Герой нашего времени: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
(→‎Тропы и штампы: ММ безусловно из "выслужившихся")
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
Роман '''«Герой нашего времени»''' — эпический вин от второго солнца нашей поэзии, Михаила Юрьевича Лермонтова. Представляет собой [[деконструкция|деконструкцию]] романтической приключенческой повести про Кавказ и всякий там Восток, в частности — сюжета о любви «белого человека» к «прекрасной дикарке».
Роман '''«Герой нашего времени»''' — эпический вин от второго солнца нашей поэзии, Михаила Юрьевича Лермонтова. Представляет собой [[деконструкция|деконструкцию]] романтической приключенческой повести про Кавказ и всякий там Восток, в частности — сюжета о любви [[джентльмен и прекрасная дикарка|белого человека к прекрасной дикарке]].


Роман отличается необычной и весьма новаторской по тем временам композицией: части следуют не в порядке хронологии, а «начиная с конца»: рассказчик встречается на проезжей дороге с Максимом Максимовичем, и следует обрамляющий сюжет в лучших традициях «Кентерберийских рассказов», затем Максим Максимович рассказывает про своего приятеля Печорина и горянку Бэлу, которую тот погубил (повесть «Бэла»), потом они встречают Печорина, и автор-рассказчик с удивлением обнаруживает, что тот редкостный [[козёл]] — хотя, в принципе, из истории Бэлы было понятно, что козёл, но Максим Максимович не ожидал, что Печорин будет козлить и его тоже, он же не дикарь кавказский. Рассерженный на Печорина, он отдаёт автору печоринские дневники (повесть «Максим Максимович»), из которых мы узнаём, как Печорин ехал на Кавказ (повесть «Тамань»), за какие грехи его сослали на заставу, где вышла история с Бэлой (повесть «Княжна Мери»), и какое приключение случилось с ним на этой заставе, точнее, в станице, куда он ненадолго ездил по делам (повесть «Фаталист»). Мы как бы всё глубже и глубже погружаемся в ОБВМ Печорина, сужая круги — поэтому такую композицию называют «концентрической».
Роман отличается необычной и весьма новаторской по тем временам композицией: части следуют не в порядке хронологии, а «[[Типа я Тарантино|начиная с конца]]»: рассказчик встречается на проезжей дороге с Максимом Максимовичем, и следует обрамляющий сюжет в лучших традициях «Кентерберийских рассказов», затем Максим Максимович рассказывает про своего приятеля Печорина и горянку Бэлу, которую тот погубил (повесть «Бэла»), потом они встречают Печорина, и автор-рассказчик с удивлением обнаруживает, что тот редкостный [[козёл]] — хотя, в принципе, из истории Бэлы было понятно, что козёл, но Максим Максимович не ожидал, что Печорин будет козлить и его тоже, он же не дикарь кавказский. Рассерженный на Печорина, он отдаёт автору печоринские дневники (повесть «Максим Максимович»), из которых мы узнаём, как Печорин ехал на Кавказ (повесть «Тамань»), за какие грехи его сослали на заставу, где вышла история с Бэлой (повесть «Княжна Мери»), и какое приключение случилось с ним на этой заставе, точнее, в станице, куда он ненадолго ездил по делам (повесть «Фаталист»). Мы как бы всё глубже и глубже погружаемся в ОБВМ Печорина, сужая круги — поэтому такую композицию называют «концентрической».


Интересный факт: роман публиковался по частям, и когда вышла первая часть, царь горячо одобрил книгу, так как решил, что герой нашего времени — это не безнравственный Печорин, а вовсе даже скромный служака Максим Максимович<ref>Для современника Лермонтова, служившего на Кавказе, было очевидно, что скромняга Максим Максимович в реале очень и очень крут и уважаем. В кунаки всегда старались взять человека, максимально авторитетного «у своих» (что, ессно, работало «в обе стороны»), а его кунак Казбич — образцовый джигит («одежда в лохмотьях, оружие в серебре» плюс обязательно крутой конь — это было каноном). К тому же в одиночку отбиться от толпы слуг князя, а впоследствии почикать этого князя практически на глазах у слегка отставших бодигардов явно не всякому по силам! </ref>. А потом вышла вторая часть, и оказалось, что герой — всё-таки безнравственный Печорин. Вот был облом! Николай I сожалел, что «господин Лермонтов не сумел последовать за этим благородным и таким простым характером».
Интересный факт: роман публиковался по частям, и когда вышла первая часть, царь горячо одобрил книгу, так как решил, что герой нашего времени — это не безнравственный Печорин, а вовсе даже скромный служака Максим Максимович<ref>Для современника Лермонтова, служившего на Кавказе, было очевидно, что скромняга Максим Максимович в реале очень и очень крут и уважаем. В кунаки всегда старались взять человека, максимально авторитетного «у своих» (что, ессно, работало «в обе стороны»), а его кунак Казбич — образцовый джигит («одежда в лохмотьях, оружие в серебре» плюс обязательно [[крутая лошадка|крутой конь]] — это было каноном). К тому же в одиночку отбиться от толпы слуг князя, а впоследствии почикать этого князя практически на глазах у слегка отставших бодигардов явно не всякому по силам! </ref>. А потом вышла вторая часть, и оказалось, что герой — всё-таки безнравственный Печорин. Вот был облом! Николай I сожалел, что «господин Лермонтов не сумел последовать за этим благородным и таким простым характером».
 
