Озорные анимашки

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «Animaniacs»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

Голливуд, 1930 год, студия «Уорнер Бразерс». Здесь, в департаменте анимации, художник усердно трудился над созданием мульт-звёзд. В конце концов, им были созданы три новых персонажа, а именно братья Уорнер и сестрица Дот. К несчастью, малютки Уорнер оказались дурно воспитаны и совершенно неуправляемы. Тройка носилась по студии, круша всё на своем пути, наводя ужас на всех обитателей студии — пока их не поймали. Отснятые ленты с Уорнерами, как абсолютно бесполезные и лишенные всякого смысла, были захоронены в хранилище студии с тем, чтобы никогда не быть выпущенными в свет. Что касается самих Уорнеров, они были заперты в студийной водонапорной башне. Официально студия всегда отрицала всякое существование Уорнеров. Постепенно о них забыли — до того самого дня уже в девяностых годах, когда они вырвались на свободу.

»
— Предыстория

«Озорные анимашки» (англ. Animaniacs, тж. «Аниманьяки») — мультсериал студии Warner Brothers, выходивший на языке оригинала с 13 сентября 1993 года по 14 ноября 1998 года, а на русском языке — все сытые нулевые.

Сюжет[править]

Как такового нет. Мультсериал объединён несколькими группами сквозных персонажей, каждая из которых приключается в своих фирменных обстоятельствах и почти не пересекается со всеми остальными.

Уорнеры[править]

Собственно, те самые «аниманьяки», вынесенные в заглавие. Внешне выглядят как чёрные с белым пузиком млекопитающие неизвестного вида — не кошки, не псы, не зайцы, не белки… Их приключения содержат наибольшее количество сломанных четвёртых стен. Помимо этого, Уорнеры также регулярно появляются на фоне во всех остальных арках.

Прочие сотрудники киностудии[править]

Слэппи и Скиппи[править]

«

Она очень злая, мы предупреждаем: В Калифорнии живёт, носит динамит в кармане. Весёлый племянник живёт вместе с ней, Но он не боится: им вдвоём веселей. Дружба между ними — это дружба поколений, В гости к ним приходи — это Скиппи и Слэппи!

»
— Опенинг

Слэппи (нет, к знаменитому болванчику из повестей Р. Л. Стайна отношения не имеет) — серая (или седая) белка, суровая мультзвезда на пенсии, некогда прославившаяся «старым добрым ультранасилием», в особенности с использованием взрывчатки. Тому же она учит Скиппи — бельчонка, о семье которого ничего не известно, так что Слэппи приходится ему официальной опекуншей. Когда в школе его учат непротивлению злу насилием и это, в отличие от тёткиных советов, не помогает, получается смешно. У Слэппи есть также ряд старых врагов, таких как Уолтер Волк, Сид Спрут и Бизон-болван Бини, но доставить ей хоть сколько-нибудь серьёзные проблемы они не в силах.

Образ Слэппи — шарж на озвучившую её актрису Шерри Стоунер, о которой как-то раз пошутили, что она и в пятьдесят лет будет играть проблемных подростков.

  • Борец за нравственность — в скетче про Слэппи часто поднимается тема мультипликационного насилия. В одной из серий появляются люди, которые пытаются помочь её племяннику наладить отношения со школьным хулиганом мирными путями. Однако все это оказывается безрезультатным, и лишь насилие Слэппи помогает племяннику. В конце белка засовывает борцов за нравственность в свою адскую машину, после чего они прекращают преследовать жестокие мультфильмы. Дополнительный юмор в том, что машина как раз для решения конфликтов способом, разрешённым цензурой — в точности то же самое насилие, но за кадром! Борцам возразить нечего — они же эту машину ей и навязали.
  • Коронная фраза — «ХВАТИТ ГЛОТКУ ДРАТЬ!!1» (до перехода к физическому насилию) и «Вот теперь это комедия!» (после его успешного завершения).
  • Скурвился — слово Божие гласит, что Скиппи вырос, но не нашёл работу, и по-прежнему сидит у тётки на шее — он единственный, на кого у неё не поднимается рука.

Минерва Минк[править]

Минерва Минк (mink — «норка», в смысле животное такое) — белая антропоморфная норка, слегка смахивающая внешне на Гаечку, только гораздо более фигуристая (а также на фурри-версию Нёрс). Носит эффектную блондинистую шевелюру и аналогичного цвета хвост. У всего мужского роду-племени (в частности, у Уорнеров) вызывает восхищённое слюноотделение, чем бесстыже пользуется, очаровывая охотничьего пса, посланного по её душу. Сама, в свою очередь, млеет от брутальных мужиков. прячет за пазухой ключ от своего дневника. В одном эпизоде была замечена в красном платье.

