Русские любят клюкву
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Mexicans Love Speedy Gonzales. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
![]() | Для особо любопытных Статья с Wikitropes Русские любят Red Alert – это прекрасное дополнение к нашему весьма экспрессивному мнению. Считаешь, что нам не хватает примеров? Можешь перенести и адаптировать! Твой орлиный глаз служит нам верой и правдой! |
Национальные и прочие стереотипы — это не всегда плохо; иногда произведения, в которых некий народ или социальная группа показана стереотипно и «клюквенно», могут доставлять представителям самого этого народа или группы. Каковы же причины этого явления?
- Через гротеск автор очень точно передал характерные черты культуры и менталитета (иногда это самоирония со стороны представителя этого самого народа).
- Аналогично — высмеивание тех сторон жизни, от которых и сам предмет клюквы не в восторге. Например, капиталисты плохие по всему миру, и американский буржуин советского авторства сейчас выглядит как пародия на какого-нибудь Трампа.
- Нация показана «клюквенно», но при этом в положительном свете и/или как очень крутая. Кто, например, обидится на русского богатыря, который после стакана водки кладёт врагов на обе лопатки, или на хитгого кагтавого евгея, который при этом великий мудрец и каббалист 80 уровня?
- Автор не хотел никого обижать, а просто творил в комедийном жанре; зачастую в его произведении присутствует не одна клюквенная нация, а целая коллекция клюква-лэндов. И почему бы тогда не посмеяться вместе со всеми?
- Автор реально хотел оскорбить эту страну или нацию, но при этом продемонстрировал вопиющее незнание реалий и выставил дураком самого себя. Думал злобно поглумиться над народом X, а представители народа X хохочут над ним.
Близкий троп — Игра на чужом поле (подтроп «игра вничью»).
Примеры[править]
Фольклор[править]
- Общий случай: анекдоты, в которых прославляется безумная клёвость или суровость народа/нации/расы. Особенно часто касается крутых наций Земли.
- Анекдот про еврея, которому нравятся антисемитские газеты. Ему банально льстит, что согласно этим газетам, евреи правят миром!
- После историй про русских хакеров, избирающих президентов США, пошел в массы аналогичный анекдот про русских.
- Ещё один анекдот про группу заблудившихся в джунглях Амазонки евреев, которых нашли по следу из рассказывающих антисемитские анекдоты попугаев.
Литература[править]
- В целом ряде произведений, где на вампиров, оборотней и прочих не действуют фольклорные способы борьбы вроде осиновых кольев, серебряных пуль и чеснока, подчёркивается, что нечисть любит такие побасёнки о себе и нередко сама прилагает усилия по их распространению. Просто чтоб потенциальные жертвы полагались на бесполезные средства и на деле оказывались безоружными.
- Многим китайцам нравится серия детективов про Чарли Чена (экранизации тоже). А всё потому, что, несмотря на свой ломаный английский и любовь к клюквенным китайским поговоркам, он как сыщик даст сто очков вперёд всем белым американцам.
- «Тина Хэдис» — внутримировой пример: тергаронцы очень любят анекдоты про тергаронцев… До такой степени, что есть мнение, что они сами их и придумывают.
- Александр Рудазов, «Рыцари Пречистой Девы» — подобно предыдущему примеру, пополам с «выдумка не врёт». В империи Кахала штатной народностью для анекдотов служат обитатели провинции Тольно — СФК не то эстонцев, не то финнов, славящиеся непрошибаемым флегматизмом и любовью к элю. Сидючи в траттории в этой самой провинции, лод Гвэйдеон травит очередной анекдот (аналог земного еврейского): «я-то ему делаю герцогов, а он мне тольнитов». Один из выпивох подходит, и Ванесса было решает, что его обидел стереотип, но вместо этого тольнит вежливо спрашивает: «лод паладин, а как вы узнали, что герцог спит с моей женой, а я с его?» Хуже того, в следующий момент вскакивают ещё двое и начинают доказывать, что анекдот на самом деле про них! В общем, как подытожил Креол, либо все они врут, либо местные герцог с герцогиней исключительные потаскуны.
- «Трое на четырех колёсах» — Джером К. Джером над немцами открыто, но беззлобно насмехается всю книгу. Книга вошла в Германии в обязательную школьную программу.
