Держать книгу вверх ногами

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Rushed Inverted Reading. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

Университет. Читальный зал. Сессия. Полно народу, готовятся. К одному студенту подходит другой: — Слушай! Да ты книгу вверх ногами держишь! — Это ж книга! Какие у неё ноги?! Ты ещё скажи, что я ей меж страниц заглядываю…

»
— Анекдот

Если персонаж делает что-то, о чём не должны знать определённые люди, и его внезапно прерывают (например, стуком в дверь), то мы нередко видим, как он хватает в руки книгу, чтобы показать, что он просто читает, а не занимается ничем непозволительным. Проблема в том, что он часто берёт книгу вверх ногами, потому что так сильно спешил. Иногда вместо книги может выступить газета или любой другой похожий канцелярский предмет.

Возможны и другие ситуации. Так, например, за книгой персонаж может спрятаться, но, увы, забудет одну маленькую деталь. Также в моменты сильного удивления или волнения кажущегося спокойным героя казус с книгой как раз может указать на его внутреннее беспокойство. Если хотите добавить ещё комедии, второй человек может взять книгу и перевернуть её специально для «читателя».

Немного иная вариация тропа — персонаж берёт книгу нормальным образом… вот только такую, которую бы он ни за что бы не стал читать при нормальных условиях.

Примеры[править]

Фольклор[править]

«

— Что читаешь? — Квантмех. — А почему книга вверх ногами? — А какая разница?

»
— Анекдот

Литература[править]

  • Лев Кассиль, «Кондуит и Швамбрания» — на полном серьёзе: Степка Атлантида в детстве выучился читать через стол букварь старшего брата и потому долго потом читал, держа книгу вверх ногами. Еле отучили.
  • Жорж Сименон, цикл о комиссаре Мегрэ — главный герой ещё в детстве научился читать перевёрнутые тексты с той же скоростью, что и обычные. Этот навык несколько раз помогает ему в расследованиях.
    • Обладает этим навыком и Эркюль Пуаро, выработавший его еще во время службы в бельгийской полиции.
  • «Гарри Поттер»:
    • Субверсия с Жителем Страны Эльфов, Луной (Полумной) Лавгуд, которая читает журнал «Придира» вверх ногами по объективным причинам. В первый раз она так смотрела ответы на викторину, во второй, по-видимому, рассматривала руны, которые если читать вверх ногами, можно получить заклинание, превращающие уши недруга в лимоны (по крайней мере, так уверял автор).
    • В «Узнике Азкабана» Гермиона прячется за перевёрнутой книгой, когда в гостиную Гриффиндора по её наводке заходит профессор Макгонагалл, чтобы взять у Гарри на проверку подаренную метлу «Молнию» (ведь её мог прислать Сириус Блэк!).
  • «Волкодав» — аверсия: в первой книге только что приобретённой грамотности Волкодава хватило, чтобы не держать книгу вверх ногами, но на этом всё.
  • «Псы войны» Фредерика Форсайта — вверх ногами зангарийский таможенник держит паспорт ГГ… потому как читать не умеет.
  • «Цветок камалейника» Ольги Громыко — стражник держит подорожную Эр’Тара вверх ногами и делает вид, что читает (на самом деле читать он явно не умеет, ориентируясь на печать, а печать у Эр’Тара поставлена вверх ногами).
  • Карел Чапек, «Рассказ старого уголовника». Набожный и совестливый человек сдаётся полиции и требует для себя наказания за убийство. Правда, отказывается говорить, за какое. «Испокон веку не было у них такого славного убийцы. Читать он не умел, но Библию, хоть и держал ее вверх ногами, из рук не выпускал, и все ревел. Подослали тогда к нему одного патера, доброты ужасной, чтоб дал он ему духовное утешение да между прочим на исповеди ловко бы и выведал, как с этим убийством дело было. Так этот патер, когда выходил от Марко, слезы утирал; говорит, коли не испортится еще как-нибудь этот арестант, то наверняка сподобится великой милости…»
« Ба-бах! Пароход перевернулся! — воскликнул он. — Катастрофа за катастрофой!

— Да ты же держишь газету вверх ногами, — мягко сказал Малыш.

»
— Астрид Линдгрен, Карлсон, который живет на крыше
  • Павел Корнев, «Проклятый металл» (цикл «Экзорцист») — герой изображая сумасшедшего делал вид, что читает книгу убитого экзорциста верх ногами. У едва тлеющего костра. На вопрос, как он в такой темени различает буквы, на память процитировал текст из другой книги по экзорцизму.

