Пираты Карибского моря: На краю света
Пираты Карибского моря: На краю света | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | США |
Киностудия |
|
Режиссёр | Гор Вербински |
Автор сценария |
|
Когда вышел | 19 мая 2007 г. |
Продолжительность | 169 минут |
В главных ролях: | |
Джонни Депп | Капитан Джек Воробей |
Орландо Блум | Уилл Тёрнер |
Кира Найтли | Элизабет Суонн |
Джеффри Раш | Гектор Барбосса |
Билл Найи | Дэйви Джонс |
Том Холландер | Катлер Беккет |
Стеллан Скарсгард | Прихлоп Билл Тёрнер |
Чоу Юнь-Фат | Сяо Фэнь |
Кит Ричардс | Капитан Тиг |
«Пираты Карибского моря: На краю света» (Pirates of the Caribbean: At World’s End) — третий фильм франшизы «Пираты Карибского моря», гранд-финал совместных приключений Уилла Тернера и Элизабет Суонн и местами капитана Джека Воробья. Сорвал предсказуемый аншлаг, став самым кассовым фильмом года (и между делом — самым дорогим в производстве фильмом в истории, рекорд был побит только поделиями MCU и конкурирующей фирмы десятилетием позже).
Сюжет
Порт-Роял. Восстановленный Беккетом в должности и недавно произведённый в адмиралы Джеймс Норрингтон публично зачитывает указ Беккета как королевского полпреда: каждый, кто уличён в пиратстве или хотя бы «связях с лицами, уличёнными в пиратстве», подлежит смертной казни через повешение. Указ приводится в исполнение непосредственно у зрителя на глазах: к шестиместной виселице выстроилась длинная, конца-края не видать, очередь «клиентов». С одной из партий на эшафот восходит мальчик среднего школьного возраста, но ни палача, ни тем более Беккета это не смущает, пацану разве что подставляют бочонок, чтоб достал до петли. Он показывает соседу монетку — и тот, явно считав месседж, заводит песню о пиратской вольнице, которую громом подхватывают все остальные висельники. «Наконец-то!» — удовлетворённо подводит итог Беккет и продолжает вешать.
В бананово-лимонном Сингапуре тихим тёмным вечером гребёт вдоль канала, напевая ту же песню, Элизабет Суон. Когда она сходит на берег, очень китайский стражник с очень китайским акцентом тоже считывает месседж и предупреждает её, что разбрасываться такой песенкой не стоит, но выступивший из темноты Барбосса разруливает ситуацию. Они с Элизабет идут в баню, но не затем, зачем вы подумали, а чтобы встретиться с Сяо Фэнем, пиратским бароном Жёлтого моря, и уговорить его явиться на космополитический совет себе подобных; по подвалам бани в качестве группы поддержки следуют за ними члены команды «Чёрной Жемчужины». Сяо Фэнь настроен откровенно скептически: во-первых, он от души рад, что капитан Джек Воробей отправился туда, куда отправился (жаль только, что не от его руки), а во-вторых, его присные изловили Уилла, который забрался в храм сяофэнева дядюшки и пытался похитить навигационную карту, по которой можно приплыть в Рундук Дэйви Джонса. Ситуация накаляется, но конфликта не выходит: баню берут штурмом войска Ост-Индской компании, и пиратам Азии и Америки приходится биться плечом к плечу. Сяо Фэнь, потолковав с Уиллом, всё-таки соглашается предоставить героям корабль с командой, а Тиа Дальма прикрывает их отход, взорвав ящик с китайской пиротехникой. Когда джонка (а какой ещё корабль мог дать китаец?) отходит, ведьма всё ещё подавлена: она чувствует злую силу, повелевающую ныне океанами.
Злая сила в склизком лице Дэйви Джонса тем временем топит без следствия и суда неугодные ОИТК суда. Неуправляемость «Летучего Голландца» и его капитана начинает раздражать даже Беккета, которому после джонсовых терактов даже некому устроить допрос с пристрастием. А допрос необходим, потому что о приближающемся совете пиратских баронов Беккет знает, а вот о месте его проведения — нет. Заодно для пущей сохранности он распоряжается хранить на «Голландце» сердце его капитана, хоть тот и против; а чтобы Джонс не подумал вернуть заклятую мышцу себе, к ней приставляют караул с примкнутыми штыками и малокалиберными пушками. А вот губернатор Уизерби Суон, по мнению Беккета, пережил свою полезность — очень уж много об оном сердце старик знает.