И достаточно печальный факт: Печорин в немалой степени списан Лермонтовым с самого себя.  


== Тропы и штампы ==
== Тропы и штампы ==
* [[Ангел и демон]] («Княжна Мери») [[козёл]] Печорин и Вера, любившая его вопреки всему.
* [[Ангел и демон]] («Княжна Мери») — [[козёл]] Печорин и Вера, любившая его вопреки всему.
** «Среднего роста, блондинка, с правильными чертами, цвет лица чахоточный, а на правой щеке черная [[родинка]]; ее лицо меня поразило своей выразительностью. Я узнаю в вашем портрете одну женщину, которую любил в старину…»
** «Среднего роста, блондинка, с правильными чертами, цвет лица чахоточный, а на правой щеке черная [[родинка]]; ее лицо меня поразило своей выразительностью. — Я узнаю в вашем портрете одну женщину, которую любил в старину…»
* [[Враг — это честь]] — наличие врагов позволяет Печорину справляться со скукой: «Я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже, ловить каждый взгляд, значение каждого слова, угадывать намерения, разрушать заговоры, притворяться обманутым, и вдруг одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание их хитростей и замыслов, — вот что я называю жизнью»
* [[Враг — это честь]] — наличие врагов позволяет Печорину справляться со скукой: «Я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже, ловить каждый взгляд, значение каждого слова, угадывать намерения, разрушать заговоры, притворяться обманутым, и вдруг одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание их хитростей и замыслов, — вот что я называю жизнью»
* [[ГЭС]] — с самим Печориным [[с прикрученным фитильком|в миниатюре]], когда он, загнав коня, не успевает к отъезду Веры из Пятигорска. Как он сам это называет, «сон Наполеона после Ватерлоо».
* [[ГЭС]] — с самим Печориным [[с прикрученным фитильком|в миниатюре]], когда он, загнав коня, не успевает к отъезду Веры из Пятигорска. Как он сам это называет, «сон Наполеона после Ватерлоо».
* [[Деконструкция]] — образа романтического героя. Герой идет наперекор обществу? Вполне, при этом ведет себя, как полная мразь по отношению ко всем окружающим<ref>А те романтические герои, которые были до Печерина, вели себя иначе?</ref>. Если противостоять общественным условностям, так уж по полной программе. Нужно, чтобы герой играл с судьбой в орлянку, бросал ей вызов? Пожалуйста, вот только делает он это не ради высшей цели и стремления к свободе, а потому [[Мортидо|что ему наскучила жизнь]] и получить удовольствие от нее по-другому он уже не может. Внутренние переживания? Получите и распишитесь, вот только герой никаких выводов из них не делает и продолжает отталкивать от себя драгоценного всех, кто мог бы стать ему опорой и помочь состояться. При том что внутренняя сила Печорина несомненна, к моменту последней по хронологии встречи с ним рассказчика он превращается в пустышку, ненавидящую весь мир и себя в частности.
* [[Деконструкция]] — образа романтического героя. Герой идет наперекор обществу? Вполне, при этом ведет себя, как полная мразь по отношению ко всем окружающим<ref>А те романтические герои, которые были до Печерина, вели себя иначе? Нет, но у них хотя бы находилось единственное исключение: возлюбленная или единомышленник.</ref>. Если противостоять общественным условностям, так уж по полной программе. Нужно, чтобы герой играл с судьбой в орлянку, бросал ей вызов? Пожалуйста, вот только делает он это не ради высшей цели и стремления к свободе, а [[Мортидо|потому, что ему наскучила жизнь]] и получить удовольствие от неё по-другому он уже не может. Внутренние переживания? Получите и распишитесь, вот только герой никаких выводов из них не делает и продолжает отталкивать от себя драгоценного всех, кто мог бы стать ему опорой и помочь состояться. При том что внутренняя сила Печорина несомненна, [[вниз по наклонной|к моменту последней по хронологии встречи с ним]] рассказчика он превращается в пустышку, ненавидящую весь мир и себя в частности.
* [[Жанровая ошибка]] — Печорин упорно ведёт себя как [[романтический герой]], не понимая, что находится в реалистическом романе.
* [[Жанровая ошибка]] — Печорин упорно ведёт себя как [[байронический герой]], не понимая, что находится в реалистическом романе.
* [[Клевета и диффамация]] — Печорин вызвал Грушницкого на [[дуэль]] за клевету на княжну Мери. Пограничный случай, поскольку обычно клеветой считают не просто ложь, а заведомую ложь, Грушницкий же мог искренне поверить в существование интимных отношений между Печориным и княжной из-за неверно интерпретированных им фактов.