- Внутримировой пример оттуда же: в своём путешествии по Германии герои встретили актёров-немцев, изображавших семейство насквозь клюквенных англичан, и очень приятно с ними пообщались.
- Насквозь антисемитская книга Дети против волшебников, внезапно, зашла некоторым русским евреям. Автор, желая поглумиться, но не зная матчасти, настолько эпично сел в лужу, что название произведения стало нарицательным для неуклюжей и неумелой пропаганды. Хотя это ещё вопрос, над кем он хотел поглумиться…
Кино[править]
- В СССР был очень популярен фильм «Красная жара». Всё-таки не каждый год в США показывают советских милиционеров, так ещё и сыгранных одним из самых внешне крутых актёров. Педаль в пол - за то что советский милиционер ведёт и действует себя как достаточно стереотипный но крутой как варёные яйца, американский ковбой полицейский. Такого в общем то не было больше не до не после.
- «Красный рассвет» сюда же, хоть и по совершенно противоположной причине. А уж какова вдохновенная речь полковника Стрельникова с «зазалдалмири» и «смешностями»…
- «Тихоокеанский рубеж» — безбрежно клюквенные, но невероятно крутые Кайдановские.
- «Борат: изучение американской культуры на благо славного народа Казахстана» поначалу вызвал вполне естественную негативную реакцию в Казахстане. Однако со временем оказалось, что лучше такая слава, чем никакой — фильм существенно поспособствовал увеличению потока туристов не из стран бывшего СССР, и в конечном счёте к нему стали относиться как к удачной шутке. Да и поняли, что стебут там не Казахстан, а американское восприятие мира как набора клюкволэндов.
- Жители США весьма одобрительно приняли «Человека с бульвара Капуцинов», хотя Америка там сознательно изображена в «клюквенном» стиле.
Телесериалы[править]
- «Доктор Хаус» — внутримировой пример. В перерывах между распутыванием труднейших случаев главный герой развлекается просмотром дурацких сериалов по телевизору. И желательно, чтоб дурацкий сериал был на медицинскую тему.
- Banshee нравится многим украинцам (из посмотревших).
Мультфильмы[править]
- Вы удивитесь, но мексиканцы и впрямь неслабо прикалываются с цикла мультфильмов про Быстрого Гонсалеса! Казалось бы, от начала до конца — насмешка над ними (над их задиристостью, хвастовством, ленью, полицейским беспределом, тягой к текиле и марихуане), а вот поди ж ты… Персонаж Тормозной Родригес тоже не воспринимается ими как оскорбительный образ (а у Родригеса вдобавок есть ОЧЕНЬ большой пистолет…).
- «Жил-был пёс» — мультфильм, созданный на московской студии, удивительно метко передаёт атмосферу и дух украинского села, за что горячо любим самими украинцами. В Киеве и Кривом Роге установлены скульптуры по мотивам этой картины. В принципе, сам факт того, что этот полюбившийся с детства мульт был снят за пределами Украины, нередко вызывает у публики удивление и даже недоверие.
- К чести создателей надо заметить, что мультик не клюквенный: Эдуард Назаров изучал украинский быт, ездил в Украину, ходил по музеям, использовал записи аутентичных народных песен в исполнении народного ансамбля «Древо», а не профессиональных артистов.
- Тем более, что он снят, вообще-то, ещё в советские времена, когда Украина входила в состав СССР.
- «Любовь, смерть и роботы» — 18 серия про красноармейцев, отбивающихся от демонов, была тепло встречена в России, при этом авторы — венгры. И это при том, что в рассказе-первоисточнике демонов вызвали белые во время гражданской войны, а тут в этом обвинили красных.
- Мультфильм Дона Блута «Анастасия» горячо любим в России. К реальным Романовым и реальным историческим событиям отношение имеет, мягко говоря, опосредованное, да и без пресловутой клюквы не обошлось. Но трогательная история, отличная анимация и выдержанная атмосфера перевешивают любой скептицизм. А вальс «Once upon a December» до сих пор звучит на выпускных балах по всему СНГ.
- Китайцы любят трилогию мультфильмов про Кунг-фу панду. Потому что По, при всей своей недотёпистости, всё же отличный товарищ и настоящий воин.
- А третья часть вообще сделана совместно с китайцами.
