Totally Spies
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Totally Spies (рус. Абсолютные Шпионки) — анимационное шоу французской компании Marathon Media. Премьера мультсериала состоялась 3 ноября 2001 года. В России шоу транслировалось на телеканалах Jetix, Nickelodeon, Disney и Gulli Girl. Всего было выпущено 6 сезонов, в каждом из которых по 26 серий. Сюжет сериала разворачивается вокруг трех подростков-шпионок — Сэм, Кловер и Алекс — и организации WOOHP, возглавляемой Джерри. Они борются с мировой преступностью.
Чуть позже вышел спин-офф «Amazing Spies», где героини несколько раз тоже засветились, и полнометражка. Однако особой славы они уже не сыскали.
В апреле 2023 года были анонсированы 7 сезон и игра по мотивам.
Главные герои[править]
Золотое трио[править]
- Саманта «Сэм» Симпсон — девушка с длинными рыжими волосами, изумрудно-зелеными глазами, носит зелёный комбинезон. Старшая в команде, самая умная и практичная девушка, но отнюдь не синий чулок, и красотой подругам ничуть не уступает, да и любовь к гламуру ей не чужда. Частью технарь, частью — гуманитарий (по её признанию, любимый предмет — история). Изучает журналистику в университете.
- Кловерина «Кловер» Мейсон (в оригинале — Юинг[1]) — светловолосая, голубоглазая красотка в красном комбинезоне. Пожалуй, c первого взгляда тянет на самого стереотипного персонажа шоу: помешанная на собственной внешности увлекающаяся шопингом и красивыми парнями юная модница, иногда излишне — вплоть до «белоручкости» — брезгливая. Однако, не спешите записывать её в гламурные дуры. Мозги у неё работают как надо, пусть и не с той же безотказной мощью, как у Сэм, да и успеваемость у неё на уровне старшей коллеги. Кроме того, в трио умудряется совмещать амплуа девчонки и силача: при чисто «девочковых» интересах Кловер — самая натуральная задира, весьма несдержана и частенько первой лезет в драку. А уж по сарказму у неё вообще чёрный пояс. В Университете Малибу изучает специальность «Дизайн одежды». Ах да, в сериале является главным генератором фансервиса, в том числе и весьма узконаправленного.
- Александра Хьюстон (в оригинале — Васкес[2]) — младшая из девчат. Её отличают короткие черные волосы, загорелая кожа, светло-карие глаза, а ее шпионский комбинезон желтый. В команде совмещает амплуа силача и, внезапно, сына… то есть дочери полка. Самая добрая, наивная и невинная из группы, да и вообще витающая в счастливом детстве оптимистка. Футболистка школьной команды, да и вообще, очень спортивная девушка и легко находит удовольствие в лёгкой атлетике, боевых искусствах и гимнастике. Вместе с тем — сладкоежка, большая любительница покушать, а лучшим развлечением для неё являются видеоигры. В университете она учится на ветеринара.
Другие члены WOOHP[править]
- Джеральд Джеймс «Джерри» Льюис — основатель и администратор WOOHP, Всемирной организации защиты человечества. Британский джентльмен 60+ лет, несмотря на возраст всё ещё нереально крут. Джерри отвечает за инструктаж девушек на миссиях. Как правило, он очень серьезен и профессионален, но у него есть чувство юмора, порою довольно специфичное (например, вызов девчат на очередное задание через мусорный бак или свалку).
- Бритни Акивара — представлена во 2-3 сезонах как самый молодой игрок в команде. Носит синий комбинезон. Своего рода, Азунян команды: весьма — и даже излишне — серьёзна и собрана, но Сьюхой ни в коем случае не является. Ее вызывают каждый раз, когда Алекс недоступна для выполнения задания, что породило известные чувства у Алекс в отношении последней. Несмотря на это, девчата весьма быстро поладили после завершения оного задания, а в третьем сезоне (где Бритни, к слову, убавила градус серьёзности) так и вовсе лучшими друзьями стали.
- Дин — дебютировал в финале 3 сезона. Постоянный супер-шпион, который помогает девочкам тренироваться, чтобы стать лучше.
- Блейн — дебютировал в 5 сезоне. На вид нормальный студент из Мали-У, в которого Клевер безумно влюбилась, но на самом деле был шпионом-мошенником, пытающимся ее вытащить. Это оказывается ложью, поскольку его нанимателем была Джеральдин Хаск, которая обманом заставила Блейна думать, что Кловер была злым шпионом.
