Провожающая в последний путь Фрирен

Материал из Posmotrelisu
Sousou no Frieren
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ну погоди волк с медалью.jpgМолодцы!
Эта статья была номинирована на статус избранной. В связи с этим мы особенно тщательно относимся к её содержанию. Подробнее о выборах избранной статьи вы можете узнать здесь


River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть, — читайте!

Провожающая в последний путь Фрирен (яп. 葬送のフリーレン, англ. Frieren: Beyond Journey’s End) — манга Ямады Канэхито и Абэ Цукасы в жанре сёнэн, выходящая с 2020 г., и мультсериал-адаптация Сайто Кэйитиро (первый сезон выходил в 2023—2024 гг., и шоу сразу же было продлено на второй).

Вселенная и сюжет[править]

Стандартный фэнтези-сеттинг, чуть менее, чем полностью копирующий Forgotten Realms или подобный ему среднестатистический D&D-мир. Населён в подавляющем большинстве людьми-европеоидами, изредка встречаются стандартные фэнтезийные расы. Культурно развит на уровне века примерно XVI (хотя мода уже и в XIX, а то и в XX-й заглядывает)[1], но закон об оружии в фэнтези соблюдается. Местный всеобщий язык основан по большей части на немецком, многие имена и реалии переводятся с него безотходно. Доминирующая религия — поклонение некой абстрактной богине, вполне укладывающейся в архетип хрустального дракона Иисуса; молитвы священников действуют по хорошо знакомому по той же D&D принципу «религия — это магия». Приключенец-авантюрист — профессия вполне почётная, которой вполне можно заработать на хлеб с маслом, а иногда и с икрой.

Антураж — почти чистое романтическое Средневековье, даже не реконструкция. Аристократы правят, но не угнетают, пролетарии трудятся, но не нищенствуют, основная угрозу миру и спокойствию — хищные монстры да демоны с Замороженного Севера, иногда организованные, иногда дикие. На означенном Севере стоит цитадель Короля Демонов, который несколько веков, если не тысячелетий, кошмарил континент — но около 80 лет назад его победила партия героя Химмеля, прославившаяся этим на весь свет. Ближайшие сподвижники Короля либо были повержены, либо разбежались, обезглавленная армия рассеялась, Север отгородили Стеной прочным магическим барьером, за который без высокой санкции не пускают — и приблизительно с той поры на континенте царит прочный мир.

Лет через пятьдесят после победы в родной город Химмеля возвращается эльфийка Фрирен — штатная волшебница из его партии, чтобы выполнить данное при расставании обещание: сводить товарища посмотреть на редкий и очень красивый метеорный дождь. Вскоре после этого Химмель умирает от старости, и на его похоронах Фрирен внезапно для себя самой осознаёт, что за десять лет совместных приключений, странствий и взаимных спасений жизни совсем не узнала его как личность. Впрочем, это дело поправимо: местный рай, куда такая достойная личность как Химмель не могла не попасть, место вполне себе материальное и достижимое, куда вполне возможно (если знать как) прийти пообщаться с усопшими. Проблема в том, что подступы к нему закрывает вышеупомянутая цитадель поверженного Короля Демонов. И Фрирен, недолго думая, вторично отправляется по маршруту своей прежней партии, чтобы закрыть незакрытые гештальты — а по пути обрастает социальными связями и навыками, которых ей зело не хватает.

Действующие лица[править]

Главные[править]

Второстепенные[править]

Континентальная Ассоциация магов[править]

  • Зери (нем Serie — таки да, «серия») — древняя эльфийка-волшебница, основательница и бессменный лидер Ассоциации, в прошлом — наставница Фламме. Солнечная блондинка в коротко обрезанной тунике приблизительно античного покроя, сверху изредка накидывает пафосный тяжёлый красный плащ. Прозвана «живым гримуаром» — считается, что владеет всеми заклинаниями, когда-либо созданными; тех, кого удостаивает первого ранга, в награду обучает одному любому заклинанию на выбор. Коза с золотым сердцем: высокомерна, не признаёт ошибок, утверждает, что всех своих учеников-человеков брала «чисто из прихоти», но всё-таки болеет душой за них в частности и за народ вообще. Испытывает к Фрирен такую сильную личную неприязнь, что кушать не может; по итогам экзамена на первый ранг забанила её на тысячу лет.
  • Генау (нем. genau — «точный») — маг первого ранга, зверо-, точнее, птицеуст. Гладко бритый рыжеватый мужчина средних лет, экзаменатор первого этапа. По характеру — строг, педантичен, иногда циничен и вообще «снежная королева», но тем не менее не совсем козёл-мизантроп и периодически гладит собак (точнее, опять-таки птиц). Во флэшбэках Зери показан с наколдованными крыльями.
  • Зэнзэ (нем. Sense — «серп, коса», а также омограф с англ. «смысл») — магесса первого ранга, экзаменатор второго этапа. Хрупкий цветок с непрактичной гривой, прикрывающей лицо, причём выражение у последнего — как будто Зэнзэ вот-вот расплачется. Настойчиво позиционирует себя как пацифистку, однако в бою страшна: едва ли не каждый её волосок содержит отдельное заклинание (кто сказал «бехолдер?»). Так что её злой двойник стал самым грозным из противников этапа после двойника самой Фрирен.
  • Фальш (нем. Falsch — «ложь») — маг первого ранга. Бисэйнен в круглых очках и с гладко прилизанными тёмно-каштановыми волосами — только две пряди выбиваются и ниспадают на лицо. Судя по всему, исполняет в ассоциации обязанности то ли герольда, то ли церемониймейстера. Судя по манге, должен подробнее раскрыться в дальнейшем.
  • Лернен (нем. lernen — «учиться») — маг первого ранга, големодел и боевик. Сухопарый седой старик с аккуратными усами, отставной имперский военный. В целом, хороший парень с единственным не преодолённым с годами недостатком — болезненным тщеславием, ради которого был готов даже дуэлировать с глубоко почитаемой им Фрирен до смерти. К счастью, эльфийка вызова просто не приняла.