Кино[править]

  • «Индиана Джонс и последний крестовый поход» — профессор Генри Джонс-старший пытается спрятаться от нацистского полковника Фогеля за газетой. Увы, он держит её вверх ногами, так что его быстро вычисляют.
    • Мистер Питкин (который в тылу врага) тоже по-немецки знает только «бамс сзади по башке». Ах да, это же из языка жестов, как можно было перепутать… В общем, депешу он взял именно так.
  • «Приключения раввина Якоба» — не совсем по тропу, потому как проблема не в «вверх ногами», а в «слева направо». Персонаж де Фюнеса, притворяющийся раввином, всячески пытается улизнуть от чтения Торы вслух. Когда же схитрить не удалось, он делает вид, что читает, но… слева направо, а не справа налево.
    • Впрочем, опозориться не успевает, так как араб-напарник подсказывает ему это - на что Пивер тут же "передает честь молодому коллеге" (что более странно - на короткое время Слиман действительно показан ведущим службу - а здесь не выедешь ни чисто на направлении, ни на незнании аудитории).
  • «Ночь в музее-3» — ожившие малюсенькие фигурки ковбоя и центуриона случайно оказались внутри модели какого-то римского города. Грамотей-римлянин прочёл название на тротуаре как-то вроде «Iledwod», и друзья отправились осматривать город. Как вскоре выяснилось, экспонат называется Pompeii, и на модель вулкана «оживляющая магия» тоже подействовала…
  • «Spadla z oblakov» («Приключения в каникулы») — шпиён держит газету вверх ногами.

Телевидение[править]

  • «33 квадратных метра» — приятель Звездунова-старшего, когда тот вваливается к нему домой, делает вид что читает, а не собирается выпить (а то делиться придется), а когда оказывается что книгу он взял вверх ногами. говорит что привык в метро так чужие книги читать.

Визуальные романы[править]

  • Shuffle! — при известии, что Рин и Сиа целовались, когда были детьми, всполошились все девушки, влюблённые в героя (да и весь класс тоже). Нэринэ первое время пробовала сохранять спокойствие и даже успокаивать Каэдэ, но её вычислили по тому, что она держала книгу вверх ногами.

Веб-комиксы[править]

Реальная жизнь[править]

  • Эрнест Хэмингуэй писал о своей встрече с Муссолини, который очень старался произвести на журналистов впечатление Диктатора с большой буквы: «Муссолини сидел за столом, читая книгу, и на лбу его пролегали знаменитые морщины… Я на цыпочках зашёл к нему за спину, чтобы разглядеть, какую это книгу он читает с таким неотрывным интересом. Это был французско-английский словарь, и держал он его вверх ногами».
    • Ирония судьбы: вы же помните, как именно вздёрнули Муссолини. Наверное, чтобы ему читать удобнее было.
  • Автор этой правки проживает в Израиле. К нему в гости приехал друг из России, которому автор правки дал просмотреть книгу, которую сейчас читает. На иврите. Поскольку для человека из России иврит — китайская грамота, тот не понял, где верх и где низ, и открыл книгу вверх ногами.
  • С фитильком: посторонние часто удивляются, почему автор правки листает книгу задом наперёд, когда тот читает в общественных местах мангу.
  • Аналогичное впечатление на окружающих может произвести человек, читающий книгу правильно, но с обложкой, приклеенной вверх ногами (обычно брак, реже задумка).
    • Я. И. Перельман под одной обложкой «Знаете ли вы физику?» и «Занимательная механика» (см. https://booksite.ru/bookshop/index.php?route=product/product&product_id=2366). Читая нормально одну из книг, вторую вы вынуждены будете держать вверх ногами, поскольку у книжного тома две лицевых обложки и ни одной задней. Так задумано.
      • Кстати, в начале 90-х таким манером издавалось много книг. Так, у ВПС есть таким образом напечатанное сплит-издание «Волшебника Земноморья» и ещё какой-то книги (забыл название и автора). Обложки, соответственно, тоже перевёрнуты. И на книжных развалах тех времён ВПС частенько наблюдал изданные в таком формате книги.
  • Пример со Стёпкой Атлантидой (см. Литература) вполне жизненный: примерно так же научилась читать мать автора правки.
  • Бывает, что в детективных загадках встречается перевернутые и/или обратные ответы и читатель переворачивает вверх ногами журнал для подтверждения своей догадки. Если он не умеет читать вверх ногами.
  • Одна из рекомендаций британских спецназовцев-подводников во времена Второй Мировой звучала как: «Во время боя займите какой-нибудь закуток, чтобы не мешать экипажу. Желательно держать в руках книгу. Можно даже вверх ногами».
  • Тимур Дмитричев рассказывает, что у него однажды солдат потребовал документы, и тщательно их просматривал. Дойдя до фотографии, перевернул и продолжил изучать.
  • В «Академию Тринитаризма» прислали фото надгробия. Выбегаллы изощрили умишко и выдали расшифровку: это эпитафия — в прошлом году лиходеи зарубили чьего-то очень ласкового сына, лились слёзы, лились — сам Б-г лил. Но, как всегда, евреи поспешили помешать прогрессу гойской науки и сказали, что нужно перевернуть изображение — и все неведомые письмена сложились в хорошо известный иврит.
  • У некоторых людей есть «суперспособность» — читать вверх ногами. Читая вдвоём какой-то документ или играя в настолку, они поворачивают их так, чтобы было лучше напарнику.
    • В принципе, эту способность можно развить, особенно в молодости, когда мышление гибче. Считается полезным для развития мозга и чуть ли не предотвращает болезнь Альцгеймера.