Александр Бушков

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бушков Александр Александрович (род. 1956) — выдающийся российский фантаст. По статистике — один из самых издаваемых и переиздаваемых. Более всего известен своей многотомной и многолетней (создающейся с начала 1990-х и по настоящее время) сагой о лорде Свароге. Но к «Сварогу» творческий путь Бушкова отнюдь не сводится; многие другие его труды также достойны внимания.

Вообще Сан Саныч — очень плодовитый автор. Склонен к написанию многотомных-многосиквельных эпопей (злые языки поговаривают, что не без некоторого участия «литнегров»).

Кроме фантастики, он пишет и «романы-боевики», в том числе и несколько конспирологической направленности. В них он часто добавляет бонусы для современников. А то и прямо выводит реальных лиц (или карикатуры на них), обычно с полагающимся переименованием.

А о его публицистическом наследии и любительских исторических штудиях — см. ниже в подразделе «Список антипатий как публициста».

Особенности личности, творчества, убеждений и деятельности[править]

Детали биографии[править]

Бушков — по одной линии еврей, а по другой — польский шляхтич. Любит иногда рассказать, что имеет некоторые права на польский престол, но, разумеется, не намерен заявляться на него и ратовать за собственную «элекцию» («Не примет Польша такого pana króla [пана круля], — ещё, чего доброго, поколотят меня потомки шляхты, лол»).

Он хотел переводить Сапковского, но добровольно уступил это Вайсброту.

Некогда официально состоял в «команде» Александра Лебедя.

Открыто и последовательно выступает в защиту Путина. Началось ещё с публицистического байопика: «Владимир Путин: Полковник, ставший капитаном».

Политические предпочтения[править]

С оговорками — Бушков сталинист. Но не потому, что коммунист (чего нет, того нет), а потому что авторитарист и имперец.

Бушков осуждает большинство известных разновидностей тоталитаризма. Но не в исполнении Сталина — тут у Бушкова сразу включается троп «Так было надо», аж до стадии «Не было, мол, другого выхода!».

  • См. публицистическую дилогию «Красный монарх» и «Ледяной трон».

Также Бушков является «адвокатом» Лаврентия Берии, порой даже откровенно любуется его управленческим талантом — и сожалеет о том, что этот талант «подстрелили на лету», не дав Лаврентию Павловичу развернуться в масштабах всего отечества (в Грузии Берия себя действительно очень хорошо показал).

Большое значение придаёт своему родному Красноярску и вообще Сибири, поэтому в определённых кругах слывёт «сибирским сепаратистом». Но таковым не является — да и вообще каким бы то ни было. Бушков — сторонник укрепления и консолидации Российской державы, а отнюдь не её «разделения на ся».

Нюансы взглядов[править]

В философско-этическом плане Бушков — сторонник соборных, а не центробежных мировоззрений.

  • Об этом см. «Россия, которой не было».

Силовиков любит и уважает. А «гнилых слюнявых интеллигентишек» — отнюдь нет.

  • См. там же, в финале полной версии.

Список антипатий как публициста[править]

Кроме фантастических и «боевиковых» сюжетов, Бушков пишет также масштабную публицистику на исторические темы. Он является историком-любителем и занимается популяризацией истории. В этом своём качестве:

1. Осуждает скалигеровщину (то есть практиковавшееся в эпоху Возрождения и позже «сочинение официальной исторической хронологии от балды», с привлечением оккультных — нумерологических — принципов). Бушков не только обличил это явление в книге «Россия, которой не было» («Славянская книга проклятий»), но вдобавок не удержался и внедрил это, в качестве вставного сатирического «номера», в свой полемический фанфик на Дюма (AU), именуемый «Д’Артаньян — гвардеец кардинала».

  • …И вообще автор всегда клеймит всяческий оккультизм-«шизотерику» как явление — отнюдь не только в применении к изучению истории.

2. Осуждает «написание истории победителями». И вообще всякое «переписывание истории» именно под прихоти и аппетиты сильных мира сего.

