 | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Self-Parody. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
Все знают, что такое пародия. И объектом её обычно является кто-то другой, а не сам пародист.
Но иногда авторы создают — или вкрапляют внутрь своего произведения, которое в целом не об этом — пародию на самих себя. Сами себя передразнивают, а то и немного высмеивают (или подхватывают за теми, кто высмеивал ранее).
Обычно так поступают маститые, прославившиеся авторы (или актёры) со своим узнаваемым почерком — иначе уже не тот прикол.
- Баллада Роберта Саути «Предостережение хирурга» — пародия Саути на его собственные мистические баллады, в первую очередь на «Балладу, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем, и кто сидел впереди».
- Эдгар Аллан По, «Трагическое положение. Коса времени» — самопародия (главным образом на «Колодец и маятник»).
- В советское время сатирик Н. Ильина, часто в своих фельетонах на бытовые темы педалировавшая образ «немолодой затурканной интеллигентной дамы» (отчасти автобиографический), однажды создала самопародию, где передразнивала этот свой стиль.
- Сергей Лукьяненко, «Дюралевое небо».
- Сергей Лукьяненко, «Черновик». Персонаж-писатель Мельников проходится по многим своим коллегам-фантастам, но не забывает и Зарова.
«
|
"– Будь я Заров, – продолжал Мельников, – то вы бы были маленьким мальчиком или наивным юношей. И вас бы испытывала на стойкость инопланетная цивилизация – не такая злая, как у Глобачёва, но тоже недобрая. Вы бы повзрослели и закалились в борьбе, надавали бы всем по полной программе, по случаю обрели всемогущество – но отказались бы от него по невнятным причинам"
|
»
|
— А ведь именно так в итоге все и закончилось!
|
- Кирилл Еськов, «Америkа». Один из слоев сего насквозь постмодернистского произведения — самопародия на «Афрания» и «Кольценосца».
- "Rossija" - самопародия на самопародию, а градус постмодернизма подходит к взрыву (произведение примерно на треть состоит из многослойного цитирования и обыгрывания классической литературы, кино, игр и мемов).
- Агата Кристи — в нескольких романах фигурирует миссис Ариадна Оливер, писательница детективов. Ненавидит своего главного героя-детектива, которого зачем-то сделала иностранцем-финном, что теперь доставляет много хлопот… Кстати, и описание внешности миссис Оливер (не слишком лестное) довольно точно соответствует внешности самой леди Агаты.
- «Понедельник начинается в субботу» Стругацких — послесловие, написанное от лица Привалова, главного героя книги. В «реальной жизни» этот «скромный труженик науки» оказался занудой-нердом, который то докапывается до того, что Стругацкие назвали мю-поле «М-полем», а вычислительную машину «Алдан» и вовсе выдумали, то жалуется на экшн-понос в книге (а единственную детективную задачку зовёт элементарной и примитивной).
- «Берегись автомобиля». Страховой агент Деточкин в народном театре играет Гамлета. Смоктуновский, исполняющий роль Деточкина, совершенно очевидно пародирует собственную роль Гамлета в фильме Козинцева.
- «День выборов». Все певцы-артисты исполняют самопародии — Серёга (Никола Сокол, «В удобных тренировочных штанах»), «Иванушки» (Иван и Ушки, «Учительница первая моя»), Би-2 (Лёвка и Шуряй, «Ночной ларёк»), «Машина времени» («Трое против Ветра», «Снежинка») и другие.
- Джон Хьюстон в 1941 году прославился серьёзным нуаром «Мальтийский сокол». А в 1953 году поставил фильм «Посрами дьявола» (Beat the Devil), где заметны, среди прочего, черты пародии на «Мальтийского сокола».
- «Подставное тело» (1984) — самопародия Брайана Де Пальмы (на тот период его творчества, когда он снимал триллеры), а также немножко пародия на фильмы Хичкока «Окно во двор» и «Головокружение».
- «Последний киногерой» — масштабная самопародия Арнольда Шварценеггера.
- В ней чернокожий актёр Фрэнк МакРей играет пародию на собственную роль в полицейском боевике-дилогии «48 часов» и «Другие 48 часов».
- Его роль в комедии «Заряженное оружие» почти столь же самопародийна. Но тут всё обстоит ещё круче.
- «Новичок» («Первокурсник») — Марлон Брандо, играя Кармайна Сабатини, старого «мафиозо на покое», нещадно пародирует собственную роль Вито Корлеоне в «Крёстном отце».
