По ту сторону изгороди: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Илай Джавуд переименовал страницу Over the Garden Wall в По ту сторону изгороди) |
|||
Строка 28: | Строка 28: | ||
** В некоторых мифах на мельнице живет нечистая сила. | ** В некоторых мифах на мельнице живет нечистая сила. | ||
** А лес в тех же мифах часто выступает символом загробного мира или обиталищем всевозможных чудовищ. | ** А лес в тех же мифах часто выступает символом загробного мира или обиталищем всевозможных чудовищ. | ||
** Река, за переправу через которую надо заплатить по монете с | ** Река, за переправу через которую надо заплатить по монете с пассажира — отсылка к Харону и реке Стикс. | ||
** | ** Зверь — явная аллюзия на представление христиан о дьяволе (см. ниже). | ||
** А еще автора правки развеселило сходство эпизода с поиском героев тетушкой Шёпот по запаху с аналогом из русских | ** А еще автора правки развеселило сходство эпизода с поиском героев тетушкой Шёпот по запаху с аналогом из русских сказок — «Фу, фу, фу! Русским духом пахнет!» А лягушки-пассажиры здорово похожи на поговорку «Когда? Когда лягушки будут господа!» | ||
** Аделаида {{spoiler|растаяла от свежего воздуха. Совсем как [[Волшебник Изумрудного города|ведьма Бастинда]] от воды.}} | ** Аделаида {{spoiler|растаяла от свежего воздуха. Совсем как [[Волшебник Изумрудного города|ведьма Бастинда]] от воды.}} | ||
** Визуальные отсылки разобраны ниже. | ** Визуальные отсылки разобраны ниже. | ||
* [[Антропоморфная персонификация]]: | * [[Антропоморфная персонификация]]: Зверь — персонификация тьмы, депрессии и отчаяния. | ||
* [[Визуальная отсылка]]: огромное дерево в начале — отсылка к «Ёжику в тумане», влияние которого на сериал несомненно. | |||
* [[Визуальная отсылка]]: огромное дерево в | |||
** Многочисленные отсылки к ранней американской анимации 1920-х годов: Хозяйка таверны очень похожа на Бетти Буп, вылезающий из могилы скелет воспроизводит диснеевский мультфильм «Пляска скелетов», весь эпизод в Облачном Городе нарисован в подчеркнуто старомодной манере, и тому подобное. | ** Многочисленные отсылки к ранней американской анимации 1920-х годов: Хозяйка таверны очень похожа на Бетти Буп, вылезающий из могилы скелет воспроизводит диснеевский мультфильм «Пляска скелетов», весь эпизод в Облачном Городе нарисован в подчеркнуто старомодной манере, и тому подобное. | ||
** А тётя Шёпот и её племянница Лорна похожи на героинь «Унесенных | ** А тётя Шёпот и её племянница Лорна похожи на героинь «Унесенных призраками» — соответственно Юбабу и Безликого. Влияние этого мультфильма видно еще и в антропоморфных лягушках, носящих одежду. И в черных черепашках, которых выплюнула демоническая собака, чтобы стать обыкновенным животным (нечто черное выплюнул дракон Хаку, чтобы стать человеком). | ||
** И демоническая собака из первой серии очень сильно напоминает собаку Баскервилей или аналогичных чудовищ из английских легенд. | ** И демоническая собака из первой серии очень сильно напоминает собаку Баскервилей или аналогичных чудовищ из английских легенд. | ||
** А тело Зверя, составленное из человеческих | ** А тело Зверя, составленное из человеческих душ — явная отсылка к фильму «Кошмар на улице Вязов: Повелитель снов», где тело Фредди Крюгера состоит из душ замученных им подростков. | ||
* [[Вот это поворот!]] | * [[Вот это поворот!]] — {{spoiler|Признайтесь, вы не ожидали, что время действия на самом деле — 1980-е годы!}} | ||
