Kyatto Ninden Teyandee: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 17: Строка 17:


=== Тропы и штампы ===
=== Тропы и штампы ===
* [[Голливудское уродство]] — другие персонажи, похоже, считают Полли непривлекательной, хотя нарисована она так же красиво, как и все остальные.
* [[Группа резерва]] — оказалось, что в местном Нью-Йорке есть своя версия команды.
* [[Группа резерва]] — оказалось, что в местном Нью-Йорке есть своя версия команды.
* [[Йопт In Translation]] и [[надмозг]]
* [[Диссонирующий саундтрек]] — по какой-то причине английская версия любит озвучивать тяжелые моменты действия музыкой каллиопы.
* [[Избранный]] — Спиди, играющий ключнвую роль в спасении Земли от падающей кометы.
* [[Йопт In Translation]] и [[надмозг]].
* [[Женщины мудрее]]: Полли — самая разумная в команде.
* [[Женщины мудрее]]: Полли — самая разумная в команде.
* [[Крутой симпатяга]] — главные герои.
* [[Крутой симпатяга]] — главные герои.
* [[Пляжный эпизод]] — эпизод про тюремный [[остров]], который как оказалось, не такой уж и ужасный.
* [[Пляжный эпизод]] — эпизод про тюремный [[остров]], который как оказалось, не такой уж и ужасный.
* [[Рисовка под аниме]] — [[инверсия]], аниме напоминает американские мультфильмы Золотого века и по стилю, и по юмору.
* [[Сменить пол в сюжете]] —  В этом и заключается суть эпизода «Бабочки-трансгендера». Под действием робо-бабочек ве жители города менял пол на противоположный.
* [[Шрамы от цензуры]]: ах как много!
* [[Шрамы от цензуры]]: ах как много!
* [[Чай]] — после выполненной миссии коты-самураи и Франсин пьют её фирменный лимонно-грушевый чай, закрывая при этом пиццерию.


{{Nav/Anime titles}}
{{Nav/Anime titles}}

Версия 17:13, 2 сентября 2024

(link)

Английский опенинг

Kyatto Ninden Teyandee (англ. Samurai Pizza Cats, рус. «Коты-самураи») — аниме-сериал Ёсио Кабасимы, выпускавшиеся студией Tatsunoko Production в 1990-91 и насчитывающий 54 эпизода по 21 мин. В Америке был показан на канале Jetix в 2004 г. с сильно переделанной озвучкой; ходят слухи, что никто не занимался переводом текста, и его писали заново. В таком виде и дошёл до русских зрителей.

Сюжет

Действия сериала разворачиваются в городе Малый Токио (в оригинале — Эдорополис), футуристическом, но с элементами Японии периода Эдо. Его населяют анималоиды — нечто среднее между фурри и киборгами. Королевством правит принцесса Ви, но премьер-министр Сеймур Сыр мечтает свергнуть её и стать новым королём. Однако командир дворцовой охраны Аль Денте прознал об его коварных планах и потому нанял команду Samurai Pizza Cats, чтобы те боролись с гигантскими роботами Сеймура Сыра.

Персонажи

  • Спиди Сервиче (в оригинале Яттаро) — саркастичный лидер группировки. Белая броня, зелёные глаза. Очень быстрый, вооружён мечом Гинза.
  • Полли Эстер (Пурурун) — единственная в команде девушка. Красные глаза, розовая броня. Вспыльчивая и независимая, типичная цундэрэ. Сражается с помощью силы любви, играет на флейте и пускает снаряды в форме сердечек. Плюс у неё острые коготки.
  • Гуидо Анчови (Сукаси) — самый высокий в команде. Карие глаза, синяя броня. Вооружён зонтом, который может пускать огненные кольца. Строит из себя крутого парня и постоянно бегает за девушками, но терпит неудачу. Самим им, к большому ужасу Гуидо, интересуется Сеймур.
  • Франсин (Отама) — владелица пиццерии, в которой подрабатывают главные герои.
  • Аль Денте (Инуяма-но-Ванко) — начальник дворцовой охраны (и котов, разумеется).
  • Император Фред (Иэ-Иэ Токугава) — бывший правитель города; сошёл с ума после того, как ему удалили зубы мудрости. Ныне на пенсии.
  • Принцесса Ви (Усако Токугава) — его дочь, нынешняя правительница города, довольно избалованная. Всех провинившихся отправляет на тюремный остров, который на самом деле тропический рай.
  • Сеймур Сыр (Кицунэдзука Конон но Ками) — главный антагонист; крыс (в оригинале кицунэ) и премьер-министр, желающий захватить город с помощью своих роботов. Имеет склонности к гомосексуализму и транссексуализму.
  • Рассказчик — закадровый голос, общающийся со зрителями и персонажами. В оригинале появился однажды, в английской озвучке — ни разу.

Тропы и штампы