- «Охотники на привидений» (2016) — Крис Хемсворт в роли безмозглого красивого качка Кевина откровенно смеётся над самим собой.
- «Шпион» (2015) — Джейсон Стэйтем спародировал сразу всех своих крутых персонажей.
- Когда Рязанов упросил Андрея Миронова сыграть небольшую роль обаятельного негодяя-антизлодея в «Стариках-разбойниках», он поставил Миронову задачу так: «Этот фильм — пародия, хоть местами и не слишком весёлая. Поэтому я хочу, чтобы ты пародировал свои предыдущие роли, особенно отрицательные, например Гешу из „Бриллиантовой руки“».
- Да и весь этот фильм можно рассматривать как самопародию Эльдара Рязанова. Этот постановщик всегда панически боялся заштамповаться — и этим фильмом как бы жирно и размашисто подвёл черту под предыдущим периодом своего кинотворчества. А заодно и постебал Феллини, Антониони, Бунюэля и других европейских мэтров. И Анатолия Бобровского с его «Возвращением святого Луки».
- «С полудня до трёх» (1976) — самопародия Чарльза Бронсона.
- «Рыцарь дня» — самопародия Тома Круза.
- «Змеи в самолёте» — самопародия Сэмюэля Л. Джексона.
- «Снегоуборщик» — самопародия Лиама Нисона.
- «Никогда не говори „никогда“» — самопародия Шона Коннери.
- «Великолепный» — самопародия Жана-Поля Бельмондо.
- «Меня зовут Брюс» — самопародия Брюса Кэмпбелла.
- «Потомство Чаки» — Дженнифер Тилли в роли Дженнифер Тилли жестоко издевается сама над собой.
- «Зачарованная» — диснеевский фильм, который пародирует классические диснеевские мультфильмы.
- «Неудержимые» — регулярно (особенно в первых двух частях) попадают под этот троп.
- А четвёртый фильм из этого цикла выглядит как пародия на предыдущие три. В частности, самопародированием там по-чёрному занимается Джейсон Стейтем, уже упоминавшийся выше.
- «Горячие головы 2» — Ричард Кренна пародирует самого себя в роли полковника Траутмана из «Рэмбо».
- В тех же вторых «Горячих головах» Мартин Шин выстебал собственного персонажа из «Апокалипсис сегодня», принесшего ему в своё время великую славу — капитана Уилларда. Причём выстебал тем, что ещё раз сыграл именно этого офицера, но уже в контексте сущего балагана.
- Оба актёра пошли по стопам Джона Хёрта, который в «Космобольцах» опять предстал в роли бортинженера Кейна из первого «Чужого», только на этот раз «родил» из собственной брюшной стенки не Чужого, а зелёную кукольную тварь, похожую на лягуша из культового мультфильма Чака Джонса One Froggy Evening. И тварь пляшет и поёт точно так же, как тот лягуш: «Hello, my baby, hello, my honey…».
- В момент «родов» бедняга в ужасе простонал: «Господи, опять!». А в титрах и вовсе указали: «Джон Хёрт в роли Джона Хёрта».
- Свой фильм «Какое ни на есть, а всё же кунфу» (Half a Loaf of Kung-Fu, 1979) молодой Джеки Чан подавал как самопародию. Он утверждал, что «немного заштамповался уже в 1970-е годы, и захотелось это высмеять. К тому же меня слишком часто пытались заставить играть копиркиных персонажей Брюса Ли, то есть разъярённых безжалостных мстителей. А я не хотел!».
- В короткометражке «Jazzin' for Blue Jean» Дэвид Боуи, играющий там двух диаметрально противоположных персонажей, образом эксцентричной рок-звезды Screamin' Lord Byron откровенно высмеивает самого себя. Хотя, с другой стороны… Девушку-то в итоге получил не застенчивый «простой парень», а таки рок-звезда.
- «Мифы» — продюсер фильма Федор Бондарчук играет одну из главных ролей: спустя 26 лет после съемки клипа Ветлицкой «Посмотри в глаза» его преследует одолживший ему деньги бандит.
- «Женщины против мужчин» — Сергей Жуков насмехается над количеством своих альбомов.
- «Яйца судьбы» — Виктор Вержбицкий пародирует Злого Олигарха Вержбицкого из «Личного номера», «На игре» и «Черной молнии».