* [[Вывих мозга]] пополам с [[Необузданные догадки]] | * [[Вывих мозга]] пополам с [[Необузданные догадки]] — почему конь Фред разговаривает, да еще и ходит с накрашенными помадой губами? Уже после встречи с этим персонажем мы узнаем, что Беатрис не всегда была птицей… Неужели и Фред — заколдованный человек?! | ||
** Косвенно об этом свидетельствует то, что остальные животные (в частности, ученики в школе) не говорят. | ** Косвенно об этом свидетельствует то, что остальные животные (в частности, ученики в школе) не говорят. | ||
** В комиксах-сиквелах выясняется, что в Неизведанном просто есть разумные говорящие на человеческом животные. Однако | ** В комиксах-сиквелах выясняется, что в Неизведанном просто есть разумные говорящие на человеческом животные. Однако Фред всё равно ведёт себя не похоже на них. | ||
* [[Героическое самопожертвование]] | * [[Героическое самопожертвование]] — {{spoiler|Грег добровольно отдает себя Зверю вместо Вирта.}} | ||
** [[Пережить самопожертвование]] | ** [[Пережить самопожертвование]] — {{spoiler|К счастью, Вирт наконец решает собраться с силами и в свою очередь спасает Грега.}} | ||
* [[Душа в пробирке]] | * [[Душа в пробирке]] — в фонаре Лесоруба живет душа его умершей дочери. {{spoiler|На самом деле душа Зверя, а дочь вообще жива.}} | ||
* [[Дьявол]] | * [[Дьявол]] — Зверь. Прямым текстом не проговорено, но… во-первых, Зверем сотону называют и в Библии («[[число Зверя]]» из Откровения хотя бы). Во-вторых, он пытается завладеть душами героев и владеет душами других людей. В-третьих, [[совратитель|искушает]] Грега в 9 серии. В-четвертых, поёт песню о свете для заблудших душ («Люцифер» переводится как «несущий свет»). А косвенно о том, кто такой Зверь, также свидетельствует то, что певец, озвучивавший его, в США наиболее известен по роли Мефистофеля. | ||
* [[Жизнь есть сон]] | * [[Жизнь есть сон]] — одно из приключений Грегори переживает во сне. | ||
* [[Забавные животные]] | * [[Забавные животные]] — разумные (хотя и не говорящие) звери, которых мисс Лэнгтри учит читать и писать. | ||
* [[Закадровый момент крутости]] | * [[Закадровый момент крутости]] — победа Грега над Северным ветром напрямую не показана. | ||
* [[Зловещая латынь]] | * [[Зловещая латынь]] — когда {{spoiler|Грег замерзает во власти Зверя}}, звучит уже знакомая весёлая песня про картошку и сиропчик, но теперь она на латыни и совсем не весёлая. | ||
* [[Зловещему месту — зловещее имя]] | * [[Зловещему месту — зловещее имя]] — Поттсфилд, [[деревня со зловещим секретом]]. На первый взгляд не слишком зловеще, но название происходит от potter’s field — места для погребения нищих, неизвестных, чумных и т. п. {{spoiler|Деревня оказывается не слишком зловещей, но название все равно уместно.}} | ||
* [[Зловещие растения]] | * [[Зловещие растения]] — Эдельвуд, напоминающий жуткие человекообразные фигуры, {{spoiler|и вырастающий из потерянных душ. И сам Зверь состоит из эдельвуда.}} | ||
* [[Злодейская песня]] | * [[Зловещий бас]] — Зверь. Его озвучивает Сэмюэл Рэми, оперный певец-бас. | ||
* [[Злодейская песня]] — песня Зверя «Придите, заблудшие души». Исполняется отличным басом (актёр озвучки — профессиональный оперный певец). | |||
** Песня Разбойника в таверне. | ** Песня Разбойника в таверне. | ||
* [[Королева бреется]] | * [[Королева бреется]] — Аделаиду, «добрую женщину из леса», и её сестру Тётушку Шёпот озвучивают мужчины Джон Клиз и Тим Карри. | ||
