Похорошеть в фэндоме
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Self Fanservice. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Гермиона сильно изменилась за лето | » |
— Фольклор поттероманов |
Бывали случаи, когда персонаж неприметной внешности превращался в красавца в адаптации. Или наоборот, красавчику не повезло, и в экранизации его играет актёр стрёмной внешности. Но наш случай описывает персонажа, который хорошеет… в фанатском творчестве. Ну посмотрите, какой он харизматичный, да только со внешностью ему не везёт. Давайте просто нарисуем ему смазливое личико, волосы приводим в порядок, и прессик ему добавим. О боже мой, какой мужчина! А теперь зашипим его с ещё одним мужиком (которого тоже сделали красавцем) и мы получим сногсшибательный слэш!
Обычно под троп попадают:
- Собственно, персонажи с уродливой и непримечательной внешностью.
- А также, как ни странно, красавицы, которые вроде на лицо милые, но вот, например, грудью не вышли. Правило 34 никто не отменял!
- Персонажи очень молодого возраста. В таких случаях художники добавляют им пару лет, чтобы
не попасться под арест ФБРвыглядели бы привлекательнее. - Антропоморфные животные, особенно мультяшки. Художники превращают их в людей модельной внешности. Хотите увидеть Тома и Джерри в виде анимешных бисёнэнов? Да пожалуйста, Гугл вам в помощь!
- Хотя представители субкультуры фурри просто нарисуют животному более сексуализированный образ.
- И конечно же мультяшные человечки. В западной анимации очень любят упрощать рисунок до пары фигур. И, собственно, тут приходят фанаты и рисуют персонажа в более реалистичном (и зачастую сексапильном, особенно девушек) стиле.
- А порой под троп часто попадают неодушевлённые примеры. Например, интернет-браузер Firefox не раз изображали в виде красивой девушки с лисьими ушами.
- Не забываем и про Правило 63. Ну сами знаете историю, где Боузер превращался в красотку-принцессу.
Поскольку данный троп фактически распространён во всех фэндомах, мы дадим вам всего один визуальный пример с Незукой из аниме Клинок, рассекающий демонов. Если что, слева — оригинал, а справа — фан-арт.
В определённых кругах случаются и инверсии. У некоторых художник_есс есть пунктик — любых красивых женских персонажей объявлять «нереалистичными» (ибо всё, что радует глаз мужской части аудитории, плохо) и «исправлять» сие, рисуя каноничных Мисс Фансервис толстыми, а то даже в хиджабах. Правда, реалистичнее они от этого выглядеть не начинают, и нетрудно догадаться почему.
См. также[править]
Страница художницы Sakimichan на DeviantArt, которая промышляет этим тропом. Там даже повзрослевшая Мегумин есть.
Производное творчество | |
---|---|
По сюжету | Полемизирующее произведение (Антисказка/Сказка для взрослых vs Диснеефикация) • Идейный продолжатель • Клон-мейкеры • Конфетка для фанатов (Сделано ради ностальгии) • Кроссовер (Субстрат для кроссовера) • Мидквел и интерквел • Мимикримейк • Мэшап • Пародия • Переосмысление • Пересказ • Перезапуск серии (Мягкий перезапуск) • Поменять имена • Приквел • Произведение-коллаж • Произведение-оммаж • Ребрендинг • Ремастеринг • Ремейк (Ремейки советского кино • Проигнорированный ремейк) • Серьёзный сюжет из прибаутки • Сиквел (Ещё раз, и с чувством • Сиквел-дуплет) • Спин-офф(Затмить спин-оффом vs Спин-офф о каких-то там сестрах) • Теперь БАНАНОВЫЙ! (Версия для девочек • Детская версия • Теперь в космосе! • Теперь в современности! • Теперь на Востоке! • Теперь психоделично! •X встречает Y) • Филлерный понос • Франшиза |
По жанру | Конверсия/Конвертация (Игрофикация/Игра поддержки • Инсценировка • Книга по игре по книге • Лицензированный треш • Мангазация/Комиксизация • Новеллизация • Экранизация) • Локализация (адаптации сериалов • смешной перевод) • Мерчандайз |