Команда «Жемчужины» на джонке Сяо Фэня держит курс к Антарктиде, неизвестным чудом ловя ветер в узких лабиринтах под смыкающимися над головой торосами. Оставив льды позади, они обнаруживают Хребты Безумия исполинский водопад, низвергающийся в непроглядную бездну. Уилл пытается развернуть корабль, но Барбосса только весело хохочет: «чтобы найти то, что найти невозможно, нужно потеряться, иначе бы все знали, где оно находится!» Джонка в точном соответствии с указанием карты — «через край, снова через край» — переваливается через водопад и кверху килём летит во тьму.
Под палящим солнцем кукует в одиночестве на борту «Жемчужины» капитан Джек Воробей. Тихо съезжая крышей от жары (опять!), он воображает себя всей командой «Жемчужины» разом, сам себе отдаёт приказы и даже сам себя казнит за нерадивость, но в конце концов плюёт на всё, соскакивает за борт… и оказывается, что корабль лежит среди бескрайней соляной пустыни. Что может быть худшим адом для морского волка, чем отсутствие хотя бы на горизонте не то что моря — даже донёсшегося оттуда ветерка? Блуждая по округе, Джек внезапно обнаруживает, что «за нами по пятам бегают камни», потом от нечего делать пытается сдвинуть «Жемчужину» с места, зацепив канатом, а на настойчивые булыжники забивает. Это он зря: булыжники на самом деле — маленькие крабы, которые, когда выдохшийся Джек падает без сил, собираются в огромную ораву, взваливают «Жемчужину» на спинки и куда-то тащат. Капитан догоняет «сбежавшее» судно и успевает вскарабкаться на борт, чтобы, когда море, к которому несут его крабы, вынесло на берег «спасителей», предстать перед ними во всей красе. Поначалу Джек считает их тоже галлюцинациями, но общими усилиями его разубеждают; выбираться вместе со всеми он тоже не горит желанием: «четверо из вас пытались меня убить, одной даже удалось»; и только когда ему сообщают, что созывается совет пиратских баронов, почувствовавший свою незаменимость капитан воспрядает духом и отправляется вместе со всеми на «Жемчужину», где начинает привычную грызню с Барбоссой.
Ночью кораблю встречаются духи людей, погибших в море — при нормальных условиях их должен был отвозить на тот свет Дэйви Джонс, но он на работу забил, так что приходится добираться своим ходом, кто вплавь, кто на шлюпках. Среди последних Элизабет узнаёт отца. Губернатор рассказывает о том, что узнал: пронзивший сердце капитана «Голландца» должен будет положить в сундук своё и заменить Джонса на капитанском мостике. Также старик говорит дочке, что гордится ей и обещает поцеловать за неё маму, но хвататься за брошенный конец и возвращаться в мир живых отказывается. Элизабет насилу удерживают от того, чтобы прыгнуть к нему за борт.
Проходит ночь, второй (или какой уже?..) день плавания клонится к закату. На борту «Жемчужины» кончается пресная вода и даже ром; команда потихоньку сходит с ума, жара пахнет чёрной смолой, Тиа Дальма предупреждает, что до исхода дня нужно как-то выбираться в мир живых, иначе корабль так и останется блуждающим призраком. На шканцах капитан Джек так и эдак вертит карту, пытаясь найти в ней ключ к спасению, а заодно и к тому, как выживать после него в море, полном Джонса. Посоветовавшись с наплечным симпозиумом, Воробей находит решение в своём стиле: чтобы вернуться с того света, нужен зелёный луч на восходе, но в ближайших перспективах есть только закат… значит, нужно перевернуть корабль оверкиль, чтобы опустившееся за горизонт солнце для него как бы взошло! И, привычно подняв суматоху, Джек начинает гонять команду от борта к борту, в то время как первым распознавший его замысел Барбосса на нижних палубах отвязывает балласт и рубит пушки, чтобы ещё сильнее сместить центр тяжести корабля. «Жемчужина» действительно переворачивается, несколько томительных секунд — и сверкнувший зелёный луч утягивает её вверх, и выныривает корабль уже в мире живых. Надышавшись воздухом, квартет первым делом пытается перестрелять друг дружку, но их спасает вымокший за время купания порох. «Жемчужина» бросает якорь у островка, чтобы набрать пресной воды. На пляже команда видит живой (то есть, уже не живой) памятник могуществу Ост-Индской компании — гниющую тушу кракена, убитого по распоряжению Беккета. До Джека начинает доходить, что бесконечно бегать от мегакорпорации не получится даже у выходцев с того света, и её вопрос нуждается в окончательном решении.