  • Настаивает, что китайская историография тяжко «и вряд ли излечимо» пострадала именно по этой причине.

3. Осуждает искусственное сепарирование истории от прочих наук — особенно от экономики, инженерии, биологии и психологии. Бушков настаивает, что таким макаром получается в итоге «сепарирование изучения исторических событий от реальной жизни», а это-де феномен антинаучный.

  • См. например, «Миражи и призраки».

4. Осуждает слепую приверженность устоявшимся версиям и букве источников. Бушков, подобно М. Каченовскому, Н. Морозову и Р. Коллингвуду, тоже требует проверять источники другими, более редкими и незаслуженно забытыми свидетельствами, а также смежными дисциплинами и «здравым смыслом». См. опять же «Россия, которой не было» — там это основная тема книги, она почти вся об этом. При переиздании это составило отдельный том — «Славянская книга проклятий».

  • В частности, Бушков начисто отрицает монгольское нашествие и «великую империю на полмира», созданную Чингисханом и потомками оного.[1] Утверждает, что «татарским игом» (трудами летописцев) прослыла борьба Владимирской, а затем Московской династии за централизацию Руси и за верховную над ней власть. На основании всего, изложенного Бушковым, напрашивается вывод: к этой-де своей борьбе Ярослав Всеволодович и Александр Ярославич (Невский), а также их многочисленные потомки, привлекли Заволжское ханство (тюркскую Орду, ошибочно названную «монголами») в качестве союзников, помощников — чтобы Орда жестоко подавляла князей-сепаратистов, получая за это «долю» (ту самую пресловутую дань).
    • В рамках этой трактовки Бушков подаёт «татарское вторжение в Европу» 1241—1242 гг. как русско-тюркское вторжение организованной армии (а не «воинственных монгольских кочевников»). Эту армию, дескать, вели на запад русские бояре и ордынские военачальники. Эта армия, дескать, шла на помощь императору Фридриху фон Гогенштауфену и гибеллинам, да так и не дошла по какой-то причине.
    • Бушков также напоминает читателю о малоизвестном ныне широкой публике, но хорошо документированном и никогда не подвергавшемся сомнению историческом факте: отношения Руси с Крымским ханством (обиталищем ДРУГОЙ ветви тюрок, с заметно отличающимся языком) всерьёз и надолго испортились лишь в 1506 году. С тех пор династия Гиреев и начала ориентироваться не на Русь, а на Турцию. С тех же пор и муссируется образ старинных крымских татар как «народа-врага» и коварного рабовладельца-славянофоба. А до той поры веками с Крымским ханством у русских князей был такой же традиционный феодальный «соседский симбиоз», как и с заволжскими тюрками (в числе которых и с Ордой): иногда воюем, но нередко миримся и союзничаем.
      • Напоминание об этом факте Бушков использует, чтобы в целом напомнить и о другом: феодальные времена IX—XV веков не знали таких феноменов, как «непримиримое этническое противостояние», «испокон веков они нам, а мы им лютые враги, и только». Такая нетерпимость — изобретение более позднего времени. И несомненно в похожем духе (в той или иной степени) ЗАДНИМ ЧИСЛОМ переписывалась часть истории взаимоотношений и с Заволжской Ордой. Тут уж впору казалось ославить это ханство и «лютыми кочевыми монголо-татаровьями, пришлеца́ми из далёких безбожных земель», от которых якобы ВСЯ Русь «очень страдала», а потом, уже в XV веке, при Иване III, «едва от них избавилась».[2]
  • Кроме того, Бушков отвергает и устоявшуюся версию «очень древней, многотысячелетней» — и при этом якобы «точно известной и хорошо изученной» — китайской истории (см. там же). И утверждает — с фактами и документами в руках — что Великая Китайская Стена в её ТЕПЕРЕШНЕМ виде построена… не ранее как при Мао Цзэдуне. Также можно найти подробную подачу этой темы, с обширной цитатой из Палладия Кафарова, в одной из глав сокращённого переиздания (выжимки) «России, которой не было», с подзаголовком «Миражи и призраки».
  • Те факты и доводы о Чингисхане (и об азиатских культурах, взятых в целом), которые Бушкова как раз убеждают, он приводит в отдельной книге «Чингисхан: Неизвестная Азия». В ней он заодно отрекается и от некоторых своих былых заблуждений (продвигавшихся им в ранних изданиях «России, которой не было»), в частности называет напрасным своё былое отождествление Александра Невского с Батыем, и преувеличением — свой былой вывод «Орда и была Русью, а Русь — Ордой».