* [[Ложная тревога]]: | * [[Ложная тревога]]: | ||
** Герои неоднократно подозревают в различных злодействах {{spoiler|Лесоруба, однако он вовсе не собирается причинять им зло}}. | ** Герои неоднократно подозревают в различных злодействах {{spoiler|Лесоруба, однако он вовсе не собирается причинять им зло}}. | ||
Строка 67: | Строка 67: | ||
* [[Музыкальный триппер]]: песенка Грега про [https://www.youtube.com/watch?v=LPdcMAp_oxQ картошку с сиропом] очень привязчивая. | * [[Музыкальный триппер]]: песенка Грега про [https://www.youtube.com/watch?v=LPdcMAp_oxQ картошку с сиропом] очень привязчивая. | ||
* [[Наглая ложь]] : {{spoiler| Зверь вынудил Лесоруба поддерживать огонь в фонаре, сказав ему, что в фонаре живёт душа его погибшей дочери... Но Анна мало того что была жива, она ждала возвращения отца в его же доме! Но Зверь столь искусно манипулировал несчастным Лесорубом, что тот не мог приблизится к моему "опустевшему" дому.}} | * [[Наглая ложь]] : {{spoiler| Зверь вынудил Лесоруба поддерживать огонь в фонаре, сказав ему, что в фонаре живёт душа его погибшей дочери... Но Анна мало того что была жива, она ждала возвращения отца в его же доме! Но Зверь столь искусно манипулировал несчастным Лесорубом, что тот не мог приблизится к моему "опустевшему" дому.}} | ||
* [[Насмешник с мордой кирпичом]] | * [[Насмешник с мордой кирпичом]] — Беатрис выглядит очень милой, но полна сарказма по отношению ко всему на свете. | ||
* [[Не нефть и не уран]] | * [[Не нефть и не уран]] — масло, являющееся важным для сюжета ресурсом, Лесоруб получает из Эдельвудовых деревьев, {{spoiler|которые вырастают из потерянных душ при посредничестве Зверя}}. | ||
* [[Полное чудовище]] | * [[Полное чудовище]] — Зверь. Этот монстр ищет заблудившихся в лесу и высасывая из них положительные эмоции, доводит их до горизонта отчаяния. Когда же жертвы оказываются сломленными, Зверь превращает их в эдельвудовые деревья. Вам этого мало? Тогда вот ещё — {{spoiler|Зверь ищет людей, которые могли бы поддерживать свет в магическом фонаре в котором содержится душа этого монстра. Но злодей естественно не говорит об этом, и убеждает хранителя, что в фонаре живёт душа его умершего родственника. А чтобы поддерживать свет фонаря, нужно рубить эдельвудовые деревья, и добывать из них масло.}} | ||
* [[Последний Босс Первого Диска]] | * [[Последний Босс Первого Диска]] — вы и правда поверили, что страшный чёрный пёс с горящими глазами — это тот самый Зверь? Зверя не победить в первом же эпизоде! | ||
* [[Предзнаменование]] | * [[Предзнаменование]] — когда в разговоре с птичкой Беатрис Грег спрашивает, хорошо ли быть птичкой, Беатрис мрачно отвечает «Нет». {{spoiler|Это потому, что она на самом деле — заколдованная девушка.}} | ||
** Всмотритесь в нарезку сцен из начала первой серии. {{spoiler|Лягушка, играющая на пианино — та самая, которой Грег подбирает имя весь сериал. Рыжая девушка, злобно косящаяся на пролетевшую птицу — Беатрис. Собака рядом с ней играет ключевую роль в первой серии. Чёрный кот, везущий повозку тыкв на двух индюках, обитает в Поттсфилде. Сцена в цирке — Горилла-жонглёр ещё сыграет свою роль. В деревянных куклах узнаются поющие люди из таверны. Квинси Эндикотт перед портретом женщины шарахается от тени. Ведьма Аделаида с ножницами. Двое мальчиков запускают заводной пароход — на таком главные герои будут плыть в шестой серии. Девушка в подвале, набитом костями — Лорна. Рыбачащая рыба ближе к конку сериала вытащит из реки Вирта. Камень с нарисованным лицом украл Грег. Девушка у колодца — дочь Лесоруба, а он сам рубит дрова на пеньке. Нам показали ключевых персонажей и события! [[Откровение у холодильника|Но понять это можно только посмотрев весь мультсериал]].