Desperados III

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску

Видеоигра 2020 года, являющаяся приквелом Desperados: Wanted Dead or Alive. Разработчиком является Mimimi Games, ответственные за Shadow Tactics: Blades of the Shogun поэтому между играми есть видимые параллели.

Сюжет

Джон Купер преследует своего заклятого врага по имени Фрэнк, одновременно собирая костяк своей будущей команды.

Персонажи

  • Джон Купер — главный герой. Меткий стрелок, способный использовать сразу два револьвера и метать нож, а также отвлекает врага бросая фальшивые монеты. Силен и ловок, умеет плавать.
  • Гектор Мендоза — старый друг Купера, силач и охотник, нежно привязанный к своему медвежьему (хотя в него явно можно поймать и небольшого слона) капкану.
  • Док Маккой — меркантильный наемник, говорит что доктор, но подозрительно хорошо стреляет, вскрывает замки и разбирается во взрывчатке.
  • Кейт О’Хара — крутая ирландка, решившая отомстить Де Витту. Умеет маскироваться и отвлекать врагов.
  • Изабель Моро — ведьма из Нового Орлеана, самая настоящая — может контролировать людей или связывать две цели друг с другом, чтобы на второй отражалось все то, что произошло с первой. Имеет помогающую ей белую кошку по имени Стелла.
  • Маршал Уэйн — друг и моральный компас Изабель.
  • Винсент Де Витт — главный Гад, глава железнодорожной компании имени себя, беспринципный делец.
  • Фрэнк — дракон Де Витта и заклятый враг Купера.

Враги

  • Обычные головорезы — тупы и ведутся на любые хитрости, но огнестрельное оружие или тяжелые лопаты делают их опасными. К тому же их много и они могут получать подкрепления из казарм в случае тревоги.
    • Отдельно следует упомянуть наемниц компании «Де Витт» — те же головорезы, но женского пола. Не ведутся на флирт Кейт и даже не отвлекаются беседой. Но клюют на свист Гектора и саквояж Дока.
    • Наёмница в пончо в одной миссии не только сама не отвлекается, но и не даёт Кейт увести напарника с поста (реплика «Да она тебя за нос водит!» прилагается).
  • Головорезы в пончо — ответственно относятся к своим обязанностям и стараются не покидать пост, хотя Кейт может отвлечь их разговором.
    • С ними связан полезный баг— если обычный громила, или пончо, заметив труп, поднимает тревогу, то «пончо» на вышке бубнит «А мне какое дело?» или «Ему все равно не помочь» и остаётся на месте.
  • Собаки — ориентируются при помощью нюха, потому замечают противника даже за укрытием. Раскрывают маскировку Кейт.
  • Плащи — суперсолдаты Дикого Запада. Огромны, сильны, бдительны, их плохо берут пули и они имеют сопротивление к газу Дока и даже магия Вуду на них действует только в ослабленном состоянии. Сразу же разоблачают Кейт. Убить их наверняка может только Гектор или подстроенный несчастный случай.