Пресной воды набрать не получается: источник отравлен трупным ядом, а испускающий его труп заколот узнаваемым стилетом Сяо Фэня. Китайские пираты тут же берут Джека и Барбоссу на мушку, а сам Сяо Фэнь на своей джонке «Императрица» завладевает «Жемчужиной». Это, как оказалось, был гамбит Уилла: китаец получает Джека, а бывший кузнец — корабль, чтобы выручить отца с «Летучего Голландца». Сяо Фэнь, в свою очередь, передаёт Джека и «Жемчужину» Беккету в обмен на помилование и… Элизабет, которую считает морской богиней Калипсо. Последнюю некогда заточил в человеческом теле самый первый Совет пиратских баронов с помощью Дэйви Джонса, и Сяо Фэнь рассчитывает воспользоваться её гневом, чтобы победить морского дьявола. Джек в каюте Беккета обещает тому указать путь к Бухте Погибших Кораблей, где заседает Совет пиратских баронов, и выманить их оттуда под пушки ост-индской армады (а сам тем временем бессовестно жрёт его выпивку), в обмен требуя не выдавать его Джонсу. «Жемчужина» открывает огонь и пытается сбежать, Джек в суматохе перескакивает на её борт (лицо Барбоссы в этот момент надо просто видеть). Беккет распоряжается направить «Голландца» вслед за Сяо Фэнем, а самим идти за Воробьём… чему немного мешает рухнувшая стараниями оного мачта линкора. Очутившись на родных шканцах, Джек распоряжается бросить Уилла в трюм за предательство.
Тем временем, Сяо Фэнь поясняет сменившей пиратскую робу на одежды азиатской аристократки Элизабет за Калипсо, глубоко уверенный в том, что ей является дочь экс-губернатора, и уже начинает открыто домогаться её. Невинность девушки внезапно спасает забивший на приказ Бекетта Джонс, берущий «Императрицу» на абордаж и укладывающий Сяо Фэня ядром, пригвоздив к обломку балки. Из последних он назначает Элизабет капитаном «Императрицы» и отдаёт ей свой символ власти — символизирующий один из девяти песо подвес. Во избежание очередного бессмысленного кровопролития на борт китайского корабля всходит Норрингтон, буквально в последний момент спасая Элизабет от расправы пиратов и солдат Компании. Здесь же он узнаёт страшную правду о том, что Беккет пустил экс-губернатора на корм рыбам, а вовсе не отправил в Альбион. Несостоявшаяся невеста, не доверяющая адмиралу, отвергает его помощь и отправляется в карцер с командой. В трюме «Голландца» Элизабет, тщетно стремящаяся найти в каждом попавшем её поле зрения матросом Билла «Прихлопа» Тёрнера, но в итоге он сам, за прошедшее со второй части франшизы время породнившийся с трюмным интерьером и ставший «частью команды, частью корабля», находит её. Старый пират встречает обнадёживающие слова Элизабет о том, что сын вот-вот спасёт его, с изрядной долей скепсиса, раскрывая тайну о том, что убивший капитана «Голландца» будет обязан занять его место, и так до бесконечности. К тому же, Прихлоп уверен, что выбирая между ним и Элизабет, Уилл выберет возлюбленную, обосновывая тем, что он бы в такой ситуации сделал бы точно так же, после чего моментально забывает только что сказанное и занимает своё место в стене карцера.
Между тем Уилл продолжает вести за собой флагман Бекетта по колыхающимся на воде трупам с набитыми печатями Компании бутылками. За этим делом Уилла палит Джек, замечая, что ни Элизабет, ни даже он бы такого метода не одобрили. Внезапно для Джека, Тёрнер-младший мыслит категориями Тёрнера-старшего, и тоже знает, что ему придётся выбирать между возлюбленной и спасением отца. Джек, ничтоже сумняшеся, предлагает выход из ситуации: а пусть сердце Джонса проткнёт кто-то другой, прозрачно намекая на очевидную кандидатуру нового капитана, с бородкой, дредами и красной банданой, рассчитывая таким образом обрести какое-никакое бессмертие. На прощание Джек даёт Уиллу компас, зная, что он не сумеет им воспользоваться, дышит на него перегаром изо рта и сбрасывает за борт вместе с трупом.