- GLADIS (Интерактивная система выдачи и распространения гаджетов, в локализации — Главная Локальная Дистрибутивно-Информационная Система) была представлена в эпизоде «Physics 101 Much?» 3-го сезона в качестве устройства для выдачи гаджетов.
Антагонисты[править]
Поскольку в мультсериале много злодеев, нужно написать отдельную статью.
Тропы и штампы[править]
- А 220 не хочешь? — жадный издатель журнала о знаменитостях, вступивший в бой с Джерри, нехило огребает от «деда» — боевые навыки бывшего британского разведчика оказываются сюрпризом даже для Алекс.
- Ахиллесова фигня — кошколюди, созданные по методу Фелин Дион, очень легко впадают в транс: буквально от того, что у них помашут перед лицом сережкой (даже если они сами помашут у себя перед лицом сережкой). Ну и еще испытывают постоянное желание вести себя по-кошачьи (но это уже не баг, а фича). При этом, в остальном (по крайней мере, на уровне показанного) вполне себе люди-плюс.
- Бафосная аббревиатура — созданная Терренсом и его командой Лига Устрашения Жалких Авантюристов. Ну, или Л.У.Ж.А., чтобы кратко. Что характерно, в локализации он обыгрывает название, когда захватывает главных героинь и иронизирует над тем, что они «сели в лужу».
- Безумная клёвость — под троп попадает несметное количество злодеев.
- Боди-хоррор — доктор Джей является королём тропа в сериале. Мало того, что эпизод с ним по атмосфере один из самых мрачных, так и то, что он делал с зубами знаменитостей и попавшей под раздачу Сэм (окей, с ней вышла аверсия)… бррр!
- Макс Терминатор, который ввёл себе ДНК таракана, согласно законам приобрёл жанра кафкианскую внешность.
- Ну, и на закуску, Фелиция Мэйн, похищающая волосы своих клиентов максимально криповым образом.
- На закуску лучше сами мутировавшие шпионки. СлоноКловер, РыбоАлекс… ну и меньше всех пострадавшая Сэм с рачьей клешнёй.
- Боевые каблуки плюс Шпионский латекс — собственно, шпиЁнская униформа. Зимой достаточно шарфа, вернее, редко когда набрасываемого на голову капюшона и перчаток с сапогами с меховой отделкой. И, конечно же, Шлем — это не круто. Даже в полётах на реактивных ранцах. Исключения — подводные и космические миссии, а также, внезапно, езда на мотоцикле.
- Бонус для местных — само название стилизовано под так называемый «valleyspeak» и по правилам литературного английского языка осмысленного перевода не имеет, а по смыслу «со сленга на сленг» переводится приблизительно «Ну вааще шпионки». Плюс непереводимая игра слов на созвучии «spies» и «spice» — последнее в переносном смысле часто употребляется в значении «изюминка», но в контексте ValleySpeak чаще означает «клубничка».
- Переименованный In Translation — стереотипные фамилии девушек стереотипны в основном для американской публики, а потому переводчики дали двум из трёх девушек просто чуть более стереотипные американские фамилии.
- А вот фамилия Саманты, которую переводчики менять не стали — это уже американская самоклюква уровня: «В Германии иметь фамилию Мюллер — всё равно что не иметь никакой.» Собственно для центральных персонажей того самого мультсериала та же фамилия была выбрана по той же причине.
- Переименованный In Translation — стереотипные фамилии девушек стереотипны в основном для американской публики, а потому переводчики дали двум из трёх девушек просто чуть более стереотипные американские фамилии.
- Буйный силач — Кловер в команде. В данном случае «силач» как амплуа, ибо физподготовкой она от подруг, по большому счёту, не отличается.
- В одной из серий трио после очередной кратковременной потери памяти просит Джерри охарактеризовать их. Старый шпион мгновенно определяет Сэм как лидера и мозг группы, Алекс — как основную ударную силу. А на Кловер он внезапно поперхивается, а зритель видит картину: Сэм и Алекс метелят вражин, а Кловер красит губы.
- Буря клише — ради фишки, ведь сеттинг изначально вокруг клишированности всего и вся и собирался.
