Невероятно отстойная благодарность

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
« Награда за хорошо выполненную работу — ещё больше работы. »
— Гарри Дрезден получил книгу с автографом.

Представим, что вы сделали кому-то очень и очень доброе дело. Например, спасли человека от верной смерти. Ясное дело, что любой нормальный спасённый (кроме, пожалуй, совсем уж неблагодарных поганцев) прекрасно осознаёт, в каком огромном долгу он отныне перед вами. И совершенно естественно, что этот человек постарается вас щедро отблагодарить при первой же возможности…

Вот только в нашем случае от такой благодарности у вас будет сплошная головная боль. В случае любой вашей проблемы ваш должник всегда, абсолютно всегда будет навязывать вам свою помощь, даже если эта проблема — всего лишь правильно намазать масло на бутерброд. А если проблем нет, вам всё равно попытаются в чём-нибудь помочь, в результате чего незадачливый «благодарный» только всё испортит. Ну, а если он ещё и не человек (животное, инопланетянин или просто другой биологический вид), тогда то, что по его мнению выглядит идеальным настоящим подарком, лично у вас вызовет, в лучшем случае, недоумение, а в худшем — страх и отвращение. Или «подарочек» вообще принесёт вам одни неудобства и вред. Не говоря уже о том, что ваш «благодарный» может и самостоятельно решить, что для вас является настоящим благом, и при этом совершенно игнорирует ваше мнение, считая это проявлением излишней скромности.

Другими словами, это невероятно отстойная благодарность — не в меру навязчивые, зачастую неуклюжие, раздражающие, а иногда и откровенно вредные попытки отблагодарить по полной программе того, кто сделал огромное добро. При этом важно помнить, что получивший помощь искренне хочет отблагодарить, без всяких подвохов, но по разным причинам получается отстойно.

Смежные тропы — Караул, спасают! и Смертельно преданный друг.

Противотроп — Неблагодарное быдло.

А ещё бывает — Слишком сильная благодарность.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Уральская народная сказка про маленького бурундучка, который угостил орехами из своих запасов голодного медведя. Косолапый на радостях погладил зверька по спине… Только не учёл, что когти на его лапе не убираются внутрь как у кота и с тех пор бурундук ходит с полосками на спине…
  • Шотладская легенда о Томасе-рифмаче, которому королева эльфов сделала подарок — дар говорить только правду. Том, что характерно, был не в восторге, но отвертеться от щедрого дара не сумел:
«

— Благодарю, — ответил Том, — Мне ни к чему подарок ваш. С таким правдивым языком У нас не купишь — не продашь.

Не скажешь правды напрямик Ни женщине, ни королю… — Попридержи, мой Том, язык И делай то, что я велю!

»
— Шотландская баллада в переводе Маршака
  • Анекдот про ученого, который решил увековечить имя любимой жены, назвав в ее честь открытый им вирус.
    • Увы-увы, сплошь и рядом в научных кругах. Д. И. Сосновский ведать не мог, что его именем назовут борщевик

Литература[править]

