Крысиные бега

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «Rat Race»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
описание

Крысиные бега — приключенческая комедия 2001 года режиссёра Джерри Цукера, имеет много общего с фильмом «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир».

Сюжет[править]

Владелец казино и миллиардер Дональд Сент-Клер решает устроить необычные гонки. Случайным образом он отбирает среди посетителей своего казино шестерых участников, которых приглашает к себе на ужин и передает шесть одинаковых ключей. Ключи подходят к ячейке камеры хранения вокзала маленького городка Сильверсити в тысяче километров от Лас-Вегаса. В ячейке лежит сумка с двумя миллионами долларов, и первый, кто до неё доберется — получит все деньги. Участники гонки сначала не понимают своего положения, но постепенно втягиваются и на пути к заветной сумме готовы совершать всё более аморальные поступки.

Персонажи[править]

Жирным выделены владельцы ключей от ячейки 001

  • Дональд Сент-Клер — владелец гостиницы и казино, устроитель гонки.
  • Ник Шеффер — адвокат, приехал в Лас-Вегас к другу на мальчишник. Тихий, скромный и совсем не азартный человек. Боится неожиданностей и риска. Но подарок судьбы в виде встречи с Трейси срывает крышу даже такому тихоне.
  • Трейси Фосет — пилот вертолета. Единственная, чей вылет из Вегаса не был отменен из-за поломки радара, т. к. вертолеты используют другие системы для навигации. Была втянута в авантюру Ником. Язвительная девушка со взрывным характером.
  • Оуэн Темплтон — судья, устроивший «самую идиотскую жеребьевку в истории футбола». Назвал совсем другой результат жребия, а потом еще наорал на несогласных с этим футболистов. В итоге фавориты чемпионата проиграли, целая куча народа потеряла деньги на ставках, а фанаты футбола готовы отправить судью на мыло в буквальном смысле.
  • Дуэйн Коди — жулик и проходимец, на пару со своим братом пытаются разбогатеть не совсем честным, а то и совсем не честным путем.
  • Блейн Коди — не менее жуликоватый брат Дуэйна. Из-за поставленного пирсинга язык Блейна сильно распух, и теперь он может разговаривать только мычанием. Впрочем, брат его как-то понимает.
  • Меррилл Дженнингс — бизнесвумен, прилетевшая в Вегас на встречу со своей матерью. Всю себя посвятила работе в своей компании по производству косметики, при этом на личную жизнь времени совсем не остается. Живет в одиночестве и постоянном стрессе.
  • Вера Бейкер — мать Меррилл, бросившая дочь еще во младенчестве. Верит всяким медиумам и предсказателям, которые и надоумили её расыскать дочь и помочь ей в трудный час. Любит «плыть по течению», соглашаясь на все авантюры.
  • Ренди Пир — отец семейства, приехавшый со своей родней в Вегас посмотреть на шоу Девида Коперфильда.
  • Беверли, Джейсон и Кимберли — жена и дети Пира. Отказываются остаться в отеле и отправляются в Сильверсити вместе с Ренди.
  • Энрико Поллини — придурковатый гражданин из Италии, страдающий нарколепсией. В общем, итальянский Мистер Бин, ведь его играет актёр Роуэн Аткинсон.
  • Зак Малоззи — перевозчик донорских органов, согласившийся подвезти Энрико до Сильверсити.
  • Гарольд Гришим — адвокат Дональда Сент-Клера. По словам начальника, «Мистер Гришим — человек, начисто лишенный эмоций».
  • Вики — проститутка, нанятая Гришимом для очередного пари Дональда и его богатых клиентов.
  • Целая толпа эксцентричных богачей, любящих заключать пари. Дональд сумел предложить им уникальное зрелище и отличную возможность для ставок.

Тропы[править]

  • Верёвка — вервие простое — Дуэйн. «Я не сдамся. И ты тоже. И я тоже.»
  • Водит, как псих — Дуэйн за рулем своего джипа. Даже брат в шоке.
  • Ги-ги-гитлер! — один из коронных моментов фильма: Ренди на угнанной машине Адольфа Гитлера, преследуемый байкерами, влетает на собрание ветеранов Второй мировой. Бедняга случайно обжёг себе язык прикуривателем, да ещё и весьма характерно испачкал верхнюю губу под носом… В общем, его попытка объяснить все произошедшее престарелым солдатам закончилась тем, что те по старой памяти поднялись вновь загонять обратно в могилу возродившегося Алоизыча.
  • Дофига персонажей — около двадцати только поименованных, а на пути «гонщиков» их оказывается целые сотни.
  • Единственный нормальный человек — Ник пытался таким быть — пока ему не выпал шанс опередить всех конкурентов. Так единственным нормальным человеком стал Энрико, который воспринимал эту гонку как гонка ради гонки.
  • Иронический монтаж — в достатке, но самый эпичный вариант:
«

— Ух ты, музей Барби!
— Клаус Барбье. Вообще-то его называют Лионским мясником.