5. Осуждает неэтичных учёных как феномен. Бушков — сторонник осторожной науки. Этот мотив то и дело повторяется в самых разных его трудах, включая и вымышленные сюжеты.

6. Осуждает «окаянное византийское православие» как фактор удушения светской культуры. В этом пункте Бушкову милее католицизм, при котором светские искусства развивались свободно.

7. Осуждает чрезмерное поливание грязью имени, личности и деятельности Иоанна Грозного. Бушков не отрицает у Грозного некоторой клиники — всего лишь указывает, что ей было откуда взяться, учитывая трагическое детство царя. Но вместе с тем Бушков призывает покончить с муссированием «чёрной легенды» вокруг Грозного. На этого монарха с давних пор плетут, будто он был «сущим исчадием ада», «сплошным позором Московской Руси», «совершенно непригодным правителем» и т. п. Другими словами, Бушков настаивает, что Иоанн IV был оболган и оклеветан не слабее, чем, например, Ричард III Английский.

  • О Грозном см. у Бушкова книгу «Иван Грозный: Кровавый поэт».

8. Осуждает идеализацию Петра I. Более того, сего деятеля и его практику Бушков порицает. Считать Петра «славой России» он отказывается. Настаивает, что от потуг Петра было значительно больше вреда, чем пользы. Охотно подписывается под известной эпиграммой «Нет, не змия Всадник Медный растоптал, стремясь вперёд — растоптал народ наш бедный, растоптал простой народ». Детали см. в полной версии «России, которой не было» — а именно в её разделе «Дракон московский».

9. Осуждает идеализацию декабристского движения. Детали см. в той же книге, но уже в специальном разделе о декабристах. При переиздании это попало в отдельный том — «Гвардейское столетие».

10. Осуждает теорию Дарвина. Cм. книгу «Планета призраков». Там же разоблачает некоторые «замашки» традиционных, официальных учёных; обличает эти их приёмы как более (дескать) жреческие, квазисектантские по своей сути, нежели научные. Насмехается над безуспешными поисками «недостающего звена в цепочке эволюции» и рассказывает о ряде мистификаций, предпринятых в этом отношении. Утверждает, что некий японский учёный Хисао Баба сумел, без особого шумства и пиара, разбить некоторые положения традиционной теории эволюции в пух и прах, с фактами в руках.

  • Заодно Бушков в этой же книге разоблачил и мошенническую, мистификаторскую подачу Генрихом Шлиманом (1822—1890) археологических открытий; указал на ряд нестыковок. Нелицеприятно рассказал подлинную биографию Шлимана, с очень яркими цитатами из писем и статей последнего.

11. Осуждает протестантскую этику с её детерминизмом (учением о железной предопределённости всех судеб) и фактическим «правом сильного/богатого». Какой-либо социальный дарвинизм — включая именно такой — Бушкову омерзителен.

12. Осуждает былой британский империализм (его обличению даже посвятил многотомный публицистический труд «Англия: Остров кошмаров»).

13. Осуждает Николая II. Никому не советует присоединяться к хору, возвеличивающему эту «корону без головы»(с).

  • См. книгу «Распутин: Выстрелы из прошлого». Позже в дополненном виде переиздавалась под названием «Распутин: Гибель империи». Там рассказывается не только о Распутине и Николае II, но и о Столыпине, о Первой мировой войне и о многом другом.

