Глупый папочка: различия между версиями
м |
(Если кому-то есть что сказать про удалённые примеры - говорите, и подробнее.) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes|BumblingDad|Bumbling Dad}} | {{TVTropes|BumblingDad|Bumbling Dad}} | ||
{{Q|Глупенький папа!|Свинка Пеппа}} | {{Q|Глупенький папа!|Свинка Пеппа}} | ||
{{Q|Мой отец по | {{Q|Мой отец по профессии — папа. Но даже это у него не всегда получается.|Из школьного сочинения}} | ||
[[Файл:DrMank.jpg|240px|thumb|right|[[Kill la Kill|Отец двух детей, подпольный врач и главный раздолбай в семействе]]]] | [[Файл:DrMank.jpg|240px|thumb|right|[[Kill la Kill|Отец двух детей, подпольный врач и главный раздолбай в семействе]]]] | ||
Отец семейства — хозяин в семье? Строгий, но справедливый? Кормилец и поилец? Каменная стена для жены? Пример для детей? Ха-ха-ха, что за устаревший отстой из | Отец семейства — хозяин в семье? Строгий, но справедливый? Кормилец и поилец? Каменная стена для жены? Пример для детей? Ха-ха-ха, что за устаревший отстой из XIX века! Отныне с конца XX века отца всё чаще изображают бесполезным идиотом, куда большим несмышлёнышем, чем самые маленькие из его детей. Комедийный образ, чаще всего встречающийся в мультипликации. И это далеко не [[адский папаша]]. Напротив, он искренне любит жену и детишек и желает им только хорошего. Вот только почти все, за что бы не взялся глава семейства, заканчивается довольно плачевно и для него, и для остальных членов семьи, в связи с [[Милый дурачок|недостатком ума]] и [[Руки из одного места|кривыми руками]] в придачу. Нередко в таких произведениях весь семейный быт практически полностью ложится на плечи матери. Или детей постарше. Или на него коллективно кладет вся семья. | ||
== Где встречается == | == Где встречается == | ||
Строка 18: | Строка 17: | ||
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — Ксенофилиус Лавгуд, отец Полумны. Типичный [[Житель Страны Эльфов]]. Впрочем, таким он стал после гибели жены. | * «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — Ксенофилиус Лавгуд, отец Полумны. Типичный [[Житель Страны Эльфов]]. Впрочем, таким он стал после гибели жены. | ||
** Ну и немного Артур Уизли, который коллекционирует и зачаровывает магловские штучки, чем постоянно подвергает семью риску. | ** Ну и немного Артур Уизли, который коллекционирует и зачаровывает магловские штучки, чем постоянно подвергает семью риску. | ||
*** Он всё-таки скорее чудаковатый. Семья закатывает глаза на его увлечение маглопромом, но все равно дети его уважают, а уж если его разозлить, как оба раза это сделал Фред (в первый раз, когда по глупости чуть не заставил мелкого Рона дать Непреложный Обет, вот | *** Он всё-таки скорее чудаковатый. Семья закатывает глаза на его увлечение маглопромом, но все равно дети его уважают, а уж если его разозлить, как оба раза это сделал Фред (в первый раз, когда по глупости чуть не заставил мелкого Рона дать Непреложный Обет, вот второй — когда скормил Дадли конфету, увеличившую его язык до 4 метров)… | ||
* Джером К. Джером, «Как дядюшка Поджер вешал картину» — [[С прикрученным фитильком|не совсем папочка]], но в остальном соответствует на все сто. | * Джером К. Джером, «Как дядюшка Поджер вешал картину» — [[С прикрученным фитильком|не совсем папочка]], но в остальном соответствует на все сто. | ||
** Собственно, дядюшка он, видимо, для рассказчика, а для своих многочисленных детей — полное соответствие тропу. | ** Собственно, дядюшка он, видимо, для рассказчика, а для своих многочисленных детей — полное соответствие тропу. | ||
Строка 33: | Строка 32: | ||