- Дилогия Frozen в Норвегии получила сдержанные отзывы критиков, но зато была тепло принята обычными зрителями. Особенно довольны были саамы — их репрезентация в мировой культуре сама по себе редкость, а уж выполненная с любовью и вниманием — тем более.
- Примерно та же история с Moana в Полинезии. Для полинезийских критиков этот мультфильм по отношению к оригинальным легендам — забористая клюква в режиме упростили и опошлили. Но ладный сюжет, пейзажное порно и отличные песни для простых зрителей перевесили любые минусы.
Мультсериалы[править]
- South Park — творение Паркера и Стоуна, вопреки ожидаемой из-за радикального числа стереотипов, любима у многих и многих обсуждаемых слоёв населения:
- Тимми и Джимми, вопреки своей карикатурности, очень популярны у фанатов сериала, страдающих столь серьезными заболеваниями. Согласно их мнению, авторы сериала делают очень важную и редкую для популярной культуры вещь — они дают возможность представить людей с ограниченными возможностями как равных остальным персонажам героев, которые могут быть как объектами для шуток, так и их источником.
- Кайла зачастую называют одним из любимейших еврейских персонажей многие иудейские зрители сериала. Во многом за сочетание стереотипности с наличием адекватного взгляда на мир.
- Серия про увлечение четвёрки ГГ оружием и аниме весьма популярна в Японии, и встречаемая там клюквенная песня на японском стала популярным мемом на Nico Nico Douga.
- Avatar: The Last Airbender — внутримировой пример: в серии «Театр на Угольном острове» главные герои смотрят пьесу, поставленную народом Огня об их приключениях. Многие недовольны тем, как их изобразили, кроме Тоф, которая в полном восторге от того, что её роль играет здоровенный качок (она слепая).
Аниме и манга[править]
- Black Lagoon — Балалайка и ее ОПГ завоевали любовь российских зрителей. Мало того что наши, так ещё и крутые (не какие-то там братки, а ветераны локальных войн, как-никак), и изображены с явной симпатией, и вообще чуть ли не самые порядочные люди в мире криминала.
- JoJo's Bizarre Adventure — пятая часть, несмотря на развесистую клюкву и идиотские имена персонажей, популярна в Италии. Всё же показанные в сеттинге итальянцы весьма круты. Хотя носителей языка, например, смешит сюжетная интрига с личностью главзлодея — в реальной жизни у сардинцев достаточно не спутываемый ни с чем с точки зрения акцента выговор, и место рождения было бы сразу ясно с точностью до региона.
- Та же участь символа крутой клюквы получилась с Фанни Валентайном из седьмой части в США. Особенно комично получилось с его высказываниями про «Make America Great Again!». Стёбные необузданные догадки про то, что Дональд Трамп — альтер-эго Валентайна с нашей Земли — прилагаются.
- Hetalia: Axis Powers — люто клюквенная манга, экранизированная в столь же клюквенный аниме-сериал. Досталось всем: (США — буйный крутой идиот, Россия — тихий псих с топором, Германия — педант 80-го уровня, Италия — пофигист и мямля). Ряд общественно-неравнодушных организаций заклеймило аниме шовинистским (а он и есть шовинисткий). Но фанаты тут же возбурлили. Плюс буча вокруг сериала только увеличила их ряды за счет тех, кто только узнал о нем, благодаря этой самой буче.
- Bungou Stray Dogs — русские обожают Крыс мертвого дома и лично Достоевского, который действительно великолепный мерзавец. Разве что Пушкин вызывает скорее смех.
- Mudazumo Naki Kaikaku (Легенда о Коидзуми) — Владимир Путин тут предстает чуть ли не самым достойным противником Коидзуми, побеждая исключительно интеллектом, а не спецприемами. Также весьма интересно изображена Юлия Тимошенко, способная мгновенно приходить из режима милашки в режим нечеловеческой рожи и победившая самого доктора Менгеле.
- Hellsing'у зрители-христиане охотно прощают характерные для анимешного «христианства» нелады с матчастью, ибо уж больно крутыми показаны католики во главе с великолепным мерзавцем Максвеллом и героическим антагонистом Андерсоном.
Видеоигры[править]
- Юные латиноамериканки обожают Кармен Сандиего. Да, она антагонист, но при этом привлекательна, хитра, остроумна, обаятельна, а в некоторых адаптациях — даже благородна.
