Семья волшебников

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть — читайте!

«Семья волшебников» — фэнтези-роман Александра и Ксении Рудазовых, входящий в надцикл о мире Парифат. Сюжетно — сиквел «Криабала» и «Паргоронских баек», аккуратно спускающий крючки развешенного там арсенала Чехова и не менее аккуратно развешивающий новые стволы взамен разряженных.

Представляет собой онгоинг — авторы сами не знают, сколь долго он будет писаться. На момент создания статьи вышло три тома.

Действующие лица[править]

В силу перечисленных выше причин их много и будет ещё больше.

Семейство Дегатти[править]

  • Майно Дегатти — глава семьи, владелец родового поместья Дегатти. Профессор Униониса, величайший маг-фамильярщик Парифата. В прошлом — авантюрист, лоботряс и ловелас, но встретив Лахджу, всерьёз проникся чувствами, выручил от Хальтрекарока и взял в жёны. Теперь приводит в порядок отчий дом, куда семьдесят лет носа не казал, и пишет монографию о том, каково иметь в фамильярах высшего демона. К третьему тому наконец-то дописал и вернулся к преподаванию, а там ему и ректорат подогнали. Наотрез отказывается лечиться от лудомании, но приучился с ней жить, так что семейный бюджет не очень страдает.
    • Снежок — белый кот, фамильяр-целитель и экзорцист. Чванен, высокомерен и ленив, постоянно всех осуждает.
    • Тифон — пёс, боевой фамильяр. Способен дышать огнём, отращивать дополнительные головы и в полной выкладке может загрызть даже демона. Простодушный, слегка навязчивый, но свой в доску парень.
    • Сервелат — серый в яблоках конь, ездовой фамильяр. Умеет летать и перемещаться через Кромку. Немного обижен на Лахджу — имена фамильярам раздавала как раз она и на иронию не стеснялась.
    • Матти — красный ара, информационный фамильяр. Ходячая Летучая энциклопедия, мгновенно выуживает из ноосферы любой факт, который попросят… и даже когда не просят.
    • Ихалайнен — енот, фамильяр-слуга. Потрясающий повар, уборщик и ремонтник, а в торжественных случаях и лакей, и дворецкий. Ревнует всех к своему кулинарному и вообще хозяйственному таланту и потешно бесится, когда хозяева пытаются ему помочь. Терпеть не может других волшебных прислужников: големов, немтырей и прочих То-Чаво-Не-Может-Быть — ещё сильнее ревнует.
    • Токсин — змей, сторожевой фамильяр. Имя вполне отвечает не только способностям, но и характеру — змей не то чтобы зол, но сварлив, нелюдим и из всей семьи лучше всего ладит с Лурией, тоже довольно злой девочкой.
    • Рыба — декоративный карп, фамильяр-маногенератор, сопротивляющийся попыткам дать ему имя.
  • Лахджа Дегатти — жена Майно и тоже фамильяр. Демонесса-фархеррим, по рождению землянка-финношведка. Очень красивая и очень ехидная (особенно в адрес мужа и детей) блондинка. Увлекается вивисекцией и коллекционирует Ме, ибо чтобы развивать демоническую силу, пришлось бы питаться душами, а это Лахдже претит — но владеть сверхъестественными возможностями всё-таки хочется. Вместе с Майно постепенно учится смиряться с недостатками друг дружки и вообще иметь здоровые отношения не на одну волшебную ночь, а всерьёз и надолго.
  • Астрид Дегатти — дочь Лахджи и Хальтрекарока, падчерица Майно. Жгучая брюнетка, от человека отличается только лиловой кожей, золотыми глазами и крыльями с хвостом. Очень шебутная и активная бой-девка, постоянно рвётся лидировать и командовать, а поскольку она сильнее и прочнее смертных сверстников, то не стесняется наезжать и на тех, кто больше и сильнее её самой. Слегка нарциссична и тщеславна (в папу пошла, иногда так ярко проявляет его замашки, что у матери и дяди случаются вьетнамские флэшбэки), но родители старательно вколачивают в неё доброту и эмпатию — и, о чудо, у них получается! Любит раздавать прозвища и сердится, если они не приживаются.