- Был никем, стал кошмаром — Арнольд Джонсон, получив перстень с проклятым изумрудом, превращается из вечного посмешища и мальчика для битья в физически развитого рокового красавца, тут же пустившегося с помощью оного перстня отбирать физические данные у всех, кто так или иначе его обидел.
- Виртуальная пассия — заядлая геймерша Алекс влюбляется в персонажа сериала, думая, что это живой актёр. Оказывается, что это смоделированный с помощью нехилого такого графония виртуальный персонаж. К счастью, до Just Troy не дошло.
- Всё было розыгрышем — Джерри частенько берётся отыгрывать суперзлодеев, чтобы девчата не расслаблялись и не теряли навыки. И, что характерно, в этом амплуа он более чем убедителен!
- Гадский ансамбль — Терренс Льюис — главгад, Гас Бугги — дракон, Мирна Бизботтом — громила, Тим Скэм — злой гений, Хельга фон Гугген — плохая девчонка.
- Говорить лозунгами и Говорить стихами — чирлидерши, смотрящие диск с гайдлайном от Кэнди Свит, начинают говорить спортивными кричалками, а также получают постоянное шило в одном месте.
- Девушки любят мягкие игрушки — Алекс с двух лет бережно хранит плюшевую черепашку Олли, которую искренне считает лучшей давней подругой.
- Девушки любят розовый цвет — сериал продавливает педаль до земного ядра: вне шпионских комбезов чуть ли не все гаджеты окрашены в «сахарноватный» розовый.
- Женственный пурпур — Мэнди предпочитает в одежде оттенки фиолетового. Когда она ненадолго попадает в команду девчат взамен выбывшей Сэм, ей выдают сиреневый комбез.
- Золотое трио — конечно же, главные героини. С Бритни — квартет, с Блейном — квинтет.
- Гас Бугги и Хельга фон Гугген, наиболее верные сторонники Терренса Льюиса. С Тимом Скэмом и Мирной Бизботтом — квинтет.
- Золотой штат — главные героини живут в Лос-Анджелесе, да и большинство событий сериала разворачивается в Калифорнии.
- Идеецентричный сеттинг — практически все приключения так или иначе закручены вокруг мира моды, шоу-бизнеса, туризма, индустрии развлечений и прочих стереотипных интересов золотой молодёжи, а шпионские устройства выполнены в виде модных аксессуаров.
- Безумный художник — ввиду идеецентричности сеттинга заметное число злодеев так или иначе тяготеет к этому типажу: непризнанные модельеры, несостоявшиеся иконы стиля, отвергнутые визажисты, выставленные на мороз режиссёры, актёры забытых жанров — при этом временами не прочь злоупотребить безумной наукой, но в первую очередь ради искусства (ну или мирового господства… через искусство).
- Отчаянное желание внимания — основной движущий мотив таковых.
- Экотеррорист — есть и такие, благо модная промышленность и индустрия развлечений дают им весьма благодатную почву.
- Сумасшедший учёный — а вот среди экотеррористов уже встречаются в виде чистого типажа.
- Вор — есть и такие злодеи — разумеется воруют что-нибудь помоднее, временами в промышленных объёмах.
- Безумный художник — ввиду идеецентричности сеттинга заметное число злодеев так или иначе тяготеет к этому типажу: непризнанные модельеры, несостоявшиеся иконы стиля, отвергнутые визажисты, выставленные на мороз режиссёры, актёры забытых жанров — при этом временами не прочь злоупотребить безумной наукой, но в первую очередь ради искусства (ну или мирового господства… через искусство).
- Идейный продолжатель — кто тут вспомнил «Ангелов Чарли», что оригинальный сериал 1970-х, что фильм 2000 года?!
- И ты, Брут? — на вступительном экзамене Джерри, как и Терренс, собиравшийся списать, с потрохами сдаёт брата преподу и сваливает всю вину на него, когда его ловят. Браво, дружище: получи озлобленного эгоманьяка, желающего тебя убить или сломать твою жизнь.
- Ксерокопированное поколение — при первом своём появлении мамочки шпионок выглядели практически аналогично своим дочуркам, с поправками на рост, пару морщин и чуть более тёмный свет волос. Фанаты возмутились, в следующих сериях облик родительниц приобрёл несколько дополнительных отличительных черт, на чём все недовольные успокоились.
- Монокль высокомерия — Терренс Льюис. Чтобы злобный англичанин, да без монокля?