В свою очередь, в ту же ночь Джеймс Норрингтон, осознавая что Беккет далеко не так благороден, как казалось, «выбирает сторону», выпускает Элизабет с командой из карцера и организует их побег на буксируемую «Императрицу». На прощание Джеймс раскрывает, что Беккет каким-то образом прознал про совет Братства, заслуживает прощение Элизабет и вот-вот собирается покинуть борт «Голландца» с ней… но сладкую парочку палит заметивший побег Прихлоп. Понимая, что уйти им не удастся, Джеймс целует несостоявшуюся возлюбленную на прощание и отстреливает трос буксира, давая Элизабет возможность уйти. Превратившийся в послушный инструмент своего капитана, Тёрнер-старший закалывает адмирала гарпуном, но тот из последних сил на стандартное Дэйвиджонсовское «Ты боишься смерти?» втыкает ему в бочину выкованную Уиллом шпагу. После смерти Норрингтона, Джонс уже готовится выбросить британцев за борт и принять-таки на себя командование кораблём… и жестоко обламывается: командиром становится правая рука Бекетта капитан Мёрсер.
Прибыв в Бухту погибших кораблей, пираты готовятся к высадке, а Барбосса между тем раскрывает личность Калипсо, коей оказывается никто иная, как ведьма Тиа Дальма. Впрочем, её попытка воспротивиться (с намёком на возвращение Барбоссе участи ходячего трупа из первого фильма) оказывается безуспешно: пленили её девять пиратских баронов, и столько же нужно, чтобы её освободить, а потому Барбосса кидает ведьму в трюм. Уилл же тем временем уютно попивает чаёк в компании Беккета, с которым открыто глумится над потерявшим былой ореол ужаса Джонсом: мало того, что передают ему привет от сбежавшего с того света Джека, так ещё и упоминают имя Калипсо, от которого некогда хладнокровного и бессердечного пирата начинает трясти, как влюблённого подростка, от переполняемых чувств тут же раскрывшего историю своего участия в пленении богинями силами баронов. Тут-то Уилл и осознаёт, кем являлась та самая таинственная возлюбленная Джонса из услышанных во втором фильме рассказов Дальмы. В гневе Джонс объявляет, что это Калипсо предала его чувства и прокляла навеки, засим он намеревается её убить. Тёрнер-младший хочет и рыбку съесть, и косточкой не подавиться, требуя от Джонса освободить отца, а от Беккета — обеспечить ему с Элизабет полную неприкосновенность в обмен на компас Джека.
Войдя в странного вида форт, выстроенный из корпусов старых пиратских судов, Барбосса открывает Четвёртый Совет Пиратских баронов, после чего просит предъявить символы власти: те самые серебряные песо, а на деле — рандомное барахло, второпях извлечённое из капитанских карманов (костяной кулон, туз червей, обломок бутылочного горлышка, ржавая гильотина для сигар, пенсне, оловянная стопка… и даже деревянный глаз Раджетти[1]). Прибывшая Элизабет тоже вручает серебряный подвес Сяо Фэня, объявляя о его смерти, союзе Беккета с Джонсом, а также предательстве Уилла. Осознавая нависшую над пиратской вольницей задницу, Элизабет предлагает дать армаде Ост-Индской Кампании бой, веселя пиратских баронов, уверенных, что в своей импровизированной крепости они переживут даже пробуждение Ктулху. В свою очередь, Барбосса предлагает самому вызвать местный аналог Ктулху и воспользоваться таящейся в трюме «Жемчужины» божественной вундервафлей: освободить Калипсо, чтобы она отправила неприятельские силы на столь вожделенное Дэйви Джонсу дно, после чего узнаёт о себе и своей ближайшей судьбе много нового. Между пиратской массой начинается буйный срач, перерастающий в классический махач всех со всеми.