Пинки и Брейн[править]

Изначально появились именно в рамках этого мультсериала и только позже удостоились отдельного.

Рита и Рант[править]

  • Рита — помойная кошка, крутая коза, скитающаяся в поисках места, которое смогла бы назвать домом. Акрофоб. Эпизоды с её участием обычно представляют собой серии-мюзиклы (при том, что и в остальном мультсериале песенок хватает) — в оригинале озвучена певицей Бернадетт Питерс.
  • Рантпёс, встреченный Ритой в приюте и теперь приключающийся вместе с ней. Упитанный силач повышенной мохнатости, туповатый, но преданный. Повторяет любое оценочное утверждение дважды, прибавляя слово «определённо». Кошек ненавидит и стремится уничтожить, но к Рите это не относится — её Рант считает собакой.

Минди и Баттонс[править]

  • Минди — девочка ясельного возраста, в силу какового не то чтобы глупа, но наивна и неосторожна до нежизнеспособности. В сочетании с непоседливостью и невнимательностью странно, как она вообще до сих пор жива, а разгадка одна…
  • Баттонс — пёс, постоянно подрывающийся спасать Минди, которая в расчёте поиграть с чем-нибудь ярким и интересным видит цель и не видит препятствий. Баттонс ценой ПАФОСНОГО ПРЕВОЗМОГАНИЯ водворяет девочку на место — а потом получает от её вернувшихся родителей выволочку за устроенный в процессе спасения хаос. Образ — толстая пародия на Лэсси, даже порода почти та же.

Крутые сизари[править]

Три голубя, пародирующие стереотипных итальянских мафиози. Само название в оригинале — Goodfeathers — отсылает к фильму «Славные парни» (Goodfellas).

  • Бобби — высокий тучный голубь с бирюзовой шейкой. Лидер команды, самый умный (во всяком случае, на фоне Сквита) и уравновешенный (во всяком случае, на фоне Песто). Иногда даже сам натравливает Песто на Сквита, благо тот и без посторонней помощи заводится с пол-оборота. Но гораздо чаще Бобби пытается разнять непутёвых напарников в те моменты, когда голубой полярный лис уже маячит над пернатыми головами. Иногда вместо этого в драку вовлекают его самого.
  • Песто — низенький голубь с сиреневой шейкой и разноцветными глазами. Задира, постоянно нарывающийся на драку (главным образом со Сквитом — более сильных противников, вроде кошек, Песто небезосновательно стремается). Фирменный способ наезда — понимать всё, сказанное Сквитом, в наиболее оскорбительном для себя смысле.
  • Сквит — голубь среднего роста с серо-бурой шейкой. Ретивый новичок в голубиной мафии, восхищается крутизной напарников и регулярно получает за это люлей от Песто. Постоянно ходит с идиотской улыбкой в тридцать два зуба.
  • Крёстный Голубь (упоминалось, что по паспорту он Солли) — престарелый голубь с тёмно-серой шейкой и нависающими веками а-ля Вий. Говорит тихим низким баском на непонятной тарабарщине, которую понимает только Бобби — он же её товарищам и переводит. Причём похоже, что влияние его распространяется не только на голубей: когда Крёстный Голубь идёт через дорогу, чтобы съесть выроненный кем-то пончик, автомобили останавливаются его пропустить.
  • Саша — высокая голубка в бордовых пёрышках, старшая сестра Песто, очень похожая на него характером. Лидер девичьей троицы и романтический интерес Сквита.
  • Лана — тихая и кроткая голубка в лиловых пёрышках, романтический интерес Бобби.
  • Кики — болтливая и непоседливая голубка в бирюзовых пёрышках. Стереотипная тупая блондинка и романтический интерес Песто.
  • Стивен Чайка (Steven Seagull — толстый шарж на актёра Стивена Сигала, который отличается буквально на две буквы — Seagal) — натурально, чайка. Женился на матери Песто, став таким образом ему отчимом.

Цыплёнок Бу[править]

«

И не похож ты ни на кого, Кто же ты такой, что за существо?

»
— Опенинг

Бу — гигантский, выше человека, но совершенно не антропоморфный петух, которого, тем не менее, принимают за человека везде, где бы он не появился. Причём не за простого человека — Бу выбирает себе самые героические профессии вроде пожарного или шерифа и показывает себя выше всяких похвал. Пока он притворяется человеком, им все восхищаются. Когда неправдоподобно убедительная маскировка спадает, люди осознают, что воздавали почести петуху, резко звереют, всыпают Бу мзды и посылают его лесом. Иногда даже срочно мирятся со своими мучителями, чтобы те прогнали Бу.

В перезапуске, обидевшись на такой расклад (и зрительскую нелюбовь заодно), стал главгадом.