  • Вероника Дегатти — первенец Лахджи и Майно. Тихая и вдумчивая девочка с лиловыми волосами и глазами и длинным «ведьминским» носиком. Любит читать. С раннего детства владеет способностью императивного призыва чего угодно и откуда угодно — сопротивляться не могут даже демолорды; позднее научилась также изгонять призванное обратно, превращать неживые предметы в объекталей и поднимать нежить. Подозрения фандома быстро подтвердились: девочка — реинкарнация Древнейшего, тот самый Двадцать Седьмой, пришествия которого ожидает секта Обрубка. Поэтому её очень поспешно сдали в Клеверный Ансамбль — стихийно «делая штуку», малышка была просто опасна для самой себя и всей планеты. Впрочем, основная часть опасности миновала, когда Вероника преодолела детские фефекты фикции и стала говорить внятно — тогда, по крайней мере, призываться стало то, что она планировала, а не то, что у неё получалось произнести. Поставила сразу три исторических рекорда Клеверного Ансамбля: самое раннее поступление (в шесть лет, прежнего рекордсмена Хаштубала приняли в семь), лучший результат за испытания на талант и худший — за теоретические задания. Впрочем, для шестилетки и это огромное достижение, и уже на следующий год ей пророчат перевод на бюджет, если раньше не убьётся.
  • Лурия Дегатти — младшая дочь Лахджи и Майно. Очень красивая девочка с золотистыми волосами и кожей. От природы довольно эгоистична и даже зла, веселится, когда кому-то больно — для полудемонов это вообще типично. Любит делать заначки, если в доме что-то теряется — проще всего спросить Лурию, и она скорее всего это принесёт. Имеет весьма специфичные вкусы в еде, в частности, любит лакомиться неорганикой.
  • Айза Дегатти — покойный дед Майно, ныне домашний призрак. Профессор Поэтаруса, знаменитый историк магии, добрейшей души дедуля, обладатель седых бакенбард.
  • Гурим Дегатти — покойный отец Майно, иногда наведывающийся из Шиасса. Профессор Униониса. Отец с поводком и чуть-чуть не адский папаша, даже после смерти уверенный, что запирая сына в подвале за неуспехи в учёбе и вламываясь грязными сапожищами в его личную жизнь всё делал правильно — в конце концов, именно вопреки благодаря такому воспитанию Майно получил Бриара! Внучек, особенно неродную Астрид, поначалу презирал, но удостоверившись, что колдовской дар у них есть, слегка смягчился и стал помогать им по учёбе, как уж умел, а уж Веронике за талант простил даже демонскую кровь. До сих пор озлоблен на Инкадатти, при первом своём явлении даже попытался его проклясть.
  • Жробис Дегатти — любимый дядюшка Майно. Профессор Арбораза, то есть маг-местник, мало на что способный за пределами своей территории, добродушный толстяк, поддавала и домосед. Постоянно носит зачарованную беличью шубу — грызуны, живущие в ветвях его грамадеваты, таким оригинальным образом отплатили «арендодателю» добром за добро.
  • Маврозия Дегатти — тётка Майно. Профессор Нигилиума, высокопрофессиональная некромантша, всегда старательно поддерживающая имидж стереотипной ведьмы: остроконечные шляпы, пауки, гардероб из костей (пусть и не настоящих), свита из нежитиДобрая и сердобольная, но совершенно безрукая в бытовом плане дама — обслуживают её зомби-дворецкий и повар-скелет.
  • Элиас и Лийса Канерва — отец и мать Лахджи. Обыкновенные финские пенсионеры, которым дочка несколько лет вешала на уши лапшу о том, что с ней случилось, что она несколько лет не давала о себе знать. Живут в Порвоо. Элиас — добродушный выпивоха и любитель конспирологии, Лийса — просто милая старушка.
  • Хисаданних, она же просто Волосня — демоголем, стихийно зародившийся из волос Лахджи, забившихся в слив ванны. Очень любит питаться другими частицами «мамы» — волосами, когтями, а лучше плотью и кровью, от этого быстро развивается и умнеет. В конце концов выросла в этакого придемониченного кузена Ита, начала нервировать весь дом и была сплавлена в Паргорон на воспитание фархерримам, теперь помогает им патрулировать окрестности деревни. Фандом в предвкушении.