Пока пиратская братия выясняет отношения, в карцере трюма «Чёрной Жемчужины» Тиа Дальма слушает мелодию уже знакомого серебряного медальона-шкатулки… закрыв который слышит из тьмы продолжение грустной механической музыки. На борт корабля проник её бывший возлюбленный, впрочем, даже не намеревающийся вызволять её. Разбитое, хоть и вырезанное десять лет назад сердце, ещё даёт о себе знать, и Джонс, честно выполнивший десятилетний план по доставке душ погибших моряков на тот свет, всё ещё желает знать, отчего Калипсо не явилась на их последнее свидание и оставила его. Не слишком внятный, но дерзкий ответ Дальмы, больше похожий на стандартное глумление фамм-фаталь над симпом, приводит Джонса в ярость, но даже несмотря на игриво-издевательское обещание отдать ему своё сердце и временное возвращение человеческого облика, он оказывается неспособен убить ту, которую ещё любит. Между делом капитан «Голландца» узнаёт у возлюбленной, что она собирается обрушить на Братство свой гнев. Удовлетворившись ответом, Джонс уходит.
Барбосса между тем разнимает драку, настаивая на том, что Калипсо в благодарность за свободу таки перейдёт на сторону пиратов, однако Джек с ним решительно несогласен, после чего через иносказательную речь о каракатицах доносит до братства, что попытка отсидеться в стенах «крепости» закончится в лучших традициях «Повелителя мух», а стремление освободить неведомую хтонь из тела ведьмы предсказуемо вызовет её гнев на весь род людской, и посему настаивает на генеральном сражении. Барбосса не верит ему, намекая на славную традицию Джека сбегать с поля боя в самый ответственный момент, на что тот предлагает сию тактику в качестве плана: завязать с армадой бой, а потом уплыть туда, куда паруса понесут. Команде «Жемчужины» и Братству это предложение приходится по нраву, но тут оставшийся наедине с собой Барбосса начинает упирать на пиратский кодекс, заявляя, что для объявления войны кому-то нужно стать Королём Пиратов. В подтверждение своих слов он приглашает на совет хранителя Кодекса, отца Джека капитана Эдварда Тига. Ссылаясь на Кодекс, Тиг подтверждает сказанное, однако шишки Братства тут же заявляют, что заполучить кому-либо достойный Гол. Д’а Роджера титул не удаётся десятилетиями, ибо каждый крупный барон и его команда всегда голосуют только за себя, тут же демонстрируют этот увлекательный процесс, пока Тиг бренчит на гитаре. Гордиев узел разрубает Джек, предлагающий кандидатуру Элизабет (между прочим, со ссылкой на Кодекс!), чем вызывает у баронов пожар в крюйт-камере… который разом тушит порванной гитарной струной и немигающим взглядом капитан Тиг. Новоизбранная Королева Пиратов требует тут же готовить пиратский флот к бою. Пока пираты, как ни в чём не бывало, чествуют новоиспечённую королеву, Джек уходит поговорить с Тигом. Отец даёт сыну важный совет, что главное — не сбежать от смерти, а сохранить собственную личность, ясно намекая, что «метод Джонса» — это участь хуже смерти.
Туманным утром пиратский флот ждёт прибытия Ост-Индской Армады. Видя выплывший из тумана «Летучий Голландец», они преисполняются боевым духом… и тут же остывают, глядя, как за «Голландцем» следует целая стена кораблей (даже просёкший ситуацию попугай Коттона с криком «Спасайся!» улетает в неизвестном направлении!). Согласившийся на план Элизабет по генеральному сражению Джек, чуя на себе гневные взгляды коллег по опасному бизнесу, предлагает переговоры. Переговоры проходят на песчаной косе в аккурат посреди двух флотов. С пиратской стороны — Элизабет, Джек и Барбосса, с Ост-Индской — Бекетт, Уилл и Дэйви Джонс с ногами в тазике. Барбосса обвиняет Уилла в предательстве, но Беккет хладнокровно заявляет, что Уилл был лишь пешкой Джека, который ещё раньше успел сдать пиратов Компании. Стараясь спасти Уилла от верной смерти, побывавшая на «Голландце» Элизабет считает, что операция по спасению Прихлопа абсолютно безнадёжна, но Уилл упорствует в своих планах. Беккет, между тем, в подтверждение слов предъявляет злосчастный компас Джека, выставляя того крысой и издевательски предлагая тому награду, а что это за награда тут же любезно объясняет Джонс, напоминая Джеку о невыплаченном долге в сто лет службы с перспективой врасти в борт, а посему Королева Пиратов предлагает обмен пленными. Кем обменялись, думаем, зрителям очевидно. Барбосса в гневе срубает символ власти Джека (серебряную феньку с волос), таким образом собирая все пресловутые «девять песо», простите за слово «песо». Глава Компании, впрочем, сдаваться не намерен, и объявляет, что даже если пиратский флот откажется от боя, то он всё равно их перетопит. Осознающая, что пути назад нет, Элизабет не намеревается сдаваться и давать спуск убийце своего отца.
