Банды Нью-Йорка

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
Банды Нью-Йорка

англ. Gangs of New York

постер фильма
Общая информация
Жанр
Страна производстваСША
КиностудияMiramax
РежиссёрМартин Скорсезе
Автор сценария
Когда вышел2002
Продолжительность166 минут
В главных ролях:
Леонардо Ди КаприоАмстердам
Дэниел Дэй-ЛьюисБилл
Кэмерон ДиасДженни
Брендан ГлисонМакгинн
Лиам НисонВаллон
Джон К. РайлиДжек
« «America was born in the streets». »
— Слоган фильма

Банды Нью-Йорка (англ. Gangs of New-York) ― американская криминальная драма в антураже Нью-Йорка XIX века, снятая Мартином Скорсезе и выпущенная студией Miramax в 2002 г. Это экранизация одноимённой книги 1927 г., написанной журналистом Гербери Осбери, в свою очередь рассказывающей о криминальном мире мегаполиса в конце позапрошлого века. Экранизация вольная и перемешивает кучу анахронизмов, сводя Билла Мясника с Уильямом Твидом в эпоху, когда один в реальности уже умер, а второй ещё не успел прославиться. Но у нас тут не исторический фильм, как это пытаются подать некоторые сайты, а псевдоисторический, вроде игр серии Assassin's Creed[1].

Ещё перед нами первое сотрудничество Скорсезе и Ди Каприо, этот дуэт в будущем подарит нам «Остров проклятых» и «Отступников».

Идея разрабатывалась в течение 20 лет, съёмки были запущены в 1999 году и релиз планировался в 2001, но всем известные сентябрьские события в том же Нью-Йорке всё испортили.

Кинокартина получила просто дикое количество номинаций на все возможные награды, включая десять «Оскаров», но вот фактических наград было не очень много. Можно отметить два «Золотых глобуса» (за режиссёрскую работу и саундтрек) и три Sattelite Awards (монтаж, дизайн и игра Дэниэла Дэй-Льюиса).

Сюжет[править]

40-е годы XIX века. В бедных кварталах Нью-Йорка борются за власть две группировки, одна состоит из ирландских иммигрантов, а другая из американских националистов. В один момент лидер ирландцев гибнет в очередной уличной «битве», а его сына с необычным именем Амстердам, по совместительству ― главного героя, ловят и отдают в детдом. Спустя 20 лет выросший протагонист возвращается в родные районы и обнаруживает, что победившая банда фактически полностью захватила там контроль, а Билл «Мясник», её лидер, стал местным «царьком». Теперь с ним дружат полицейские и политики, а все местные бизнесмены ходят к авторитету на поклон.

Амстердам находит себе друзей в лице старого знакомого Джонни и привлекательной воровки Дженни. Герой хочет убить Билла, но сделать это бездомному ирландскому гопнику будет сложно. Но не невозможно, особенно учитывая, что Билл внезапно обратил на Амстердама внимание и пустил в своё окружение…

Персонажи[править]

  • Амстердам (Леонардо Ди Каприо) ― одержимый жаждой мести сын ирландского бандита, втёршийся в доверие к Биллу Мяснику, убийце его отца. Антигерой: одновременно является хорошим человеком и настоящим бандитом, в том числе и способным проворачивать интересные криминальные схемы.
  • Уильям «Билл Мясник» Каттинг (Дэниел Дэй-Льюис) ― глава банды ветеранов, самый богатый и опасный человек в Нью-Йорских гетто, кровавый убийца, умелый оратор и ещё много что про него можно сказать. Но ясно одно ― Амстердам хочет ему отомстить.
  • Дженни Эфердин (Кэмерон Диас) ― уличная воровка и мошенница. Первую половину фильма постоянно обворовывает Амстердама, а он бегает за ней опьянённый гормонами, во второй половине раскрывается её тяжёлая жизнь и человеческие качества. Она на самом деле хороший человек, но в очень страшной жизненной ситуации.
  • Уильям Твид (Джим Бродбент) ― сенатор штата Нью-Йорк, местный председатель Демократической партии США и один из самых коррумпированных политиков в истории человечества. При этом он станет союзником Амстердама ближе к концу, потому что Мясник всё же ещё страшнее.
  • Джек «Счастливчик» Малрени (Джон К. Райли) ― бывший участник ирландской банды, предавший её и перебежавший к мяснику. К выходу Амстердама из детского дома дослужился до офицера полиции и из просто плохого человека превратился в настоящего монстра, к тому же в плане любви к коррупции не сильно уступает Твиду.
  • Джонни Сироко (Генри Томас) ― друг детства Амстердама. Неоднозначный персонаж из-за своей истеричности. Он сначала делает, потом думает, потом истерит и делает ещё больше глупостей. И так весь фильм, а всё из-за безответной любви к Дженни, особенно эта безответность становится заметна при появлении красавчика с лицом Ди Каприо.