Мистерия[править]

Друзья и соседи Дегатти[править]

  • Вератор — старый друг и бывший соученик Майно. Полукровка-эльфорк, бывший детдомовец, длинноволосый симпатяга с тонкими усами. Профессор Субрегуля и лауреат Бриара второй степени, дружбомаг — содержит крупнейшую на Парифате магическую сеть взаимопомощи. Поддав, начинает комплексовать, что он не чистокровный эльф.
  • Фурукава Сидзука — подруга Лахджи (иногда до степени «заклятая») ещё по Паргорону, её соседка по комнате во дворце Хальтрекарока и футанари (демолорду как-то раз захотелось разнообразия). Милая стервочка и благовоспитанная коза с золотым сердцем, а также очень тревожная идише мамэ, одержимая идеей, что её дочь (тем более что единственная — смертные, раз родив от гхьетшедария, становятся бесплодными) непременно обязана быть лучшей во всём, за что ни берётся. Это у неё семейное — она потому так легко и сбежала некогда к Хальтрекароку, что её собственная семья (богатые владельцы дзайбацу) строила её точно так же. Путём хитрой магической манипуляции отвязалась от Балаганщика и вышла замуж за Вератора; изредка наведывается в гости к семье, но ненадолго, ибо отец и брат ничуть не переменили к ней отношения, даром что ей уже сорок. Открыла в Валестре настоящий японский ресторан и наняла туда настоящего японского повара.
    • Фурукава Мамико — дочь Сидзуки и Хальтрекарока. Слегка затуркана матерью с её достигаторством, так что поступление в Клеверный Ансамбль восприняла как освобождение. Всё равно остаётся стойкой отличницей, но уже не такой круглой, как под маминым присмотром.
  • Аганель — волостной агент Кустодиана в Радужной бухте, по-русски говоря — участковый. Пожилой усатый дядька, сладкоежка. На творящиеся в поместье Дегатти трэш, угар и традиции британского флота смотрит уже с покорностью судьбе.
  • Берде Инкадатти — сосед Дегатти по Радужной бухте. Источающий лицемерное дружелюбие старый козёл, мелкий склочник и кляузник, любитель «тихой охоты» — и нехилой мощи рунолог, обладатель премии Бриара третьей степени, способный одним ножом завалить высшего демона, в прошлом агент Кустодиана. Коптит небо уже четыреста лет и радовать наследников пока не собирается. Имеет праправнука и праправнучку, которых, когда их ему сдали на летние каникулы, втихаря науськал на Астрид. К поступлению Вероники подал заявку на вступление в преподсостав — вести ПОСС в Апеллиуме.
  • Эфрем Кацуари — сосед Дегатти по Радужной бухте. Лиценциат Детримента, то есть порченик. Сутулый, узкоплечий, крючконосый хикки в толстых очках-консервах. Почти не выходит из дома, а будучи приглашён в гости, чувствует себя откровенно не в своей тарелке. Именно от него сбежали разумные крысы, поселившиеся у Дегатти; он пытался о них расспрашивать, но разговор как-то не склеился и… в общем, что-то с этими крысами определённо нечисто.
