Стоп-кадровый бонус

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Freeze Frame Bonus. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Именно то, что написано на упаковке: бонус, заметный не просто внимательному зрителю, но настолько внимательному, что он при пересмотре делает стоп-кадры, чтобы получше рассмотреть происходящее. А на статичных полотнах, где смены кадров нет — разглядывает изображение с лупой, чтобы «выловить» нечто неочевидное и еле заметное, но интересное.

По понятным причинам встречается только в визуальных видах массового искусства.

Связанный троп — «25-й кадр».

Примеры[править]

Кино[править]

Отечественные фильмы[править]

Пройти в библиотеку в 3 часа ночи? Шурик знает, что делать!
«

— Ну вот вы… Вы должны были в виде прохожего подойти к старухе и привлечь её внимание простым естественным вопросом! А Вы что спросили?
— Как пройти в библиотеку?
— В три часа ночи. Идиот!

»
— Общеизвестный диалог из последней новеллы
Вроде логичное было бы обвинение… Если бы в предыдущей новелле «Наваждение», Шурик, готовясь к экзаменам, не выходил из библиотеки, в расписании на двери которой как раз указаны часы работы в понедельник, среду и пятницу — с 3 до 18 часов. Стоп-кадр (см. картинку) позволяет как следует рассмотреть это необычное расписание.
На самом деле остаётся логичным - о таком доступе знают и могут им воспользоваться только студенты и преподавательский состав института, в стенах которого она расположена, а никак не персонал произвольного склада и нанятые завскладом мелкие уголовники. Не исключено, что Трус забыл об этом даже не по глупости, а вспомнив, как сам когда-то был студентом.
А учитывая его знания («статья Х, пункт Y, до N лет…») уж не на юридическом ли… Впрочем, где-то проскакивало упоминание, что он учился в техническом вузе (да и внешне он напоминает карикатуру на «типичного советского инженера»), и в таком случае его юридическая подкованность — оттуда же, откуда у уголовников из ранних песен Высоцкого: «Я, например, на свете лучшей книгой считаю кодекс Уголовный наш…».
На самом деле нет. В местах лишения свободы на перекличке заключенные называют свое имя-фамилию, статью, и срок. Поневоле весь УК выучишь.
Еще лучше. Шурик-то у нас в политехническом институте учится. Выходит, при других обстоятельствах этим двоим было бы о чем поговорить?..
  • «Бриллиантовая рука» — на своевременном стоп-кадре налицо пруф, что патроны в пистолете Семёна Семёныча холостые, ни одного боевого: абажур на самом деле пробила не пуля (Горбунков просто сделал выстрел, чтобы позвать на помощь), а отлетевшая застёжка лифчика Анны Сергеевны. При N-ом просмотре становится понятно и без стоп-кадра.
    • Вообще-то его предупреждают о том, что патроны холостые, ещё когда выдают пистолет. Семен Семёныч ещё просил один боевой «на всякий случай». Стоп-кадр просто позволяет наглядно показать неверящим, от какой именно причины в абажуре появилась дыра. А ещё этот момент пародирует знаменитую сцену со стреляющим лифчиком из фильма «Десятая жертва» (1965).
  • «Новые приключения неуловимых» — сцена, где цыгане согласились помочь в вызволении Даньки из узилища. Ну, что под пляшущего цыганского барона оделся и загримировался Буба Касторский — многие заметили. Но если своевременно прикипеть к экрану ради очень короткого кадра, а лучше поставить этот кадр на паузу… что это за юная цыганка гадает белому офицеру по руке?! Да это же переодетая Ксанка, на голове которой — чёрный паричок! А на лице — фирменная «Ксанкина» улыбка.
    • То ли бонус, то ли совпадение… В аптѣкѣ господина Кошкина (в исполнении Сергея Филиппова) рекламируются «Препараты И. С. Филиппова». Википедия также сообщает, что Сергей Филиппов в школьные годы «отличился», смешав в школе железные опилки с соляной кислотой. Получилась вонь на всю школу, а могло бы получиться и «Много! Много…» — шутки с водородом чреваты…
  • «Служебный роман» — конторы, находящиеся в одном здании с конторой героев (просто «Статистическое учреждение», и всё), это настоящий аттракцион креативности: «Центральный отдел нежилых помещений», «НИИ ЧЕГО при КЛООПф», «Главбурение» (толстый намёк на КГБ, что иногда расшифровывали, как «Контора Глубокого Бурения»), «Главшерсть», «Управление внешних сношений», «Главкость», «Специзолятор при МЗСТУФХЦ» и «Главрыба, Мосрыбстрой». Естественно, прочитать можно только на стоп-кадре, вывески видны секунду, а текста много.
    • Рязанов хотел чуть подольше задержать камеру на вывесках, а заодно и планчик дать покрупнее… но худсовет ему этого не разрешил.
    • Эти вывески — ещё и дружеская отсылка (пополам с оммажем) к пародийно-сатирическим вывескам из злополучной дебютной комедии Гайдая «Жених с того света».
  • «Гараж» — приглядитесь к Хвостову (скандальному и временно немому товарищу: ангина плюс паралич голосовых связок) в момент, когда Кушакова хамит, демонстрируя всем свою «голяшку» и «огузок». Хвостов-то, похоже, сексуально озабочен!
    • Это ещё и иронический кастинг: актёры Андрей Мягков и Анастасия Вознесенская — в реальной жизни муж и жена. Андрей Васильевич получал нешуточное удовольствие, лицезрея прекрасную игру Анастасии Валентиновны, а также её полуобнажённую ножку, одновременно изящную и крепкую.
  • «Глубже!» — главный герой, потерявший работу театральный режиссёр, привыкший работать по Станиславскому, идёт снимать порно. Считанные секунды показан сценарий порноролика с его пометками. Юмор в том, что сценарий состоит из трёх примитивно-пошловатых реплик, но даже тут герой умудряется глубоко копать. Особенно доставляет пометка к реплике девушки «Всё течёт» — «Избежать метафоричности, идти к простоте!»
  • «Беспредел».
    • Когда Окунь говорит Мошкину: «За тем столом твоё место», стол показывают мельком. А кто это за тем столом сидит спиной вперёд? Да это же Абрашка.
    • Настоящая фамилия Пистона — Забелин. По крайней мере её можно прочитать на бирке, когда Пистон лежит уже мёртвый, после того, как пришёл Касимов.
  • «Здравия желаю!»  — Когда поезд отъезжает от станции, то на одном из вагонов на табличке с маршрутом написано: «ГДЕМАКАР - ТЕЛЯТНЕПАС».