* [[Клевета и диффамация]] — Печорин вызвал Грушницкого на [[дуэль]] за клевету на княжну Мери. Пограничный случай, поскольку обычно клеветой считают не просто ложь, а заведомую ложь, Грушницкий же мог искренне поверить в существование интимных отношений между Печориным и княжной из-за [[слышал звон...|неверно интерпретированных им фактов]].
* [[Левша]] — так изобразил Печорина Олег Даль в кино.
* [[Левша]] — так изобразил Печорина Олег Даль в кино.
* [[Моральный горизонт событий]] — до того, как Грушницкий согласился на предложение своих приятелей зарядить на дуэли его пистолет и оставить незаряженным печоринский — протагонист с антагонистом смотрелись одинаковыми [[козел|козлами]]. После (а особенно после того, как прознавший о плане Печорин поставил условия, сделавшие дуэль смертельной) — мораль из [[серо-серая мораль|серо-серой]] стала [[черно-серая мораль|черно-серой]], и Печорин из козла превратился в [[Зло воздающее|вершителя заслуженного возмездия]].
* [[Моральный горизонт событий]] — до того, как Грушницкий согласился на предложение своих приятелей зарядить на дуэли его пистолет и оставить незаряженным печоринский — протагонист с антагонистом смотрелись одинаковыми [[козел|козлами]]. После (а особенно после того, как прознавший о плане Печорин поставил условия, сделавшие дуэль смертельной) — мораль из [[серо-серая мораль|серо-серой]] стала [[черно-серая мораль|черно-серой]], и Печорин из козла превратился в [[Зло воздающее|вершителя заслуженного возмездия]].
* [[Роковой мужчина]] Печорин. Настолько обаятельный, что очаровывал даже мужчин. Нет, не подумайте, с ним хотели вести дружбу.
* [[Роковой мужчина]] — Печорин. Настолько обаятельный, что очаровывал даже мужчин. Нет, [[они не геи|не подумайте]], с ним хотели вести дружбу.
* [[Самоуверенный мерзавчик]] — собственно, Печорин. Строит из себя зловещего порочного [[Байронический герой|байронического героя]], но лажает ''во всех'' своих хитрых планах. И да, постоянно ведёт себя как [[козел]] и сволочь.
* [[Самоуверенный мерзавчик]] — собственно, Печорин. Строит из себя зловещего порочного [[Байронический герой|байронического героя]], но лажает ''во всех'' своих хитрых планах. И да, постоянно ведёт себя как [[козел]] и сволочь.
** Какие «хитрые планы» имеются в виду? И чем конкретно [[Байронический герой|байронические герои]] благороднее Печорина? Пушкин о Байроне и его героях справедливо писал: «облек в унылый романтизм /И безнадежный эгоизм».
** Какие «хитрые планы» имеются в виду? И чем конкретно [[Байронический герой|байронические герои]] благороднее Печорина? Пушкин о Байроне и его героях справедливо писал: «облек в унылый романтизм /И безнадежный эгоизм».
** Грушницкий — еще более яркий представитель тропа, один из самых пошлых и подлых [[Мститель|мстителей]] в русской литературе, через что сам же и пострадал.
** Грушницкий — еще более яркий представитель тропа, один из самых пошлых и подлых [[Мститель|мстителей]] в русской литературе, через что сам же и пострадал.
*** Грушницкий для Лермонтова и был «самоуверенным мерзавчиком», но никак не Печорин.
*** Грушницкий для Лермонтова и был «самоуверенным мерзавчиком», но никак не Печорин.
* [[Такой молодой, а уже лейтенант]] Максим Максимыч. Фитилек прикручен, потому что не поручик, а штабс-капитан, но ему уже 45 (на момент действия «Бэлы») и 50 (на момент встречи с рассказчиком) лет. О его прошлом не говорится, но по манерам он очевидно выходец из нижних чинов.
* [[Такой молодой, а уже лейтенант]] — Максим Максимыч. Фитилек прикручен, потому что не поручик, а штабс-капитан, но ему уже 45 (на момент действия «Бэлы») и 50 (на момент встречи с рассказчиком) лет. О его прошлом не говорится, но по манерам он очевидно выходец из нижних чинов.
** [[Хорошее курение, плохое курение]] («Бэла») «покуривал из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро».
** В реальности почти противоположный троп, а заодно [[бонус для современников]]: бывший простолюдин и унтер-офицер(?), дослужившийся до штабс-капитана в ту эпоху - это фантастически круто. Получить звание выше было просто невозможно, разве что в результате личного распоряжения императора.
** [[Хорошее курение, плохое курение]] («Бэла») — «покуривал из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро».