  • Олиал «Сребролук» Бомениарс — сосед Дегатти по Радужной бухте, эльф. Профессор Симфониара. Смотрит на Вератора, как на субстанцию, имени которой эльфы не произносят — эльфы Парифата не такие нацисты, как какой-нибудь Джемулан, но кобалоидов всё-таки считают низшими расами.
  • Варкундр Пордалли — ещё один сосед (а также регулярный собутыльник и партнёр по маноре) Дегатти, многодетный отец. Магистр Вербалеона, сиречь маг слова, чьё колдовство больше напоминает программирование или геймдизайн.
    • Кланос Пордалли — старший сын, на четыре года старше Астрид, её первый и главный соперник в борьбе за авторитет. Во втором томе поступил в Клеверный Ансамбль на Венколор.
    • Эстур, Уберта и Люмилла Пордалли — младшие брат и сёстры Кланоса, товарищи Астрид по играм. Эстур магический талант проявил, но довольно слабый, и поступил только в Типогримагику, учится на инкарниста — чародея-фотографа. А вот Уберта набрала баллов на бюджет и поступила в Трамез вместе с Зубрилой.
  • Огус Токубелли — толстый мальчик-обжора, товарищ Астрид по играм.
  • Леонетт Рокуалли — и ещё одна соседка. Пышная величественная старица, достойная соперница Пордалли в величине семейного клана, а Инкадатти — в подпускании шпилек. Очень чопорна, любит порядок и традиции.
  • Льедуш Колоба — классная наставница в деревенской школе, куда ходят дочери Дегатти, милая, заботливая и компетентная дама. Бакалавр Метаморфозиса, в девяносто лет выглядит на двадцать. В юности овдовела, не успев выйти замуж: свадьбу планировали по возвращении жениха с полевой практики, но он там погиб, оставив Льедуш с ребёнком на руках. К счастью, потеря сблизила девушку со свекровью и без крыши над головой она не осталась, а вырастив сына, заскучала и поступила работать школу.
  • Друлион Мантредиарс — тёмный эльфёнок, сын дворецкого в одной из соседних усадеб и лучший друг Астрид. Знакомство они начали с того, что попытались друг дружку забуллить, но потом помирились, хотя неловкое прозвище «Копчёный» Друлиону на память осталось (и на этот раз придумала его не Астрид, только пустила в народ). Средней толщины тролль (как бы это ни звучало с точки зрения биологии): постоянно, словно невзначай, вворачивает тухлое слово, а когда его переспрашивают, изумившись, что эльф вообще знает такие слова (рудазовские эльфы свято держатся принципа «жопа есть, а слова нет») — уходит в глухой отказ. Не стесняется делать и некоторые другие нехарактерные для эльфов вещи, в частности, ест мясо. Воспитан отцом; мать — принцесса враждебного клана, взявшая Мантреда в наложники, а после того, как он сбежал, преследующая с целью убить. Впрочем, забирать сына из Клеверного Ансамбля против его воли не стала.
  • Зубрила — гоблинёнок, сын экономки в другой соседней усадьбе (хозяин получил должность придворного мага и уехал за границу), товарищ Астрид и Копчёного. Очкарик. Поступил в КА вместе с друзьями, выбрал институт Трамез, специализирующийся на телепортации.

