Супермен

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

— Посмотрите на небо, посмотрите! — Это птица? — Это самолёт? — Это супермен!

»
— Знаменитая вступительная фраза

«Супермен» (англ. Superman) — мультсериал (или, если угодно, серия короткометражных мультфильмов) об одноимённом супергерое вселенной DC Comix, выходивший с 1941 по 1943 год. Состоит из 17 эпизодов: первые 9 были сняты студией Fleischer Studios, остальные 8 — Famous Studios. Со сменой студии визуальный стиль остался прежним, однако немного изменились сюжеты серий и стиль их подачи. По нынешним временам мультфильм смотрится немного наивно, однако ж, это классика, это знать надо он отлично передаёт дух той эпохи, в которую был снят, и в наше время считается классикой. А ещё это первая экранизация комиксов о Супермене.

Сюжет

« Быстрее скорости пули. Мощнее локомотива. Способный перепрыгивать целые здания. Потрясающий незнакомец с планеты Криптон, железный человек[1] — Супермен. Обладая феноменальной силой, Супермен ведёт нескончаемую битву за правду и справедливость. Скрывается под именем Кларк Кент — репортёр ведущей газеты. »
— Заставка Флейшеровских выпусков

Сюжеты довольно просты и повторяются из выпуска в выпуск. Городу угрожает очередной злой злодей со злодейской вундервафлей (реже — неразумный монстр или стихийное бедствие). Лоис в погоне за хорошим репортажем лезет в самую гущу событий и попадает в беду. Кларк переодевается в Супермена, спасает город и Лоис, ломает вундервафлю и доставляет злодея в тюрьму. Все счастливы, спасибо Супермену. Выпуски от Famous Studios уже отходят от вышеописанного шаблона и имеют чуть более разнообразную структуру. Супермен теперь борется не только с учёными, использующими науку во зло, но и со злобными японцами, а также немецко-фашистскими агентами. Да и Лоис уже не так бесполезна, хотя всё равно регулярно попадает в беду. Впрочем, эти сюжеты тоже не могут похвастаться особой глубиной. Никаких вам тут моральных терзаний, многоступенчатых хитрых планов или философских проблем. Время тогда было другое.

Персонажи

  • Льюис Лоис Лэйн — отважная красавица-журналистка газеты «Дэйли Плэнет», пишущая лучшие репортажи. У этой девушки напрочь отсутствует инстинкт самосохранения, и ради хорошего репортажа она готова, не щадя живота, своего идти на любой риск. Из-за этого она закономерно регулярно попадает в беду, из которой её неизменно приходится вытаскивать Супермену.
  • Кларк Кент — журналист «Дэйли Плэнет», не столь расторопный, а потому и не столь успешный, как его звёздная напарница Лоис. Кларк — статный и плечистый, но в то же время довольно скромный очкарик. Он более осторожен, чем Лоис, и старается не лезть на рожон, а потому обычно пропускает всё самое интересное. А ещё он — вы все и так знаете, кто он.
  • Супермен — могущественный инопланетянин с погибшей планеты Криптон, живущий на Земле под видом обычного человека. Это статный и плечистый красавец, который в отличие от этого размазни Кларка обладает прекрасным зрением и не носит никаких очков. Зато от носит облегающий красно-синий супергеройский костюм буквой S на груди и трусами поверх трико. Как и обещано в заставках, этот отважный супергерой ведёт нескончаемую борьбу за правду и справедливость, раз за разом спасая город Нью-Йо... то есть Метрополис (а также лично Лоис) от всевозможных опасностей.

Способности Супермена

Стоит отметить, что по уровню сил здешний Супермен ощутимо уступает более поздним воплощениям. Его физическая суперсила многократно превосходит человеческую, но поднятие тяжестей (или ломание прочных объектов) даётся ему с заметным усилием. Очень твёрдое тело выдерживает любые удары, но они отбрасывают Супермена и причиняют ему боль[2]. У него нет замораживающего дыхания, и он не умеет стрелять лазерами из глаз. Заявленная в заставке скорость «быстрее пули» демонстрируется довольно редко, а рентгеновское зрение и вовсе применялось всего один раз за весь цикл. С полётом тоже всё неоднозначно — в одних выпусках Супермен явно летает, аки пресловутые птица или самолёт, в других всего лишь очень высоко подпрыгивает, а потом прицельно пикирует вниз. Показатели других способностей, к слову, тоже скачут от выпуска к выпуску: то ему нужно несколько долгих секунд, чтобы выбить металлическую дверь, а уже в следующем выпуске от той же студии он спокойно утягивает на дно военные корабли.

Что здесь есть?