- Среди русских ОЧЕНЬ популярна серия «Command & Conquer: Red Alert».
- Call of Duty: Modern Warfare (2019) — среди российских геймеров популярны эпичные в своей злобности Ж-12 и генерал Барков.
- Серия игр «Syberia», конечно же!
- Да и Strider тоже (хотя там ещё и Казахстан).
- Half-Life 2 же! Русскоязычные геймеры регулярно помещают Сити-17 где-то на просторах России и очень радуются знакомому виду улочек и автомобилей. Сами создатели често признались, что использовали собирательный образ городов Восточной Европы.
- Ага, как «образец для упадочного мира под тоталитарным режимом». Шахта Победы имени 50-летия (именно так) из второго эпизода тоже хороша.
- В Team Fortress 2 есть персонаж Пулемётчик. Он мускулистый учёный из Хабаровского края, который поёт русские песни, танцует казачок и называет свое оружие русскими женскими именами (Саша, Наташа, Маша). Также стереотипизированы остальные классы: Снайпер — австралиец, вылитый крокодил Данди, Солдат — американец, патриот до мозга костей, Подрывник — шотландец, пьяница, чернокожий и пират, Медик — немец, и безумный учёный, потерявший лицензию доктора, Шпион — француз, казанова и профессиональный убийца, как Леон, Инженер — американец из южных штатов, любящий мёд, стейки и машины, Разведчик — американец из Бостона, говорящий как гопник, а Поджигатель — вообще вобрал стереотипы маньяков из фильмов ужасов.
- Overwatch — та самая коллекция клюквы со всей Земли. И всё всем нравится кроме вот как раз русских, которые считают Зарю слишком педалирующей стереотип о силушке богатырской и имеющей слишком клюквенный акцент. Также весьма прохладно были приняты: шведами Торбьорн за то, что у него речевых особенностей вообще не было за исключением идиом, а англичанами Трейсер — плебеевата-с…
- Genshin Impact — поклонников Фатуи и Царицы с её идеей о построении лучшего мира, о которой, правда пока нет никакой конкретики, в русскоязычной части фэндома довольно много.
- Mother Russia Bleeds — клюквенный Beat 'em up с обилием чернухи был тепло встречен российской публикой. Более того, сами разработчики (из Франции) создали официальную группу Вконтакте, где путём голосования были выбраны имена главных героев, а релизный трейлер был качественно озвучен на русском языке без дурацкого акцента.
- Ghost of Tsushima был тепло принят в Японии, хотя американская японская диаспора обвиняла разработчиков в излишней клюкве и все той же культурной апроприации.
- Street Fighter же! Зангиев в наших палестинах любим вдвойне: не только за клюкву, а ещё и за то, что основан на реальном человеке: вот, мол, даже японцы нашего признают!
- Atomfall создана британцами, и, судя по обзорам, содержит немало клюквы, эмм... чая? В общем, стереотипов про Британию. Из того, что видел сам автор правки: в самом начале игры, сразу после выхода из бункера, на развилке, игрока встречает находящаяся посреди ничего телефонная будка в относительно неплохом состоянии. И конечно же, именно в этот момент на неё приходит звонок, откуда раздаётся загадочная фраза.
Музыка[править]
- Преднамеренно-клюквенная немецкая группа «Dschinghis Khan» была весьма популярна в СССР и России. Это именно тот случай, когда клюквенно представляли всё: Россию (Moskau), Монголию (Rocking Son of Dschinghis Khan), Дикий Запад второй половины XIX века (Billy the Kid), Латинскую Америку (Pistolero), Японию (Samurai), Аравию (Hadschi Halef Omar)… Педаль в пол: спустя 30 лет лучше всего их помнят именно русские и именно за Moskau.
- Не менее любим россиянами хит Boney M «Rasputin».
- Рок-группы Red Elvises и Russkaja, составленные из постсоветских иммигрантов в страны Запада.
- Клип и песня «Hello Kitty» певицы Аврил Лавин. Японцам зашло, и в комментариях к видео на YouTube они задаются вопросом, почему американцы считают эту песню «расистской», и при чём здесь культурная апроприация.