=== «[[Горы и горцы|Бэла]]» ===
=== «[[Горы и горцы|Бэла]]» ===
* [[Антиреклама спиртного]]: «Раз мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт на́веселе, да уж и досталось нам. Да вот хоть черкесы, как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка. Я раз насилу ноги унёс, а ещё у мирнова князя был в гостях».
* [[Антиреклама спиртного]]: «Раз мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт на́веселе, да уж и досталось нам. Да вот хоть черкесы, как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка. Я раз насилу ноги унёс, а ещё у мирнова князя был в гостях».
* [[ГЭС]] когда у [[Крутой наездник|Казбича]] угнали его обожаемого [[крутая лошадка|коня Карагеза]], мечту всей жизни юного Азамата, он «Завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок… Вот кругом него собрался народ из крепости — он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов — он их не тронул, лежал себе ничком, как мертвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь?..»
* [[ГЭС]] — когда у [[Крутой наездник|Казбича]] угнали его обожаемого [[крутая лошадка|коня Карагеза]], мечту всей жизни юного Азамата, он «Завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок… Вот кругом него собрался народ из крепости — он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов — он их не тронул, лежал себе ничком, как мёртвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь?..»
* [[Джентльмен и прекрасная дикарка]] жёсткая [[деконструкция]].
* [[Джентльмен и прекрасная дикарка]] — жёсткая [[деконструкция]].
* [[Изгой|Абрек]] Азамат. «А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было. Такой хитрец, ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков».
* [[Изгой|Абрек]] — Азамат. «А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было. Такой хитрец, ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков».
* [[Камаз Отходов]]:
* [[Камаз Отходов]]:
** Казбич — [[отважный злодей]], а учитывая нрав самого Печорина, по сути, [[героический антагонист]]. То, что он убил Бэлу, по [[изменившаяся мораль|тамошним представлениям правильно]] соблазнённую, навек опозоренную, покрытую несмываемым позором. Которой теперь и жить-то, собственно, незачем, да лучше бы и не надо, потому как жизни ей теперь не будет никакой. Печорин, который не мог не знать, что станет с Бэлой после того, как он с ней наиграется, сволочь в разы худшая. Хотя и Казбич хорош — ранил Бэлу ударом в спину (как отметил Максим Максимыч, «самый разбойничий удар»), да так, что она в страшных муках умирала ещё трое суток. Да и сделал он это только тогда, [[Так не доставайся же ты никому!|когда Максим Максимыч с Печориным его почти настигли]]. Хотя ничто не мешало ему прирезать её на месте, у крепостного вала, а не похищать, рискуя попасть в руки русских.
** Казбич — [[отважный злодей]], а учитывая нрав самого Печорина, по сути, [[героический антагонист]]. То, что он убил Бэлу, по [[изменившаяся мораль|тамошним представлениям правильно]] — соблазнённую, навек опозоренную, покрытую несмываемым позором. Которой теперь и жить-то, собственно, незачем, да лучше бы и не надо, потому как жизни ей теперь не будет никакой. Печорин, который не мог не знать, что станет с Бэлой после того, как он с ней наиграется, — сволочь в разы худшая. Хотя и Казбич хорош — ранил Бэлу ударом в спину (как отметил Максим Максимыч, «самый разбойничий удар»), да так, что она в страшных муках умирала ещё трое суток. Да и сделал он это только тогда, [[Так не доставайся же ты никому!|когда Максим Максимыч с Печориным его почти настигли]]. Хотя ничто не мешало ему прирезать её на месте, у крепостного вала, а не похищать, рискуя попасть в руки русских.
*** Так может, он вовсе и не хотел её убивать, а похитил, чтобы себе заполучить? А заколол, только когда убедился, что побега не получится, их сейчас настигнут, и придётся спасаться одному. Потому и ударить как следует не смог — рука дрогнула, или поторопился. И вот если он готов был взять обесчещенную девушку после другого, наверняка всё зная о ней, это многое меняет.
*** Так может, он вовсе и не хотел её убивать, а похитил, чтобы себе заполучить? А заколол, только когда убедился, что побега не получится, их сейчас настигнут, и придётся спасаться одному. Потому и ударить как следует не смог — рука дрогнула, или поторопился. И вот если он готов был взять обесчещенную девушку после другого, наверняка всё зная о ней, — это многое меняет.
** А вот Азамат, даром что всего 15 лет — весьма [[маленькие гадёныши|подлый парнишка]].
** А вот Азамат, даром что всего 15 лет — весьма [[маленькие гадёныши|подлый парнишка]].
* [[Моральное изнасилование]]. Похитив [[Прекрасная горянка|Бэлу]], Печорин прекрасно понимает, что в глазах своего патриархального общества Бэла все равно что уже изнасилована. Он добивается от нее секса при помощи морального шантажа, а потом она ему надоедает. Когда Бэла [[Несовместимая с жизнью красота|гибнет]], все, в том числе «положительный» Максим Максимович, признают, что оно и к лучшему. <s>Хорошая женщина = мёртвая женщина.</s> Ведь в тех реалиях альтернатива [[Участь хуже смерти|воспринимается ещё страшнее]].
* [[Моральное изнасилование]]. Похитив [[Прекрасная горянка|Бэлу]], Печорин прекрасно понимает, что в глазах своего патриархального общества Бэла все равно что уже изнасилована. Он добивается от нее секса при помощи морального шантажа, а потом она ему надоедает. Когда Бэла [[Несовместимая с жизнью красота|гибнет]], все, в том числе «положительный» Максим Максимович, признают, что оно и к лучшему. <s>Хорошая женщина = мёртвая женщина.</s> Ведь в тех реалиях альтернатива [[Участь хуже смерти|воспринимается ещё страшнее]].
** [[Шовинизм|Сексизм]]: «Послушай! сказал твёрдым голосом Азамат, хочешь, я украду для тебя мою сестру? Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?». Это он предлагает свою сестру другому кавказцу. Потом уже сам Печорин хочет получить Бэлу, а Карагез будет калымом. На минуточку, по [[Справочник автора/Ислам|шариату]] мусульманка не может выйти замуж за не-мусульманина, так что Азамат сознательно отдал сестру на позор.
** [[Шовинизм|Сексизм]]: «Послушай! — сказал твёрдым голосом Азамат, — хочешь, я украду для тебя мою сестру? Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?». Это он предлагает свою сестру другому кавказцу. Потом уже сам Печорин хочет получить Бэлу, а Карагез будет калымом. На минуточку, по [[Справочник автора/Ислам|шариату]] мусульманка не может выйти замуж за не-мусульманина, так что Азамат сознательно отдал сестру на позор.
** [[Обречённая любовь]]: для Бэлы Печорин сначала — насильник, потом — всё-таки [[Стокгольмский синдром|возлюбленный]]. Она же для него вначале — желанная игрушка, потом — надоевшая игрушка.
** [[Обречённая любовь]]: для Бэлы Печорин сначала — насильник, потом — всё-таки [[Стокгольмский синдром|возлюбленный]]. Она же для него вначале — желанная игрушка, потом — надоевшая игрушка.
* [[Потайная броня]] Азамат долго просил Казбича уступить ему Карагеза. Но когда от владельца услышал «он тебя сбросит», то «железо детского кинжала зазвенело об кольчугу».
* [[Потайная броня]] — Азамат долго просил Казбича уступить ему Карагеза. Но когда от владельца услышал «он тебя сбросит», то «железо детского кинжала зазвенело об кольчугу».