14. Осуждает большевизм и любые его, по мнению Бушкова, аналоги в любые эпохи.

15. Осуждает Никиту Хрущёва (см. «Россия, которой не было», полная версия, незадолго до эпилога). И вообще клеймит политический — но не философский! — волюнтаризм. То есть клеймит манеру руководить страной в стиле «Что хочу, то и ворочу», а не учение о свободе воли (этому учению Бушков как раз привержен).

16. Осуждает экстремизм всех мастей.

17. Осуждает нынешнюю западную захватчивость, на которую её сторонники наклеили красочный лейбл «глобализм».

  • …И порицает толерантное зло как одно из любимых орудий этой западной захватчивости. В данном пункте Бушков — единомышленник Сергея Лукьяненко.

Как минимум часть этих идей находит отражение и в художественном творчестве Бушкова.

Фоменковщину Бушков критикует, но с другой стороны — не с «официальной», не с «фундаменталистской».

За всё вышеперечисленное Бушкова некоторые клеймят «фолк-историком», на что Сан Саныч отвечает великолепным презрением. Он терпимо относится к критике своего художественного наследия («я не золотая монета, чтобы всем нравиться»), но открыто потешается над критиками своих ВНЕхудожественных взглядов и приёмов.

Авторский набор штампов[править]

Творческая манера[править]

Бушков — любитель тропов «Мачо», «А власти скрывают», «Герой-прагматик» и «Оружейное порно» (но в последнем ему далеко до Андрея Круза). Часто создаёт образы героев, способных на решительное прямое действие. Однако каких-либо мэрисью/мартистю не создаёт никогда; в отношении этого тропа — полная аверсия.

Подача героя[править]

Будь бушковский герой красавцем (что реже) или просто мачо «скорее заурядной» внешности — всё равно самые разные женщины то и дело хотят протагониста, и то с одной, то с другой протагонист ложится в постель (иногда банально «чтобы не обидеть, не оттолкнуть»). Даже если бушковский герой твёрдо замыслил быть верным своей супруге или любовнице — всё никак не получается: например, в интересах дела.

Частые объекты сатиры, обличений[править]

Помимо неэтичной науки

…и социального дарвинизма

…Бушков также ненавидит изнасилования и обличает насильников. Так же настроены и многие бушковские герои, и когда могут — карают за подобные замашки.

  • К ЛГБТ и чрезмерно изобретательной сексуальности (в особенности к садизму) писатель тоже относится, мягко выражаясь, без всякого почтения.
    • С другой стороны, в ранних (90-х гг) произведениях, встречались гомо- и бисексуальные женские персонажи, описываемые нейтрально-положительно…
      • …и это был скорее банальный фансервис, чем конъюнктурный пересмотр. Нет никаких причин утверждать, что Бушков «лишь позже опалился на однополых, а до того их в целом жаловал». Скорее он, как и некоторые другие (судя по обмолвкам во многих публикациях), находил, что «Молодые, спортивного облика бисексуалки, занимающиеся друг с другом любовью — это на свой лад сексуально даже с точки зрения „воинствующего натурала“, если при этом эротомана; а вот однополые замашки в целом — всё-таки гадко». Достаточно посмотреть, как презрительно он в «России, которой не было» (первопубликация — на рубеже 1990-х и 2000-х) отзывается о лесбиянстве регентши Анны Леопольдовны (1718—1746)! Искренность авторского омерзения при этом несомненна. И на некое «неофитство», на «последующий резкий пересмотр чего-то» — тоже не похоже.
      • А уж мужскую гомо- и бисексуальность Бушков неизменно изображал (например, в своём «Свароге») не иначе как с брезгливой жалостью.
  • Иногда показывает эфебофилов с некоторым сочувствием (как антигероев, а не злодеев), но в целом педофилию осуждает.

Бушков также предельно далёк от идеализации вымышленных мраккультистов (как и реально существующих сект, подобных им): они у него ВСЕГДА отрицательные персонажи.