Зарубежные фильмы[править]

  • «Скорость» — на автобусе сзади сделана надпись: «Деньги — не главное (и далее в скобках: Оганущаз)».
  • «Мстители» — когда Тор использует голову в драке с Тони Старком, на шлеме Старка остается вмятина. Драка настолько динамична, что большинство замечает это только в замедленной прокрутке.
  • Капитан Америка: Зимний солдат — услышав от Сокола рекомендацию послушать интересный музыкальный альбом, Кэп записывает эту информацию в блокнот, куда уже занес несколько культурных и исторических реалий. Если остановить воспроизведение, можно прочесть список. Он довольно интересный и пестрый: тут и Берлинская стена, и группа «Нирвана», и «Звездные войны / путь» (именно так записано), и очаровательный ситком пятидесятых годов «Я люблю Люси».
    • Более того: этот список разный для разных локализаций. Например, в варианте для США в нём есть Стив Джобс, для Великобритании — Шон Коннери, а для России — Юрий Гагарин и Владимир Высоцкий. Все варианты можно посмотреть здесь.
  • «Тор» — в «Тор 3: Рагнарёк»: на Сакааре, на дворце Грандмастера можно заметить «какие-то головы». Это изображения победителей турнира чемпионов: Халка (верхняя голова), Бета Рэй Билла (левая верхняя), Ареса (правая верхняя), Dark-Crawler (левая нижняя. Как его зовут по-русски?), Би-Зверя (правая нижня), Лешего (нижняя).
    • Во втором трейлере к фильму есть фрагмент, в точности повторяющий фрагмент из начала самого фильма (буквально 3 секунды), кроме одной детали: на дворце Грандмастера там сверху находится голова Лешего, а снизу голова Фин Фан Фума (в фильме в этом моменте голова Халка только в начале строительства).
  • «Пираты Карибского Моря: Проклятие Черной Жемчужины» — Когда Воробей и Тернер идут по дну в лодке, Тернер наступает ногой в ящик для рыбы. Обратите внимание, что именно этим ящиком капитан Джек-Воробей заблокировал руль «Разящего».
  • «Звёздные войны» — в 3 эпизоде «Месть Ситхов» в большом космическом сражении на одном из панорамных планов мелькает «Тысячелетний сокол».
    • «Тысячелетний сокол» можно заметить и в «Космобольцах» — в течение нескольких кадров на парковке возле закусочной.
  • «Хижина в лесу» — можно сделать скриншот монстров на доске ставок, а потом высматривать их по мере появления.
  • «Ученик чародея». Когда над Дэйвом стали смеяться одноклассники, решив что он описался — можно заметить, что помимо Бекки, над ним не смеётся его друг Оливер.
  • «Терминатор»: в эпизодах с видом глазами робота на экране мелькают строчки кода. Въедливые зрители нащелкали стоп-кадров и углядели там совершенно внятные коды ассемблера OC «Apple Lisa».
    • Аналогично: пародия «Терминатор в Сколково» от «Большой Разницы». На экране можно рассмотреть раскладываемую «косынку» и весьма быструю переписку в чате мелким шрифтом.
Тот самый балкончик
  • «Властелин колец» — гномьи письмена на стенах в Мории содержат осмысленный текст. Ещё и билингвальный бонус для знатоков кхуздула.
    • Экранизация создает впечатление, что Око на вершине Барад-Дура — это и есть Саурон. Однако внимательно присмотревшись к кадрам, где показывется замок, можно увидеть немалых размеров балкон прямо под Багровым Оком, а за ним — столь же исполинских размеров вход в какие-то темные покои. Едва ли этот балкон был предназначен для орков из обслуги, а это значит, что его создавали для самого Саурона. Из чего следует, что он, вопреки словам Сарумана, настолько окреп, что уже имеет физическое воплощение и спокойно ходит среди подданных[1][2]. Для чего нужен этот балкон? Видимо, для удобства в колдовстве (в этом фильме чародейство творится исключительно под открытым небом). А может для того, чтобы стоя на нем, в полном соответствии с голливудскими штампами триумфально воздевать руки к небесам и грозно обозревать свои бесчисленные полчища.
  • «Гарри Поттер и дары Смерти», ч. 2 — в момент, когда Макгонагалл в Большом зале атакует Снейпа, он не просто отбивает её заклинания, а перенаправляет их в стоящих сзади Амикуса и Алекто Кэрроу. Оба валятся без сознания.
    • А в «Узнике Азкабана» есть сцена в «Дырявом котле», где один из посетителей читает… «Краткую историю времени» Стивена Хокинга!
  • «Крик» — внутримировой пример. Старшеклассницы судачат: «Если в том фильме вовремя поставить паузу, когда Том Круз в душевой — можно увидеть его пиписку!».
  • Deadpool — без стопкадра нереально в подробностях и без суеты изучить тот самый dead pool — список потенциальных покойников, висящий на стене в любимом баре Уэйда.
    • Deadpool 2 — на стопкадре можно разглядеть марку патронов, которые использует герой. Это патроны компании Felcan Enterprises, специализирующейся на холостых патронах для кинофильмов. Если Дэдпул из комиксов осведомлён о том, что существует в комиксах, то киношный Дэдпул знает о том, что является персонажем фильма, поэтому и патроны у него соответствующие.
  • Вторая экранизация «Лолиты»: только с помощью стоп-кадра в одной из сцен можно понять, что тема сисек в фильме всё же раскрыта.
  • Опирается на штамп фильм «Звонок» и пародия на него. Маяк можно увидеть только на стоп-кадре проклятой кассеты.