=== «[[Казаки, курорты и Олимпиада|Тамань]]» ===
=== «[[Казаки, курорты и Олимпиада|Тамань]]» ===
* [[Офелия]] загадочная девушка-«ундина»: то поёт песни, то [[Говорит сам с собой|рассуждает сама с собой]], и говорит [[Говорить загадками|загадочными]] [[Говорить пословицами и поговорками|пословицами и поговорками]]. Сойдёт за субверсию с деконструкцией: на самом деле она довольно-таки хладнокровная [[контрабандист]]ка, которая скорее косит под этот троп.
* [[Офелия]] — загадочная девушка-«ундина»: то поёт песни, то [[Говорит сам с собой|рассуждает сама с собой]], и говорит [[Говорить загадками|загадочными]] [[Говорить пословицами и поговорками|пословицами и поговорками]]. Сойдёт за субверсию с деконструкцией: на самом деле она довольно-таки хладнокровная [[контрабандист]]ка, которая скорее косит под этот троп.
** [[В женщине должна быть загадка]] [[субверсия]]: Печорин, мыслящий штампами романтической литературы, ''думает'', что встреченная им таинственная девушка отвечает на его расспросы загадками по этой причине. На самом деле девушка на вопросы отвечать не хотела по совсем другим причинам.
** [[В женщине должна быть загадка]] — [[субверсия]]: Печорин, мыслящий штампами романтической литературы, ''думает'', что встреченная им таинственная девушка отвечает на его расспросы загадками по этой причине. На самом деле девушка на вопросы отвечать не хотела по совсем другим причинам.
** Печорин купился на образ «загадочной девушки не от мира сего», [[Жанровая ошибка|и это чуть не стоило ему жизни]]. Он [[Жертва — болтун|выкладывает девушке]], что в курсе её дел, и едет с ней кататься на лодке, абсолютно сознательно нарываясь на смерть. Но умереть ему [[аверсия|суждено иначе]]. Поняв, что Печорин видел её в подозрительной компании, попыталась его убить: «Меня [[Бой-девка|восьмнадцатилетняя девушка ''чуть-чуть'' не утопила]]». Печорин, по своему же признанию, мог бы погибнуть, [[Поплыл, как топор|просто свалившись с лодки в спокойную воду]].
** Печорин купился на образ «загадочной девушки не от мира сего», [[Жанровая ошибка|и это чуть не стоило ему жизни]]. Он [[Жертва — болтун|выкладывает девушке]], что в курсе её дел, и едет с ней кататься на лодке, абсолютно сознательно нарываясь на смерть. Но умереть ему [[аверсия|суждено иначе]]. Поняв, что Печорин видел её в подозрительной компании, попыталась его убить: «Меня [[Бой-девка|восьмнадцатилетняя девушка ''чуть-чуть'' не утопила]]». Печорин, по своему же признанию, мог бы погибнуть, [[Поплыл, как топор|просто свалившись с лодки в спокойную воду]].
** Самое интересное, что описанная история произошла в Тамани в реале с самим Лермонтовым! После публикации «Тамани» полиция даже арестовала этих контрабандистов — но вскоре отпустила, т. к. в суде объяснили, что официальных заявлений поручик Лермонтов не подавал, а худлит — не основание для возбуждения уголовного дела.
** Самое интересное, что описанная история произошла в Тамани в реале с самим Лермонтовым! После публикации «Тамани» полиция даже арестовала этих контрабандистов — но вскоре отпустила, так как в суде объяснили, что официальных заявлений поручик Лермонтов не подавал, а худлит — не основание для возбуждения уголовного дела.