Клеверный Ансамбль[править]

Научно-преподавательский состав
  • Зодер Локателли — председатель учёного совета Мистерии, гениальный чародей и гениальный администратор. Длиннобородый благообразный старец с мудрыми, но хитроватыми глазами. Немного хвастлив, немного напыщен, немного с придурью, и вообще весь образ — толстый оммаж Дамблдору.
  • Хаштубал Огнерукий — президент университета Риксаг, полудракон и сильнейший боевой маг Парифата. Держатель рекорда по самому юному возрасту поступления в КА, побитого Вероникой; аргументом стало то, что пацан в ответ на просьбу продемонстрировать умения спалил Гексагон, где заседал учёный совет, и его пришлось отстраивать заново.
  • Харабба — ректор института Детримент, чёрный гном, лучший порченик Мистерии. Козёл-мизантроп, втайне ненавидящий всех разумных созданий. Никогда не снимает чёрные очки, чтобы не проклинать случайно всех и вся, на что ни посмотрит.
  • Кайкелона Чу — президент университета Провокатонис, лучшая демонологиня Парифата. Благоволит младшим Дегатти не только как талантливым чародейкам — у неё самой лучшие воспоминания детства связаны с демоном Паргорона (худшие, правда, тоже).
  • Иволг — ректор института Унионис, непосредственный начальник Майно. Давно собирается на пенсию и готовит Майно в свои преемники. На пенсию, правда, так и не ушёл, ибо в третьем томе скончался, причём первая новость об этом оказалась ловушкой Сорокопута.
  • Таалей Драмм — ректор института Апеллиум, лучший призыватель после Кайкелоны. Ненавидит демонов и стремится их поработить, но вежливость и дружелюбие сохраняет мастерски, особенно с теми, с кого планирует что-то поиметь.
  • Дуззбаум — ректор института Ингредиор. Представитель народа сил-уней, похожего на скелеты.
  • Гробаш — Магистр Ингредиора, куратор группы Астрид и преподаватель физмагии. Хомендарг — похож на прямоходящего дракона трёхметрового роста, под настроение меняет цвет, как хамелеон. Хороший, годный сержант Зверь — в том смысле, что зверствует не от больной головы, а исключительно от врождённого темперамента, и, по всей видимости, искренне желает ученикам добра на свой лад.
Ученики
  • Свизанна Аллеманди — однокурсница и соседка Астрид по комнате в общежитии. Пухлая рыжая девочка из старинной волшебной семьи, коренная валестрийка.
  • Витария Эларионерасс — однокурсница и соседка Астрид по комнате в общежитии, эльфийка. Задирает нос чуть меньше, а троллит чуть тоньше, чем большинство соплеменников. Заставила всю комнату своими домашними растениями, а на незанятой кровати держит приручённого кота по кличке Каштан.
  • Ромулус Смог — однокурсник Астрид, староста группы. Человек, рыжий, вихрастый и веснушчатый.
  • Катетти (имя пока не сообщали) — однокурсник Астрид из старинной волшебной семьи, сын преподавательницы.
  • Арисса — однокурсница Астрид, лучшая ученица курса. Высшая эльфийка, принцесса Сидовии; как и прочие сиды, смотрит на всех остальных, как на говно, а на всех остальных эльфов — как будто они рядом с говном долго стояли. Все прочие эльфы кучкуются вокруг неё, правда, Витария и Копчёный в силу близости к «грязному демону» из коллектива как-то сразу выпали.
  • Пог — однокурсник Астрид. Человек, сын богатого мельника, борзой и хулиганистый, но исключительно одарённый в волшебном плане. Составил гоп-компанию заклятых друзей с троллёнком Бутатом, орчонком Гымбутуром и сатиром Двеске.

Паргорон[править]