- Автор правки знаком с коммунистами, вполне спокойно напевающими Чижевского (первоначально Пановского) «Батьку-Атамана». В ту же степь и ценители творчества «Монгол Шуудан», далёкие от анархических взглядов (те же коммунисты, например).
- А ещё многие сталинисты обожают Летова, как минимум автор этой правки не даст соврать. И речь не только о вполне просоветских «Песне о красноармейце», «Слове товарищ» и ином содержимом альбома «Звездопад», но и, например, о таких песнях как «Дембельская», «Новый 37-й», «Моя северная страна», «Солдатами не рождаются» и так далее.
- Sabaton поют не то чтобы прямо клюквенные вещи — а всё-таки русские воины занимают в их творчестве почётное третье место по упоминаниям (после родных шведских и германских), и кое-где на День Победы «Attero Dominatus» и «Panzerkampf» звучат вперемешку с «От героев былых времён» и «С боем взяли мы Орёл».
Прочее[править]
- Весьма клюквенное царство Кислев (с ловящими мраккультистов чекистами, алкогольным квасом, морозящей врагов ледяной магией царицей и культом бога медведя) в Warhammer Fantasy Battles полюбилось многим игрокам на постсоветском пространстве. Все же крутизны в кислевитах было больше, чем клюквенности.
- Впрочем, встречаются и люди, ЛЮТО ненавидящие этот самый Кислев. Насколько может судить автор правки, причина обычно кроется либо в том, что он слишком уж пародийный и состоит из сплошной клюквы, в то время как в теории мог бы быть практически невстречающейся непародийной/умеренно пародийной крутой фентези-Россией, по аналогии с Империей/немцами или Бреттонией/англофранцузами. Ещё кому-то он кажется недостаточно русским, мол, мешанина из восточной Европы, занимающее место, которое могла бы занять «настоящая» псевдо-Россия. Что интересно, такое мнение, хоть и в другом ключе, есть и на западе; автор правки наблюдал людей, уверенных, что Кислев — это Речь Посполитая, конкретно Польша или Польша+Украина; кроме царей и медведей ничего русского там нет. Роль России, по их мнению, играют либо зеленокожие, либо огры, либо какие-нибудь племена хаосопоклонников (курханцы, например). Очень лестно.
- Более того, казаками называются злодеи-налётчики, а сами кислевиты это гораздо больше степняки-всадники, чем любители лесов с медведями, и за них сражаются ещё некие унголы (очевидно монголы). А виновата, внезапно, пропаганда той самой Речи Посполитой, создавшей России того времени образ орды с востока, и польская диаспора в Англии, которая больше знакома авторам вахи.
- Насколько известно автору правки, некоторые польские поклонники сеттинга не любят Кислев именно за наличие там в том числе российских черт и даже, о ужас, советских черт: как это, бла-ародных шляхтичей смешали с какими-то сиволапыми варварами! Нелюбовь простирается вплоть до сочинения своих вариантов клюковахапольши, с правильно, по мнению авторов, расставленными акцентами.
- Впрочем, встречаются и люди, ЛЮТО ненавидящие этот самый Кислев. Насколько может судить автор правки, причина обычно кроется либо в том, что он слишком уж пародийный и состоит из сплошной клюквы, в то время как в теории мог бы быть практически невстречающейся непародийной/умеренно пародийной крутой фентези-Россией, по аналогии с Империей/немцами или Бреттонией/англофранцузами. Ещё кому-то он кажется недостаточно русским, мол, мешанина из восточной Европы, занимающее место, которое могла бы занять «настоящая» псевдо-Россия. Что интересно, такое мнение, хоть и в другом ключе, есть и на западе; автор правки наблюдал людей, уверенных, что Кислев — это Речь Посполитая, конкретно Польша или Польша+Украина; кроме царей и медведей ничего русского там нет. Роль России, по их мнению, играют либо зеленокожие, либо огры, либо какие-нибудь племена хаосопоклонников (курханцы, например). Очень лестно.
- Сорокотысячная ваха не отстаёт с её находящимся в центре внимания Империумом, где есть унаследованные от Второго Рима двуглавые орлы, тоталитаризм и чернуха, армии пушечного мяса под управлением чуть что расстреливающих комиссаров и Император на троне аки Владимир Ленин в мавзолее.
