Четыре комнаты
(перенаправлено с «Four Rooms»)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Четыре комнаты
Four Rooms | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | США |
Киностудия | Miramax Films |
Режиссёр | Эллисон Андерс, Александр Рокуэлл, Роберт Родригес, Квентин Тарантино |
Автор сценария |
|
Когда вышел | 1995 |
Продолжительность | 98 минут (111 р.в.) |
В главных ролях: | |
Тим Рот | Тед |
Мадонна | Элспет |
Антонио Бандерас | Отец Детей |
Квентин Тарантино | Честер Раш |
Дженнифер Билз | Анджела |
Дэвид Провэл | Зигфрид |
Четыре комнаты (англ: Four Rooms) — киноальманах 1995 г., выполненный в жанре чёрной комедии. Это коллаборация четырёх режиссёров: малоизвестного Александра Рокуэлла, сериальной постановщицы Эллисон Андерс и не нуждающихся в представлении Квентина Тарантино и Роберта Родригеса. Юмор здесь циничный и местами сортирный, но всё же в руках талантливых людей он едва ли вызовет раздражение.
Сюжет[править]
Основная история рассказывает о первой рабочей ночи портье Теда в дорогом отеле «Монсеньор». Приятной она точно не будет - ведь ему придётся столкнуться с криминалом, ведьмами и садистскими играми. Четыре новеллы происходят почти одновременно в разных номерах и объединены его участием в них.
- Недостающий ингредиент
В неназванной комнате ведьмы устроили ритуал вызова своей богини — языческой покровительницы плодородия Дианы. Для успешного завершения призыва не хватает всего одного ингредиента — мужского семени, а тут как раз на «вечеринку» зашёл парень. Ну как таким удачным поводом не воспользоваться? - Не тот человек
Другая комната, где муж с женой играют в ролевую игру про бандита и заложника, но Тед этого не знает, становится свидетелем сего действа и воспринимает ситуацию как реальное преступление. А тут и эти двое подумали, что Тед — заказанный ими работник эскорт-услуг и подыгрывают «истории». - Нарушители спокойствия
Крутой гангстер с внешностью Антонио Бандераса просит Теда присмотреть за своими детьми и желательно следить за их поведением. Мальчик с девочкой, зная, кто их отец и насколько его боится обычный работник отеля, творят что хотят, включая распитие алкогольных напитков и просмотр эротического канала. Вот только странная вонь напрягает и их, и самого «няню». - Человек из Голливуда
Собравшаяся в пентхаусе голливудская богема практикует очень странные виды развлечений. Теду предлагается за очень большое вознаграждение поучаствовать в одном из них, но включает в себя эта забава членовредительство (благо, не себя). После раздумий в край уставший от всего происходящего хаоса герой соглашается…
Тропы и штампы[править]
Сюжет[править]
- Безумная тролльская логика: «Мы не хотим, чтобы Честер потерял палец, мы просто хотим отрубить его».
- Потом поясняется, что они сразу ломанутся в госпиталь палец пришивать. Хотя даётся понять, что, может, и не успеют.
- Внезапная мистика — первая новелла: ведьмы оказываются не поехавшими мракобесками, а самыми настоящими, со способностью к колдовству. Богиня, кстати, тоже появится вживую.
- Извращенец — это смешно — вторая новелла именно об этом. Крайняя неловкость ситуации в глазах главного героя добавляет юмору особой пикантности.
- Изнасилование как комедийный элемент — кульминация первой новеллы: молодая ведьма Ева с помощью своих чар склоняет Теда к сексу, хотя ему на работе не положено. Впоследствии, правда, выяснится, что Тед сие действо оценил, но наличие тропа это не отменяет.
- Кнопка берсерка — Тед ненавидит, когда его называют Теодором. Не возмущался он, только когда ему приставили револьвер к голове.
- Комическое непонимание сути — «Они не шалили?».
- Предзнаменование — в начале фильма предшественник Теда, старый портье, советует ему держаться подальше от детей, семейных ссор, секса и проституток. Всё это будет фигурировать в последующем сюжете. Точнее, сюжетах.
- Сексуальная магия — первая новелла целиком про неё.
- Только не по пальцам! — концовка фильма: Тед отрубает палец зажравшейся звезде в люксе отеля.
- Хэппи-энд нужно заслужить — пройдя через весь ужас, Тед всё-таки умудряется и злость выпустить, и немаленькую сумму с собой унести.
- Что-то пошло не так — в третьей истории Тед просто должен был присмотреть за детьми, но некоторые нюансы превращают эту задачу в невыполнимый ужас.
Персонажи[править]
- Единственный нормальный человек — Анджела из второй и четвёртой новелл. Она явно самый вменяемый человек в сюжете, хоть и сама с кучей тараканов, и предпочитает вообще не вмешиваться в происходящее.
- Камео — Лео из последней новеллы (персонаж Брюса Уиллиса). Дело даже не столько в экранном времени, сколько в том факте, что Уиллис согласился сняться задаром, чтоб вернуть Тарантино «должок» за «Криминальное чтиво». Поскольку по правилам Гильдии киноактёров, членом которой был Уиллис, так делать нельзя, он попросил убрать своё имя из титров. По всей видимости, по той же причине Брюса нет и на промо-материалах к фильму.