  • «Бойцовский клуб» — там есть даже внутримировой пример: Тайлер развлекается, вмонтируя кадры с членом в фильмы для семейного просмотра. В самом конце фильма на этом построена шутка, ломающая четвёртую стену: на мгновение мигает кадр с членом. Также этот приём использован и сюжетно: несколько раз Тайлер появляется в фильме до того, как познакомился с главным героем. Чтобы намекнуть нам, что Тайлер Дёрден — всего лишь образ, придуманный главным героем и порой отыгрываемый им же.
    • «Семь» того же Финчера — перед тем, как Миллз убивает Джона Доу, мелькает кадр с лицом жены Миллза.
    • «Киномания» («Flicker») Теодора Рошака вся об этом (ну, на одном из смысловых уровней, по крайней мере).
  • «Веном» — когда Эдди ломает дверь камеры, в котором держат его знакомую, за мгновение перед тем, как она, одержимая Веномом, нападает на него в стиле ужастиков, у него появляются напуганные мультяшные глаза.
  • «Назад в будущее» — в конце знаменитой картины Роберта Земекиса мы узнаём, что Марти Макфлай своими действиями в прошлом изменил всю историю своей семьи, однако внимательные зрители могут понять это задолго до развязки. Торговый центр, на стоянке которого происходит первый эксперимент Дока Брауна, в начале фильма называется «Сосны-близнецы», а в конце «Одинокая сосна». Это произошло потому, что Марти сбил одну из молодых сосенок, когда выезжал из амбара сразу после перемещения во времени.
  • «Первому игроку приготовиться» — без стоп-кадров вы уловите в лучшем случае пятую часть отсылок.
  • «Лара Крофт: Расхитительница гробниц» — на комоде в особняке Крофтов можно заметить фотографию в рамке, на которой Лара в военной форме с МП5 в окружении мужчин в форме с автоматами. Форма похожа на экипировку английского САС. Неужто будущая леди Крофт и расхитительница гробниц служила в спецназе?
    • Фотку потом показывают крупно, когда Лара говорит, что в Камбоджу ее доставят друзья (на военном транспортнике). Так что да, с вояками она сотрудничала.
  • «Баллада о Бастере Скрэггсе» — на стоп-кадре можно почитать фрагменты рассказов в книге, которая появляется в обрамлении (и которая якобы положена в основу фильма). В том числе увидеть, где именно авторы отошли от несуществующего (кроме одной новеллы, снятой по Джеку Лондону) первоисточника. И прочитать, что на похоронах Бастера Скрэггса горожане молились о том, чтобы Господь часом не вернул Бастера обратно.
  • «Чарли и шоколадная фабрика» — думаете, из всех взрослых в этом фильме и имя, и фамилия названы только у отца и сына Вонка? А вот и нет — на награде миссис Борегард за вращение жезла можно разглядеть её имя: Скарлетт.
  • «Апокалипто» Мела Гибсона — на одном единственном кадре среди трупов принесённых в жертву индейцев можно увидеть знаменитого Уолли (он же Уолдо) — персонажа популярных загадочных картинок «Where is Waldo?» (Найди Уолли). (На DVD и Blu Ray кадр вырезан.)
  • «Молчание ягнят» — в обиталище маньяка-трансвестита ещё и свастика во всю стену. Правда, в комнате очень темно, и без стоп-кадра едва ли разглядишь.
  • «День сурка» — а часы-то в кафешке стоят… Да ещё и указывают разное время — полдвенадцатого и без пяти шесть. Стрелки-стоят в более-менее одинаковой позиции, только вот на одних часах на шестёрку указывает длинная стрелка, а на других — короткая. Интересно, это ляп декоратора фильма или оформления провинциальной кафешки?
  • «Джиперс-Криперс», фильм первый (вышел на экраны в 2001 году). Специально для тех, кто любит стоп-кадровые приколы, в полицейском участке можно прочесть такую вот «ориентировку на пропавшего»: «Дата рождения: 14 августа 1902 года. Место рождения: государство Досводания. Рост: 165 см. Телосложение: широкоплеч в животе. Цвет волос: как шерсть у пыльного бобра (примечание лингвиста: можно перевести и "Как мохнатость у пыльной мохнатки", т. е. женских интимных мест). Глаза: карие. Пол: мужской. Раса: селюк. Род занятий: и швец, и жнец, и на дуде игрец. Не знает скуки, мастер на все руки, мало жрёт, недорого берёт. Особые приметы: шрам в виде продолговато-дугообразного блюда, по форме напоминающего большую охру, и притом слегка приправленного и прожаренного до хрустящей корочки».
  • «Бегущий человек»: вовремя ставьте стоп-кадры, пока на внутрисюжетном мониторе очень быстро бегут телевизионные титры. Они состоят из одних приколов (правда, непритязательных) — если понимаете по-английски, сможете немного похихикать.
  • «Очень страшное кино», часть первая — в этом пародийном фильме решили передразнить многое, в том числе и заставку перед началом фильма в кинотеатре (в реальной жизни там пишут «Фильм предназначен только для совершеннолетней аудитории» и бла-бла-бла; но никто никогда это не читает). Те, кто вовремя поставит на паузу, прочтут следующее: «Фильм бредназначен только для несовершенной сопливой идиотории. Если вы можете прочесть это, значит, вы находитесь слишком близко или замутили чрезмерный наезд камеры. [последующая фраза — в той строке, где IRL пишут «Нецензурная брань, нагота, сцены насилия, кадры увечий» и т. п.] Писи, писи, попы, каки, сопли, пёрды, дырка в сраке. [дальше смешная рожица вместо серьёзного логотипа] ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФАНТИЛЬНЫХ. Мы подумали, что будет прикольно разместить это здесь. Поцелуйте нас в жопу и снимите с паузы». А внизу, чуть ниже текста — ещё и символ, означающий марихуану.