** И все равно он самый адекватный член семьи. | ** И все равно он самый адекватный член семьи. | ||
** А как же [[Счастливы вместе|Гена Букин]]? | ** А как же [[Счастливы вместе|Гена Букин]]? | ||
*** Он хотя бы семью содержит. Даша же ни работой, ни домом не занимается. | *** Он хотя бы семью содержит. Даша же ни работой, ни домом не занимается. | ||
* «[[Папины дочки]]» — Сергей Васнецов, [[с прикрученным фитильком]]. Хоть он и работает психологом, что подразумевает наличие интеллекта, на начало сериала он совсем не знает, как воспитывать дочек и какие у них интересы, абсолютно не разбирается в ремонте. А в 1990-е он по глупости лишился большого состояния, обменяв доллары на рубли. | * «[[Папины дочки]]» — Сергей Васнецов, [[с прикрученным фитильком]]. Хоть он и работает психологом, что подразумевает наличие интеллекта, на начало сериала он совсем не знает, как воспитывать дочек и какие у них интересы, абсолютно не разбирается в ремонте. А в 1990-е он по глупости лишился большого состояния, обменяв доллары на рубли. | ||
** Игроки в D&D на это сказали бы, что [[Умный — не значит мудрый|интеллект и мудрость — два разных параметра, не всегда сочетающиеся в одном персонаже]]. | ** Игроки в D&D на это сказали бы, что [[Умный — не значит мудрый|интеллект и мудрость — два разных параметра, не всегда сочетающиеся в одном персонаже]]. | ||
* «Как сказал Джим» — Джим. Ленивый, скупой, но считающий себя хозяином в доме. При этом все домашние проблемы решает его жена Шерил. | * «Как сказал Джим» — Джим. Ленивый, скупой, но считающий себя хозяином в доме. При этом все домашние проблемы решает его жена Шерил. | ||
* «Still Standing» — Билл Миллер. Взрослый мужик, но ведет себя как старшеклассник. | * «Still Standing» — Билл Миллер. Взрослый мужик, но ведет себя как старшеклассник. | ||
Строка 45: | Строка 42: | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «[[Бременские музыканты]]» — [[Глупый король]], папочка Прекрасной принцессы. | * «[[Бременские музыканты]]» — [[Глупый король]], папочка Прекрасной принцессы. | ||
* «[[Brave|Храбрая сердцем]]» — Фергюс, отец Мериды. Правда, [[С прикрученным фитильком|с фитильком]], так как Фергюс — [[ | * «[[Brave|Храбрая сердцем]]» — Фергюс, отец Мериды. Правда, [[С прикрученным фитильком|с фитильком]], так как Фергюс — [[крутой король]] без всяких скидок. | ||
* «[[Aladdin|Аладдин]]» — [[Глупый король|султан Аграбы]], отец Жасмин. Опять с | * «[[Aladdin|Аладдин]]» — [[Глупый король|султан Аграбы]], отец Жасмин. Опять с фитильком… он добр и доверчив, но не дурак и не трус! | ||
* «[[Beauty and the Beast (Disney)|Красавица и Чудовище]]» — [[с прикрученным фитильком]] Морис, папа Белль. | * «[[Beauty and the Beast (Disney)|Красавица и Чудовище]]» — [[с прикрученным фитильком]] Морис, папа Белль. | ||
* «[[Inside Out|Головоломка]]» — отец Райли. К концу фильма смог обратить свою глупость на пользу, придумав немного нелепый, но реально действенный способ поддержать дочь на соревновании по хоккею. | * «[[Inside Out|Головоломка]]» — отец Райли. К концу фильма смог обратить свою глупость на пользу, придумав немного нелепый, но реально действенный способ поддержать дочь на соревновании по хоккею. | ||
Строка 58: | Строка 55: | ||
** Обоснуй: Гомер «работает» (в основном — дрыхнет на рабочем месте) на атомной станции, где защиты практически никакой и радиация так и хлыщет (собственно, потому весь город и мутировал — дети не растут, многие взрослые не стареют или это с ними происходит очень медленно, и т. п.). И Гомеру, видать, много платят «за вредность», чтобы не вздумал увольняться. | ** Обоснуй: Гомер «работает» (в основном — дрыхнет на рабочем месте) на атомной станции, где защиты практически никакой и радиация так и хлыщет (собственно, потому весь город и мутировал — дети не растут, многие взрослые не стареют или это с ними происходит очень медленно, и т. п.). И Гомеру, видать, много платят «за вредность», чтобы не вздумал увольняться. | ||
** В одной из серий было показано, как Гомер получил такой большой дом. | ** В одной из серий было показано, как Гомер получил такой большой дом. | ||
* «[[Daria|Дарья]]» — отец главной героини, нервный Джейк Моргендорффер. С середины сериала в активном поиске «нормальной работы». Всё семейство держится на стальной воле его жены Хелен, преуспевающего адвоката. Правда, однажды Джейка внезапно берут на работу в