=== «[[Братушки-славяне|Фаталист]]» ===
=== «[[Братушки-славяне|Фаталист]]» ===
* [[Неудачное самоубийство]] настроенный фаталистично серб Вулич стреляется, дабы проверить, властен ли человек над собственной жизнью. [[Обманул смерть, но всё равно помер|У пистолета произошла осечка]]. Но прожил Вулич после того совсем недолго — нарвался на пьяного казака с холодным оружием, которое осечек не даёт.
* [[Неудачное самоубийство]] — настроенный фаталистично серб Вулич стреляется, дабы проверить, властен ли человек над собственной жизнью. [[Обманул смерть, но всё равно помер|У пистолета произошла осечка]]. Но прожил Вулич после того совсем недолго — нарвался на пьяного казака с холодным оружием, которое осечек не даёт.
** Чуть позже подобное ожидало и (за)главного героя: казака он повязал, но через некоторое время умер от какой-то заразы.
** Чуть позже подобное ожидало и (за)главного героя: казака он повязал, но через некоторое время умер от какой-то заразы.


== Адаптации ==
== Адаптации ==
* [[Телеспектакль]] «Страницы журнала Печорина» по «Княжне Мери» (1975, А. Эфрос).
* [[Телеспектакль]] «Страницы журнала Печорина» по «Княжне Мери» (1975, А. Эфрос).
* Телесериал «Герой нашего времени», 2006 г.
* Телесериал «Герой нашего времени», 2006 г.
** [[Прекрасная белоснежка]] Бэла.
** [[Прекрасная белоснежка]] — Бэла.


== Примечания ==
== Примечания ==
<references />
{{примечания}}


{{Nav/Классика школьной программы}}
{{Nav/Классика школьной программы}}
{{Nav/Книги}}
{{Nav/Книги}}

Текущая версия на 03:47, 4 марта 2024

Роман «Герой нашего времени» — эпический вин от второго солнца нашей поэзии, Михаила Юрьевича Лермонтова. Представляет собой деконструкцию романтической приключенческой повести про Кавказ и всякий там Восток, в частности — сюжета о любви белого человека к прекрасной дикарке.

Роман отличается необычной и весьма новаторской по тем временам композицией: части следуют не в порядке хронологии, а «начиная с конца»: рассказчик встречается на проезжей дороге с Максимом Максимовичем, и следует обрамляющий сюжет в лучших традициях «Кентерберийских рассказов», затем Максим Максимович рассказывает про своего приятеля Печорина и горянку Бэлу, которую тот погубил (повесть «Бэла»), потом они встречают Печорина, и автор-рассказчик с удивлением обнаруживает, что тот редкостный козёл — хотя, в принципе, из истории Бэлы было понятно, что козёл, но Максим Максимович не ожидал, что Печорин будет козлить и его тоже, он же не дикарь кавказский. Рассерженный на Печорина, он отдаёт автору печоринские дневники (повесть «Максим Максимович»), из которых мы узнаём, как Печорин ехал на Кавказ (повесть «Тамань»), за какие грехи его сослали на заставу, где вышла история с Бэлой (повесть «Княжна Мери»), и какое приключение случилось с ним на этой заставе, точнее, в станице, куда он ненадолго ездил по делам (повесть «Фаталист»). Мы как бы всё глубже и глубже погружаемся в ОБВМ Печорина, сужая круги — поэтому такую композицию называют «концентрической».