Телесериалы[править]

Поклонники разглядели имя Фрэнк.
  • «Коломбо» — имя лейтенанта можно прочесть в сериях «Мёртвый груз», «Дело чести» и «Большие манёвры» в его удостоверении и водительских правах, а также на уликах из лаборатории, запечатанных для него в пакеты, хотя вслух оно не произносится ни разу за сериал. Аверсия в немецкой озвучке: там к лейтенанту не слишком часто, но регулярно обращаются по имени (уступка немецкой коммуникативной культуре, где в тех же ситуациях без личного имени — никак).
  • «Баффи — истребительница вампиров» (1997) — если в кадре мелькнула газета, то обычно стоит остановить воспроизведение и почитать её. Там будет что-нибудь сюжетное, а иногда — просто смешное (например, заметка о том, как Билл Клинтон попался на приёме допинга, «усиливающего президентство»).
  • Gotham — подарок Ксандеру Уайлду от «Уэйна» можно увидеть в руке у Пугало ранее в серии.
  • «Рим» — надписи на стенах в титрах и самом сериале, от рекламы до подробностей интимной жизни политиков. По утверждениям специалистов, выполнены аутентично в языковом и стилистическом плане.
  • «Мастер и Маргарита» Бортко. В момент, когда Бегемот спрыгивает с романа Мастера, на титульном листе можно разглядеть ФИО: «Максудов Николай Афанасьевич». Очевидная отсылка к булгаковским «Запискам покойника» (более известны под не авторским названием «Театральный роман»), герою которых заодно дали отчество самого Булгакова, чтобы подчеркнуть и без того очевидную автобиографичность. Бортко здесь, впрочем, не оригинален: Николаем Максудовым (правда, Алексеевичем) Мастер был ещё в итало-югославской экранизации 1972 года.
    • Скорее всего, в таком случае, отсылка у Бортко именно к фильму 1972 года. Интересно только, за что создателям так понравилось имя Николай. Оригинальный-то Максудов вполне себе Сергей Леонтьевич.
    • Там же: бонус, который у автора правки вызывает недоумение. На письме Лиходеева, которое читает Никанор Иванович, можно увидеть дату: 12 мая 1934 года. Подождите, но 12 мая в тот год было субботой! А письмо написано «ещё вчера»… И ради чего тогда мессир со свитой в конце так торопились покидать город именно в субботу, пока не наступило воскресенье? Кроме того, если принять указанную дату за истинность, получается несовпадение. Ведь нечистая сила, что нетрудно установить из книги, да и сериала тоже, пробыла в Москве всего четыре дня!
  • «Призрак дома на холме» — во многих сценах таким стоп-кадровым бонусом являются призраки, которые внаглую появляются средь бела дня. Искать их — тот еще майндфак, но когда найдешь, развидеть уже невозможно.
  • «Виктория-победительница» — во втором сезоне, когда герои были в тюрьме в другой стране, мелькает табличка с надписью на русском языке: «сесть на звук сирены». Также (хоть это и не стоп-кадровый бонус), на одеяле написано «душа», а на спинах заключенных — «прыщ». За появление этих надписей ответственна девушка из съёмочной группы по имени Дарина Волошина. Её фотографию, тоже стоп-кадровый бонус, можно увидеть в начале серии на доске почёта, пародирующей «Клуб „Завтрак“».
  • «Локи» — в 3 серии 1 сезона в одном из кадров разрушенного здания на планете готовящейся к апокалипсису видна большая вывеска «НКВД» в зеркальном отражении (или просто сзади так как буквы находятся на крыше здания)
  • «Паранормальный Веллингтон» (2018) — 3 сезон, 3 серия. В попытке напугать констебля Паркера, страдающего от просто-таки зашкаливающего количества фобий, метаморф Джо Блэйкс сменяет множество обликов за очень короткое время. С несколько прикрученным фитильком: каждый из них вполне можно углядеть, не ставя серию на паузу, но уследить за всей чередой без стоп-кадра всё же сложновато.

Мультфильмы[править]

