Ojou-sama: различия между версиями
Izanami (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{TVTropes|Ojou|Ojou}} thumb|right|Госпожа Сацуки смотрит на тебя, читатель, как на нарушителя дисциплины. '''Ojou''' (одзё) — японский термин, означающий «молодая леди» или более понятным для нас языком «барышня». Обычно используется в аниме для обозначения...») |
м (1 версия импортирована) |
(нет различий)
|
Версия 11:08, 6 мая 2022
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Ojou. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
Ojou (одзё) — японский термин, означающий «молодая леди» или более понятным для нас языком «барышня». Обычно используется в аниме для обозначения богатых, высококлассных женских персонажей. Часто к термину приставляется японский суффикс «-сама», который подчёркивает максимально возможное уважение и почтение. Предмет статьи не стоит путать с Oujo, что означает «принцесса», хотя описание этой статьи может подойти для обоих типажей благодаря общей индивидуальности и манерам.
Хоть предполагается, что наша барышня очень богата, однако иногда это не соответствует истине. Ключевым моментом является то, что другие относятся к ней как к королеве, независимо от того, какое на самом деле её благосостояние. В некоторых случаях Ojou может достичь своего статуса самостоятельно (например, в школьном окружении, где она является идолом), источая настолько божественную ауру, что вокруг неё сразу будут появляться фан-клубы, проводящие репрессии против любого, кто обратится к ней как к простолюдинке. Зачастую она ещё является главой чересчур мощного студенческого совета. Её богатство и объясняет, почему у совета такие обширные полномочия.
Если услышите японскую речь барышни, ожидайте, что она будет использовать в роли местоимения «Ватакуси» (самый вежливый и официальный способ сказать «я»), а не более женственное «Атаси» (подчёркивает мягкость и нежность).
Примеры
Мультсериалы
- RWBY — Вайсс Шни, наследница Дастового (Пыльного, если угодно) Концерна Шни. Талантливая фехтовальщица и алхимичка, в команде выступает заместительницей Руби.
Аниме и манга
- Lucky Star — Миюки Такара, с поправкой на то, что она является хорошей девушкой. Живёт в особняке, занимает должность старосты и всегда говорит на исключительно вежливом, литературном японском, даже с друзьями.
- Kill la Kill — Сацуки Кирюин же!
- Girls und Panzer — Хана и сестры Нисидзуми.
- School Rumble — Савачика Эри
Видеоигры
- Trails from Zero — внучка мэра Элли МакДауэлл (которую Ранди так и называет, ojou), и наследница клана банкиров и алхимиков, а в прошлом и правителей, Мариабелл Кройс.
Визуальные романы
- Katawa Shoujo:
- Сидзунэ Хакамити. Богата, имеет обширный и престижный дом, занимает должность старосты и главы школьного совета. Позже она показывает себя как одинокий богатый ребёнок, который оттолкнул от себя всех друзей (кроме Хисао и Миши) из-за своего властного и вспыльчивого характера и глухонемоты (та мешает ей выражать свои чувства и мысли должным образом).
- Лилли Сато. Тоже из богатой семьи, и имеет большой причудливый дом. Они с Сидзунэ, кстати, кузины.
- Danganronpa — Селестия пытается косить под сабж и строить из себя «добрую королеву» (благо, однокурсники из-за творящегося вокруг ужаса даже не думают удостовериться в этом после освобождения), пытаясь скрыть, что на самом деле она — испуганный и забитый ребёнок, старающийся скрыть свой страх всеми возможными способами.
- Rewrite — Аканэ Сэнри.