- Мрачный мальчик, весёлая девочка — субверсия: Алекс влюбилась в гота и начала всерьёз увлекаться декадентской поэзией, стараясь ещё и имиджу соответствовать.
- Налево кругом — в сериале чуть ли не каждый второй эпизод примечателен тем, что на сторону злодея недели переходит одна из девчат, получив при этом суперспособности.
- Невероятно отстойная благодарность — после того как Сэм спасла Мэнди от затягивания в гончарный круг, бывшая соперница и задира становится именно таким другом, преследующим свою спасительницу на каждом шагу, чтобы выразить благодарность и помочь там, где эта самая помощь всё только усугубит.
- Обречённая любовь — чувства Г.Л.Э.Д.И.С. к Джерри. И здесь же даже не ужас, а полноценный кошмар у холодильника: Г.Л.Э.Д.И.С. исчезает из сериала в 5 сезоне. А в конце 4-го Джерри серьёзно грозился её отключить...
- На тебе! — немец-бодибилдер, продающий коллегам по цеху протеиновые батончики, превращающие их в пилларменов с атрофированными мозгами, являлся вполне себе очевидной сатирой на Железного Арни.
- Невысокий крутой — Брейн. Карлик-гидроцефал, желающий устроить Третью Мировую, чуть не задушил Алекс, которая вдвое его выше.
- С Коротышкой Смоллом педаль в пол — его уменьшение до 20 сантиметров стало побочкой неудачного эксперимента по резкому увеличению силы.
- Пацанка и леди — Кловер одержима модой, свиданиями и имеет серьёзные замашки альфа-суки (хотя до заклятого врага в лице Мэнди ей ещё далеко), при этом будучи самой неуравновешенной и драчливой из девчат, Алекс — наивная (ибо где-то на год младше Сэм и Кловер) спортсменка, любит видеоигры, да ещё и откровенно простовата. Неудивительно, что именно Сэм является де-факто лидером шпионского трио — в противном случае некому было бы координировать столь разномастные характеры. Да и думать порой приходится ещё и за них.
- В начальных сериях первого сезона лидером команды благодаря своей харизме и нахрапистости однозначно была Кловер. Потом авторы спохватились.
- Отозвался на фальшивый Зов — эпизод «Арнольд Великий»: одноклассник главных героинь случайно узнаёт о том, что они шпионки, и мечтает присоединиться к их команде и стать супергероем Адмиралом
Ясен ХеромАдмираблем. Героини совершенно не в восторге от новоявленного Дон Кихота, зато им заинтересовалась суперзлодейка Джеральдин Хаск. - Пистолет с крюком — у девочек-шпионок эту функцию выполняет пряжка ремня.
- Полное чудовище — Хельга фон Гугген — жадная модельерша, которая делает «бесшовные» шубы, похищая невинных людей, вводя им сыворотку, которая превращает их в чудовище, а затем сдирает им кожу, пока они ещё живы. Она дебютирует, сделав это на лодке с двумя сотнями человек на борту, хвастаясь одним из своих пальто. Позже она разрабатывает линию одежды, раздавливающую людей, которые носят её. В результате чего ей удаётся убить невинного покупателя за кадром в первые же минуты эпизода, в котором эта одежда была представлена.
- Ничего себе. Это точно детский мультсериал?
- Ну, судя по «КиноПоиску» 6+.
- Ничего себе. Это точно детский мультсериал?
- Прелесть какая глупенькая — Кловер. Обычно является блондинкой во всех смыслах, но иногда и у неё включаются мозги.
- Робот-убийца — частые противники в различных эпизодах, но особого пика достигла Г.Л.Э.Д.И.С., когда её тайно перепрограммировал один из заключённых.
- Рыжий-бесстыжий — Терренс и Джерри в детстве.
- Под троп попадает Арнольд, когда его так или иначе используют злодеи, или сам он попадает под действие очередного источника сверхсилы.
- Одноклассник девчат Чед, капитан школьной команды по рестлингу, решивший восполнить всё, что не успел за прошедшие школьные годы.
- Когда Сэм колбасит/промыли мозги…
- Связали и заткнули — связывают девчонок строго по расписанию — раз в серию. Кляпы тоже бывают, но редко.
- Стариков бьют старики — в финале четвёртого сезона Джерри и Терренс сцепляются в финальном поединке, но боевые навыки братьев абсолютно равны. Девчатам пришлось помочь начальнику.