Участники экзаменов[править]

Все — хомо сапиенсы.

Демоны[править]

Местные демоны описаны как «говорящие монстры»: по мнению Фламме, они развили способность имитировать человеческую речь и облик с целью втираться в доверие к людям, а дальше, как и полагается монстрам, их пожирать. Сомнительно, что это вся правда, но некоторые ключевые концепты человеческой культуры, в первую очередь родство и дружба, демонам и вправду непонятны от слова «совсем» — что, впрочем, не мешает им использовать их именно с вышеописанной целью: демон может не понимать, что такое «мать» или «отец», зато отлично понимает, что их упоминание вызывает у людей укол эмпатии, которым демон не преминет воспользоваться в своих эгоистических целях. Питаются демоны далеко не обязательно человечиной, охотно едят и человеческую еду, зато легко и непринуждённо убивают ради забавы. Возможно ли воспитать маленького демонёнка по-человечески или они, подобно классическим толкиновским оркам, всегда плохие — вопрос с неочевидным ответом: попытка (в кадре) предпринималась всего одна и кончилась очень плохо, но отнюдь не ясно, что было бы, если немного изменить условия эксперимента.

Общество самих демонов строится по праву сильного: у кого ярче фонит магическая аура, главенство того без возражений признают все, у кого она слабее. Как следствие, скрыть собственную ауру — верный способ обмануть и победить демонов, а парадокс магократии ломает им мозг вплоть до полного ГЭС. Как правило, демон выбирает себе какой-то один магический навык и оттачивает его вплоть до полного совершенства, благо живут они если не вечно, то очень долго, и не факт что стареют, так что времени у них хватает.

В целом, образ демонов в этом шоу — на редкость удачная и логичная реконструкция неубиваемого тропа «Тьма есть зло», которая в культуре напрашивалась уже давненько. Остаётся только надеяться, что на вышеупомянутый вопрос с неочевидным ответом по ходу повествования будет дан не менее логичный ответ.

Тропы и штампы[править]

  • Аверсия — знаменательно отсутствие в местной «классовой системе» такой приключенческой профессии как плут. В партии у Химмеля вместо него ещё один воин, у Фрирен — ещё один маг. Потому что технические плутовские навыки с успехом заменяются, собственно, магией, а социальные берёт на себя либо самый языкастый член партии, либо самый прославленный и авторитетный. Возможно, имеется и дойлистская причина, но автор статьи её не распознал.
    • В общем-то, клирик тоже не обязателен: его клирические заклинания способен использовать и маг, если у него при себе есть священная книга. Конечно, далеко не в полном объёме, но для того, чтобы дотащить раненого сопартийца до настоящего священника, обычно хватает.
  • Королевства — хорошо, а империи — плохо — инверсия. Государство, в котором происходит действие — именно империя, а вот Тёмный Властелин титуловался как раз Королём. Объясняется это, разумеется, чисто по Дойлю: сложно жить в стране, официально управляемой императором, и при этом считать, будто империя — это что-то плохое.
  • Нечеловеческая психология — в общем-то, главная проблема, которую пытается преодолеть Фрирен. Время она воспринимает по-эльфийски — но жить-то ей приходится среди людей, и всё её развитие персонажа посвящено в основном подстраиванию под их ритм жизни, мышления и чувств. По Зери это ещё заметнее — она намного старше и в своём прекрасно-народном восприятии всего сущего закоснела гораздо крепче.
  • Научно-магический прогресс выписан блистательно и со вкусом, явно в пику надоевшему до чёртиков тропу «магия уходит». Вся история Зольтраака именно об этом.
  • Похожие семейные имена — если чародейская преемственность учитель-ученик тянет на семью, то начинающиеся на одну букву Фламме, Фрирен и Ферн однозначно идут сюда.
  • Так просто, что уже сложно — ответ на вопрос, почему такие мастодонты чародейства, как Зери и Фламме, не победили Короля Демонов сами. Основополагающий принцип местного колдовства: маг не может наколдовать того, что он неспособен вообразить (только не пускайте в этот мир Гарри Верреса…) Так вот, эти гиганты мысли и отцы матери местной магократии не решались выйти против Короля просто потому, что не могли вообразить себе мирную жизнь после победы.
  • Фальшивый герой — ехидная субверсия. Одним из атрибутов настоящего Герояtm является его способность достать из камня священный меч. Химмель так и не сумел этого сделать. Но после замечания старосты деревни, около которой находился меч: «Значит, не настоящий герой», — он просто сказал, что убьёт Короля Демонов, принеся покой в мир, и тогда будет уже неважно, настоящий он или нет. И что характерно, за слова ответил. Ну, а копия «Эскалибура», которую ему в детстве подарил бродячий торговец, прекрасно сошла за оригинал, благо никто из знавших правду не стал его разоблачать — незачем.
  • Фанская кличка — в англофандоме Фрирен называют не иначе как Бабуля. Прекрасно осознавая, насколько это контрастирует с её реальной личностью.
  • Четыре героя — четыре темперамента — Фрирен флегматик, Ферн меланхолик, Штарк холерик, приблудный Зайн — сангвиник.