}} {{spoiler|Нарезка в конце последней серии отсылает нас к тем же героям и событиям. Лесоруб воссоединился с дочерью. Рыба-рыболов выловила черепашку. Лорна мирно живёт с тётушкой Шорох. Лягушка лежит в грязи — именно туда ушли все лягушки с парохода. Маргарита Грей смотрит на портрет Квинси Эндикотта (и говорящего коня). Ряды деревянных кукол пополнились тремя экземплярами — Виртом, Грегом и лягушкой. В цирке на представлении в зрительном зале сидят все персонажи серии про школу для зверей. В «главной» тыкве Поттсфилда сидел тот самый чёрный кот, мелькнувший в первой серии. Беатрис воссоединилась с собакой и семьёй. Водяную мельницу из первой серии починили. Лягушка Грега играет на пианино и поёт. Грег вернул на место камень с нарисованным лицом. Можно считать это эпилогами для всех действующих лиц.}} | ** Всмотритесь в нарезку сцен из начала первой серии. {{spoiler|Лягушка, играющая на пианино — та самая, которой Грег подбирает имя весь сериал. Рыжая девушка, злобно косящаяся на пролетевшую птицу — Беатрис. Собака рядом с ней играет ключевую роль в первой серии. Чёрный кот, везущий повозку тыкв на двух индюках, обитает в Поттсфилде. Сцена в цирке — Горилла-жонглёр ещё сыграет свою роль. В деревянных куклах узнаются поющие люди из таверны. Квинси Эндикотт перед портретом женщины шарахается от тени. Ведьма Аделаида с ножницами. Двое мальчиков запускают заводной пароход — на таком главные герои будут плыть в шестой серии. Девушка в подвале, набитом костями — Лорна. Рыбачащая рыба ближе к конку сериала вытащит из реки Вирта. Камень с нарисованным лицом украл Грег. Девушка у колодца — дочь Лесоруба, а он сам рубит дрова на пеньке. Нам показали ключевых персонажей и события! [[Откровение у холодильника|Но понять это можно только посмотрев весь мультсериал]].}} {{spoiler|Нарезка в конце последней серии отсылает нас к тем же героям и событиям. Лесоруб воссоединился с дочерью. Рыба-рыболов выловила черепашку. Лорна мирно живёт с тётушкой Шорох. Лягушка лежит в грязи — именно туда ушли все лягушки с парохода. Маргарита Грей смотрит на портрет Квинси Эндикотта (и говорящего коня). Ряды деревянных кукол пополнились тремя экземплярами — Виртом, Грегом и лягушкой. В цирке на представлении в зрительном зале сидят все персонажи серии про школу для зверей. В «главной» тыкве Поттсфилда сидел тот самый чёрный кот, мелькнувший в первой серии. Беатрис воссоединилась с собакой и семьёй. Водяную мельницу из первой серии починили. Лягушка Грега играет на пианино и поёт. Грег вернул на место камень с нарисованным лицом. Можно считать это эпилогами для всех действующих лиц.}} | ||
* [[Приключения в Комаляндии]] | * [[Приключения в Комаляндии]] — волшебный мир, называемый тут «Неизведанное» и состоящий большей частью из леса. | ||
* [[Родные братья противоположны]] | * [[Родные братья противоположны]] — меланхоличный невротик Вирт и неунывающий непоседливый Грегори. | ||
** А также две сестры-ведьмы, добрая волшебница Аделаида, и её жуткая сестра Тётушка Шёпот. {{spoiler|При этом злая из них — как раз Аделаида.}} | ** А также две сестры-ведьмы, добрая волшебница Аделаида, и её жуткая сестра Тётушка Шёпот. {{spoiler|При этом злая из них — как раз Аделаида.}} | ||
* [[Роман кофе с молоком]] | * [[Роман кофе с молоком]] — Вирт и Сара. | ||