  • Марк Твен, «Приключения Тома Сойера» — пародия. Троп присутствует только с точки зрения юного бродяги Гека. Вдова Дуглас в благодарность за спасение хочет вырастить Гека достойным членом общества. Его свобода заканчивается: приходится спать на чистых простынях, носить ботинки и пользоваться столовыми приборами. Вдобавок в будущем это сулит ему и богатство. Вдова — самый богатый житель этого городка, а поскольку её единственная родственница, мисс Уотсон, умирает во время путешествия Гека в «Приключениях Гекльберри Финна» — значит, официально усыновлённый парнишка со временем унаследует её состояние…
  • А. П. Чехов, «Произведение искусства» — благодарный пациент дарит врачу излишне эротический канделябр («на пьедестале стояли две женские фигуры в костюмах Евы и в позах, для описания которых у меня не хватает ни смелости, ни подобающего темперамента»), который врач не может держать ни дома, ни на работе. Друзья тоже не хотят принять такой подарок («это не фотография, в стол не спрячешь»). Удалось продать, но рассказ на этом не кончается…
  • Старик Хоттабыч в книге Лазаря Лагина занимается именно этим. Уже первая попытка Гассана Абдурахмана помочь Вольке ибн Алёше приносит крупные неприятности: учителя были ну очень удивлены, когда член географического кружка начал на экзамене вещать про трёх слонов и черепаху. Дальше всё шло по нарастающей: не пойми зачем, Хоттабыч одарил Вольку мужской бородой, а когда его в бородатом виде обнаружил закадычный приятель Женька, продал того в рабство (в первой редакции — в вымышленную страну Бенэм, где загадочным образом сосуществуют европейские колонизаторы и работорговля, во второй — в независимую прогрессивную Индию, где рабства нет, зато есть «Хинди, руси — бхай-бхай!», была также пара промежуточных версий, где Индия описывалась мрачно-колониальной страной навроде того же Бенэма или где автор попросту отказывался описывать приключения Жени, ссылаясь на свои «только-только наладившиеся отношения с королём Индии»). В фильме всё было светлее и мягче
    • В сказке-прототипе «Медный кувшин» джинн строит восточный дворец вместо английской дачи, разлучает спасителя с любимой девушкой, так как считает ее недостойной, и хочет женить его на своей родственнице-джиннии.
  • Генри Лайон Олди, «Джинн по имени Совесть». Жуликоватый купец освободил джинна, а тот решил отблагодарить его — райским блаженством после смерти. Для чего, конечно, нужно не исполнять желания, а добрым словом и пинком по мягкому месту воспитать из пройдохи добродетельного человека, чему последний, конечно, совсем не рад. Получилась субверсия: в конце концов бывшему обманщику понравилось быть благородным человеком. Только достигается это не колотушками: спасая купца от другого (злого) джинна, джинн в поединке побеждает, но получает смертельное ранение — и прожить сможет лишь столько времени, сколько купец будет поступать добродетельно.
  • Роберт Шекли, «Жертва космоса» — землянин, прилетев на гораздо менее развитую планету с дружелюбными аборигенами, принялся всячески им помогать. Ликвидировал болота, где водились болезнетворные комары, провёл водопровод, в общем значительно улучшил их жизнь. Только вот он так и не узнал об одной важной особенности тамошней культуры — высшим благом инопланетяне считали максимально долгую и мучительную смерть, о чём, собственно, всё время говорилось с самого начала рассказа. В благодарность за проделанные труды аборигены вначале решили подвергнуть главгероя такой смерти, какой достойны лишь герои, но тут он некстати спас жизнь одному из местных. После такого преступления никакой речи о награде и быть не могло, и землянину пришлось улететь, даже не поняв, что именно ему грозило. Только вот вместе с ним улетела влюблённая в него местная девушка, у которой был кинжал со специальным ядом…
  • Тогда уж и Орсон Скотт Кард, «Голос тех, кого нет» — будучи особым образом выпотрошены, свинксы превращаются в разумное дерево: «третья жизнь» является высшим признанием, высшей наградой за служение обществу. Двое ксенологов-прогрессоров, отец и сын, были «награждены» таким вот образом, что спровоцировало побоище и чуть не закончилось вторым ксеноцидом. С точки зрения свинксов же — именно люди творят чудовищное зло, закопав героев в грязь, вместо того, чтобы позволить им прорасти.