- В роли постояльца, заказавшего в комнату лёд (впоследствии сблевавшего тем, что от льда осталось, на Теда), из второй новеллы — кинопродюсер и в прошлом постоянный коллаборатор Тарантино, Лоуренс Бендер.
- Маленькие гадёныши — в наличии две штуки, оба в новелле Родригеса.
- Матом разговаривает — Честер в исполнении Квентина Тарантино. Просто потому что Тарантино. Также и сам Тед, жалуясь по телефону начальнице и её подруге, через что ему пришлось пройти за ночь.
- Милый старичок — старый портье из начала фильма. Честно предупреждал главного героя, чтобы тот не ввязывался в сомнительные истории. Был им услышан.
- Мисс Фансервис — почти все ведьмы из первой новеллы, особенно те, кто разделись для обряда — в числе них и доставшаяся Теду Ева. Также довольно хороши собой Анджела, Бетти, Маргарет и японская жена гангстера, последняя вполне подпадает под троп Прекрасная азиатка.
- Наркотики — это смешно — укуренная подруга начальницы Теда, которой достаётся первая половина его гневной тирады.
- Он просто идиот! — Тед, очевидно, далеко не самый умный человек в кинематографе, но его тупость нужна для развития сюжета. Особенно это чувствуется в новелле про детей.
- Порочная бисексуальность — в наличии у Зигфрида, который сначала размахивает перед лицом Теда пистолетом, а потом в какой-то момент его целует и обнимает. Хотя учитывая то, что они с Анджелой, вообще-то, ожидали не портье, а специально заказанного работника эскорт-услуг, здесь скорее троп Если с тобой, то я не против, применённый не к тому.
- Пьяный — это забавно — Зигфрид, в перерыве между играми как не в себя хлещущий виски, а также практически все обитатели пентхауса. Да что уж там, к концу фильма и сам Тед, что называется, хряпнул — чай, не «Советское шампанское», а аж целый «Cristal»!
- Реклама алкоголя — упомянутое ранее шампанское «Cristal» Честер буквально не прекращает нахваливать, заявляя, что всё без исключения спиртное в сравнении с ним подобно моче.
- Я богатый, мне всё можно — опять же, обитатели пентхауса, отрывающиеся по полной и имеющие наглость задействовать в своих забавах даже портье.
Стилистика и антураж[править]
- Креативные титры — параллельно начальным титрам идут мультипликационные зарисовки в стиле «Розовой пантеры», в общих чертах показывающие, с чем предстоит столкнуться Теду по ходу фильма.
- Нестандартная заставка — изображённый на логотипе тарантиновской кинокомпании «A Band Apart» Мистер Оранжевый выталкивает из кадра других «псов» и расстёгивает свой «костюм», под которым оказывается мультяшный портье Тед — перекличка между двумя разными ролями Тима Рота.
- Топливо тошноты — крупным планом показывают, как Теда рвёт на самого себя; чуть ранее - как на него рвёт другого человека.
Повествование[править]
- Нелинейное повествование — приложил руку Тарантино, а значит, такое должно быть. Правда, выпадает из хронологии не его новелла, а «Неправильный человек».
Мета[править]
- Знают именно за это — тот самый фильм, откуда пошёл мем про мёртвую шлюху в номере отеля.
- Мы тебя где-то уже видели — в эпизодической роли выступает Мариса Томей, ныне прославившаяся в роли тёти Питера Паркера в киновселенной Marvel.
- Распространённое заблуждение — почему-то считается, что Тарантино снял сегмент про детей Бандераса, а сам снялся в чужом. Это не так — он исполнил главную роль в собственной новелле.
- Самопародия — Бандерас играет здесь пародию на свою типичную роль, причём достаточно утрированную.
См. Также[править]
- «Отель «Гранд Будапешт»» — ещё одна известная трагикомедия про портье в отеле, но снятая в полусказочной атмосфере.
- «Кухня» — российский телесериал, поздние сезоны которого тоже посвящены работе сотрудников отеля. Позже вышло ещё и продолжение под названием «Отель „Элеон“», уже рассказывающее про портье.
- «Американская история ужасов: Отель» — а вот это уже полноценный хоррор про всякую чертовщину в мрачном отеле в центре Лос-Анджелеса.
Примечания[править]
Роберт Родригес | |
---|---|
Фильмы: Режиссёр | Четыре комнаты (эпизод «Нарушители спокойствия») • От заката до рассвета • Факультет • Город Грехов • 100 лет (фильм) |
Фильмы: Продюсер | Доказательство смерти |
Сериалы | От заката до рассвета |
Квентин Тарантино | ||
---|---|---|
Режиссёр | Бешеные псы (1992) • Криминальное чтиво (1994) • Четыре комнаты (эпизод «Человек из Голливуда») (1995) • Джеки Браун (1997) • Убить Билла (дилогия) (2003-2004) • Доказательство смерти (2007) • Бесславные ублюдки (2009) • Джанго освобождённый (2013) • Омерзительная восьмёрка (2016) • Однажды… в Голливуде (2019) | |
Сценарист | От заката до рассвета (реж. Роберт Родригес) • Прирождённые убийцы (реж. Оливер Стоун) • Скала (реж. Майкл Бэй) | |
См.Также | Типа я Тарантино |