* [[Садистский выбор]] | * [[Садистский выбор]] — выбор, который Зверь предлагает Вирту {{spoiler|— на всю жизнь стать хранителем Тёмного фонаря или позволить Грегу умереть.}} | ||
** [[Из двух зол ни одно выбирать не стоит]] | ** [[Из двух зол ни одно выбирать не стоит]] — {{spoiler|Но Вирт вовремя понимает, что Зверь лжёт, и выбирает третий вариант: угрожает погасить фонарь.}} | ||
* [[Свет не есть добро]] | * [[Свет не есть добро]] — в фонаре Лесоруба {{spoiler|живёт душа Зверя.}} | ||
* [[Тьма есть зло]]: Зверь почти всё время скрывается в темноте, а в свете фонаря видно, что его тело покрыто искажёнными мукой лицами. | * [[Тьма есть зло]]: Зверь почти всё время скрывается в темноте, а в свете фонаря видно, что его тело покрыто искажёнными мукой лицами. | ||
* [[Тьма не есть зло]] | * [[Тьма не есть зло]] | ||
** В деревне Поттсвилд {{spoiler|живёт мирная община скелетов. Они совсем не злые — за то что Вирт и Грегори немного попортили их урожай тыкв, жители всего лишь приговорили их к нескольким часам исправительных работ. Работа была совсем не тяжёлая.}} | ** В деревне Поттсвилд {{spoiler|живёт мирная община скелетов. Они совсем не злые — за то что Вирт и Грегори немного попортили их урожай тыкв, жители всего лишь приговорили их к нескольким часам исправительных работ. Работа была совсем не тяжёлая.}} | ||
** Тётушка Шёпот выглядит довольно | ** Тётушка Шёпот выглядит довольно жутковато — она похожа на ведьму Юбабу из аниме «Унесённые призраками». Но на самом деле, {{spoiler|она оберегает окружающих от своей племянницы, одержимой злым духом.}} Плюс 1000 очков жуткости — в оригинале её озвучивает [[Яркий представитель тёмных сил|Тим Карри]]. | ||
* А еще здесь есть черепашки. | * А еще здесь есть черепашки. | ||
{{Nav/Animated series}} | {{Nav/Animated series}} |
Текущая версия на 22:50, 13 декабря 2023
По ту сторону изгороди | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | США |
Канал премьерного показа | |
Когда выходил |
|
Сезоны | 1 |
Всего серий | 10 |
Длина серии | 10 минут |
Американский анимационный мини-сериал, созданный Патриком МакХэйлом для канала Cartoon Network. Повествует о приключениях двух братьев, заблудившихся в таинственном осеннем лесу, где их преследует некий Зверь. Популярным фаноном является то, что события мультсериала происходят в некоем Чистилище или Лимбе. Сюжет содержит немалое количество неожиданных поворотов, а потому знакомиться со спойлерами до просмотра не рекомендуется.
Кто тут есть[править]
- Вирт и Грэг — основные герои, единоутробные братья (от разных отцов), попавшие в неизведанное. Актёры озвучания — Элайджа Вуд и Колин Дин.
- Лягушонок — на протяжении истории получает самые разные имена, умеет петь, хотя не умеет говорить, что не мешает ему быть рассказчиком всей истории.
- Беатрис — говорящая восточная сиалия, помогающая братьям выбраться из леса и ведущая их в западню к ведьме Аделаиде, но потом исправившаяся. Озвучена Мелони Лински.
- Лесоруб — человек средних лет, рубящий Эдельвудовые деревья ради масла для фонаря, считающий что в нём живёт душа его дочери. Озвучивает известный американский актёр Кристофер Ллойд.
- Зверь — местное олицетворение зла, губящее потерявшихся в лесу. Озвучивает знаменитый американский оперный певец Сэмюэл Рэми. Внешне напоминает что-то вроде дарк-версии кельтского бога Кернуноса.
Что тут есть[править]
- Аллюзия: на любой вкус и цвет.