Что здесь есть

  • А двести двадцать не хочешь? — злодейский вариант: герои похитили Де Витта и посмеиваются над ним, но ему удается отобрать дробовик у Гектора и все бы кончилось плохо, не вернись вовремя Док.
  • Ай, молодца! — если бы Джеймс раньше обучил сына владению револьвером, все могло бы быть по-другому.
  • Бил врага вражиною — Гектор способен довольно далеко швырнуть оглушенного, или убитого супостата. При попадании тела в бодрствующего противника, тот теряет сознание.
  • Боевой топор — оружие Гектора.
  • Выдумка не врёт — народ в Батон Руж приписывает пьяные выходки героев колдунам Вуду. А потом мы встречаем самую настоящую ведьму Вуду.
  • Вынул ножик из кармана — нож Купера является самым быстрым способом тихо снять часового, а бросок ножа всегда смертелен. Кроме как против плащей — от них он отскакивает.
  • Выстрелить в кого-то за спиной — когда Купер спасает Дока, тот направляет на него револьвер… стреляя в подбирающегося сзади головореза.
  • Геймплей вразрез с сюжетом:
    • Купер сдает револьверы в предпоследней миссии, но это не мешает ему баловаться с одним из них в состоянии покоя.
    • Стрелять из своих револьверов Купер может раз в полминуты, как будто это старинные дульнозарядные пистолеты. Очевидно, возможность расстрелять с двух рук десяток человек была сочтена ломающей баланс.
    • В одной из миссий-испытаний от Барона Гектор изображён с капканом на спине, но во время миссии ни капкан, ни топор использовать не может (в инвентарь только обрез и виски) ибо цель — убить всех врагов на карте из огнестрельного оружия.
  • Геймплей сочетается с сюжетом:
    • Де Витт знает Купера в лицо, потому узнает его в маскировке, а вот с Кейт он не знаком.
    • Как и в предыдущих частях, враги замечают таинственное исчезновение товарищей, начинают ходить по округе, заглядывать за углы и звать пропавшего.
    • Пончо не только сами не поддаются на провокации, но и одергивают обычных головорезов, если стоят с ними рядом.
  • Головорезов не считают — игра никак не осуждает убийство охраны (хотя в одном месте у героев забирают летальное оружие, что как бы намекает).
  • Доктор Козлович — Маккой. Когда дядя Кейт упал с раной, Док бросается к нему, а поняв, что уже не помочь, грустно говорит «Старый дурак».
  • Друг, которого никто не любит — Маккой держится с остальными холодно и отчуждено, хотя Изабель явно испытывает к нему определенный интерес.
  • Её зовут Вера — Гектор называет свой капкан «Бьянка». А еще в одной миссии он пользуется «Не-Бьянкой» — миной не летального действия, системы «грабли».
  • Жертвенный лев — дядя Кейт.
  • Забросить на плечо — так тела носит Купер.
  • Имба — Связь Изабель, с ее помощью она может без труда валить Плащей в одиночку.
  • Кавайная неко — Стелла, некоторых охранников она умиляет.
  • Копиркин — Гектор это явно родственник Санчеза, а Изабель — подросшая и сменившая расу Миа.
  • Куда заводит месть — на каторгу.
  • Лоа и ориша — мало того, что Изабель вполне себе вудуистка, так ещё есть некий загадочный Барон, живущий в Новом Орлеане и подкидывающий героям шабашки-испытания (зачистить карту ни разу не подняв тревогу|вынести всех только огнестрелом|убрать 4 цели подстроив несчастные случаи и тд.).
  • Лицемерие — это смешно пополам с Баги — это смешно — при переключении на несмертельную атаку (кулак у Купера, или хлороформ у Дока) персонаж бубнит под нос «Обойдёмся без кровопролития» или «Хоть грех на душу не возьму». Логично. Но когда сразу после оглушения противника выкидывает в болото или каньон, реплика воспринимается как циничный глумёж.
  • Меркантильный герой — Док Маккой.
  • Многоствольный пулемёт — картечница Гатлинга минимум в двух сюжетный миссиях («Свадьба» и Миссисипи") и в одном Испатании.
  • Мортидо — Фрэнк, скорее всего, смертельно болен (судя по характерному кашлю, у него может быть рак/туберкулез легких), так что особо за жизнь не цепляется, но облегчать Куперу задачу тоже не хочет.
  • Направо кругом — Гектор был одним из плащей и работал на Фрэнка, но ушел, когда тот цинично убил отца парня и приказал зарезать его самого.
  • Неловкое прозвище — Изабель постоянно называет мрачного Дока «Солнышко».
  • Непрямое убийство — можно устроить врагам несчастный случай, обрушив на них камень или заманив под поезд красивыми глазами Кейт; Изабель же может заставить врага застрелить своего товарища и пасть под ответным огнем остальных. Также можно спровоцировать быка боднуть рядом стоящего плохиша.
  • Нести на спине— метод перемещения тел у Изабель.
  • Обрез — укороченная двустволка Гектора.
  • Оммаж и Бонус для фанатов, в данном случае — для фанатов спагетти-вестернов. В финальной миссии где то с1лева от входа лежит и дрыхнет громила, обозначенных как «Левая рука Дьявола». Так звали старшего брата ГГ вестерна «Меня зовут Троица»
  • ОНО НЕ ДЕЙСТВУЕТ!!! — женщины не ведутся на чары Кейт.
  • Отрава — шприц с быстродействующим ядом Дока.
  • Отсылка — интересно, у Фрэнка фамилия не «Ирод»?
  • Офигенные герои — вернувшийся Док спасает команду от отравления дробью.
  • Охотник за головами — Док. На одной медицине много не заработаешь!
  • Печальный символ — старый револьвер Купера. Добавляет очков то, что он не просто старый, а устарелый — флотский Кольт образца 1851 года, хотя и явно модифицированный под унитарный патрон.
  • Получилась реальность — рана в плечо, если ее вовремя не перевязать, может быть смертельной.
  • Поцелуй на удачу — Кейт целует Купера перед финальной битвой.
  • Пощадить ребёнка — Фрэнк приказывает «плащу» покончить с юным Купером и уходит, но тот лишь отдает парню отцовский нож и называет свое имя: Гектор.
  • Простить за красивые глаза — Гектор и Изабель сразу же простили Куперу его выходку, Док и Кейт поворчали, но тоже в итоге оттаяли.
  • Пукалка — дамский дерринжер Кейт. Убивает не хуже другого огнестрела, но дальность боя минимальная. Зато звук выстрела негромкий. Самое то, чтобы аккуратно подстрелить плаща.
  • Ритуальный клинок — серп Изабель не только режет глотки, но и используется при гипнозе врагов, за который ведьма должна расплатиться своей кровью.
  • Свадьба не задалась — невеста решила миновать статус жены и стать сразу вдовой.
  • Связали и заткнули — все, кроме Кейт, умеют вязать и затыкать кляпом оглушенных врагов или гражданских (судя по отчаянному мычанию жертв).
  • Силач — Гектор. Может нести сразу два тела, бегом. И даже зашвырнуть их на крышу строения или за забор!
  • Сильнее, чем кажется — Изабель некрупная, но гораздо сильнее Кейт.
  • Снайпер — Док.
  • Странности в первой части— в первой части говорится что Док потерял глаз при Геттисберге, однако тут битва уже была, а оба иллюминатора у него на месте.
  • Супружеская измена — во время загула в Баттон Руж Гектор наставил рога шерифу.
  • Ты убил моего отца — Фрэнк ответственен за Гибель Джеймса Купера, отца Джона. Более того, он вынудил парня выстрелить в родителя.
  • Удар ниже пояса — коронный прием Кейт И на женщин он действует.
  • У нас не такие зомби — негодяи под ментальные контролем Изабель не голливудские зомби, а именно классические. Движутся и целятся|замахиваются медленнее, чем нормальные люди.
  • Укипаловка — содержимое фляги Гектора. Других валит с ног.
  • Целую, Тоска: в роли кинжала — схваченное со стены ружье.