Dw-worker.jpgСтройплощадка, наденьте каску!
Эта статья сейчас в процессе написания. Автор планирует нечто объёмное и застрачивает сюда текст по частям. Пожалуйста, дождитесь завершения работы, и только потом редактируйте: не создавайте неудобства себе и автору.
  • Ай, молодца! — «Магнитный телескоп». Чтобы помешать профессору, который решил в научных целях притянуть пролетающую мимо комету поближе к Земле, полицейские сломали генератор, питающий электромагнит, при помощи которого он намеревался это сделать. Вот только к тому моменту, как они это сделали, комета уже отклонилась от курса начала своё движение к городу, а магнит, который умел не только притягивать небесные тела, но и отталкивать их обратно, вырубился из-за отсутствия электричества. Даже сил Супермена оказалось недостаточно, чтобы сладить с кометой, поэтому он починил и заново запустил генератор, и в итоге комету оттолкнули при помощи магнита, как профессор и собирался сделать с самого начала! Ай, молодцы, копы!
  • Анабиоз — «Арктический гигант». Доисторический ящер, который провёл миллионы лет вмёрзшим в лёд, успешно оттаял и ожил после того, как сломалась морозильная установка, поддерживающая низкую температуру в музейном зале, где он был выставлен.
  • Во лошаки! — «Ограничено миллиардом долларов». Поезд, перевозящий золото на сумму в миллиард долларов, охраняется из рук вон плохо. Чуть менее, чем все все охранники сидят в последнем вагоне — стоит его отцепить, и останется всего один автоматчик рядом с машинистом. А ведь об этой беспрецедентной перевозке было заранее объявлено на первой полосе ведущей городской газеты, будто бы специально для того, чтобы приманить потенциальных грабителей.
  • Гад-первопроходецБезумный учёный из первого выпуска. Он построил гигантский излучатель, пригрозил уничтожить город лучом, взял в заложники Лоис, которая прилетела брать у него интервью, — в общем, сделал ровно всё то же самое, что и большинство других здешних злодеев. Но в отличие от них всех, он сделал это ПЕРВЫМ, и потому запоминается сильнее прочих! Помимо этого Безумный учёный примечателен своим питомцем-подручным — очень выразительным чёрным птицем, который отличается умом и сообразительностью.
  • Дева в беде — Лоис являет собой чистый эталон тропа из палаты мер и весов. Репортёрский азарт этой барышни начисто заглушает и чувство страха, и инстинкт самосохранения, если таковые у неё вообще имеются. А потому выпуски, в которых Лоис не попала бы в беду, можно пересчитать по пальцам одной руки фрезеровщика[3].
  • Знаменитая вступительная фраза — меметичный диалог, с которого начинается каждый выпуск (см. эпиграф), стал своеобразной визитной карточкой Супермена.
  • Кайдзю — «Арктический гигант». Собственно, арктический гигант. Доисторический ящер ростом почти с небоскрёб, откопанный в сибирских ледниках и доставленный в музей Метрополиса. Холодильная установка, разумеется, сломалась, монстр тут же разморозился и отправился гулять по городу. Прежде чем Супермен успел его остановить, он разрушил дамбу и уничтожил местный аналог бруклинского моста, не говоря уж о повреждённых зданиях и растоптанных автомобилях.
  • Коронная фраза
    • «Похоже, это работа для Супермена» — произносится Кларком, после чего он переодевается в Супермена и летит причинять справедливость.
    • «Это Супермен!» — говорит очередной злодей сам себе или своим сообщникам, увидев, кто явился по его душу.
    • «Спасибо Супермену» — говорит Лоис в конце выпуска, после того, как её хвалят за очередной прекрасный репортаж. Может произноситься другими персонажами и/или по другим причинам, но не в другие моменты.
  • Крутая тачка
    • Тачка гангстеров из «Ограничено миллиардом долларов», способная трансформироваться из обычной неприметной машины в пуленепробиваемый бронеавтомобиль без номеров, но с бойницами на окнах. Нынче она выглядит, как винтажная машинка из сороковых, но в те времена, наверняка, казалась суперсовременным шедевром американского автопрома. К сожалению, раздербанивание этого чуда техники неуязвимым криптонцем (ежели таковое вообще имело место быть) осталось за кадром.
    • А также летающая машина-пуля из выпуска «Истребители». Но о ней чуть ниже.
  • Летающий автомобиль — «Истребители»[4]. Машина-ракета (в оригинале Bullet-car, то есть машина-пуля), при помощи которой антагонисты едва не затерроризировали весь город. Этот сверхпрочный автомобиль с продолговатым корпусом, выполненным в форме пули, выдвижными крыльями, как у самолёта, и, по всей видимости, реактивным двигателем способен летать на огромной скорости и таранить здания, прошибая их насквозь без какого-либо ущерба для себя. Армия и полиция бессильны против такой адской машинки — это работа для Супермена.
