Старик и море
![]() | Молодцы! Эта статья была номинирована на статус избранной. В связи с этим мы особенно тщательно относимся к её содержанию. Подробнее о выборах избранной статьи вы можете узнать здесь |
Оскароносная мультэкранизация от Александра Петрова
«Старик и море» (англ. The Old Man and the Sea) — повесть Эрнеста Хэмингуэя о несгибаемой воле старого рыбака по имени Сантьяго и о его борьбе с морской стихией. Впервые была опубликована в 1952 году и стала одним из самых важных произведений американской литературы XX века, а самому Хэмингуэю принесла Пулитцеровскую и Нобелевскую премии по литературе. Сюжет не имеет особых неожиданных поворотов и, в целом, невосприимчив к спойлерам, но всё равно заставляет переживать за героя.
Сюжет[править]
Старик-рыбак Сантьяго 84 дня подряд неудачно выходит в море и не может ничего поймать, из-за чего прочие рыбаки считают его последним неудачником. Только маленький мальчик Манолин продолжает помогать старику, хотя ему прямо запретил отец, считающий, что парню лучше помогать удачливым рыбакам. Однако Сантьяго не сдаётся: он собирается отплыть подальше от родной Кубы во Флоридский пролив, чтобы там ему улыбнулась удача.
И на 85 день старику, наконец, везёт: он ловит на крючок марлина длиной метров с 5,5. Справиться с ним Сантьяго не может, и добыча уносит лодку в море. Сам поранившись леской, Сантьяго проникается к марлину состраданием. На третий день он всё же находит в себе последние силы загарпунить добычу и вытащить к поверхности. Но на кровь из ран рыбы приплывают акулы, и, вступив с ними в неравный бой Сантьяго проигрывает. Он сам невредим, но от марлина остаётся только обглоданный скелет и голова. В таком разбитом состоянии старик добирается обратно на Кубу и идёт спать. Пока он спит, к лодке со скелетом марлина приходит толпа рыбаков, и впервые вместо насмешек они проникаются к старику сочувствием. Манолин приходит к старику с газетами и кофе, и они договариваются, что в следующий раз пойдут в море вместе.
Что тут есть[править]
- Акула-людоед: аверсия. Акулы хоть и обглодали добычу старика, но на него самого не напали.
- Говорит сам с собой ― Сантьяго имеет привычку разговаривать сам с собой вслух:
« | — Если бы кто-нибудь послушал, как я разговариваю сам с собой, он решил бы, что я спятил, — сказал старик. — Но раз я не спятил, кому какое дело? | » |
- Достойный противник — Марлин для Сантьяго.
- Железная воля — Старик прошёл через чудовищную боль и ужасную усталость, но всё равно не сдавался до самого конца.
- Моральный питомец — мальчик Манолин для Старика.
- Крутой дедуля — главный герой.
- Импровизированное оружие — чтобы бороться с акулами, потерявший гарпун герой привязал нож к концу весла, а когда сломался и он — бился уже веслом.
- Тёплые моря и пиратские острова — действие книги разворачивается на Кубе.
- Характерный тик — старик в порыве сильных эмоций резко поворачивает свои пятки.
- Холодная ярость — Сантьяго пребывал в этом состоянии во время своего третьего (проигранного) боя с акулами, отчаянно защищая тушу марлина.
- Хороший плохой конец — да, Сантьяго привёз лишь скелет марлина и прибыл совершенно разбитый духом, но именно этот проигранный бой вернул ему если не уважение, то сочувствие односельчан.
- Чай — Сантьяго любит пить чернично-шиповниковый чай в конце каждого дня.