Пейринг

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Shipping. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« И любит кто кого — я знал… »
— Французская народная песня
Ведьмак-стайл

Пейринг (англ. pairing) — в фанфиках два персонажа, связанные романтическими отношениями. Имена героев пейринга разделяются косой чертой aka слэш (/), и первым ставится имя инициатора отношений: например, Снейп/Гермиона, Гарри/Джинни. Эти четыре имени использованы в примерах ниже.

Имеет разновидности: Гет — гетеросексуальный пейринг (Гарри/Гермиона). Слэш — гомосексуальный пейринг между двумя мужчинами (Гарри/Снейп). Фемслэш — гомосексуальный пейринг между двумя женщинами (Гермиона/Джинни). НЖП/ОЖП и НМП/ОМП — Новый/Оригинальный Женский Персонаж или аналогичный мужской. Так и обозначается: Гарри/НЖП, Гермиона/НМП. Новым Женским Персонажем обычно бывает Мэри Сью.

Самые популярные пейринги имеют фанатские названия:

  • Пампкинпай, Гармония, Гарриона (Гарри/Гермиона).
  • Снейджер (Снейп/Гермиона).
  • Снарри (Гарри/Снейп).
  • Шоколадный апельсин, Джига (Гарри/Джинни).

Существует также сугубо фанатское понятие «единственный настоящий пейринг» (One True Pairing, OTP, ОТП) — за отрицание возможности любви между этими двумя персонажами некоторые фанаты могут убить, даже если по задумке автора оригинала персонажи никогда не встречались, и вообще это кроссовер «Терминатора» и «Аватара». Родственное ему фанатское понятие — «лучше, чем канон» (Better than canon, BTC). Впрочем, оно не всегда бывает фанатским: сама госпожа Роулинг не так давно (2014) признала пейринг Гарри/Гермиона лучше, чем канон.

  • Вернее, так можно прочитать во многих англоязычных и переведенных статьи в Интернете. На самом деле она извинялась не за то, что Гермиона у нее вышла замуж за Рона, а не за Гарри, а за то, что этот факт может вызвать у фанатов ярость или сделать им больно (даже английские журналисты все перевирают, начиная с заголовка — ссылка на статью с цитатой из оригинала).
    • А впрочем, никто не мешает Роулинг (если ей того захочется) переписать седьмую книгу заново, исправив ошибки (в том числе известный ляп с оборотным зельем [1].) и изменив пейринг, женив Гарри на Гермионе, а Рона заставив, например, влюбиться в маленькую Габриэль Делакур, на старшей сестре которой женат его старший брат, и ждать ее взросления. В истории литературы был такой прецедент: профессор Толкиен, написав первую часть книги «Властелин Колец», переписал заново книгу «Хоббит», существенно изменив образы Голлума и Кольца, и обоснование подвел. [2].

Примечания[править]

  1. Во всех книгах действие оборотного зелья длится один час, а потом его нужно пить заново. В седьмой книге действие по времени не ограничено и прекращается само по себе только тогда, когда герои в нужное им место прилетят или трансгрессируют.
  2. "Любопытно, что своим спутникам Бильбо сперва рассказал все это немного иначе: будто бы Голлум обещал ему «подарочек», если он победит в игре; но, отправившись на свой островок за проигранным сокровищем — волшебным кольцом, когда-то подаренным ему на день рождения, — обнаружил, что оно исчезло. Бильбо догадался, что это самое кольцо он и нашел; а раз он выиграл, то имеет на него полное право. Но выбраться-то ему все равно было надо, и поэтому, умолчав о кольце, он заставил Голлума показать ему дорогу взамен обещанного "подарочка". Так он и записал в своих воспоминаниях, и своей рукою не изменил в них ни слова, даже после Совета у Элронда. Должно быть, в таком виде рассказ его вошел и в подлинник Алой Книги, в некоторые списки и выдержки из нее. В других списках, однако, приводится подлинная история (наряду с выдуманной): она явно составлена по примечаниям Фродо или Сэммиума - оба знали, как было на самом деле, но, видимо, исправлять рукопись старого хоббита не захотели. Гэндальф же сразу не поверил рассказу Бильбо и очень заинтересовался кольцом. Он донимал Бильбо расспросами и постепенно вытянул из него правду, хотя они при этом чуть не поссорились, но, видно, маг полагал, что дело того стоит. К тому же его смутило и насторожило, что хоббит вдруг принялся выдумывать: это было на него совсем не похоже. Да и про "подарочек" сам бы он не выдумал. Позже Бильбо признавался, что это его надоумило подслушанное бормотанье Голлума: тот все время называл кольцо своим "подарочком на день рождения". И это тоже показалось Гэндальфу странным и подозрительным; но вся правда оставалась сокрытой от него еще многие годы. Что это была за правда, узнаете из нашей повести", - "Властелин Колец"