Историчность[править]

Сюжет фильма берёт за основу реальные события и превращает в мрачную драму.

Так, Билл Мясник существовал в реальности, но Мартин Скорсезе изменил фамилию злодея с Пул на Каттинг. Он действительно работал в молодости мясником, но позже стал пожарным и создал банду из коллег по опасному благородному делу. В фильме показан момент, где молодой парень накрывает гидрант бочкой и сидит на ней, пока не приедет нужная банда. В реальности эту тактику придумал именно Билл.

Его банда со временем разрослась до криминального объединения националистов, выступавших против предоставления прав эмигрантам, а также выступали против католицизма. Правильно показано, что их главными врагами были Мёртвые Кролики.

Тут начинается первое серъёзное расхождение фильма с реальностью ― финальная битва между двумя бандами произошла в 1857 году, а Скорсезе перенёс её в 1846. А знаете почему? Потому что Билл Мясник умер в 1855 году и по идее не мог быть персонажем фильма, если бы сюжет был достоверным.

Основное действие происходит в 1862 году и одна из основных линий посвящена взаимодействию Мясника с Уильямом Твидом. Он тоже исторический персонаж, это действительно ужасно коррумпированный политик, друживший с криминалом. Проблема в том, что на тот момент он не имел такой власти, какая была показана в фильме. Действительно прославиться он смог в 1863 году, уже после сюжета фильма. Ну и конечно с Мясником он знаком не был.

Тропы и штампы[править]

Сюжетные[править]

«

— Есть ли тут хоть один человек, которого ты не трахнула? — Да! Ты!

»
— Ссора Амстердама и Дженни.
  • Дубина народного гнева ― ирландец Монк Макгинн сражается увесистой тростью-дубинкой, нанося на неё по зарубке за каждого убитого. Иронично — Билл Каттинг забил его ей же, предварительно выведя из строя ударом в спину, и отметил последней зарубкой самого Макгинна…
  • Католичество — это круто! ― «Священник» Валлон и его сын Лео ди Каприо, и вообще вся ирландская банда — круты!
  • Криминальная война ― битва между бандами коренных американцев и ирландских иммигрантов.
  • Обезглавленная армия — Мертвые Кролики сдались, когда пал их лидер.
  • Опухание романтики … Мощнейшая история о мести, бандитском беспределе и произволе властей теряет добрые полчаса из-за совершенно неуместного романа с героиней Кэмерон Диаз. Причём на сюжет не влияет её характер — её можно полностью исключить без вреда для повествования (разве что подобрать протагонисту другой повод для ревности). И что самое главное — убрать можно и официального протагониста, так как Ди Каприо ну совсем уж потерялся на фоне Дэниэла Дэй-Льюиса, чем вся эта любофь-моркофь бесит ещё больше.
  • Поворот на шпильках ― Дженни встаёт против Билла, спасшего её от проституции и жизни на социальном дне.
  • Пощадить ребёнка — для главаря банды убивать ребёнка «не по понятиям», и потому он велел его отдать в работный дом.
  • Революция не по-детски ― бунты из-за призыва показаны очень мрачно: толпа не просто устраивает демонстрации, но ещё и устраивает погромы и линчует цветных. Присланная на помощь полиции армия тоже не прочь замарать руки, она открывает огонь по толпе, по факту убивая вообще всех встречных на своём пути.
  • Смерть равносильна искуплению ― Амстердам, кажется, прощает Джонни, когда тот умирает.
  • Стрельба по толпе народа — толпу бунтовщиков, протестующих против мобилизации, утихомирили только солдаты из винтовок. Ну и ещё немного — корабельные орудия.
  • Умереть с честью ― и Священник, и Билл принимают свои смерти довольно спокойно и даже с гордостью от того, что их убили достойные противники.
  • Фраг — зарубки на дубине у одного из пероснажей за каждый фраг

Персонажи[править]