Интересный факт: роман публиковался по частям, и когда вышла первая часть, царь горячо одобрил книгу, так как решил, что герой нашего времени — это не безнравственный Печорин, а вовсе даже скромный служака Максим Максимович[1]. А потом вышла вторая часть, и оказалось, что герой — всё-таки безнравственный Печорин. Вот был облом! Николай I сожалел, что «господин Лермонтов не сумел последовать за этим благородным и таким простым характером».

И достаточно печальный факт: Печорин в немалой степени списан Лермонтовым с самого себя.

Тропы и штампы[править]

  • Ангел и демон («Княжна Мери») — козёл Печорин и Вера, любившая его вопреки всему.
    • «Среднего роста, блондинка, с правильными чертами, цвет лица чахоточный, а на правой щеке черная родинка; ее лицо меня поразило своей выразительностью. — Я узнаю в вашем портрете одну женщину, которую любил в старину…»
  • Враг — это честь — наличие врагов позволяет Печорину справляться со скукой: «Я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже, ловить каждый взгляд, значение каждого слова, угадывать намерения, разрушать заговоры, притворяться обманутым, и вдруг одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание их хитростей и замыслов, — вот что я называю жизнью»
  • ГЭС — с самим Печориным в миниатюре, когда он, загнав коня, не успевает к отъезду Веры из Пятигорска. Как он сам это называет, «сон Наполеона после Ватерлоо».
  • Деконструкция — образа романтического героя. Герой идет наперекор обществу? Вполне, при этом ведет себя, как полная мразь по отношению ко всем окружающим[2]. Если противостоять общественным условностям, так уж по полной программе. Нужно, чтобы герой играл с судьбой в орлянку, бросал ей вызов? Пожалуйста, вот только делает он это не ради высшей цели и стремления к свободе, а потому, что ему наскучила жизнь и получить удовольствие от неё по-другому он уже не может. Внутренние переживания? Получите и распишитесь, вот только герой никаких выводов из них не делает и продолжает отталкивать от себя драгоценного всех, кто мог бы стать ему опорой и помочь состояться. При том что внутренняя сила Печорина несомненна, к моменту последней по хронологии встречи с ним рассказчика он превращается в пустышку, ненавидящую весь мир и себя в частности.
  • Жанровая ошибка — Печорин упорно ведёт себя как байронический герой, не понимая, что находится в реалистическом романе.
  • Клевета и диффамация — Печорин вызвал Грушницкого на дуэль за клевету на княжну Мери. Пограничный случай, поскольку обычно клеветой считают не просто ложь, а заведомую ложь, Грушницкий же мог искренне поверить в существование интимных отношений между Печориным и княжной из-за неверно интерпретированных им фактов.
  • Левша — так изобразил Печорина Олег Даль в кино.
  • Моральный горизонт событий — до того, как Грушницкий согласился на предложение своих приятелей зарядить на дуэли его пистолет и оставить незаряженным печоринский — протагонист с антагонистом смотрелись одинаковыми козлами. После (а особенно после того, как прознавший о плане Печорин поставил условия, сделавшие дуэль смертельной) — мораль из серо-серой стала черно-серой, и Печорин из козла превратился в вершителя заслуженного возмездия.
  • Роковой мужчина — Печорин. Настолько обаятельный, что очаровывал даже мужчин. Нет, не подумайте, с ним хотели вести дружбу.
  • Самоуверенный мерзавчик — собственно, Печорин. Строит из себя зловещего порочного байронического героя, но лажает во всех своих хитрых планах. И да, постоянно ведёт себя как козел и сволочь.
    • Какие «хитрые планы» имеются в виду? И чем конкретно байронические герои благороднее Печорина? Пушкин о Байроне и его героях справедливо писал: «облек в унылый романтизм /И безнадежный эгоизм».
    • Грушницкий — еще более яркий представитель тропа, один из самых пошлых и подлых мстителей в русской литературе, через что сам же и пострадал.
      • Грушницкий для Лермонтова и был «самоуверенным мерзавчиком», но никак не Печорин.
  • Такой молодой, а уже лейтенант — Максим Максимыч. Фитилек прикручен, потому что не поручик, а штабс-капитан, но ему уже 45 (на момент действия «Бэлы») и 50 (на момент встречи с рассказчиком) лет. О его прошлом не говорится, но по манерам он очевидно выходец из нижних чинов.
    • В реальности почти противоположный троп, а заодно бонус для современников: бывший простолюдин и унтер-офицер(?), дослужившийся до штабс-капитана в ту эпоху - это фантастически круто. Получить звание выше было просто невозможно, разве что в результате личного распоряжения императора.
    • Хорошее курение, плохое курение («Бэла») — «покуривал из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро».