  • Демолорд Хальтрекарок — со времён «Баек» слегка поумнел и сильно озлобился. Периодически нажирается с Асмодеем и начинает докапываться до Лахджи и Сидзуки, как типичный отвергнутый бывший, что было бы смешно, не будь он демолордом. По итогам инцидента с Сорокопутом получил от Лахджи страшную мстю: обязался носить одежду, как смертные. Естественно, наряжается не абы как, а как помесь модели на подиуме и успешного сутенёра.
    • Нагалинара — гохерримка, жена Хальтрекарока, претендентка на статус любимой и единственной. Мускулистая красавица с синей кожей, сражается саблей. Получив от мужа и повелителя задание устранить Лахджу, просто и незатейливо напала на неё в лоб. Проиграла, честно признала поражение и честно сообщила об этом Хальтрекароку, который со злости тут же дал ей развод, после чего Нагалинара вернулась в легион.
    • Лаиссална — гхьетшедарийка, жена Хальтрекарока, претендентка на статус любимой и единственной. Жгучая брюнетка с пухлыми губами и тяжёлой грудью.
      • Эммератрок — мальчик-гхьетшедарий, сын Хальтрекарока и Лаиссалны. Ни на мать, ни на отца нравом не похож и вообще удивительно приличная для своего народа личность — видимо, потому что ещё маленький. Разговаривает голосом взрослого мужика, но в остальном — нормальный семилетний сорванец, любитель гулять, играть, шалить и драться. Случайно призван Вероникой, остался погостить на лето в поместье Дегатти и теперь изредка заглядывает в гости.
    • Оошона — гхьетшедарийка, жена Хальтрекарока, претендентка на статус любимой и единственной. Хрупкая красавица с невинными оленьими глазами и фигуркой песочных часов, чем-то напоминающая Тиену Сэнд. Получив от мужа и повелителя задание устранить Лахджу, скооперировалась с Лаиссалной, чтобы заманить цель в Лимбо. Но на выручку явился Майно с фамильярами и запечатал Лаиссалну в бутылку Артуббы, а Оошона, недооценив Веронику, оказалась в кукурузном початке.
    • Абхилагаша — гхьетшедарийка, дочь демолордов Совиты и Гариадолла, жена Хальтрекарока, претендентка на статус любимой и единственной, в итоге его и завоевавшая. По меткому выражению Совнара — «умна, как пробка и преданна, как гадюка». Науськала на семейство Дегатти Сорокопута, который их похитил и целый месяц держал у себя в экспонатах… вместе с самой Абхилагашей Сумела освободиться с помощью Лахджи, вернуться к Хальтрекароку и получить приз, так что теперь ведёт с Лахджой извращённую форму дружбы.
  • Демолорд Фурундарок — старший брат Хальтрекарока, демон в облике грудного младенца. С предыдущих книг изменился ещё меньше. Часто оказывается призван Вероникой и безумно с этого бесится, ибо сам неосторожно поклялся её не убивать, не калечить и не жрать — и теперь не знает, на ком бы сорвать злость. Но в семействе Дегатти умеют его улещивать, так что Фурундарок со временем стал чем-то вроде буйного, но в целом любимого дядюшки (хотя фактически приходится таковым только Астрид) и даже иногда отдаривается мелкими Ме — не столько от добрых чувств, сколько чтобы позлить Хальтрекарока.
  • Банкир Совнар — бушук, семейный бухгалтер Фурундарока и Хальтрекарока. Идентифицирует себя как кота и, судя по всему, сумел привить эту причуду и своей семье. Дружит с Дегатти с далеко идущей целью использовать их как рекламу, пропагандирующую среди мистерийцев доверие к Паргорону, но пока это не идёт во вред ему, его семье и бизнесу — честно помогает.
  • Ахвеном — фархеррим-подросток, выкупленный Лахджой у Артуббы и с тех пор пускающий на неё слюни. Золотисто-коричневая кожа, серо-стальные глаза и пепельные волосы. Высокомерный и подловатый, но смекалистый и талантливый парень, с годами раскрылся как маленький гигант большого секса. Удостоился от Астрид неловкого прозвища Компот — за то, что его достали из бутылки. Вызывает у Лахджи сложную смесь сострадания и гадливости, чем иногда навлекает на себя оздоровительную порку (пока что без толку). Вырастет он в приличную личность или останется опасным ничтожеством — пока неясно.
  • Такил Сомнамбула — первородный фархеррим, опытный сноходец. Рыжий, весёлый, любит травить анекдоты, слегка не от мира сего. Постоянно приглядывает во снах за соплеменниками, в том числе за Лахджой и её семейством; сумел вывести её из оцепенения, в которое вгоняют тернии Сорокопута.