Канон | Блестящий неканон vs Вопиющий неканон • Деконструкция задала новые каноны • Канонический иллюстратор vs Я художник, я так вижу • Каноническая концовка • Каноническая сила • Каноническая экранизация • Канонический переводчик • Маратель канона • Просочиться в канон (Мем просочился в канон) • Спонтанная смена культуры • Разрыв канвы (визуальный • копирастами • озвучателями • фанатами • хронический) • Реткон (Оруэлловский реткон) • Фанон (Слово апостола Павла • слово Данте • хэдканон) |
Явления, связанные с адаптациями | AMV/FMV • Адаптационная любовная линия vs Любви нет места в адаптации • Амнезия • Больше и эпичнее • Ватсонианство против дойлизма • Выздороветь в адаптации • Героизм в адаптации (Подобреть в адаптации) vs Злодейство в адаптации (Окозлиться в адаптации) • Глупее и безумнее • Другая смерть в адаптации • Затмить адаптацией • Идеология в адаптации vs Нафиг идеологию! • Изменился за лето • Изменить возраст в адаптации • Индивидуализировать кордебалет • Исправить в адаптации • И часовню тоже он! vs А может, и не он vs Точно не он • Культовая неканоничная деталь • Лелуш Шрёдингера • Не знаком с оригиналом • Не играл в первую часть • Озвереть в адаптации • Окрутеть в адаптации vs Ослабеть в адаптации • Орлангур • Откровеннее и сексуальнее vs Скромнее и целомудреннее • Отрастить бороду в адаптации • Отречение от адаптации • Отупеть в адаптации vs Поумнеть в адаптации • Пафос в адаптации • Переодеть в адаптации • Похорошеть в адаптации vs Подурнеть в адаптации (Похорошеть в фэндоме) • Проблема Тома Бомбадила vs Да кто вы такие? Откуда взялись? (выйти на замену • два в одном и три в одном (Армию играет десяток человек • Бессменный телохранитель • У главгада лишь пара подручных)) • Пятое колесо в телеге • Раздуть в адаптации vs Сократить в адаптации • Разные художественные языки • Раннее появление в адаптации vs Позднее появление в адаптации • Светлее и мягче vs Темнее и острее (Кровавее и мяснее) • Сгустить краски в адаптации • Сезон по недописанной книге • Слепили из того, что было • Смена жанра • Сменить имя в адаптации • Сменить ориентацию в адаптации • Сменить пол в адаптации • Сменить протагониста в адаптации • Сменить расу в адаптации (Отбеливание • Перекрасить в адаптации • Чёрный – новый рыжий) • Сменить сторону в адаптации • Теперь Джульетте не 13 лет! • Только оболочка • Убить в адаптации vs Пощадить в адаптации • Упростили и опошлили • Хан Соло стрелял первым • Хэппи-энд в адаптации • Штаны Арагорна • Эффект большой крокодилы • Эффект Йетса |
Явления, связанные с сиквелами | Абилка мечется по фракциям • Бывшие нейтралы • Задел на сиквел • Инерция бренда vs Неживая франшиза • Наплевательский сиквел • Непохожий сиквел • Новая подружка Бонда • Новые горизонты в сиквеле • Опухание сиквелов (Почкование трилогий • Разделить финал надвое • Франшиза-жвачка) • Первая часть — завязка vs Первая часть — отдельно • Перевернуть финал в сиквеле • Раса мечется по фракциям • Сиквел-бастард • Сиквел-недоносок • Сиквел не по канону • Начало за упокой vs Сиквел хуже, триквел лучше vs Кризис третьего сезона • Символ из второй части vs Странности в первой части • Синдром внезапной смерти в сиквеле • Скурвился vs Он исправился • Смена караула (Конец одного — начало другого • Новый, точно такой же) |
Подражания | Создателям: Булгакову • Достоевскому • Кафке • Кингу • Лему • Линчу • Тарантино • Тарковскому • Толкину Сюжетам: Ещё одна Рождественская песнь • О, типа счастливчик! • Похититель Рождества • Типа Индиана Джонс • Типа Крепкий Орешек • Типа Рейд • Типа я Джульетта • Типа я Лоуренс Аравийский |
Локализация и её проблемы | Акцент в адаптации • Диссидент Of Translation • Йопт In Translation (Красная Шапочка In Translation • Переименованный In Translation • Транссексуал In Translation • Человек или пароход?) • Ковбой Бибоп за своим компьютером • Кошмар для переводчика • Креативщина • Кривой перемонтаж • Ласкает слух • Надмозги (Гениальный надмозг • Лодка и музыканты • Сам себе надмозг • Принцип Оккамараза • Русефекация) • Локализация лучше оригинала • Переводчик против фанатов • Право переводчика • Приспособить под язык • Русофобия переводчиков • Совпадающая неверная аббревиатура • Устоявшийся неточный перевод • Я пишусь через «Э» |
← | Основы |