Кейти Ка-Бом[править]

«

Кейти Ка-Бом, Кейти Ка-Бом, Она живёт рядом — ты узнал её дом, Но помнит семья и трепещет, забыв, Что если Кейти злится — будет ВЗРЫВ!

»
— Опенинг

Кейти Ка-Бом (англ. ka-boom — «бабах») — внезапно, человек. Симпатичная девушка позднепубертатного возраста, живёт с любящей семьёй за белым заборчиком… Что в этом интересного? То, что бомбит у Кейти в силу означенного возраста часто — и отнюдь не в переносном смысле. А её родные регулярно, сами того не желая, это провоцируют, в результате чего приходится отстраивать дом.

Мим[править]

Соответственно, мим в чёрных брюках и красно-белой рубашке. В перерывах между сериями показывает какую-нибудь пантомиму, которая ни к чему хорошему не приводит.

Тропы и штампы[править]

  • ACME — Пинки и Брейн содержатся в лаборатории именно этой корпорации. Также появляется местечко Acme Falls.
  • Боди-хоррор — впавшую в амок Кэти корёжит жутким образом.
  • Все мужчины — озабоченные — мужчины сходят с ума от Нёрз и Минк так сильно, что последнюю убрали в последующих сезонах (она вернулась в комиксах). Но и женщины также теряют контроль над собой при виде симпатичных парней.
  • Вторжение в ад — заблудившись по пути в Диснейленд, троица оказалась в аду и так допекла Сатану, что он вышвырнул их пинком до самого рая, где они начали доставать Святого Петра.
  • Детям это смотреть нельзя! — да, критиковали и за это. Хоть мультсериал изначально не был предназначен для детишек.
  • Клюква — целый 30-минутный эпизод из 2 серий, посвящённый России начала 1910-х и лично Николаю Второму. В первой мыши Пинки и Брайн, пока царь вместе с придворными будут наблюдать лунное затмение, попытались украсть императорские регалии, но пали жертвами внедрённых Павловым рефлексов. Во второй — Распутин со злобным смехом, использующий Николая Второго как личную марионетку при помощи гипноза. В конце благодаря главгероям сериала лишается зубов, царь из-за ставшей невнятной речи перестаёт поддаваться гипнозу и выбрасывает Распутина на мороз — в буквальном смысле.
  • Кому няшка, кому кондрашкашутки ради: Дот регулярно говорит жертвам гэгов: «Познакомьтесь с нашим питомцем», и из маленькой коробочки вылезает огромный отвратительный монстр, каждый раз разный. Фанон утверждает, что это одно и то же существо-метаморф.
  • Кроссовер — в одном из эпизодов главгерои отправились на отдых в Пенсильванию, перепутали надписи на карте и попали в Трансильванию, но не поняли своей ошибки, на чём и строится основной юмор серии. Потом они оказались в Тасмании, где на них вывалился небезызвестный Тэз.
    • В одном из праздничных спецвыпусков всем героям нарочно перепутали напарников:
      • Сестрицу Дот подменяет белка Слэппи. Ну… с поправкой на возраст характеры у них действительно схожи.
      • За Минди вынужден присматривать Брейн. Страдальческую морду гениального мыша, когда девочка его тискает, просто надо видеть.
      • Рита приключается на пару с Пинки. Решив не заморачиваться с такой головной болью и одновременно совместить приятное с полезным, в первые же секунды слопала его за милую душу. Он, правда, и у неё в животе не заткнулся.
      • Кейти Ка-Бом приводит домой очередного парня, которым оказывается Бубба. Традиционный взрыв следует за осознанием того, что «я встречалась С ПЕТУХОМ?!!!11»
    • Ещё в одном выпуске под логичным названием «Star Warners» герои отыгрывают сюжет «Звёздных войн». Вакко — Люк, Якко — Хан, Дот — Лея, Бубба — Чубакка, Слэппи — Оби-Ван, Плотс — Дарт Вейдер, а вместо световых мечей световые молотки, регулярно используемые по назначению.
    • А в другом временно засветился Фриказоид.
  • Курить мыло.
  • Литерал пополам с ложным другом переводчика — далай-лама является антропоморфным ламой.
  • Разрушение четвёртой стены — приём используется множество раз и всеми возможными способами.
  • Так всё и было — Уорнеры регулярно попадают в различные времена и эпохи и превращают их в балаган. Так, согласно одной из серий, они присутствовали на Тегеранской конференции, где Вакко спросил у Черчилля разрешения попрыгать у него на животе — и получил его. Пример оказался таким заразительным, что Сталин, в свою очередь, решил попрыгать на животе у Рузвельта…
  • В одной из серий фигурировал сюжет про шахматы и Смерть.

Примечания[править]

  1. Явный кивок Лексу Лютору, суперзлодею DC Comics.
  2. Учитывая его роль Джокера — уж не док ли его до такого долечил?