- Николай Басков спародировал себя дважды — здесь и в фильме MBand — везде играя нарочито напыщенного безголосого певца.
- «Джей и Молчаливый Боб: Перезагрузка» (2019) — да почти весь фильм об этом, режиссер и сам себя выстебал. То же в меньших масштабах было и в оригинале, «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар».
- Для советского/российского зрителя неочевидно, но в «Некоторые любят погорячее/В джазе только девушки» роли Джорджа Рафта (Коломбо Белые Гетры) и Пата О’Брайена (детектив Маллиган) — яркие примеры тропа. Оба актера были известнейшими исполнителями ролей в гангстерских фильмах 40-х годов, и в этом фильме во многом играли пародии на своих предыдущих персонажей.
- «Жмурки» же! Алексей Балабанов крепко продернул здесь прославивший его жанр пацанско-киллерского боевика, превратив его в черную комедию а-ля Гай Ричи.
- Уве Болл параллельно со съёмками «Бладрейн 3» снял и покадровую пародию на этот фильм — «Блюбарелла: Супервуман». Пародия вышла интереснее: здесь лютый трэш хотя бы уместен.
- В фильмах со Сталлоне:
- «Разрушитель» — Саймон Феникс в музее, забирая оружие с манекена: «Извини Рэмбо, я одолжу это».
- «Танго и Кэш» — Полицейский: «Строит из себя Рэмбо», Рэй Танго(Сталлоне): «Рэмбо — слабак!»
- «Лесник», второй сезон, глава «Интересное кино». Опалёв, Ряшин, Тартаков и Осипов довольно нелестно пародируют собственное творчество в сцене съёмки собственно «кина» («Я тебе сейчас башку прострелю! Говори!» — «Я ничего не знаю…» — «Говори, тварь, я не шучу!» — «Эй, отпустите её!» — «Кто ты такой, а?!», и герой героически скручивает злобствующего злодея, хотя у второго злодея пистолет).
- Чуть ранее упоминается вымышленный сериал «Брат за сестру». Это Ряшин посмеялся над собственным сериалом «Брат за брата».
- А Владимир Зайцев, как становится ясно по ходу сериала (в первой серии это ещё неочевидно), играет пародию на свои предыдущие злодейские роли. Его «микро-олигарх» Скоробогатов нешуточно опасен для общества… но Боже, до чего же он местами забавен!
- В «Карпове 3» Куликов местами пародирует самого себя, особенно своих «Глухаря», «Пятницкого» и первые два сезона того же «Карпова».
- Звёздные врата: SG-1 — Серия номер 100, в которой сериал пародирует сам себя, и серия 200, в которой сериал давит педаль в асфальт, и пародирует себя, сотую серию, другие научно-фантастические сериалы, свой плагиат других научно-фантастических сериалов, общие тропы вроде технотрёпа, и производство фильмов и сериалов (включая самого себя) вообще.
- В двухсотом эпизоде (шестой десятого сезона) юмора добавляет пародия на Farscape, в котором присутствующий в кадре с восьмого сезона Бен Браудер и присутствующая в кадре с девятого сезона Клаудия Блэк играли центральных персонажей.
- Castle: в одной серии была пародия в виде скетч-шоу про полицейскую--модель, которая бегает на каблуках (и вечно ими где-то застревает) и встречается с дурачиной-писателем.
- Пенталогия мультфильмов про Безумного Белку — попытка самопародии Текса Эйвери. Мало кто оценил, поскольку заметна натужность.
- «Двенадцать подвигов Астерикса» — самопародия Рене Госинни и Альбера Удерзо (они сами же и были режиссёрами). Фабула — преднамеренно отмороженная, как ни в одном другом выпуске саги. Слово Божие гласит (и из всей остальной саги ясно, а также есть намёк в финальной сцене), что все события мультфильма от начала до конца — это то, чего в саге просто не произошло от слова «совсем»: Цезарь на самом деле не принял опившихся Зелья Силы галлов за богов и не внёс предложение им покориться, но предварительно проверить их на божественность; Цезарь на самом деле не был Тёмным властелином, он не «заключил союз с Силами Мрака»(с) цитата из этого мультфильма; галлы не подчинили себе Рим (по друидским правилам, это запрещено делать с помощью зелья — оно потеряет силу, а боги всё равно откатят назад события, организованные с помощью халявы; а без зелья галлам просто слабо). Все эти небывалые невероятности просто выдуманы галлами, а также пригрезились им в пьяном бреду! Короче, перед нами принципиальный неканон «от самих авторов».