  • Ограбление поезда — «Ограничено миллиардом долларов» целиком об этом. Группа гангстеров на крутом бронеавтомобиле попыталась грабануть поезд, везущий в хранилище груз золота на заявленную в названии сумму. На том же поезде ехала Лоис, чтобы осветить столь масштабную перевозку. Ну а где Лоис, туда и Супермен вскоре подтянется.
  • Опасный поезд — опять же «Ограничено миллиардом долларов». Поезд, доверху гружённый золотом, лишённый машиниста и несущийся, куда рельсы лягут. А также бандиты, которые всеми силами пытаются пустить этот поезд под откос. Похоже, это работа для Супермена.
  • Принцип Оккамараза — тексты здесь в принципе не очень сложные, поэтому локализаторы переводят их более-менее грамотно, но местами косячат с именами, названиями и терминами. Особенно эпична упомянутая в «Арктическом гиганте» эра Мезозойда.
  • Робот-убийца — «Механические чудовища». Собственно, те самые механические чудовища — а точнее огромные (в 2-3 раза выше человека) роботы, сконструированные бесчестным изобретателем, чтобы грабить банки. Они неуязвимы для пуль, снабжены специальным отсеком для перевозки награбленного и способны превращаться в некое подобие самолёта (задолго до этих ваших трансформеров), а вместо глаз у них огнемёты. Технически они так никого и не убили, но это только потому, что в противники им достался Супермен, а так программа вполне позволяла.
  • Синдром Кларка Кента — присутствует во всей красе. Как-никак это мультфильмы про тропнеймера и кодификатора! У Кларка такое же внушительное телосложение и в точности такое же лицо, как и у Супермена, но никто его не узнаёт, потому что в своём репортёрском облике он носит очки и шляпу, никак не маскируя всё остальное.
    • Обоснуй для большинства случаев: злодеи, которым Супермен надирает зад, не знакомы с Кларком Кентом — слишком уж он мелкая сошка. В то время как люди, знающие Кларка в лицо, никогда не видели Супермена вблизи — максимум замечали, как по небу пролетает то ли птица, то ли самолёт. Единственное, что никак не вписывается в эту схему — поразительная слепота Лоис Лэйн, которая видит Кларка каждый день и неоднократно наблюдала Супермена вблизи.
    • Особенно весело вышло в выпуске «Корпорация "Разрушение"». Лоис узнала Кларка, довольно-таки неплохо замаскировавшегося под старенького усатого сторожа, но так и не заметила, что Кларк — это её ненаглядный Супермен.
  • Сумасшедший учёный — антагонистом первого выпуска является безумный учёный, которого так и зовут Mad Scientist. Он изобрёл и сконструировал сверхмощный электросенсорный (что бы это слово ни значило) луч и пригрозил ровно в полночь уничтожить всех тех, кто смеялся над ним. А смеялся над ним, судя по всему, весь Метрополис. Если бы не Супермен, то тут бы городу и конец. А если бы Супермен вмешался сразу, а не тянул бы до полуночи, то многих жертв и разрушений удалось бы избежать.
  • Техника безопасности — «Арктический гигант». Безалаберный музейный рабочий оставил маслёнку на перилах над генератором, питающим морозильную установку в зале со вмороженным в глыбу динозавром (формально динозавром а по факту — натуральным кайдзю). Маслёнка довибрировала до края перил и свалилась вниз, генератор сломался, глыба оттаяла, доисторический ящер ожил и пошёл крушить-ломать всё, до чего лапы дотянутся. А соблюдай рабочий технику безопасности, этого бы не случилось.
  • Тираннозавр — «Арктический гигант». Этот самый гигант обозначен на музейной табличке, как тираннозавр, хотя на самом деле больше похож на сказочного дракона — не хватает разве что маленьких крылышек на спине и способности дышать огнём.
  • Транссексуал In Translation — имя Лоис, очевидно, было слишком экзотичным для локализаторов, поэтому они превратили девушку в трансвестита по имени Льюис!
  • Это ж надо было додуматься! — «Магнитный телескоп». Заглавная вундервафля. Гениальный профессор астрономии установил на крыше своей обсерватории сверхмощный электромагнит и начал притягивать мимопролетающие кометы к Земле, чтобы получше их рассмотреть! А если поменять полярность магнита, то он, по задумке профессора, должен был оттолкнуть притянутое обратно в космос, но с этим пунктом вышла небольшая накладочка…

Примечания

  1. На самом деле, конечно же, человек из стали.
  2. Показанная в этих мультфильмах версия Супермена восходит к ранним комиксам, где говорилось, что прямое попадание пушечного ядра способно ему навредить.
  3. Если вам нужна конкретика, то таких выпусков всего два. Да и то, в одним из них Лоис не попала в беду только потому, что её в нем не было вовсе.
  4. Альтернативный перевод названия — «Ракетчики», что тоже не совсем верно. В оригинале выпуск называется «The Bulleteers», то бишь что-то вроде «Пулевики». Но «Пулевики» звучали бы бафосно, а вот «Истребители» совсем другое дело.