Тропы и штампы, помимо вышеперечисленных[править]

  • Береставляет пуквы и Путает слова — как все нормальные дети, младшие Дегатти не могут не придумывать нарочно (или не выдавать случайно) неологизмы. «Аэродемонический шлем» (для летучих демонов полезно, чтоб головой о птиц не стукаться), «собакировать» и венец всему — «гиацинт», который в фандоме, кажется, уже пошёл в народ.
  • Даритель сверхспособностей — Зукта, мистерийский торговец Ме. Лучший подарок для Лахджи — купон в его лавку.
  • Джинн-буквалист — дар Вероники частенько так работает. Иногда получается смешно: не хотела девочка есть манную кашу, да ещё и сваренную нарочито плохо, чтобы отвадить назойливых гостей, послала её «в Пайгоён ко всем бушукам»… и тарелочка тут же очутилась в Банке Душ, на столе у Кагена. Впрочем, не так смешон сам факт, как то, что миг назад присутствующая там же Лиу Тайн сказала присутствующему там же Гаштардарону, что "без веского обоснования мы начнём вторжение, только если сам Древнейший явит нам знамение» — а учитывая, КТО есть Вероника… Рыцарь Паргорона явленное знамение с сожалением истолковал в том же духе: каши они мало ели для вторжения…
  • Жуткая кукла — иногда случаются. И если принцесса-гохерримка «всего лишь» вооружена саблей (после починки — топориком) из осколка настоящего гохерримского клинка, перемещается, когда на неё не смотрят, и ночами охотится (целую юбку из мышиных хвостов себе собрала), то вот бархатный дракончик работы Клюзерштатена, заделавшись объекталем, устроил такой хоррор, что куда там Чаки
  • Забавный мишка — Налле, плюшевый мишка, превращённый Вероникой в объекталя. Добродушный, но слегка тормознутый — в голове-то у него опилки набивка. Слегка повёрнут на мёде и малине, и даже в итоге разбил в поместье пасеку.
  • Зло уродует:
    • У Майно, в экстремальной ситуации принуждённого воспользоваться демонической силой Лахджи, в качестве побочного эффекта выросли ветвистые рога. Любящая жена моментально начала дразнить его Бемби.
    • В детской телевизионной дальнозеркальной передаче Астрид и Веронике однажды попалась сказка об Аристинде — величайшей злой колдунье в истории Парифата. «Зеркальный гном на этом месте выпил ещё своего любимого чаю, занюхнул зелёным лимоном и показал для сравнения портреты доброй Аристинды, злой Аристинды и злющей-презлющей Аристинды. Добрая была очень красивая, злая тоже красивая, но накрашенная, как актриса, а злющая-презлющая была уже просто страшная. Как будто пила зелье бушуков, не просыхая». Старший Пордалли, намекающе косясь на жену, подсветил для ребятишек: «злость спугивает красоту».
  • Известный иностранный иностранец — повар, нанятый Сидзукой в её ресторан, тридцатилетний отаку Комацу Акихико. Во-первых, для гайдзина слово «Комацу» ассоциируется в первую очередь с тяжёлой техникой, а во-вторых, парень без одной буквы тёзка не то чтоб очень известного, но вполне реального исторического деятеля, а заодно и отрёкшегося императора современной Японии.
  • На тебе! — иногда проскальзывает.
    • Затариваясь на Земле местными гаджетами, Лахджа печально констатирует, что по сравнению с 2012 годом, когда её похитил Хальтрекарок, «Интернет изменился в худшую сторону… всё оказалось закрыто, всё платно. Что бесплатно — бесполезно и замусорено».
  • Никогда не доверяйте обложке — в данном случае аннотации.
« Это история о детях и их родителях. Здесь не будет эпических событий и сражений мегасущностей. Просто повседневная жизнь одной семьи, пусть и чуточку необычной даже по меркам Мистерии, страны волшебников и чародеев. История взросления, связанные с этим трудности и весёлые приключения. То, что происходит со всеми детьми — игры, учёба, семейные конфликты, колдовство, призыв демонов… Самое обычное детство. »