- LEGO-мультфильмы по различным франшизам, в первую очередь по «Звёздным войнам».
- Bishoujo Senshi Sailor Moon — начало 31 серии пародирует появления Такседо Маска, вечно спасающего главгероиню. Вместо Усаги — её волшебная кошка Луна, вместо демонов — стая котов, вместо розы — рыбий скелет, а вместо Такседо — толстый котище с бафосной кликухой Ретт Баттлер.
- Педаль в асфальт с Гинтамой и её «Гинтамэном», хостовой «Кинтамой» и сёдзёвской «Мантамой».
- Kaguya-sama: Love is War — автор оригинала Ака Акасака стал писать еще и официальную додзинси, где обыгрывает уже более смелые или фантастические темы, чем в оригинале (сексуальное возбуждение Исигами от прильнувшей Цубамэ, мазохистские мечты Мико Иино о будущем муже, обмен героев телами и т.д.)
- Shingeki no school casts — публикуемые мангакой Исаямой Хадзимэ в качестве экстр к очередным томам своего Shingeki no Kyojin истории из альтернативной версии своей вселенной, где действие происходит в обычном американском колледже, где проходится по своим же персонажам.
- Bungou Stray Dogs Wan! — Асагири Кафка начисто лишает своих же персонажей пафоса и высмеивает свой же сюжет.
- Fate/kaleid liner PRISMA☆ILLYA — лайтовая самопародия на Fate/stay night, происходящая в альтернативной реальности. Мрачняк, жесть и безысходность исчезли напрочь, уступив место типичной истории про девочек-волшебниц с лоли-фансервисом. Фанаты не оценили. Роскомнадзор тоже[1]. А сама анимешка стала мемом среди, собственно, анимешников.
- Впрочем, начиная с 3rei, данный спин-офф перестаёт быть пародией, так как сюжет становится всё серьёзнее и серьёзнее, а фансервиса — меньше.
- LEGO-игры от Traveller's Tales — аналогично вышеупомянутым мультфильмам.
- Tales from the Borderlands — студия Telltale Games, выпускающая приличное количество игр в жанре «интерактивное кино» (все с абсолютно одинаковой игромеханикой), решила поиздеваться над собственными творениями в Borderlands. От остроумного пародирования не ушел, кажется, ни один из приевшихся элементов геймплея, а уж сюжетные штампы обстёбаны с такой язвительностью, какую сложно было ожидать от самопародии. Получилось очень смешно.
- The Elder Scrolls — М’айк Лжец, который всё время шутит про игровую механику и другие странности игр серии.
- Fallout 4 – аналогично примеру выше. Если сохранить Шону жизнь, то он в диалогах будет постоянно говорить о несуразностях игры.
- Hyperdimension Neptunia — педаль в пол, а в третьей части в земное ядро. Нептуния постоянно подсвечивает сюжетные повороты, особенности игровых механик, а может и поругать разработчиков за то, что ей не нравится.
- Если подумать, то самопародией является время от времени упоминаемая «4 Goddesses Online». Ну, типа игра про богинь (читайте: консоли), сделанная рандомными людишками, которая очевидно будет показывать их не так, какими они являются на самом деле, и против которой тем не менее сами богини ничего плохого не имеют, а порой и сами не прочь поиграть, сначала Верт, а в спин-оффе, посвящённом ей, в неё играют уже все восемь.
- Бонусные баллы за то, что первые упоминания были в самой первой части, когда игра считалась обречённой на провал, и поэтому делалась с законченным финалом, без расчёта на какие-либо продолжения.
- Начало третьей части пародирует начало первой, когда богини сражаются друг против друга, и трое из них объединились против Нептунии. Только если в первой это было в параллельной реальности и по серьёзке, то тут внезапно оказывается, что они всего лишь играют в игру.
- Талантливая видеоигра Jackie Chan Stuntmaster, пародирующая типичные сюжеты фильмов с Джеки Чаном (а ещё в её геймплее предусмотрены бонусы за применение в рукопашном бою импровизированного оружия). Джеки Чан участвовал в подготовке сценария, попросил сделать облик главного персонажа «с себя», предоставил «захват движений» для моделирования пластики этого бойца (которого тоже зовут Джеки), а также озвучил главную роль и ещё нескольких эпизодических персонажей.