»
  • Ирония судьбы — Ренди жестко критикует сына за положительный комментарий в адрес машины Volkswagen, ведь «на этих машинах ездили нацисты!». А потом, после череды приключений, когда семья Пир пересела на личный Mercedes Гитлера, Ренди признается — «Хорошая машина. Красное дерево. Таких сейчас уже не делают.»
  • Камео:
    • Глория Оллред (переведенная у нас как Глория «Вся-в-красном») — всамделишний адвокат, сыгравшая саму себя в эпизодической роли.
    • Группа Smash Mouth, на чей концерт попали герои в самом конце.
  • Камнепад забирает золото себе — двойная субверсия. Сначала, когда «бегуны» почти одновременно добираются до камеры хранения, они обнаруживают, что ячейка 001 пуста. Потому что сумку с деньгами угнали Вики и примкнувший к ней Гришим, и герои начинают преследовать уже их. Наконец, когда они догоняют улетевшую сумку и начинают дележку, включаются прожекторы, и герои понимаю, что оказались на сцене перед огромной толпой зрителей. Сначала они ничего не понимают, и просто хвастаются добытыми деньгами перед зрителями и организаторами, а те лишь радуются и восхищаются их поступком. Наконец, до "крыс" доходит, что они оказались на благотворительном концерте, и все вокруг уверены, что они отдают свои деньги в помощь голодающим детям. Героям становится неловко и стыдно разубеждать толпу, и они добровольно расстаются со своим выигрышем.
  • Кармический Гудини — все главные герои: они наворотили дел и нанесли огромный материальный ущерб, но в финале их чествуют как героев.
  • Классическая музыка — это круто — в сцене, где братья пытались сломать радар, играет «Пещера горного короля». А когда братья гонятся за мастером ключей, на фоне играет песня из оперы Травита.
  • Коровушка Бурёнушка — благодаря братьям одна такая коровка полетела будучи привязанной за лапу на воздушном шаре.
  • Лудоман в самом прямом смысле — Ренди. Пообещал жене не заходить в казино, после чего немедленно туда и отправился. В более широком смысле — богачи, готовые держать пари буквально на всё что угодно.
  • Макгаффин — сумка с деньгами в ячейке камеры хранения 001 на вокзале Сильверсити.
  • Месье знает толк в извращениях — запросы Гришима для нанятой проститутки другими словами и не описать. Справедливости ради: даже лишенный эмоций Гришим в этот момент сгорает от стыда.
  • Микротрещины в канве — зачем вообще Меррилл и Вере впрягаться в гонку? Меррилл может без проблем позволить себе нанять частный самолет — значит, она явно не бедствует. Возможно, обе решили, что совместное приключение укрепит их появившиеся семейные узы. Ну и 2 миллиона все равно на дороге не валяется.
  • Милый злодей — Дональд Сент-Клер вполне обаятелен, когда не пытается играть другими людьми как игрушками.
  • Милый псих — Трейси и продавщица белок.
  • Наглая ложь — очень много. Ник лжёт Трейси о больной сестре и уговаривает её подвезти его до Сильверсити. Ренди лжёт жене о «сверхсрочной» покупке чернил. Оуэн лжёт пассажиркам автобуса, что он их новый водитель. Чего не сделаешь ради сумки с деньгами!
  • Нельзя, но очень хочется — Зак Малоззи хвастается перед Энрико, что перевозит донорское сердце. Ему самому очень хочется на него посмотреть и пощупать, но ведь нельзя же. Поэтому Зак убеждает своего попутчика (а заодно и самого себя), что ничего плохого не случится, и вообще, «это же сердце, ему нужен свежий воздух».
  • Неожиданно низкий голос (Королева бреется) — у одной из пассажирок автобуса, который ведет Оуэн.
  • Непонятного пола — бармен в начале. Это дама.
  • Отвергнутая женщина — это страшно — застукав своего парня с другой девушкой в бассейне, Трейси пытается раздавить его вертолетом. Вертолет такой ярости не пережил.
  • Подбросим монетку? — с броска монетки и начались неудачи судьи Оуэна. Нечего было результат перевирать!
  • Подкаблучник — Ренди Пир. Объяснение простое — жена легко может прописать ему леща.
  • Он просто идиот — Энрико. Два братца недалеко ушли.
  • Пнуть сукиного сына: в финале герои пнули козлов-богатеев по самому больному месту — по карману.
  • Сон во время экшена — из-за нарколепсии Энрико может засыпать буквально на ходу. Засыпает, первым вставив ключ в заветную ячейку, но не успев открыть её.
  • Средний палец — Ренди обжег его об прикуриватель и вытянул руку с оттопыренным пальцем из машины. Прямо к лицу брутальной байкерши.
  • Стоп-кадровый бонус — когда привязанный к воздушному шару Дуэйн врезается в корову, можно заметить, что её черные пятна на боку повторяют очертания континентов Земного шара.
  • Сусанин-злодей — таксист, фанат футбола, который завез Оуэна в пустыню и выбросил там из автомобиля.
    • Продавщица белок, намеренно направившая Меррилл и Веру в обрыв. «Надо было купить белку».
  • Так не доставайся же ты никому! — братья Коди ломают радар на аэродроме, когда узнают, что для них не осталось билетов на самолет. «Если мы не полетим — то никто не полетит».
  • Ужас у холодильника — после всего, через что прошло донорское сердце, вряд ли оно будет способно спасти жизнь новому владельцу.
  • Хитгый и жадный евгей — Ренди Пир.
  • Хуцпа — Ник и Трейси решили среди бела дня слить бензин из полицейской машины. С полицейским внутри.
  • Цундере — Трейси: спокойная девушка с чувством юмора, обнаружив измену парня, практически буквально превращается в летающую фурию, а потом страстно целует человека, с которым едва знакома.
  • Эй, вы, там, наверху! и Мгновенная карма — автослесарь требует от Ника и Трейси баснословных денег за ремонт, а при отказе заплатить начинает угрожать пистолетом. На слова, что это «не по-христиански», механик начинает смеяться и издевательски спрашивать у Бога, имеет ли он что-то против такого поведения. В этот же момент звуковая волна от пролетевшей мимо авторакеты сносит дом и гараж автослесаря.
  • Я богатый, мне всё можно — как дает понять название, Сент-Клер и его приятели решили поиграть живыми людьми, предложив тем копеечную для богачей сумму.