солидную айтишную контору, но в чем его обязанности он и сам не знает, похоже, что ни в чём (на самом деле на его примере изучают поведение типичного тупого юзера). | * «[[Daria|Дарья]]» — отец главной героини, нервный Джейк Моргендорффер. С середины сериала в активном поиске «нормальной работы». Всё семейство держится на стальной воле его жены Хелен, преуспевающего адвоката. Правда, однажды Джейка внезапно берут на работу в солидную айтишную контору, но в чем его обязанности он и сам не знает, похоже, что ни в чём (на самом деле на его примере изучают поведение типичного тупого юзера). | ||
* «[[South Park|Южный парк]]» — все родители в этом городе в большей или меньшей степени глупы, эксцентричны и неуравновешенны (исключениями можно считать Шерон Марш и Лиэн Картман), но эталоном Палаты Мер и Весов в штампе является Рэнди Марш. Несмотря на ученую степень, он совершает какие-нибудь глупости. | * «[[South Park|Южный парк]]» — все родители в этом городе в большей или меньшей степени глупы, эксцентричны и неуравновешенны (исключениями можно считать Шерон Марш и Лиэн Картман), но эталоном Палаты Мер и Весов в штампе является Рэнди Марш. Несмотря на ученую степень, он совершает какие-нибудь глупости. | ||
* «[[Family Guy|Гриффины]]» — Питер Гриффин. Практически то же, что и в предыдущем случае. См. видео к разделу. | * «[[Family Guy|Гриффины]]» — Питер Гриффин. Практически то же, что и в предыдущем случае. См. видео к разделу. | ||
* «Дэнни-Призрак» — Джек Фэнтон. Он, конечно, талантливый изобретатель и увлечённый охотник за привидениями, а когда его семья в опасности, он включает режим [[папа-волк|волка]]. Но в [[повседневность|повседневности]] он настоящий простофиля. | * «Дэнни-Призрак» — Джек Фэнтон. Он, конечно, талантливый изобретатель и увлечённый охотник за привидениями, а когда его семья в опасности, он включает режим [[папа-волк|волка]]. Но в [[повседневность|повседневности]] он настоящий простофиля. | ||
* «Волшебные покровители» — мистер Тёрнер, отец Тимми. Впрочем, его мамочка недалеко ушла от мужа. | * «Волшебные покровители» — мистер Тёрнер, отец Тимми. Впрочем, его мамочка недалеко ушла от мужа. | ||
** Также Космо, волшебный покровитель Тимми, который по ходу действия становится отцом. | ** Также Космо, волшебный покровитель Тимми, который по ходу действия становится отцом. | ||
* «[[The Amazing World of Gumball|Удивительный мир Гамбола]]» — Ричард Уоттерсон. | * «[[The Amazing World of Gumball|Удивительный мир Гамбола]]» — Ричард Уоттерсон. | ||
* «Мой шумный дом» — Линн старший, мягкая пародия на троп. | * «Мой шумный дом» — Линн старший, мягкая пародия на троп. | ||
* «Касагранде» — [[гендерная инверсия]]. Карлос довольно спокойный и начитанный, а вот Фрида действительно ведёт себя не очень зрело: бегает с камерой как мартышка и снимает всё подряд, плача при этом, и по поведению больше похожа на дорвавшуюся до камеры младшую сестру, чем на мать. | * «Касагранде» — [[гендерная инверсия]]. Карлос довольно спокойный и начитанный, а вот Фрида действительно ведёт себя не очень зрело: бегает с камерой как мартышка и снимает всё подряд, плача при этом, и по поведению больше похожа на дорвавшуюся до камеры младшую сестру, чем на мать. | ||
Строка 80: | Строка 70: | ||
* [[Osomatsu-san]] — Мацудзо, отец шестерняшек, очень простой и даже немного недалёкий человек. | * [[Osomatsu-san]] — Мацудзо, отец шестерняшек, очень простой и даже немного недалёкий человек. | ||
* «[[Spirited Away|Унесённые призраками]]» — папочка главной героини. С его «умения» ориентироваться на дорогах и неумеренного аппетита всё и началось. | * «[[Spirited Away|Унесённые призраками]]» — папочка главной героини. С его «умения» ориентироваться на дорогах и неумеренного аппетита всё и началось. | ||
* «Мои соседи Ямада» — тут вообще вся семья бестолковая, и папа не отстаёт. | * «Мои соседи Ямада» — тут вообще вся семья бестолковая, и папа не отстаёт. | ||