- Несомненно влияние «Алисы в Стране чудес» (в диалогах, в жителях волшебного мира).
- В некоторых мифах на мельнице живет нечистая сила.
- А лес в тех же мифах часто выступает символом загробного мира или обиталищем всевозможных чудовищ.
- Река, за переправу через которую надо заплатить по монете с пассажира — отсылка к Харону и реке Стикс.
- Зверь — явная аллюзия на представление христиан о дьяволе (см. ниже).
- А еще автора правки развеселило сходство эпизода с поиском героев тетушкой Шёпот по запаху с аналогом из русских сказок — «Фу, фу, фу! Русским духом пахнет!» А лягушки-пассажиры здорово похожи на поговорку «Когда? Когда лягушки будут господа!»
- Аделаида растаяла от свежего воздуха. Совсем как ведьма Бастинда от воды.
- Визуальные отсылки разобраны ниже.
- Антропоморфная персонификация: Зверь — персонификация тьмы, депрессии и отчаяния.
- Визуальная отсылка: огромное дерево в начале — отсылка к «Ёжику в тумане», влияние которого на сериал несомненно.
- Многочисленные отсылки к ранней американской анимации 1920-х годов: Хозяйка таверны очень похожа на Бетти Буп, вылезающий из могилы скелет воспроизводит диснеевский мультфильм «Пляска скелетов», весь эпизод в Облачном Городе нарисован в подчеркнуто старомодной манере, и тому подобное.
- А тётя Шёпот и её племянница Лорна похожи на героинь «Унесенных призраками» — соответственно Юбабу и Безликого. Влияние этого мультфильма видно еще и в антропоморфных лягушках, носящих одежду. И в черных черепашках, которых выплюнула демоническая собака, чтобы стать обыкновенным животным (нечто черное выплюнул дракон Хаку, чтобы стать человеком).
- И демоническая собака из первой серии очень сильно напоминает собаку Баскервилей или аналогичных чудовищ из английских легенд.
- А тело Зверя, составленное из человеческих душ — явная отсылка к фильму «Кошмар на улице Вязов: Повелитель снов», где тело Фредди Крюгера состоит из душ замученных им подростков.
- Вот это поворот! — Признайтесь, вы не ожидали, что время действия на самом деле — 1980-е годы!
- Вывих мозга пополам с Необузданные догадки — почему конь Фред разговаривает, да еще и ходит с накрашенными помадой губами? Уже после встречи с этим персонажем мы узнаем, что Беатрис не всегда была птицей… Неужели и Фред — заколдованный человек?!
- Косвенно об этом свидетельствует то, что остальные животные (в частности, ученики в школе) не говорят.
- В комиксах-сиквелах выясняется, что в Неизведанном просто есть разумные говорящие на человеческом животные. Однако Фред всё равно ведёт себя не похоже на них.
- Героическое самопожертвование — Грег добровольно отдает себя Зверю вместо Вирта.
- Пережить самопожертвование — К счастью, Вирт наконец решает собраться с силами и в свою очередь спасает Грега.
- Душа в пробирке — в фонаре Лесоруба живет душа его умершей дочери. На самом деле душа Зверя, а дочь вообще жива.
- Дьявол — Зверь. Прямым текстом не проговорено, но… во-первых, Зверем сотону называют и в Библии («число Зверя» из Откровения хотя бы). Во-вторых, он пытается завладеть душами героев и владеет душами других людей. В-третьих, искушает Грега в 9 серии. В-четвертых, поёт песню о свете для заблудших душ («Люцифер» переводится как «несущий свет»). А косвенно о том, кто такой Зверь, также свидетельствует то, что певец, озвучивавший его, в США наиболее известен по роли Мефистофеля.
- Жизнь есть сон — одно из приключений Грегори переживает во сне.
- Забавные животные — разумные (хотя и не говорящие) звери, которых мисс Лэнгтри учит читать и писать.
- Закадровый момент крутости — победа Грега над Северным ветром напрямую не показана.