Пока брошенный в трюм «Голландца» Джек снова созывает свой наплечный симпозиум, решая, как поступить в такой ситуации, Братство на борту «Жемчужины» начинает ритуал по освобождению Калипсо даже несмотря на протесты Уилла и даже самой Королевы Пиратов Элизабет. Ритуал с первого взгляда прост: сжечь символы пиратской власти и произнести заклинание «Калипсо, освобождаю тебя от уз плоти!». Внезапный подвох в том, что сие заклинание нужно произнести «С чувством, как любовнице», а потому у Барбоссы, будто бы пафосно толкнувшего речь с балкона, ничего не выходит, зато выходит у матроса Раджетти, от речи которого Дальма натурально испытывает оргазм. Впрочем, свои пять копеек песо вносит Уилл, напоминая пленённой богине имя нерадивого возлюбленного, чем вгоняет её в смешанный с обидой и отчаянием гнев. В теле колдуньи обозлённая Калипсо разрастается до размеров Гекко Мории, едва не проламывая палубу, и на предложение Барбоссы пустить на дно Ост-Индцев в обмен на свободу и сдержанное слово об освобождении, заявляет, что в гробу видела пиратов, и прокричав проклятия в их адрес, рассыпается на пару тонн крабов и прочих морских тварей. План Барбоссы с треском проваливается, не оставляя от боевого духа пиратов даже воспоминаний. Остаётся только лишь бой с армадой Беккета, и пути назад нет, о чём во всеуслышанье заявляет новоявленная Королева Пиратов Элизабет. Вдохновлённое пиратское братство соглашается на генеральное сражение.
Джонс в привычной манере попадается, демонстрируя ключ, скрытый под щупальцами бороды, и Джек устраивает ему сеанс Петровского барбершопа, срубая разом щупальца своей саблей.
…
Первая сцена после титров: Барбосса показывает команде карту Гранд-Лайна морского пути самого Понсе де Леона к источнику молодости. С победоносным видом он разворачивает карту… чтобы секундой позже увидеть вырезанный с мясом центр оной карты. Ни у кого сомнений нет, кто же это сделал, и кадр тут же показывает нам Джека, несущегося по волнам в шлюпке, в процессе хлеща ром из горла.
Вторая сцена после титров: десять лет спустя золотым, очень похожим на предыдущий вечером Элизабет выходит на травянистый косогор и смотрит на закатное море; за её юбку держится малолетний Уильям Генри Тёрнер. Солнце скрывается за морем, и появляется «Голландец»; стоящий за его штурвалом Уилл встречается взглядом с семьёй.
Чем богаты
- А что, так можно было? — знаменитая сцена с личным тазиком Дэйви Джонса в сцене обмена пленными. То есть, неспособность выходить на берег только раз в десять лет, на которой строились известные сюжетные органичения Джонса, теперь можно обмануть?
- Героическое самопожертвование — Джеймс Норрингтон прикрывает побег Элизабет с «Летучего Голландца», за что становится заколот Прихлопом, и ещё пытается заколоть чужеродного капитана своей шпагой из последних сил.
- Злодейский аффект — случается у Беккета, когда тот слишком поздно понимает, что на «Голландце» сменился капитан, а команда в полном составе совершила поворот кругом, и дело, значица, все равно что проиграно. Погрузившись в ГЭС, со спокойным лицом прошёл по горящей и простреливаемой палубе под безумную мантру, прежде чем сгинуть в море огня, а его армада, глядя на это, предсказуемо повернула оверштаг и дала дёру.
- Не в ладах с архитектурой — «крепость» пиратских баронов в Бухте погибших кораблей выглядит, конечно же, эффектно, однако эта сделанная из старых корабельных корпусов громадина описывается пиратскими баронами именно как крепость, за которой можно отсидеться в случае атаки Ост-Индской компании. Не иначе, как ирония: будет достаточно непродолжительной бомбардировки бомбами или зажигательными ядрами, а то и пару пущенных брандеров, чтобы эта «фортеция» полыхнула, как спичка.