* Uzaki-chan wa Asobitai! («Узаки хочет тусоваться!») — отец Сакурая Широу. Где-то между этим тропом и [[Получился мерзавец]]: он нарочно выставил сразу по поступлении в колледж сына из дома, чтобы тот жил самостоятельно…а [https://mintmanga.live/uzaki_chan_hochet_tusovatsia___A1230023/vol7/60#page=6 отец смог наконец всласть «повеселиться» с женой]! Хуже того, он намеренно врал сыну, что все нормально и приезжать не надо, а жене, что сын из-за учебы не сможет приехать, чтобы та могла посвятить время новорожденной и мужу — а пустил его в дом лишь потому, что [https://mintmanga.live/uzaki_chan_hochet_tusovatsia___A1230023/vol7/60#page=7 жене стало грустно, что Сакурай так до сих пор и не увидел свою сестренку]. В итоге приехавший наконец спустя два года Сакурай с изумлением узнал о появлении сестры, а вместе с матерью — о вранье отца. При этом [[Кармический Гудини|отделался]] легким порицанием от обоих. | * Uzaki-chan wa Asobitai! («Узаки хочет тусоваться!») — отец Сакурая Широу. Где-то между этим тропом и [[Получился мерзавец]]: он нарочно выставил сразу по поступлении в колледж сына из дома, чтобы тот жил самостоятельно…а [https://mintmanga.live/uzaki_chan_hochet_tusovatsia___A1230023/vol7/60#page=6 отец смог наконец всласть «повеселиться» с женой]! Хуже того, он намеренно врал сыну, что все нормально и приезжать не надо, а жене, что сын из-за учебы не сможет приехать, чтобы та могла посвятить время новорожденной и мужу — а пустил его в дом лишь потому, что [https://mintmanga.live/uzaki_chan_hochet_tusovatsia___A1230023/vol7/60#page=7 жене стало грустно, что Сакурай так до сих пор и не увидел свою сестренку]. В итоге приехавший наконец спустя два года Сакурай с изумлением узнал о появлении сестры, а вместе с матерью — о вранье отца. При этом [[Кармический Гудини|отделался]] легким порицанием от обоих. | ||
Версия 22:52, 11 марта 2024
TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Bumbling Dad. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Глупенький папа! | » |
— Свинка Пеппа |
« | Мой отец по профессии — папа. Но даже это у него не всегда получается. | » |
— Из школьного сочинения |
Отец семейства — хозяин в семье? Строгий, но справедливый? Кормилец и поилец? Каменная стена для жены? Пример для детей? Ха-ха-ха, что за устаревший отстой из XIX века! Отныне с конца XX века отца всё чаще изображают бесполезным идиотом, куда большим несмышлёнышем, чем самые маленькие из его детей. Комедийный образ, чаще всего встречающийся в мультипликации. И это далеко не адский папаша. Напротив, он искренне любит жену и детишек и желает им только хорошего. Вот только почти все, за что бы не взялся глава семейства, заканчивается довольно плачевно и для него, и для остальных членов семьи, в связи с недостатком ума и кривыми руками в придачу. Нередко в таких произведениях весь семейный быт практически полностью ложится на плечи матери. Или детей постарше. Или на него коллективно кладет вся семья.
Где встречается
Фольклор
- Таким часто изображается отец Вовочки в анекдотах.
Театр
- Спейбл, отец Гурвинека, из чешского кукольного театра.
- В классической комедии влюбленные часто женятся буквально под носом строгого отца и вопреки его воле.
Литература
- «Гарри Поттер» — Ксенофилиус Лавгуд, отец Полумны. Типичный Житель Страны Эльфов. Впрочем, таким он стал после гибели жены.
- Ну и немного Артур Уизли, который коллекционирует и зачаровывает магловские штучки, чем постоянно подвергает семью риску.
- Он всё-таки скорее чудаковатый. Семья закатывает глаза на его увлечение маглопромом, но все равно дети его уважают, а уж если его разозлить, как оба раза это сделал Фред (в первый раз, когда по глупости чуть не заставил мелкого Рона дать Непреложный Обет, вот второй — когда скормил Дадли конфету, увеличившую его язык до 4 метров)…
- Ну и немного Артур Уизли, который коллекционирует и зачаровывает магловские штучки, чем постоянно подвергает семью риску.
- Джером К. Джером, «Как дядюшка Поджер вешал картину» — не совсем папочка, но в остальном соответствует на все сто.