Отечественная (и братских стран) анимация[править]

«Добрыня Никитич и Змей Горыныч». Пир на весь мир посетили гости из другого мира.
  • «Остров ошибок» — на стоп-кадре можно прочесть условия задач, которые вынужден решать, готовясь к переэкзаменовке, несчастный Коля Сорокин, и убедиться, что ни в одной из них не сформулирован вопрос!
  • «В стране невыученных уроков» — в тетради Вити Перестукина по русскому языку можно прочесть диктант «Чорное ушко» (краткое содержание рассказа Мамина-Сибиряка, заканчивающееся тем, как «старик наг[ну]лся над зай[чиком]»), и сочинение «Зимой в лису».
  • «Ну, погоди!», первый выпуск — отдыхающие на пляже, запаниковавшие после того, как Волк обрушил на себя забор и побеспокоил их. Кадр очень короткий, и разглядеть детали возможно только на паузе. Особенно бросаются в глаза худая грудастая «секс-бомба» — Лиса в бикини — и глупый подросток Гусь.
    • Четвёртый выпуск: когда на очень короткое время крупным планом показали спортивную кофту Волка — становится видно, что на ней нашито что попало. Эмблема «Спартака», и тут же рядом эмблема «Динамо».
  • «Мартынко» — когда царя показали голым, на мгновение кое-что промелькнуло. Стоп-кадр делают многие.
  • «Ивашка из Дворца пионеров» — ну готовность готовностью, но зачем Ивашка таскает с собой огнетушитель? Да потому что «Ответственный за противопожарную безопасность — Ваня Уфимцев».
  • Саакянц:
    • «Ух ты, говорящая рыба!» — в ходе одной из трансформаций Ээха особо выделяется момент когда старик забирает волшебный столик: одна из ног Ээха на секунду превращается в абсолютно голую женщину на метле (ведьма?) и улетает. Впрочем, других бонусов полно. Даже на ночном небе в финале есть обозначение «верх», и созвездие «Говорящие рыбы».
    • «В синем море, в белой пене...» — при попытке вернуть свой облик мальчик действительно на секунду становится собой, но тут же вновь возвращается в рыбью чешую. А после произнесения «правильного» заклинания Морской Царь на мгновение становится обезьяной и лишь потом возвращается в свой прежний облик, а мальчик становится рептилией, потом гоминидом с каменным молотом, и только после этого собой, но каменный молот остаётся у него в руке.
    • «Кто расскажет небылицу» — полно.
  • «Падал прошлогодний снег» — в ходе одного из чудесных превращений у мужика на голове появляется пародия на «Тайную вечерю» Леонардо да Винчи с героями мультика в ролях Христа и апостолов. Кадр длится долю секунды. Есть и другие стоп-кадровые бонусы.
  • «Юбилей» (1983). Без стоп-кадров трудно распознать всех посетителей космопорта, как и персонажей советских мультиков, в которых превратились инопланетяне-метаморфы.
  • Серия видеоклипов «Batmetal» полна ими. Третья часть (Batmetal Forever) давит педаль в ядро Галактики: она полностью состоит из одних стоп-кадровых бонусов, камео персонажей мультфильмов (включая и самих Dethklok, на чьи песни и нарисованы клипы) визуальных отсылок к культуре 1990-х и даже интернет-мемам. Фанаты насчитали более 70 и продолжают их находить.
  • «Фильм, фильм, фильм» — если получится найти хорошую копию мультфильма, то, сделав стоп-кадр на странице со сценарием (там, где резолюция «слишком мрачно»), можно этот сценарий прочитать: «…В гробу — НИКИТА. Его бледное лицо слабо освещено дрожащим мерцанием свечей. ОТЪЕЗД до общ. плана. 172. НАПЛЫВ: декорация плана 171. Заломив руки, НАТАЛЬЯ в белом хитоне стоит у изголовья, держа свечу и причитая. Голос её тонет в надрывном хоре. Мрачные своды, видны строгие лики святых…» и т. д. и т. п.
  • «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» в финальной сцене пира на 1:01.26 можно заметить персонажей с «типа фотореалистичными» лицами. Кажется, это коллективное камео авторов.