- Не в ладах с историей/Зарубежные фильмы — действие фильма происходит в начале XVIII века, однако герои прибывают в Сингапур, являющийся большим портовым городом, полным пиратов. Во-первых, название «Сингапур» появилось лишь в XIX веке, во-вторых, в XVIII веке будущий Сингапур (носивший тогда название Тумасик) был крохотной рыбацкой деревушкой, куда не заходили корабли и где никакими пиратами и не пахло.
- То, что Порт-Ройал в этой вселенной не был уничтожен подчистую землетрясением в 1692 г. — не баг, а фича.
- Любимые зелёные яблоки Барбоссы были выведены в Австралии в середине XIX века.
- Не любит обувь — Сяо Фэнь весь фильм ходит босиком.
- Офигенно большая пушка — ручная мортирка пирата-карлика Морти.
- Пистолетом можно бить — подсвечено Пинтелем после того, как в результате непродолжительного купания в пистолетах пиратов отсырел порох, и мексиканской дуэли между ними не вышло.
- Полезный в хозяйстве зверь — мартышку Джека в разгар битвы в водовороте зарядили в пушку вместо ядра. Дэйвиджонсовцу Маккусу, которому эта орущая нежить прилетела прямо в морду, не поздоровилось.
- Постоянная шутка — ключи от Кодекса предоставляет тот самый пёсик, знакомый с первой части. На вопрос Пинтеля и Раджетти, как он попал в «крепость», Тиг невозмутимо отвечает, что на морских черепахах.
- Разрыв канвы на слух — в озвучке на русский язык не смог поучаствовать бессменный голос Джонни Деппа Александр Баргман, и на замену вышел Сергей Дьячков. Фанаты ругались, но сдержанно, ибо во всём остальном фильм великолепен.
- Топливо ночного кошмара — сцена удушения капитана Мёрсера тентаклями из бороды Дэйви Джонса. Пробивает на «бр-р-р-р!» с первой до последней секунды, даже делая скидку на то, что самое «интересное» нам не показали.
- Трусы долой! — во время обыска перед входом в баню к Сяо Фэню это требуют от Элизабет. «Всё долёй! Прошю!» И девушка не разочаровывает китайцев, выложив из-под одежды целый арсенал. От извлечённого откуда-то из-под спины здоровенного тромблона охренел даже Барбосса.
- Чуть позже, когда Элизабет и Барбосса уже беседуют с Сяо Фэнем, прячущийся под досками пола Раджетти радостно заглядывает девушке под подол. Пинтелю везёт меньше: когда он приникает к щели, Элизабет как раз отталкивает и занимает её место здоровенный жирный китаец.
- Фрейд был прав ― знаменитый эпизод с мерянием
позорнымиподзорными трубами между Джеком и Барбоссой прозрачно намекает.- Ух, неспроста нам показали с заднего плана стоящего посреди стола Барбоссу с болтающимися между ног пудовыми книппелями…
- Это безумие! — Беккет на приготовления Джека перелететь на «Жемчужину» с помощью каната и пушки выдаёт «Ты спятил!», на что тот невозмутимо ответил «Да и слава богу, нормальный не пошёл бы на такое» (в оригинале смысл был немного иной: «у нормального в руках бы не сработало»).
- Чуть позже на совете пиратских баронов Элизабет буквально называет устроенную ими драку: «Это безумие!» На что Джек философски отвечает: «Это политика!»
<references>
Мир «Пиратов Карибского моря» | |
---|---|
Фильмы | Проклятие «Чёрной жемчужины» • Сундук мертвеца • На краю света • На странных берегах • Мертвецы не рассказывают сказки • … |
Главные герои | капитан Джек Воробей • Элизабет Суонн • Уилл Тёрнер • Гектор Барбосса • … |
Второстепенные персонажи | Джеймс Норрингтон • Джошами Гиббс • Дэйви Джонс • Тиа Далма • Билл «Прихлоп» Тёрнер • лорд Каттлер Беккет • Пиратские бароны • Чёрная Борода • Анжелика • Армандо Салазар … |
Легендарные корабли | Чёрная Жемчужина • Летучий Голландец • … |
Локации | Порт-Ройял • Тортуга • Тайник Дэйви Джонса • … |
Прочее | Кракен • Зачарованный компас • Пиратский кодекс • … |
← | Фильмы |
- ↑ Вопрос от множества зрителей и персонально от небезызвестного любителя полнолуний Kinomiraru: [[Получился неудачник|что это за пиратские бароны такие, которые не сумели награбить столько добра, чтобы у них в кармане завалялся хотя бы один вшивый песо?