- Собственно, дядюшка он, видимо, для рассказчика, а для своих многочисленных детей — полное соответствие тропу.
- Теодор Драйзер, «Американская трагедия» — Эйса Грифитс весьма непрактичен и не может ни обеспечить семью, ни помочь своему сыну Клайду в трудной ситуации. Жена Эйсы Эльвира намного более практичная.
Кино
- «Я — Сэм» — умственно-отсталый Сэм для своей шестилетней дочери Люси.
- «Форрест Гамп» — здесь глупым папочкой является Форрест Гамп-старший, обычный слабоумный, для Форреста Гампа-младшего, более одарённого.
- Сомнительный пример. Обычный слабоумный миллионер с высшим образованием и кучей спортивных призов? Взрослый Форрест-старший, несомненно, умнее семилетнего Форреста-младшего, хотя и был гораздо глупее его, когда сам пошёл в первый класс. В фильме отсутствуют моменты, где было бы показано, что маленький Форрест считает папу глупым.
Телесериалы
- «Когда мы дома» — Андрей Макаренко. Натуральный ребёнок в теле взрослого сорокалетнего мужика, любит мультики и стрелялки. При этом работает участковым милиционером.
- «Женаты… с детьми» — Эл Банди.
- И все равно он самый адекватный член семьи.
- А как же Гена Букин?
- Он хотя бы семью содержит. Даша же ни работой, ни домом не занимается.
- «Папины дочки» — Сергей Васнецов, с прикрученным фитильком. Хоть он и работает психологом, что подразумевает наличие интеллекта, на начало сериала он совсем не знает, как воспитывать дочек и какие у них интересы, абсолютно не разбирается в ремонте. А в 1990-е он по глупости лишился большого состояния, обменяв доллары на рубли.
- Игроки в D&D на это сказали бы, что интеллект и мудрость — два разных параметра, не всегда сочетающиеся в одном персонаже.
- «Как сказал Джим» — Джим. Ленивый, скупой, но считающий себя хозяином в доме. При этом все домашние проблемы решает его жена Шерил.
- «Still Standing» — Билл Миллер. Взрослый мужик, но ведет себя как старшеклассник.
- «Малкольм в центре внимания» — Хэл. Скорей чудаковатый, чем глупый. Очень слабовольный, поэтому все хлопоты по воспитанию сыновей приходиться выполнять матери семейства. Сам же отец считает нормальным прогуливать работу, проводя время в парке или соревнуясь с стариками в шведской ходьбе. Местный клоун на работе в офисе. Один раз потратил всю премию на аренду асфальтоукладчика и давил ним разные предметы.
- «#ЯЖОТЕЦ» — главный герой. Жена с ним развелась и все норовит запретить их встречи с сыном. А учитывая, что горе-папаша даже гвоздь забить, не прибив к стене собственную руку, не в состоянии, с ней можно только согласиться.
Мультфильмы
- «Бременские музыканты» — Глупый король, папочка Прекрасной принцессы.
- «Храбрая сердцем» — Фергюс, отец Мериды. Правда, с фитильком, так как Фергюс — крутой король без всяких скидок.
- «Аладдин» — султан Аграбы, отец Жасмин. Опять с фитильком… он добр и доверчив, но не дурак и не трус!
- «Красавица и Чудовище» — с прикрученным фитильком Морис, папа Белль.
- «Головоломка» — отец Райли. К концу фильма смог обратить свою глупость на пользу, придумав немного нелепый, но реально действенный способ поддержать дочь на соревновании по хоккею.
- Цикл от Уолтера Ланца «Семейный альбом Бари». Бари-старший, «глава» семейства — эталон тропа.
- «Осмосис Джонс» — Фрэнк Деторре. Грубый, неотёсанный, инфантильный служащий зоопарка, малолетняя дочь Шэйн которого рядом с ним кажется гением, поскольку хотя бы следит за собой и не поедает еду с пола. Да и внимания ей и ее потребностям он уделяет не то что бы много — всерьез уговаривает ее вместо похода поехать на фестиваль жареных крылышек в Буффало. Впрочем, не так всё просто. Весь фильм Фрэнк демонстрирует либо все признаки слабоумия, либо факт нахождения в тяжёлой и затяжной депрессии. Уж не смерть ли жены и увольнение с работы на заводе после публичного позора на школьном фестивале (нечаянной волей Осмосиса его вырвало прямо на учительницу Шэйн, после чего он получил еще и судебный запрет приближаться к ней) так на него повлияли?
