», в значении «тот, кто таскает скот», что тоже вполне логично.

Примечания[править]

  1. Нет, Наполеон не автор этой фразы. Наполеон всего лишь являлся ее фанатом — и повторил её во всеуслышание.
  2. 51-я армия Крымфронта, 1942 г.
  3. А еще у Козлова в штабе был полковник П. М. Соломко. Некоторое время исполнял обязанности ЧВС. Имеются приказы, подписанные «Козлов, Соломко»…
  4. Если вы не поняли, при чём здесь имя: буквальный перевод имени Алексей с греческого — „защитник“
  5. Если уж буквоедствовать, то «Marina Torch». Но, как пишет Вики, «also known as Dubai Torch or just The Torch»