- В ролевой игре Werewolf: The Apocalypse от компании White Wolf, есть фирма Black Dog Games Company которая работает на корпорацию «Пентекс» и производит настолки, пародирующие ролевые игры от самих беловолков (по выражению одного из игроков, игры посвящены тому, как «крутые трагические антигерои убивают и калечат скучных смертных, не прекращая стонать про свои измученные души»).
- Black dog — это ещё и «бодун», «похмелье» на жаргоне (вместо литературного hangover или morning after).
- Виктор Цой говорил о собственной песне «В поисках сюжета для новой песни»: «Это моя пародия на самого себя, а заодно и… как это называется?.. саморефлексия, размышления о собственном творчестве. А разве из текста и интонации это не понятно?».
- В частности, своими строками «Я не умею петь о любви, // Я не умею петь о цветах, // А если я пою — значит, я вру: // Я не верю сам, что всё это так» Цой имел в виду вовсе не «романтику влюблённой пары» и не «те цветы, которые мужчина дарит женщине». Он имел в виду своё былое юношеское увлечение темой хиппи — Детей Цветов: «Великая Любовь, которая спасёт мир», «…они вставляли в их ружья цветы…». Это увлечение Цой отразил в своей ОЧЕНЬ ранней песне «Кино», давшей название группе (группа изначально называлась «Гарин и Гиперболоиды»). Так вот, этими строчками про «враньё» Цой в резкой форме прощался со своими «околохипповскими» иллюзиями.
- Канцлер Ги, альбом «Те ещё грибочки».
- Михаил Щербаков, «Автопародия».
- «Коррозия металла» — «Например, например». Практически «на тебе!» в свой собственный адрес. У Паука, как известно, в речи имеется несколько слов-паразитов, в том числе и «например».
- «Избит гитарой жёлтой, лежит Олег Митяев» приписывается самому же Митяеву, которого вусмерть задолбала исходная песня. Впрочем, по официальной версии автор песни Как, здорово? Пародия на Олега Митяева — Игорь Михалёв.
- «Эпидемия» регулярно стебётся над собственными же песнями, коверкая текст или, скажем, переигрывая пафосную вещь в стилистике техно, панк-рока или еще чего.
- Лидер группы «Несчастный случай», Алексей Кортнев, часто исполняет песню про Муму и Герасима, чей текст положен на мотив «Марша рыбаков» из фильма «Генералы песчаных карьеров», который тоже известен как раз в исполнении Кортнева.
- У Александра О’Карпова тоже была песня-автопародия. Исходную «серьёзную» песню «Волнорез» уже мало кто помнит, а «песню про гусей» до сих пор поют в компаниях.
- У известного в начале 2000-х Игорька есть песня «Под дождём», пародирующая его хит «Подождём».
- «Chicken in Black», песня-самопародия Джонни Кэша.
- У «Красной плесени» в пятом альбоме есть две песни, начинающихся с одинаковых строчек «Я закрыл свою дверь на тяжёлый засов, я достал из широких штанов». Что именно достал герой зависит уже от дальнейшего содержания, так как в одной из песен он совершает суицид с помощью пистолета из-за несчастной любви, а в другой предаётся самоудовлетворению.
Эстрадный юмор[править]
- Адам Драйвер, сыгравший Кайло Рена в седьмом эпизоде «Звёздных войн», изобразил великолепную пародию на своего персонажа в скетче Saturday Night Live «Star Wars Undercover Boss: Starkiller Base».
- У артистов «Аншлага» встречались и самопародии. Как на самих себя, так и на передачу целиком.
- М. Н. Задорнов — были в его репертуаре и несколько пародий на самого себя. А ещё он сам себя простебал в КВН. «За концерт мне десять тысяч дол… в смысле, рублей, только на тридцать умножь потом».