Мультсериалы
- «Симпсоны» — Гомер. Пополам с Адский папаша, так как часто душит сына в приступах гнева. Полный идиот, а ещё разгильдяй, криворукий, ленивый, инфантильный, вспыльчивый и так далее. Его маленькая дочь Лиза в свои детские годы уже имеет IQ в разы больше. Его жена Мардж умница, но ведь она домохозяйка — и как же такой бесполезный работник как Гомер умудряется обеспечивать большой двухэтажный дом и семью из пяти человек?
- Обоснуй: Гомер «работает» (в основном — дрыхнет на рабочем месте) на атомной станции, где защиты практически никакой и радиация так и хлыщет (собственно, потому весь город и мутировал — дети не растут, многие взрослые не стареют или это с ними происходит очень медленно, и т. п.). И Гомеру, видать, много платят «за вредность», чтобы не вздумал увольняться.
- В одной из серий было показано, как Гомер получил такой большой дом.
- «Дарья» — отец главной героини, нервный Джейк Моргендорффер. С середины сериала в активном поиске «нормальной работы». Всё семейство держится на стальной воле его жены Хелен, преуспевающего адвоката. Правда, однажды Джейка внезапно берут на работу в солидную айтишную контору, но в чем его обязанности он и сам не знает, похоже, что ни в чём (на самом деле на его примере изучают поведение типичного тупого юзера).
- «Южный парк» — все родители в этом городе в большей или меньшей степени глупы, эксцентричны и неуравновешенны (исключениями можно считать Шерон Марш и Лиэн Картман), но эталоном Палаты Мер и Весов в штампе является Рэнди Марш. Несмотря на ученую степень, он совершает какие-нибудь глупости.
- «Гриффины» — Питер Гриффин. Практически то же, что и в предыдущем случае. См. видео к разделу.
- «Дэнни-Призрак» — Джек Фэнтон. Он, конечно, талантливый изобретатель и увлечённый охотник за привидениями, а когда его семья в опасности, он включает режим волка. Но в повседневности он настоящий простофиля.
- «Волшебные покровители» — мистер Тёрнер, отец Тимми. Впрочем, его мамочка недалеко ушла от мужа.
- Также Космо, волшебный покровитель Тимми, который по ходу действия становится отцом.
- «Удивительный мир Гамбола» — Ричард Уоттерсон.
- «Мой шумный дом» — Линн старший, мягкая пародия на троп.
- «Касагранде» — гендерная инверсия. Карлос довольно спокойный и начитанный, а вот Фрида действительно ведёт себя не очень зрело: бегает с камерой как мартышка и снимает всё подряд, плача при этом, и по поведению больше похожа на дорвавшуюся до камеры младшую сестру, чем на мать.
Аниме и манга
- Bleach — таким выглядел Куросаки-старший в первых сезонах. Потом показал истинное лицо.
- Kill la Kill — Доктор Барадзо Манканшоку (см. фото).
- Osomatsu-san — Мацудзо, отец шестерняшек, очень простой и даже немного недалёкий человек.
- «Унесённые призраками» — папочка главной героини. С его «умения» ориентироваться на дорогах и неумеренного аппетита всё и началось.
- «Мои соседи Ямада» — тут вообще вся семья бестолковая, и папа не отстаёт.
- Uzaki-chan wa Asobitai! («Узаки хочет тусоваться!») — отец Сакурая Широу. Где-то между этим тропом и Получился мерзавец: он нарочно выставил сразу по поступлении в колледж сына из дома, чтобы тот жил самостоятельно…а отец смог наконец всласть «повеселиться» с женой! Хуже того, он намеренно врал сыну, что все нормально и приезжать не надо, а жене, что сын из-за учебы не сможет приехать, чтобы та могла посвятить время новорожденной и мужу — а пустил его в дом лишь потому, что жене стало грустно, что Сакурай так до сих пор и не увидел свою сестренку. В итоге приехавший наконец спустя два года Сакурай с изумлением узнал о появлении сестры, а вместе с матерью — о вранье отца. При этом отделался легким порицанием от обоих.
Видеоигры
- Ведьмак 3: Дикая Охота — Кровавый Барон Филипп Стенгер. Души не чаял в дочурке, а вот ответных чувств добиться так и не смог — чего ещё ожидать от ребёнка, чью мать он по пьяной лавочке избивал у неё на глазах (хоть она и давала повод)? Несмотря на это, человек незлой и по-своему смекалистый, а вину перед семьёй переживает так, что сердце сводит.