- Тощий злодей — высказаться о субтильности Джеральдин Хаск успевают все трое девчат, и не раз.
- Фут-фетишизм — Кловер является чуть ли не королевой тропа в этом сериале, ибо её босые ступни светятся на порядок чаще, чем ножки её же подруг. Правда, и Сэм не отстаёт.
- Этот сериал вообще наполнен сверкающими голыми пятками девушками под завязку.
- Непохожие близнецы, Каин и Авель и родные братья противоположны — Джерри и его злодейский брат Терри.
- Самое интересное, что изначально Каином в этом братском дуэте являлся Джерри, чья подстава брата на вступительных экзаменах стоила тому карьеры и счастливой жизни. В таких условиях Терренс предсказуемо обрёл фанбазу и толпы тех, кто ему искренне сочувствует. Каин и Авель были братьями – чем это кончилось? (С).
- Фансервис — Знают именно за это.
- Фиолетовый — новый чёрный — Мэнди и её подруги Кэтрин и Доминик предпочитают рядиться в разные оттенки фиолетового.
- Хуцпа — эпичное отжатие Кловер желанных сапожек у прохожей: «Благодарю! Родина вас не забудет!»
- Человек-плюс — Кловер после введения сыворотки Джеральдин. Переловила в одиночку всех разыскиваемых суперзлодеев, разработала множество крутых гаджетов вроде механической перчатки с когтями а-ля Фредди, криопушки и электромагнетрона, а потом… в одиночку чуть не завалила подруг.
- Чисто английское злодейство — Терренс Льюис, главгад четвёртого сезона. Часто подсвечивает происхождение, наряжаясь в характерный красный мундир XVII века.
- Чужой — слепой пришелец, смахивающий на Гигеровского ксеноморфа, числился особо охраняемым объектом
класса Еквлидна островной тюрьме WOOHP. - Японский белый — Джеральдин Хаск носит белоснежный латексный комбинезон. Да и Терренс до того, как облачился в мундир британского гвардейца, носил белый смокинг в противоположность брату, предпочитающему чёрные пиджаки.
- Идиотский сюжет, Идиотский мяч, Злодейский мяч, Ай, молодца!, Ай, молодца, злодей!, Что за фигня, автор?, Что за фигня, герой?, Что за фигня, злодей?, Реткон, Дыра в сюжете, Микротрещины в канве, Не знает матчасти (причём практически во всех сферах, связанных с данным тропом), Мультяшная физика. Если в серии меньше 3 перечисленных тропов одновременно — сценаристы схалтурили.
Примечания[править]
- ↑ «Ewing» — фамилия шотландского происхождения, означающая «благородный» и имеющая общую этимологию с «евгеникой», что относительно стереотипно для типажа «Southern Belle» и в целом вполне подходит белокурой арийской бестии, черт которой барышня отнюдь не лишена. Плюс по-своему говорящая фамилия за счёт очередного каламбура на основе демонстрирующего брезгливое отношение междометия «Ew-w-w», приблизительно соответствующего русскоязычным «Фу-у-у/Бе-е-е», и суффикса «-ing», в общем случае обозначающего «делающий/говорящий X», то есть по идее барышня как бы заявлена капризной брезгливой белоручкой.
- ↑ «Vasquez» — стараниями Джеймса Кэмерона фамилия стала стереотипной для мужиковатых испано-американских бой-баб.
Приключенческие мультсериалы | |
---|---|
Мультсериалы | 101 далматинец • 80 дней вокруг света • Аладдин • Амфибия • Время приключений • Вселенная Стивена • Геркулес • Город Собак • Гравити Фолз (Reverse Falls) • Дикая семейка Торнберри • Зловещие истории по сказкам братьев Гримм • Микки Маус • Кармен Сандиего (2017) • Кунг-фу Панда • Незнайка на Луне • Новая школа императора • Ну, погоди! • Озорные анимашки (2020 • Пинки и Брейн) • Приключения Джеки Чана • Скуби-Ду (Где ты, Скуби-Ду?) • Тарзан • Тотали Спайс • Тутенштейн • Улица Далматинцев, 101 • Утиные истории • Утиные истории (2017) • Харли Квинн • Чип и Дейл спешат на помощь • Чокнутый • Чудеса на виражах • Looney Tunes/Merrie Melodies (Шоу Луни Тюнз) • Щенячий патруль |
← | Мультсериалы |