Зарубежная анимация[править]

  • Tom and Jerry — всего раз за целую сагу (а именно в Saturday Evening Puss) можно увидеть в кадре лицо Большой Мамочки: сцена, когда Джерри настучал по телефону и Мамочка в ярости мчится домой, чтобы прищучить Тома. Но чтобы разглядеть черты, нужно поставить паузу. Может показаться, что черты у Мамочки грубые… Впрочем, мы видели только ее ярость. Спокойное или доброжелательное выражение ее лица в кадр ни разу не попало. Личико Мамочки запросто может оказаться не менее — или не сильно менее — привлекательным, чем у чернокожей актрисы Хэтти Макдэниэл, шаржем на которую Мамочка и является.
  • Один из мультфильмов о безумном койоте Уайле — The Whizzard of Ow («Лошебник странный, ой-с»), известный тем, что по части жестокостей создатели немножко перегнули в нём палку. Уайл учится магии по волшебной книге, чтобы прищучить Бегунка (там есть инструкция, «Как превратить себя в великана», с иллюстрациями) — а авторы специально впилили в этот кадр несколько издевательский сабж, специально для тех дотошных зрителей, которые в этот момент нажмут на «стоп» и попытаются прочитать кусочек текста, еле видный на волшебной странице (болд там, где в оригинале выделено цветом; граница экрана наискось «срезает» кусок текста, делая его малочитабельным):
«

Я всё ещё не оставил надежды доне
тот факт, что вы пытаетесь прочитат
в той сцене, где, как вы полагали, я объяс
как превратить мохнатого в нечто вро
этакого людоеда из джунглей, и
я всё никак не переварю подобное
с вами вообще такое? Вы случаем не
а? В мультфильмах не бывает секр
шему сведению. Так что прекращайте это чит
вайте, до свидания. Ну как, ушли они?
раз вы дочитали аж досюда, значит, вы
парень не промах, и
голова у вас, в общем, вари

вот почему я всё-таки выда
один небольшой секре

»
— Перевод с английского
  • «Красавица и чудовище» — два белых черепа в зрачках Гастона, когда он падает в пропасть, навстречу своей смерти.
  • С мультиком The Rescuers произошёл скандал, связанный с шуткой одного из мультипликаторов.

Внимание на окно. Это был именно что прикол для своих, нарисованный ещё до выхода на экраны. Перед тем, как отдать фильм на телевидение, барышню, конечно, из окна убрали, но вот в издание на DVD в 1999 году почему-то пошла черновая версия. Некоторые склонны считать, что это получилось не случайно, а для привлечения внимания и повышения продаж.