Зигзаг — это аннотация к первой книге, где такого действительно нет

  • Отсылка — чтобы Рудазов да написал хоть авторский лист без них?
    • В первую очередь миллион самоотсылок: начать с того, что процесс написания постоянно раздувающейся монографии взят Рудазовыми с собственного опыта написания «Паргоронских баек».
      • От Организации к Канервам приехал знакомый по «Битве полчищ» индусский маг Стиратель (а его сопровождающие опасались, как бы не пришлось «звонить Колдуну»).
      • Проверять Веронику на колдовские способности из Делектории приехал Гурим Паганотти, в облике которого частенько маскировался под туриста Танзен.
      • Сам Танзен, а также Жюдаф, появлялись лично, расследуя похищение Дегатти-старших Сорокопутом.
      • Уравнения Тартака, которые перед экзаменами повторяет Вероника, открыты соперником Эйхгорна по математическому турниру. Аналог в земной математике — формула Кардано.
    • При переезде в Радужную бухту, когда Майно извлекает пожитки из дома-кошеля, Лахджа не может удержаться, чтобы не напеть «Хигитус-фигитус зумбабазинг!»
    • Вышеупомянутый прибухивающий гном из детской передачи — возможная пасхалка на дiда Панаса.
    • Анекдот про прогулку с дрессированной рыбой буквально воплощает Инкадатти, пойманный Аганелем с ведром улова в неурочный сезон.
    • В Валестре имеется улица Сирени и Крыжовника.
    • Ещё один анекдот непреднамеренно цитирует Астрид, когда её в очередной раз выволакивают из Делектории, куда она пробралась поболеть за держащую экзамен Веронику. А сама Вероника на этом экзамене — испытании на сродство со стихиями — задумчиво бормочет: «Пусть река сама несёт меня…»
    • «Смотри, у тебя дракон! Давай, бахни где-нибудь!» — подначивает Астрид Джулдабедана, играющего в омбредан на дне рождения Янгфанхофена. «Обязательно бахну. Потом» — обещает Учитель Гохерримов.
  • Пишыт с ашыпками — в парифатском языке глухие и звонкие звуки обозначаются очень похожими символами, так что письма детей, ещё не очень хорошо научившихся их различать, выглядят как небезызвестный анекдот про гриб груздь и гриб радоздь.
  • Психиатрия — это страшно — причём, как ни странно, не для пациента. Медай Тауване — лучший из практикующих в Мистерии психозритель (маг-психиатр), мужик двух метров ростом и стольки же в обхвате, разговаривающий густым басом, заглянул в подсознание Лахджи и кое-что даже сумел там подлатать… но кое от чего отшатнулся с решительным «ну нафиг!»
  • Религия — это смешно — взаимоотношения Астрид и астридианцев все об этом. Девочка детсадовского возраста подкармливает плесневую цивилизацию вкусняшками или закидывает к ним паука, который для них сопоставим с кайдзю — а они видят в этом высший религиозный смысл и философствуют (тут ещё и мягкая пародия на взаимоотношения с паствой реальных богов, как они описаны, скажем, в «Крике во мраке»). Однако, учитывая, что Астрид таки демон — религиозный смысл в этих отношениях действительно есть, и пользу от поклонения себе она чувствует.
  • Сапожник без сапог — «У нас в Мистерии с ума сходят чаще всего как раз психозрители… их особенно сложно лечить. Они умеют сопротивляться. Их разумы создают бесконечное число уловок и преград, основываясь на собственном опыте».
  • Убийственный взгляд — фирменное лахджино средство воспитания детей. «Иногда мама смотрела так, что страшно становилось всем. Свечи и магические светильники начинали меркнуть, молоко скисало, а в конюшнях бесновались кони». К концу третьего тома этот Взгляд даже оформляется в самостоятельное Ме.