День Мёртвых
Праздник в конце октября, тесно связанный с тематикой смерти и потустороннего мира… Что-что, Хэллоуин? Возможно, но в краю сомбреро и текилы любой, не задумываясь, скажет — El Día de Muertos, День Мертвых.
Предки современных мексиканцев были настолько суровы, что не боялись смерти и считали ее не концом, а продолжением жизненного цикла, одним из его этапов. Поэтому умерших членов общины хоронили рядом с жилищем, а их черепами украшали дом. Зачем? Во славу богини смерти Миктлансиуатль, конечно! Точнее для того, чтобы усопший мог в посвященный ей праздник целый месяц посещать наш мир, вернувшись из мира мертвых Миктлана.
Традиция дожила до наших дней, хоть и изрядно смешанная с католическими обычаями, поскольку конкистадоры поощряли дни памяти мертвых даже среди обращенных в их веру аборигенов. В отличие от Хэллоуина, в День Мертвых атмосфера праздника наполнена не ужасом и озорством, а радостью жизни и почтением к умершим членам семьи. Мертвые у нас ненадолго, так что нечего им уныние, кислые лица да пустые столы показывать, даешь яркие цвета и веселье! Даже поминая родственников на кладбище, люди не скорбят, а вспоминают забавные истории из их жизни.
Как и любой праздник, День Мертвых тесно связан с несколькими символами:
- Прежде всего, calavera, или череп, да не просто череп, а характерно раскрашенный узорами и цветами. Настоящими черепами конкистадоры украшать дом запретили, но никто не запрещал напечь сахарных, или самому раскрасить лицо под череп! Туда же и calacas, скелеты в ярких одеждах. Один calaca удостоился особого внимания и даже стал именем нарицательным — Катрина, имени которой посвящен праздничный карнавал.[1] Любопытно, что гравюра «Калавера Катрина», популяризировавшая образ, высмеивала любителей разодеться в пух и прах, в то время как карнавал Катрины — настоящее костюмное порно.
- Цветок-символ праздника, оранжевые бархатцы, которыми украшают все вокруг, а из лепестков насыпают дорожку от могилы до алтаря, чтобы покойный не заблудился по пути домой. В Мексике их так и называют — flor de muerto, цветок мертвых.
- И все вышеперечисленное помещают на ofrenda, или алтарь с фотографиями умерших. Также каждому мертвому родственнику ставят воду (чтобы утолить жажду после путешествия из Микстлана), любимую ими при жизни еду (чтобы утолить голод), специальные хлебцы и свечу. Обычно алтарь устанавливают дома, но их нередко можно встретить и в общественных местах (как вариант — для тех мексиканцев, что не могут отметить праздник дома).
Однако, до Мексиканской революции праздник не был столь популярен, но ради возрождения национальных традиций и почтения памяти героев-революционеров правительство популяризировало его среди населения. И очень незря — ныне El Día de Muertos входит в список культурного наследия ЮНЕСКО, и многие Мексику знают именно за это, вплоть до того, что праздник стал частью стереотипа, несмотря на то, что его также отмечают в Гватемале, Никарагуа, Гондурасе и Сальвадоре.
Примеры[править]
Литература[править]
- Рэй Брэдбери, книги «Канун всех святых», «День мертвых», «Следующий», «Сахарный череп».
Кино[править]
- «Джеймс Бонд»:
- «007: Спектр» — в самом начале Бонд прогуливается во время парада в Мехико, одетый и загримированный так, что явно отсылает ко Дню Мёртвых. Причём в самой Мексике никогда не было традиции устраивать парад во время сего праздника, но фильм сделал идею столь популярной, что теперь он проводится каждый год. Туристы от парада в восторге, мексиканцы — не очень.
- «Крошка из Беверли-Хиллз» — события происходят в Мексике, и поэтому опять же упомянут День Мёртвых (довольно бездарно и мимоходом).
- «Бэтмен против Супермена: на заре справедливости» — Супс летит в Мексику и спасает девочку из горящего здания на День Мёртвых.
Телевидение[править]
- «Она написала убийство» — визит Джессики в Мексику совпадает с Днем Мёртвых.
- «Мыслить как преступник» — в эпизоде «Machismo» команда прибывает в Мексику на День Мёртвых.
Мультфильмы[править]
- «Тайна Коко» — сюжет разворачивается в Мексике, и сам мультфильм отлично раскрывает суть и эстетику праздника.
- «Книга жизни» — рассказчиками этой истории, происходящей во время праздника, служат сама Катрина и ее супруг Шибальба.
- «Monster High» — Скелита Калаверас, чьи внешность и увлечения тесно связаны с тематикой Дня Мертвых.
Визуальный роман[править]
- «Клуб романтики» — новелла «Паруса в тумане». ГГ-медиум общается с различными лоа, в числе которых — Катрина Ля Муэрте. Ближе к эпилогу они побывают в стране незабытых, где ГГ сможет повидать погибших ранее родителей. А в финальной битве Катрина в ярости от смерти своего сына может снова принять облик Митлансиуатль.
Музыка[править]
- Voltaire «Day of the Dead» и её испаноязычный вариант «Dia de los Muertos».
- Оргия праведников, «Flores de Muertos».
Примечания[править]
- ↑ Карнавал — традиция гораздо моложе самого праздника, своим появлением обязанная фильму о Джеймсе Бонде «007: Спектр», вышедшем на экраны в 2015 году. Мероприятие было полностью выдумано сценаристами, но с того момента карнавал проходит каждый год, привлекая огромные толпы туристов. Консервативно настроенные мексиканцы по сей день бурчат, что негоже тихий семейный праздник превращать в карнавал а ля Рио-де-Жанейро.
Праздники | |
---|---|
По роли в сюжете | Выпускной бал • День Рождения (испорченный) • Дурацкий праздник • Запрещённый праздник • Ненавидит праздник • Персонификация праздника • Сезонный спешал • Успеть домой к празднику • Школьные танцы |
По сезонам | День Дурака • День святого Валентина • Пасха • Рождество и Новый год (Дед Мороз/Снегурочка vs Дед Отмороз/Крампус • Мистические Святки • Похититель Рождества) • Хэллоуин (Светильник Джека) |
По странам | В Рио всегда карнавал • День Благодарения (США) • День Победы • День Святого Патрика (Ирландия) • День Мёртвых (Мексика) • Китайский Новый год • Ханука |
Нестандартные | Поп-культурный праздник • Праздник непослушания/Судная ночь • Праздник перемирия • Страшдество и Робанука • Шабаш |
← | Штамп • Основы |