Штампы в авторской речи[править]

Бушков питает явную предрасположенность к многоточиям, чаще всего именно для подсветки тонкого/мрачного/многозначительного намёка

Любит слово «насквозь» в значении «полностью, совершенно»: «насквозь обыденное дело» и т. п.

Когда хочет что-то чему-то резко противопоставить — с высокой вероятностью употребит слова «…совершенно иначе…».

Когда Бушков уверен, что у воображаемого оппонента не найдётся аргументов/вариантов — он, Бушков, обычно язвит в такой форме: «[Другие варианты/аргументы есть? Если есть,] интересно будет послушать».

При всём при том автор в своих вымышленных сюжетах недолюбливает тропы «коронная фраза» и «вербальный тик» — и не употребляет их в речи своих вымышленных персонажей почти никогда.

Творческая манера (продолжение)[править]

Любит постмодернистски стилизовать бульварную литературу. И, в частности, свой opus magnum — сагу о Свароге — творит в стиле этакого «комикса в прозе», но глубокого, с постоянно поднимаемыми серьёзными вопросами (то есть легковесностью и не пахнет).

Является хорошим анекдотчиком, исследователем современного фольклора. Порой прямо посреди своего художественного текста цитирует известные (в том числе и «бородатые») анекдоты — или просто делает к ним прозрачные отсылки.

Очень неплохо знает мировую историю, а историю и культуру Польши — так и вовсе великолепно. Время от времени вставляет «что-нибудь про Польшу» даже там, где это не обязательно (но и не вредно). В устной и письменной речи Бушкова изредка проскакивают полонизмы («он есть злодеем» вместо «он есть злодей», и т. п.).

Произведения[править]

Дополнительные популяризаторско-публицистические, помимо большинства их, упомянутых выше в разделе «Список антипатий как публициста»:

  • «Екатерина II: Алмазная Золушка» — именно то, что написано на упаковке.
  • «Русская Америка» — о русских поселениях в Новом Свете, а заодно о следе, который представители русской этничности оставили в истории Нового Света.
  • «Неизвестная война: Тайная история США» — о Войне Севера и Юга 1861—1865 гг.

Художественные:

Примечания[править]