  • «Человек-паук: Через вселенные» — на стоп-кадре можно прочитать список контактов в смартфоне Майлза. Имена и фамилии там принадлежат известным авторам комиксов о Человеке-пауке.
    • Педаль в пол: ВЕСЬ стиль анимации создан для того, чтобы ловить на стоп-кадры сцены, специально нарисованные для имитации комиксов. Под эту же цель используются расфокусировка, полутоновые точки (Даже на освещении!) и намеренное занижение FPS, но это уже дальше по коридору
  • «Суперсеме́йка», та которая The Incredibles. Список боёв отставных супергероев с прототипами Омнидроида — их надо смотреть на целой серии стоп-кадров. Аргументацию Эдны Мод против плащей — тоже
  • «Зверополис» — когда Джуди и Ник приходят в кабинет зам.мэра мисс Барашкис, чтобы проверить камеры, в кадре мелькает стикер, приклеенный к стоящему на столе телефону. На стикере телефон Дугласа — барана, который с подачи мисс Барашкис и варил мет состав, от которого звери дичали.
  • «Южный парк: Большой, длинный, необрезанный» — во время исполнения песни «Канада виновата» ненадолго показывают площадь перед кинотеатром. И можно заметить афишу с фильмом «Пламенные жопы». На афише написано, что из фильма был вырезан мат, и теперь он длится десять минут.
  • «Холодное сердце-2» — когда Эльза является народу в преображённом «белом» облике, у неё на ногах можно (хотя и с трудом) заметить открытые сандалии. А вы думали, она теперь всегда босиком ходить будет? (Некоторые в самом деле так думали).

Мультсериалы[править]

  • «Gravity Falls» — здесь этого много! Даже в заставке, если остановить кадр вовремя, можно увидеть бигфута (аллюзия на знаменитые «кадры с бигфутом» 1967 года).
    • А еще в той же заставке в самом конце можно увидеть 25-й кадр с изображением пентаграммы и Билла Шифра, что также дает намеки на дальнейшее развитие сюжета.
    • А в последней серии, внимательный зритель может заметить что Стен и Форд поменялись одеждой ещё до того, как это понял Билл — шестипалый Форд стоит без перчаток.
  • «The Simpsons» — сценаристы обожают эту фишку и не ленятся заморачиваться, чтобы соорудить очередной бонус для тех, кому тоже не лень заморочиться и пересмотреть серию покадрово. Чтобы длинно не писать — здесь и здесь несколько примеров от фанатки сериала.
    • А в одном из выпусков мистер Бёрнс летал на аэростате и не справился с управлением. Шар понесло чёрт-те куда, но его сбили и таким образом спасли жизнь большому начальнику. Однако перед этим неосторожным выстрелом отбили голову одной из горгулий на здании. А горгулья была стилизована под беса... Ещё до того, как аэростат приземлился, голова горгульи упала с крыши ниже и «наделась» на голову мистера Бёрнса. Как только босс наконец спасён - с него тут же стаскивают каменную рогатую голову — и в течение очень короткого кадра видно, что у Бёрнса тоже рожки и какая-то «демоническая» сыпь на коже. Через долю секунды и то и другое исчезло без следа. Бёрнс ещё и язык высовывал «как эта каменная голова» — но тут же перестал.
  • «Футурама» — в самом первом эпизоде, в музее голов в течение ровно одного кадра видны головы Мэтта Грейнинга и Дэвида Коэна.
    • Ну и тень Зубастика в первом же эпизоде.
  • «My Little Pony» — в сотом эпизоде на одном из кадров мелькает групповое фото сценаристов сериала в лошадиных масках.
  • «Аватар: Легенда об Аанге» — Зуко фигурирует на розыскных плакатах Страны Огня дважды: как он сам и в качестве Синего Духа в маске.
  • «Маша и Медведь» — этого в сериале немало. Да просто дофигища этого в сериале!
  • «Байки хранителя склепа» (1993) — в заставке второго сезона, когда книга с историями рвётся и троица борющихся за неё зловещих рассказчиков падает в разные стороны, можно заметить, что Старая Ведьма носит розовые трусики с сердечками. Живите теперь с этим знанием.

Аниме и манга[править]