Юмор и сатира |
---|
Жанры
| Комедия (ситком • скетч-ком • чёрная комедия) • Памфлет • Пародия (самопародия • Всеобщая история, обработанная «Сатириконом») • Псевдодокументалистика • Сатира • Смешной перевод • Чёрный юмор (Юмор висельников) • Шарж
|  |
---|
Понятия
| Абсурдный юмор (Абсурд ради абсурда) • Бафос (бафос-нежданчик) • Гротеск • Каламбур • Литерал (Рояль в кустах) • Педаль в пол • Получается смешно • Получилась реальность • Разрядка смехом • Самоирония • Сарказм • Шутки ради • Russian Reversal
|
---|
Язык
| Canis Latinicus • Бафосная аббревиатура • Вуглускр • Зашёл в аптеку царь Додон • Не повезло с ФИО • Постоянная шутка • Политкорректность — это смешно • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Язык Пруткова
|
---|
Персонажи
| Бокэ и цуккоми • Грустный клоун • Герой-насмешник • Злодей-недотёпа • Карикатурный диктатор • Мальчик для битья • Повар-катастрофа • Смешной иностранец (японский турист) • Смешной злой • Трикстер (возлюбленная-трикстер • ментор-трикстер) • Штатный клоун • Шут • Язвительный насмешник (маленькая мисс Сарказм • насмешник с мордой кирпичом • насмешник-соблазнитель • язвительная возлюбленная • язвительный чудак)
|
---|
Ситуации
| Аварийное приветствие • Банановая кожура • Белки в штанах • Бросаться мелом • Воровать нижнее бельё • Во сне без штанов • Всё это время был без штанов • Всё никак не прекратит • Выплеснуть напиток изо рта • Говорить в вентилятор • Девушки боятся фильмов ужасов • Держать книгу вверх ногами • Забавная болезнь • Залепить бумагой порезы от бритья • Ложка дёгтя портит бочку мёда • Меня побила девчонка • Мы уже приехали? • Не такая уж фоновая музыка • Не узнал себя по описанию • Окоченел от холода • Ошибка слепого • Подставить рот под струю • Попадание в камеру • Порванные штаны • Потерять цвет • Разрисовать лицо во сне • Расстегнутая ширинка • Смехотворные пытки • Смешно коверкает песню • Смешное событие на фоне • Спрятанное порно • Субтитровый юмор • Суета вокруг предложения • Тащить за шиворот • Ураганный чих • Это не то, что ты думаешь! • Приняли за беременную
|
---|
Непристойности
| Бочка банкротства • Гениталии как оружие (Жопа как оружие) • Голые и смешные (Выставить голого • Снять с него штаны) • Гомосексуализм — это смешно • Засунь это себе в… (женская версия-1 • женская версия-2 • Лицом в сиськи) • Затрахала! • Туалетный юмор (Жёлтый снег • Задница — это смешно • Испортить воздух • Коварная кучка • Меня стошнило • Наделать в штаны • Нахальная струя • По уши в… • Сладкий хлеб) • О, мой зад! • Привязан к кровати • Приняли за гея • Украли одежду во время купания
|
---|
Это смешно
| Баги — это смешно • Бельё — это смешно (Мэнкини/Флаг из трусов/Тянуть за трусы) • Война — это смешно (Армия — это балаган) • Извращенец — это смешно • Курица — это смешно • Лицемерие — это смешно • На самом деле это довольно смешно • Непристойно — значит, смешно • Потому что это весело • Пьяный — это забавно • Ревность — это смешно • Религия — это смешно • Сиськи — это смешно (Мои глаза выше) • Так грубо, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Такой серьёзный, что уже смешно • Фашизм — это смешно • Изнасилование как комедийный элемент
|
---|
Прочее
| Безумная тролльская логика • Буффонаде плевать на твой пол • Вандальные усы • Водяной матрас • В поисках золотого унитаза • Закадровый смех • Зловещая шутка • Визжит, как девчонка • Комическое непонимание сути • Мои друзья… и Зойдберг • Накладка в расписании • Намеренный пародийный количественный перебор • Нарочито плохо • Необычный профсоюз • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Ноги воняют • Плохие новости по-хорошему • Плохо прозвучало • Поджог, убийство и переход на красный свет vs Поджог, убийство и спасение мира • Резиновое тело (резиновое лицо) • Сапожник без сапог • Симпатичные девушки неуклюжи • Смешные деньги • Со второго взгляда • Фиговое оправдание • Ха-ха-ха! Нет • Хватит в меня тыкать! • Хлеб, яйца, молоко, гуро • Червивое яблоко
|
---|
←
| Основы • Штамп
|
---|
- ↑ Автор правки не смог найти решения суда, постановления уполномоченного органа, или новости написанной в момент предполагаемого "запрета", так что будем предполагать, что легальный статус данной анимешки находится в суперпозиции