- Зловещая латынь — когда Грег замерзает во власти Зверя, звучит уже знакомая весёлая песня про картошку и сиропчик, но теперь она на латыни и совсем не весёлая.
- Зловещему месту — зловещее имя — Поттсфилд, деревня со зловещим секретом. На первый взгляд не слишком зловеще, но название происходит от potter’s field — места для погребения нищих, неизвестных, чумных и т. п. Деревня оказывается не слишком зловещей, но название все равно уместно.
- Зловещие растения — Эдельвуд, напоминающий жуткие человекообразные фигуры, и вырастающий из потерянных душ. И сам Зверь состоит из эдельвуда.
- Зловещий бас — Зверь. Его озвучивает Сэмюэл Рэми, оперный певец-бас.
- Злодейская песня — песня Зверя «Придите, заблудшие души». Исполняется отличным басом (актёр озвучки — профессиональный оперный певец).
- Песня Разбойника в таверне.
- Королева бреется — Аделаиду, «добрую женщину из леса», и её сестру Тётушку Шёпот озвучивают мужчины Джон Клиз и Тим Карри.
- Ложная тревога:
- Герои неоднократно подозревают в различных злодействах Лесоруба, однако он вовсе не собирается причинять им зло.
- Община тыкволюдей выглядит, как деревня со зловещим секретом. Жители как будто с намёком говорят, что отсюда никто никогда не уходит. Если сначала их еще можно принять за людей в костюмах, то дальше появляется огромный тыквочеловек, которого уж никак не спутаешь с обычным человеком. И вот тыкволюди узнают, что герои испортили часть их урожая, и приговаривают их... к нескольким часам исправительных работ.
- Под конец исправительных работ герои роют ямы и начинают подозревать, что ямы предназначены для них самих, особенно когда в одной из них обнаруживается скелет. Ничего подобного — местным жителям нужны именно скелеты, потому что из них и получаются новые тыкволюди, а убивать героев никто не собирается.
- Горилла — на самом деле человек в костюме гориллы. И он не хочет никому зла, а хочет лишь снять костюм.
- Граф Эндикот очень боялся призрака, якобы обитающего в старом крыле его дома, и долго думал, что сходит с ума. Однако этот призрак оказался вполне живой женщиной и конкурентом чайной компании графа, владевшей второй половиной особняка.
- Отчасти ложная тревога — якобы пожирающая людей злая ведьма. На самом деле она никого не пожирает… Но кому от этого легче, если это делает ее племянница.
- Ну и, разумеется, полицейский автомобиль, заставивший героев прыгнуть через изгородь. На самом деле полицейские не собирались никого арестовывать.
- Музыкальный триппер: песенка Грега про картошку с сиропом очень привязчивая.
- Наглая ложь : Зверь вынудил Лесоруба поддерживать огонь в фонаре, сказав ему, что в фонаре живёт душа его погибшей дочери... Но Анна мало того что была жива, она ждала возвращения отца в его же доме! Но Зверь столь искусно манипулировал несчастным Лесорубом, что тот не мог приблизится к моему "опустевшему" дому.
- Насмешник с мордой кирпичом — Беатрис выглядит очень милой, но полна сарказма по отношению ко всему на свете.
- Не нефть и не уран — масло, являющееся важным для сюжета ресурсом, Лесоруб получает из Эдельвудовых деревьев, которые вырастают из потерянных душ при посредничестве Зверя.
- Полное чудовище — Зверь. Этот монстр ищет заблудившихся в лесу и высасывая из них положительные эмоции, доводит их до горизонта отчаяния. Когда же жертвы оказываются сломленными, Зверь превращает их в эдельвудовые деревья. Вам этого мало? Тогда вот ещё — Зверь ищет людей, которые могли бы поддерживать свет в магическом фонаре в котором содержится душа этого монстра. Но злодей естественно не говорит об этом, и убеждает хранителя, что в фонаре живёт душа его умершего родственника. А чтобы поддерживать свет фонаря, нужно рубить эдельвудовые деревья, и добывать из них масло.