- Что характерно, из Имперской Гвардии в наших палестинах наиболее меметичны не клюквенные Востроянские Первенцы или Вальхалльские Отморозки (которых знают в основном не самих по себе, а как подопечных комиссара Каина), а ряженые под Пруссию криговцы.
- Зачем далеко ходить — сравните статью про злобных русских и другие статьи про отрицательные этнические стереотипы на нашем сайте…
- Блоггера Ikotika в своё время нехило так ругали зрители за присутствующую в его видео шутку про «типичных евреев» («Спасите людей! — А ты мне чё?»). Ирония судьбы в том, что эту шутку подсказал ему один знакомый еврей.
- Кавер на «Наш Советский Союз покарает»
- При этом марш любят не только за клюкву в тексте, потому что Радио Тапок её исправил и тоже имел успех.
- Сделанное в духе фестиваля Санремо 80-х годов новогоднее шоу Урганта «Ciao 2020!» насмешило, судя по комментариям в ютубе, и итальянцев.
- По слухам, доблестные работники российских спецслужб обожают ставшую мемом картину Васи Ложкина «Родина слышит», распечатки которой часто встречаются на рабочих местах «бойцов невидимого фронта».
- А вот и тот самый утёкший на Загнивающий Запад буржуин.
Примечания[править]
Основы | |
---|---|
Базовые понятия | Амплуа • Анахронизм • Архетип • Атрибут • Жанр • Канон • Кодификатор/Тропнеймер • Конфликт • Мотив (Библейские • игральных карт • тела) • Ожидания от пола • Пафос • Первопример • Перипетия • Персонаж • Производное творчество • Развитие персонажа • Сеттинг • Символ • Спойлер • Сюжет/Фабула • Троп/Штамп (бесконечный троп • Буря клише/Троп на тропе • Внутримировой пример • До того, как это стало мейнстримом • Троп-бумеранг • Убитый штамп vs Вымышленный штамп vs Неубиваемый троп) • Фанаты • Цензура/Пристойность • Ценности • Экспозиция • Эпизод-фокус • Юмор/сатира Реальность и вымысел: Будущее не оправдало ожиданий vs Мета-пророчество • Жизнь подражает искусству (Прискорбное совпадение) • История вмешивается в сюжет • Основано на реальных событиях • Отвратительная обратная связь • Реальная жизнь vs Репрезентация • Реальность нереалистична • Так всё и было (Ктулху уничтожил динозавров) • Художественная правда |
Значимость ролей | Антагонист (героический антагонист • нет антагониста • смена антагониста) • Бенефис беты • Девтерагонист • Протагонист (протагонист-злодей • Протагонист-неудачник • протагонист-ребёнок • нет протагониста • фальшивый протагонист • Не требуется) • Тритагонист •
Дофига персонажей (Кто все эти люди?) vs Демографический минимализм • Очень одинокий петух • Греческий хор Неважный важный персонаж |
Хорошо и плохо | Не баг, а фича (Нарочито плохо) • Так плохо, что уже хорошо • Хорошо, но плохо • Фатальный недостаток |
Направления | Классицизм → Модернизм → Постмодернизм → Метамодернизм Натурализм • Романтизм (Шкала романтизма против просвещения) • Реализм (Критический реализм • Соцреализм) • Сентиментализм • Футуризм • … |
Приёмы | Версия для бедных • Выжимание воды • Дешёвая драма • Киллер-фича • Налить воды • Натяжной диалог • Отрастить бороду • Парадокс славы/Прочитать о себе книгу • Повторяющееся начало • Навязчивый рефрен • Сарказм • Четвёртая стена (опора на четвёртую стену • разрушение четвёртой стены • Четвёртая стена тебя не спасёт) * Russian Reversal
Аллюзия: Автор подмигивает • Визуальная отсылка • Копипаста • Мета-шутка • На тебе! • Оммаж • Пасхальное яйцо • Перекличка • Произведение-оммаж • Прямое упоминание Структура: Билд-ап и пей-офф • Мопед не мой • Обрамление • Шкатулочный роман • Шоу внутри шоу |
Хронология | Старше, чем грязь • Старше, чем феодализм • Старше, чем печать • Старше, чем пар • Старше, чем радио • Старше, чем интернет |