  • Yuru Yuri — в конце 3 серии 2 сезона нам впервые показывают Аканэ, когда она входит в комнату Акари с большим шоколадным сердцем (подарок на День Валентина). Из-за того, что сцена быстрая и приближение идёт именно на шоколад, лицо Аканэ можно рассмотреть, только если поставить аниме на паузу.
  • Bakemonogatari — покадрово разбирая сцену боя, внимательные извращенцы обнаружили, что у Синобу вместо трусов на том месте имеется только пластырь.
  • JoJo's Bizarre Adventure — в третьем опенинге (Stand Proud) на моменте с Дио на ступенях особняка можно заметить пролетающую муху, по которой Абдул определил местонахождение Дио.
    • В пятом, Crazy Noisy Bizarre Town, на секунду проплывают силуэты всех противников, а в первой серии сезона в толпе можно увидеть нескольких будущих противников (включая Окуясу и Киру).
  • В особой версии Great Day Хаято сосредоточено хмурится, тогда как в обычной версии выражение лица у него неопределённо-печальное.
    • В бою с Гьяччо Миста нарочно выпускает четвёртую пулю из револьвера в спинку кресла. С прикрученным фитильком: на это не обращаешь внимания при просмотре, но если пересматривать сцену, зная об этом, это становится очевидно.
    • Вообще, в манге, где каждый второй поединок это в первую очередь битва умов, таких деталей, которые незаметны при беглом просмотре, вагон и маленькая тележка.
  • KonoSuba — мелькающий на секунду во втором эпизоде второго сезона блокнотик Мегумин, в который она скрупулезно записывает все победы над своей соперницей Юн-Юн. Если поставить на паузу, расшифровать искусственный алфавит, и перевести с японского, откроется долгий список дисциплин, в которых Мегумин оказалась лучше — от забегов на дальние дистации до того, кто первый выполнит 20 пафосных представлений. А вот единственный пункт, по которому Мегумин проиграла — это телесное развитие.
  • Death Note — в первом опенинге на пол падает и разбивается какой-то стеклянный предмет. При замедленном просмотре видно, что это — скульптурный портрет главного героя.
  • Mirai Nikki — всё аниме посвящено телефону-дневнику, записи в котором появляются раньше, чем протагонист лично внесёт их туда. Внимательный зритель, ставя на паузу сцены с экраном телефона, узнает много интересного из будущих сцен. А вот ГГ, судя по дальнейшим действиям, читает их по диагонали.
  • Kill la Kill — монологи Мако, сопровождающиеся быстрым чередованием смешных картинок-иллюстраций. Авторы, похоже, имели в виду стоп-кадровый просмотр.
  • Kobayashi-san Chi no Maid Dragon — по возвращении Канны из Нью-Йорка Тору признаётся, что скрытно следила за ней. И да, если вы перемотаете аниме и в нужных моментах поставите его на паузу, то действительно сможете разглядеть Тору на фоне.
  • Neon Genesis Evangelion — в опенинге во время быстрой смены кадров портрет Каору беспалевно соседствует со словом «Ангелы», а изображение Юи Икари — с Евой-01.
  • Bishoujo Senshi Sailor Moon — в одной из серий можно увидеть контрольную Усаги по английскому, за которую она, как водится, получила неуд. Однако при этом сам текст, в который предполагалось вставить недостающие слова, и так написан совершенно безграмотно и ещё и повествует о том, как режиссёр сериала Кунихико Икухара после тяжёлой работы пошёл клеить девушек.

Видеоигры[править]

  • Undertale — если Ториэль каким-то образом сумеет убить героя, то она буквально на секунду замрёт в ужасе от содеянного.
  • Dishonored 2: Когда в начале игры Корво мгновенно убивает трех мятежников, игра проигрывает все анимации, просто мы не успеваем это разглядеть, но можно посмотреть видео в замедленно режиме.
  • Starcraft 2: посреди помех на телевизоре, где крутят шокирующие репортажи о раскрытых военных преступлениях Менгска, можно на долю секунды увидеть странную картинку с моделькой Миры Хан верхом на модельке Хорнера.
  • Vampire: The Masquerade — Bloodlines: если вам удастся примирить личности Терезы и Жанетт, они попросят никому не рассказывать, о том что произошло, иначе им придётся убить вас. Когда они произносят «Убить тебя», субтитры в левом верхнем углу показывают, что это произнесла их общая личность Террет.
  • Alpha protocol — ставшая мемом вывеска о действиях при пожаре появляется на несколько секунд и только в трейлере.
    • И яхта «Победа», в качестве отсылки, которую поймут только на постсоветском пространстве.
  • Elden Ring — во вступительных титрах видно, как Марика, разбивая кольцо, превращается в Радагона.

Интернет[править]

  • Animator vs. Animation VI Ep.1 — можно заметить кучу отсылок к самой первой части, особенно в кабинете босса , что намекают на его истинную сущность. Судя по всему, босс — это человечек victim, каким-то загадочным образом вернувшийся из небытия.
    • Некоторые приёмы наёмников, особенно "Агента".
    • Интерьер кабинета босса.
      • На стенах висят штуки, подозрительно похожие на инструменты из Adobe Flash а в шкафах и на столе лежат странные прямоугольники параллелепипеды, являющиеся, судя по всему, "кадрами" из того самого Adobe Flash, которые в той серии осыпались в большом количестве и были использованы в качестве снарядов.
      • И самое неочевидное, но при этом самое странное, на компьютере босса стоит Windows XP. Windows XP, Карл!

Живопись[править]

Та самая музыка

  • Попробуйте найти Икара на картине Брейгеля «Падение Икара».
  • Картины Босха дают Брейгелю сто очков вперёд. Рассматривая репродукции под лупой, можно увидеть уйму интересных персонажей и деталей — вроде нот, напечатанных на заднице одного персонажа картины «Сад земных наслаждений». Это реальная музыка! И её сыграли!
  • «Джоконда» — цифры 72 под мостом на заднем плане тоже без лупы не разглядишь!

Примечания[править]

  1. Как оно, собственно, и было в книжном каноне — там об этом прямо сказано. Голлум с таким Сауроном (уже лишённым одного из десяти пальцев на руках) общался живьём и мог его рассмотреть на близком расстоянии.
  2. И вообще, здравый смысл подсказывает, что для того чтобы носить столь вожделенное кольцо, нужно иметь палец, на который его нужно надеть.