  1. Ещё Н. Морозов настаивал (а Бушков его обильно цитирует), что кочевники НИКОГДА не создают «империй» и не рвутся «к последнему морю», такие прецеденты в мировой истории попросту неизвестны. Бушков настаивает, что не могла существовать «огромная империя», от которой впоследствии не осталось… никаких материальных следов. И в этом Бушкова поддерживают и авторы данной статьи о Бушкове, и главный админ данной вики. Далее Бушков заявляет, что настоящим «монголам из Монголии» невозможно было бы добраться на такое огромное расстояние, аж из Центральной Азии да на Русь, «неисчислимыми кочевыми полчищами» (?!) — а какие-то жалкие 10-30 тысяч конных монголов никогда не потянули бы приписываемых им завоеваний. Бушков находит и ряд других, дополнительных нестыковок (см. книгу).
    • Бушков делает намёк на то, что этнонимом «монгали» или «монгайлы/монгаилы» (см. некоторые западноевропейские средневековые географические карты, а также «Скифийскую историю» А. Лызлова), а также, возможно, и угорским словом «молгон» (окраинный), во время оно некоторые называли заволжских тюрок — осёдлых, но практиковавших отгонное (полукочевое) скотоводство. Отсюда, дескать, и путаница, которую потом, вероятно, веками кто-то использовал к своей пиаровской выгоде.
    • Проклятье, да ведь тот же Афанасий Никитин (?—1475) в своём «Хожении за три моря» называет Китай (Чжунго, где в 2023 году правит Дядя Си, и где с давних пор живут хань, то есть китайцы) — словом «Чина»; а словом «Китай» он называет… тюркское Заволжье; это-то как раз железный, документированный факт! Некоторые европейские средневековые путешественники тоже приклеивали Заволжскому тюркскому (южнотатарскому) ханству погоняло «Китай», и это документировано. Известна и ещё масса примеров того, как этнонимы и топонимы IRL «мотались по карте мира и по шкале времени» в очень широких пределах: например, «Индией» кто только какую землю ни называл (в том числе и Иран, и… Судан); а французы второго (!) тысячелетия по Р. Х. многократно получали от других народов название «галлов» или «франков» (типа традиция); а Челубея, знаменитого участника Куликовской битвы на стороне Мамая, некоторые летописи именуют печенегом, и т. п.
  2. Ну а касательно конфликтов Дмитрия Донского в 1378—1380 с Мамаем, а Ивана III в 1480 с ханом Ахматом — Бушков накопал и «собрал в кучу» документированные факты, заставляющие всерьёз предполагать, что в обоих случаях это была не «борьба защитников земли Русской с её лютыми заклятыми ворогами, кандидатами в её погубители», а… всего лишь распря между практически равноправными, по династическим понятиям, кандидатами на московский престол, верховенствующий над Русью. То есть и Мамай, и Ахмат были не более чем «претендентами на корону», а нам веками всё намеренно рассказывали как-то немножко не так. Против фактов просто «нет аргументов»:
    • Дмитрию отнюдь НЕ пришла на помощь «вся русская земля» — только горстка его мелких вассалов (но даже с ними он отбился-таки от Мамая на Куликовом поле). А все крупные князья отреагировали в духе «ЭТО ТВОЁ ЛИЧНОЕ ДЕЛО, МИТЯ»… и Дмитрий, похоже, был с ними в этом согласен (!). Ну а владыки Великого Княжества Литовского (в то время уже не столько балтского, сколько славянского!) выступили в роли военных союзников… Мамая. Мамай же, как сказано в летописи, сулил «не поступать так, как некогда Батый [то есть не „загонять под лавку“ поместных князей, и уж подавно не разорять и не жечь их уделы, а вместо того дать им больше воли?! — Авт.пр.], но всего лишь взять себе власть на Руси». По ряду признаков, Мамай ещё и хотел ввести веротерпимость, то есть уравнять в правах все религии (а не «изничтожить православие», как про него, Мамая, врали).
      • И не было Мамаево нашествие «вторжением злобных, диких кочевых варваров» (это — популярное заблуждение, попавшее даже в исторические романы!). В той же летописи Мамай говорит своим подданным, выступая в военный поход: «Пусть не пашет ни один из вас хлеба, будьте готовы на русские хлеба». Значит, обычно они пахали. Мамай в Орде правил осёдлым народом, как и Дмитрий на Руси.
    • Спустя столетие хан Ахмат выступал опять-таки не «погубителем» существовавшей системы, а претендентом на власть В ЕЁ РАМКАХ. Он не «унизить Русь» и не «изничтожить её» хотел, а всего лишь занять московский престол, выгнав с него лично Ивана III. (Организовав «личную унию» Москвы с Ордой. Значит, таковой всю дорогу не было, и про «злобное почти трёхвековое ордынское иго» — не более чем сказки?! Бушков к этому и вёл, в очередной раз.) Причём изрядная часть бояр Ивана III предлагала ему… покориться Ахмату ВО ИМЯ СОБЛЮДЕНИЯ НЕКИХ ДРЕВНИХ ТРАДИЦИЙ (нечто в духе «Блюди старину, великий княже! Невместно тебе противитися Ахмату-царю — сам, поди, ведаешь!»), и Иван III, при всём своём крутом характере, ГОТОВ БЫЛ С ЭТИМ СОГЛАСИТЬСЯ и даже опасался, что «будет проклят, если выступит силою супротив царя ордынского». И только ростовский епископ Вассиан Рыло ЕДВА СМОГ УГОВОРИТЬ Ивана всё-таки пойти навстречу Ахмату с войском. Преосвященный буквально ВЫПИХИВАЛ государя на эту войну — и заверял, что «церковь с тобою, Иване, а не с тем царём». См. сохранившееся — и заведомо подлинное — «Послание на Угру Вассиана Рыло».