Автор и ещё автор | Заимствование • Коллективное творчество • Непреднамеренное совпадение (нет, не тот) • Пародия (Эффект большой крокодилы) • Пересказ • Плагиат/Самоплагиат • Право переводчика (Канонический переводчик • Устоявшийся неточный перевод) • Совместное творчество • Эпигонство (Прицепиться к трамваю) |
Автор и произведение | Автор-творец=бог-творец: Одобрение Божие • Ошибка Божия • Пожимает Бог плечами • Слово Божие • Фальшивое слово Божие (Лелуш Шрёдингера)
Авторский произвол: А я сказал — негодяй!/А я сказал — герой! • Авторский беспредел • Бог из атомной бомбы • Бог из машины vs Дьявол из машины (Ктулху из машины) • Бог-уборщик • Игра в мяч (геройский мяч • злодейский мяч • идиотский мяч) • Идиотская тайна • Подгонка под ответ • Рояль в кустах (оркестр в кустах • чёрный рояль) • Удобная потеря информации • Хронология всмятку • Художественная вольность • Что за фигня, автор? Авторский обоснуй: • Иммунитет протагониста vs Просто они не герои • Метафизическая броня • Сюжетная броня (Спасение каноном) Прочее: Автор пишет для себя • Автор пишет про свой возраст • Автор пишет про свой пол • Авторский набор штампов • Да я даже не старался! • Концепция изменилась (Фичекат) • Лавкрафт писал правду! • Любимец автора • Не знает сеттинга (не продумал сеттинг) • Неприязнь создателя к своему творению (Не хочу об этом вспоминать • Отречение от адаптации • Персонаж против автора vs Пигмалион против Галатеи) • Несуществующее произведение (Змеебарсук • Третий том «Мёртвых душ») • Приключения автора • Проснулся знаменитым • Синдром Джорджа Мартина (Когда б вы знали, из какого сора • Производственный ад) • Собирать отказы • Творческий кризис • Точку ставит смерть • Труднодоступное произведение • Убрать своё имя из титров • Уже не торт (синдром Савицкого) vs Теперь торт • Эффект альфы • Эффект «Реквиема по мечте» • Эффект Чуковского • Я ошибся, всё было не так |
Автор и публика | Бонусы (билингвальный • для взрослых • для гениев • для местных • для пересматривающих • для современников • для фанатов (конфетка для фанатов)) • Во всём виновата Дока 2! vs Я прочёл много детективов • Время не пощадило vs Отомщено временем • Зрители — гении vs Публика — дура • Корейцы любят StarCraft vs Евреи ненавидят Вагнера vs Чхать мы хотели на гайдзинов • Конъюнктурный пересмотр/Прогнуться под фанатов • Королевский жираф/Перепиарили (Эффект завышенных ожиданий) vs Хит-нежданчик • Критики могут ошибаться/Проблема противоположных оценок (Эффект Незнайки-художника) • Локальный мем • Миллион самоотсылок • Мультики — это для детей vs Мультфильмы для взрослых — это «Южный парк» vs Мультики для детей — это стыдно vs Аниме — это жестокие порномультики • Не читайте мои книги! • Не читал, но восхваляю vs Не читал, но осуждаю • Никто не смотрит Шекспира (Гомер немного предсказуем) • Публика — сволочь • Ошибка позиционирования • Создатели перегнули палку • Фансервис (Доктор Фансервис • Мисс Фансервис (Мама Фансервис • Прекрасная старица • Ягодка опять) • Мистер Фансервис (Серебряный лис) • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка) vs Фан-диссервис • Целевая аудитория (Промах с аудиторией) • Эффект Стрейзанд • Американский Кирби крутой |
Рассказчики | POV-персонаж • Божественный рассказчик • Болтливый рассказчик • Доктор Ватсон • Я там был, мёд-пиво пил • Ненадёжный рассказчик • Посмертный рассказчик • Скрытный POV-персонаж • Странный рассказчик (Животное в роли рассказчика • Зловещий рассказчик) |
Роды творчества | Фольклор • Театр • Комплексные франшизы • Литература • Кино • Телесериалы • Мультфильмы • Мультсериалы • Манга • Аниме • Комиксы • Настольные игры • Видеоигры • Визуальный роман • Музыка |
Прочее | Массовая культура • Раньше трава была зеленее |