«Бэла»[править]

  • Антиреклама спиртного: «Раз мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт на́веселе, да уж и досталось нам. Да вот хоть черкесы, как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка. Я раз насилу ноги унёс, а ещё у мирнова князя был в гостях».
  • ГЭС — когда у Казбича угнали его обожаемого коня Карагеза, мечту всей жизни юного Азамата, он «Завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок… Вот кругом него собрался народ из крепости — он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов — он их не тронул, лежал себе ничком, как мёртвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь?..»
  • Джентльмен и прекрасная дикарка — жёсткая деконструкция.
  • Абрек — Азамат. «А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было. Такой хитрец, ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков».
  • Камаз Отходов:
    • Казбич — отважный злодей, а учитывая нрав самого Печорина, по сути, героический антагонист. То, что он убил Бэлу, по тамошним представлениям правильно — соблазнённую, навек опозоренную, покрытую несмываемым позором. Которой теперь и жить-то, собственно, незачем, да лучше бы и не надо, потому как жизни ей теперь не будет никакой. Печорин, который не мог не знать, что станет с Бэлой после того, как он с ней наиграется, — сволочь в разы худшая. Хотя и Казбич хорош — ранил Бэлу ударом в спину (как отметил Максим Максимыч, «самый разбойничий удар»), да так, что она в страшных муках умирала ещё трое суток. Да и сделал он это только тогда, когда Максим Максимыч с Печориным его почти настигли. Хотя ничто не мешало ему прирезать её на месте, у крепостного вала, а не похищать, рискуя попасть в руки русских.
      • Так может, он вовсе и не хотел её убивать, а похитил, чтобы себе заполучить? А заколол, только когда убедился, что побега не получится, их сейчас настигнут, и придётся спасаться одному. Потому и ударить как следует не смог — рука дрогнула, или поторопился. И вот если он готов был взять обесчещенную девушку после другого, наверняка всё зная о ней, — это многое меняет.
    • А вот Азамат, даром что всего 15 лет — весьма подлый парнишка.
  • Моральное изнасилование. Похитив Бэлу, Печорин прекрасно понимает, что в глазах своего патриархального общества Бэла все равно что уже изнасилована. Он добивается от нее секса при помощи морального шантажа, а потом она ему надоедает. Когда Бэла гибнет, все, в том числе «положительный» Максим Максимович, признают, что оно и к лучшему. Хорошая женщина = мёртвая женщина. Ведь в тех реалиях альтернатива воспринимается ещё страшнее.
    • Сексизм: «Послушай! — сказал твёрдым голосом Азамат, — хочешь, я украду для тебя мою сестру? Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?». Это он предлагает свою сестру другому кавказцу. Потом уже сам Печорин хочет получить Бэлу, а Карагез будет калымом. На минуточку, по шариату мусульманка не может выйти замуж за не-мусульманина, так что Азамат сознательно отдал сестру на позор.
    • Обречённая любовь: для Бэлы Печорин сначала — насильник, потом — всё-таки возлюбленный. Она же для него вначале — желанная игрушка, потом — надоевшая игрушка.
  • Потайная броня — Азамат долго просил Казбича уступить ему Карагеза. Но когда от владельца услышал «он тебя сбросит», то «железо детского кинжала зазвенело об кольчугу».

«Тамань»[править]

«Фаталист»[править]

  • Неудачное самоубийство — настроенный фаталистично серб Вулич стреляется, дабы проверить, властен ли человек над собственной жизнью. У пистолета произошла осечка. Но прожил Вулич после того совсем недолго — нарвался на пьяного казака с холодным оружием, которое осечек не даёт.
    • Чуть позже подобное ожидало и (за)главного героя: казака он повязал, но через некоторое время умер от какой-то заразы.

Адаптации[править]

Примечания[править]

  1. Для современника Лермонтова, служившего на Кавказе, было очевидно, что скромняга Максим Максимович в реале очень и очень крут и уважаем. В кунаки всегда старались взять человека, максимально авторитетного «у своих» (что, ессно, работало «в обе стороны»), а его кунак Казбич — образцовый джигит («одежда в лохмотьях, оружие в серебре» плюс обязательно крутой конь — это было каноном). К тому же в одиночку отбиться от толпы слуг князя, а впоследствии почикать этого князя практически на глазах у слегка отставших бодигардов явно не всякому по силам!
  2. А те романтические герои, которые были до Печерина, вели себя иначе? Нет, но у них хотя бы находилось единственное исключение: возлюбленная или единомышленник.