  • Антигерой ― Амстердам. Это жаждущий мести уличный хулиган, но в душе он порядочный человек.
  • Банда маргиналов ― банда Билла, Мёртвые кролики и целая куча мелких банд в трущобах.
  • Вор — подруга главного героя воровка. Занимается как карманными кражами, так и крадёт вещи в наглую из богатых домов по среди бела дня одевшись прислугой.
  • Достойный противник ― Валлон для Билла. Настолько, что Мясник каждый год устраивает траур в честь смерти столь уважаемого врага.
  • Дракон ― счастливчик Джек для Билла.
  • Злодей со стандартами ― Билл показан как злодей с немалым количеством принципов, способный на добро и сострадание. Например, случай, когда он утешает преступника перед казнью и произносит традиционное ирландское благословение. Он ярый идейный расист и снизойти до такого для него большое дело.
  • Каратель-отморозок ― таким изображена армия, введённая в город во время бунтов. Солдаты расстреливали чуть ли не всех встреченных на улице.
  • Коррупционер ― по сути, все представленные копы в фильме. Честных полицейских тут нет в принципе.
  • Крутой падре — глава ирландских переселенцев Валлон по прозвищу «Священник», вряд ли настоящий падре, но бесспорно верующий и бесспорно крутой.
  • Культурный мерзавец ― мясник Билл. Если вы не эмигрант, то Билл довольно приветливый мужчина, с кем можно пообщаться. Но учтите, что он подпускает к себе только тех, кто кажется ему полезным, за его компанию придётся платить.
  • Одноглазый крутой — вместо одного глаза у главгада американский орёл.
  • Смердяковщина — главарь банды, презирающий ирландцев и называющий себя «коренным», сам является ирландцем
  • Средневековые дебилы ― тут, конечно, далеко не средневековье, уже XIX век на дворе, но жители бедных районов Нью-Йорка показаны именно толпой дикарей. Чего только стоит сцена с пожаром.
  • Шлюха с золотым сердцем ― Дженни. Хотя проституция у неё в прошлом, а в «настоящем» только воровство.
  • White trash — Билл Каттинг описал ирландцев словами: «Эти ирландцы соглашаются на оплату в 5 центов, тогда как ниггеры за ту же работу требуют 10, а белые — 25!».

Антураж и стилистика[править]

  • Архитектурное порно ― местный Нью-Йорк, это одна из самых красивых реконструкций XIV века в кинематографе. Во многом игра повлияла на игру Assassin's Creed 3.
  • Билингвальный бонус ― в фильме немало диалогов на ирландском языке. Не на ирландском английском, а именно на ирландском.
  • Большое яблоко ― про то как на крови, грязи и амбициях, вырос нынешний город. Картинка молодого американского государства выглядит мягко говоря… непривлекательно.
  • Гражданская война в США ― служит закадровым фоном для событий фильма.
  • Импровизированное оружие — бандиты вооружены, помимо ножей, сабель и пистолетов, жутковатыми самодельными копьями, булавами и вполне хозяйственно-бытовыми топорами. Монк Макгинн использует трость-дубину, Билл Каттинг — кухонные тесаки и ножи, Валлон, помимо меча, вооружён увесистым дубовым крестом.
  • Красота остается незапятнанной ― один из самых известных примеров тропа. Билл в один момент в качестве наказания «уродует» Амстердама. Толпа при виде его лица ахает, а потом его показывают зрителю и мы видим небольшой порез на щеке.
  • Мир-помойка ― Нью-Йорк времён Гражданской войны показан помойкой с дикарями―горожанами, коррумпированной полицией и абсолютной властью кучи кровожадных банд. Подчёркивается в сцене экскурсии, устроенной счастливчиком Джеком для богатой семьи, когда девушка натыкается на явно несвежего трупа прямо посреди улицы и все относятся к этому как к норме.
  • Мясницкий тесак ― излюбленное оружие Уильяма «Мясника» Каттинга. Он ещё и метать их умеет.
  • Рыцарь крови ― Билл Мясник, своё прозвище он получил далеко не случайно.
  • Снег означает смерть ― начальная сцена фильма ― кровавая резня на зимних заснеженных улицах города.
  • Флейта и барабан — самое начало, когда эмигрантский интернационал во главе с ирландцами, идёт на войну с бандой Мясника. Это надо слышать.
  • Фирменное оружие — тесак для мяса и разделочные ножи у Билла Каттинга, тяжёлый дубовый крест и одноручный меч у Валлона, трость-дубина у Монка Макгинна.

Интересные факты и штампы[править]

  • Камео ― режиссёр Скорсезе сыграл одного из аристократов, которого ограбила Дженни.
  • Полемизирующее произведение ― объект статьи для фильма «Эпоха невинности». Ещё один фильм Скорсезе про Нью-Йорк конца XIX века, там даже Дэниэл Дэй Льюис в наличии.
  • Растаскано на цитаты — Билл «Мясник» Каттинг и его «Да что ты, чёрт побери, такое несёшь?».
  • Реальность нереалистична ― если вам кажется что персонаж зубастой маньячки Мэгги слишком абсурдный, то зря, ведь это исторический персонаж. Да да, она реально отращивала когти и затачивала зубы.
    • кстати, дерущиеся за горящий дом бандыбригады пожарных, это тоже не сказки, а реалии тех лет. Всё таки мы смотрим на ещё не сформировавшийся капитализм, он раньше рождал немало вот таких весёлых штук.

См. Также[править]

  • Отступники ― ещё один шедевр от Скорсезе про ирландскую преступность, на этот раз в Бостоне нулевых.

Примечания[править]

  1. третья часть и Syndicate явно вдохновлены этим фильмом