- Последний Босс Первого Диска — вы и правда поверили, что страшный чёрный пёс с горящими глазами — это тот самый Зверь? Зверя не победить в первом же эпизоде!
- Предзнаменование — когда в разговоре с птичкой Беатрис Грег спрашивает, хорошо ли быть птичкой, Беатрис мрачно отвечает «Нет». Это потому, что она на самом деле — заколдованная девушка.
- Всмотритесь в нарезку сцен из начала первой серии. Лягушка, играющая на пианино — та самая, которой Грег подбирает имя весь сериал. Рыжая девушка, злобно косящаяся на пролетевшую птицу — Беатрис. Собака рядом с ней играет ключевую роль в первой серии. Чёрный кот, везущий повозку тыкв на двух индюках, обитает в Поттсфилде. Сцена в цирке — Горилла-жонглёр ещё сыграет свою роль. В деревянных куклах узнаются поющие люди из таверны. Квинси Эндикотт перед портретом женщины шарахается от тени. Ведьма Аделаида с ножницами. Двое мальчиков запускают заводной пароход — на таком главные герои будут плыть в шестой серии. Девушка в подвале, набитом костями — Лорна. Рыбачащая рыба ближе к конку сериала вытащит из реки Вирта. Камень с нарисованным лицом украл Грег. Девушка у колодца — дочь Лесоруба, а он сам рубит дрова на пеньке. Нам показали ключевых персонажей и события! Но понять это можно только посмотрев весь мультсериал. Нарезка в конце последней серии отсылает нас к тем же героям и событиям. Лесоруб воссоединился с дочерью. Рыба-рыболов выловила черепашку. Лорна мирно живёт с тётушкой Шорох. Лягушка лежит в грязи — именно туда ушли все лягушки с парохода. Маргарита Грей смотрит на портрет Квинси Эндикотта (и говорящего коня). Ряды деревянных кукол пополнились тремя экземплярами — Виртом, Грегом и лягушкой. В цирке на представлении в зрительном зале сидят все персонажи серии про школу для зверей. В «главной» тыкве Поттсфилда сидел тот самый чёрный кот, мелькнувший в первой серии. Беатрис воссоединилась с собакой и семьёй. Водяную мельницу из первой серии починили. Лягушка Грега играет на пианино и поёт. Грег вернул на место камень с нарисованным лицом. Можно считать это эпилогами для всех действующих лиц.
- Приключения в Комаляндии — волшебный мир, называемый тут «Неизведанное» и состоящий большей частью из леса.
- Родные братья противоположны — меланхоличный невротик Вирт и неунывающий непоседливый Грегори.
- А также две сестры-ведьмы, добрая волшебница Аделаида, и её жуткая сестра Тётушка Шёпот. При этом злая из них — как раз Аделаида.
- Роман кофе с молоком — Вирт и Сара.
- Садистский выбор — выбор, который Зверь предлагает Вирту — на всю жизнь стать хранителем Тёмного фонаря или позволить Грегу умереть.
- Из двух зол ни одно выбирать не стоит — Но Вирт вовремя понимает, что Зверь лжёт, и выбирает третий вариант: угрожает погасить фонарь.
- Свет не есть добро — в фонаре Лесоруба живёт душа Зверя.
- Тьма есть зло: Зверь почти всё время скрывается в темноте, а в свете фонаря видно, что его тело покрыто искажёнными мукой лицами.
- Тьма не есть зло
- В деревне Поттсвилд живёт мирная община скелетов. Они совсем не злые — за то что Вирт и Грегори немного попортили их урожай тыкв, жители всего лишь приговорили их к нескольким часам исправительных работ. Работа была совсем не тяжёлая.
- Тётушка Шёпот выглядит довольно жутковато — она похожа на ведьму Юбабу из аниме «Унесённые призраками». Но на самом деле, она оберегает окружающих от своей племянницы, одержимой злым духом. Плюс 1000 очков жуткости — в оригинале её озвучивает Тим Карри.
- А еще здесь есть черепашки.