  • Дж. Ролинг, «Гарри Поттер и Тайная Комната» — субверсия. В течение долгого времени домовой эльф Добби, пытаясь спасти Гарри жизнь и уберечь его от опасности, таящейся в Хогвартсе, совершал поступки, которые по факту эту жизнь лишь отравляли. Уже в развязке, когда Люциус Малфой вручил Добби дневник Тома Риддла (в который Гарри незаметно вложил свой носок), чем невольно освободил его от рабства, Добби пообещал отблагодарить чем угодно, на что в ответ получил от Гарри просьбу больше не пытаться спасать ему жизнь. С тех пор Добби его не доставал. Но спас героев из поместья Малфоев (хотя и сдержал обещание — пришёл на помощь не сам, а по просьбе Аберфорта).
  • Джон Мур, «Срази и спаси!» — принца Шарма, постоянно спасающего девиц от злодеев, чудовищ и прочих опасностей всегда благодарят. Вежливыми письмами и памятными подарками. Это, конечно, очень мило — но Шарму семнадцать лет, гормоны у него бушуют — и поцелуйчик в щёку — это не совсем то, что он хотел бы получить от спасённой с алтаря девушки…
    • Впрочем, тут фитилек сильно прикручен: благодарность не является отстойной, тем более «невероятно». В конце концов, все это работает на благо королевства и имидж самого Шарма, при том без типичных для нашего тропа отрицательных и усложняющих житье-бытье аспектов. Вот недостаточной — это да, принцу определенно хотелось большего.
  • Г. Макнилл, «Ангел Экстерминатус» — «Та победа стала поводом для шедевров искусства, восхвалявших мужество Имперских Кулаков, Темных Ангелов и Белых Шрамов, но ни одно из произведений даже не упомянуло изматывающий труд Железных Воинов. Только на пределле — одной лишь детали в более масштабной работе Келана Роже — воины IV легиона были хоть как-то отображены: одинокий апотекарий изымал геносемя умирающего легионера, в то время как Кулаки водружали свой флаг на захваченной крепости. Сцена называлась „Слава павших“, и Пертурабо специально нашел автора, чтобы заполучить себе его произведение. Роже был в восторге от проявленного примархом интереса, но радость его быстро сменилась горем, ибо Пертурабо картину сжег. — Если никто из моих сынов не получает должных почестей, они не станут частью произведения, восхваляющего других, — сказал Пертурабо испуганному художнику, когда пламя охватило полотно».
  • Элеонора Раткевич, «Таэ эккейр!» (Найлисская дилогия). Спасенный принцем Лерметтом эльф Эннеари (у эльфов нет кровного наследования, поэтому он, хоть и сын короля (и сам будущий король, это эльфы определяют заранее) не совсем принц) заявляет спасителю: «…в долгу я у тебя. И долг это неоплатный. И пока я тоже не спасу тебе жизнь, не будет мне покоя.
… Чтобы спасти своему спасителю жизнь, надо ведь еще и момент такой улучить, когда этой самой жизни будет грозить опасность. А опасность тем и страшна, что о приходе своем заранее не предупреждает. Значит, желающему расплатиться с подобным долгом предстоит следовать за своим спасителем, как тень, высматривая подходящий момент… и еще не сказано, долго ли предстоит должнику за спасителем этак шляться — может, и всю жизнь. Беда, она ведь на обязана случиться как можно скорее, лишь бы спасенному было удобнее. Всю жизнь… это ж надо же.». Впрочем, поразмыслив, эльф и сам понял: «для того, чтобы кому-то спасти жизнь, этой жизни должно что-то угрожать. Какая-то опасность. Это что же получается — он, Эннеари, желает своему спасителю попасть в беду? И все для того, чтобы расплатиться и больше не чувствовать себя ничем ему обязанным? Хороша благодарность, нечего сказать! Ведь именно против благодарности Эннеари и погрешил, высказав подобное хотение. Именно от нее он и возжелал себя избавить, пусть ему даже спервоначалу так и не показалось. Спасти своего спасителя — и не чувствовать больше того, что сердце велит. Мерзость какая, Эннеари — да тебе ли это в голову пришло? А ведь пришло же. Так вот почему подобный долг именуется неоплатным! Если в тебе есть хоть искра благодарности, подобные долги оплачивать попросту нельзя. И если тебе и впрямь придется избавить своего избавителя от беды, это может быть только сердечным порывом — но ни в коем случае не долгом . Только не долгом.
А еще он погрешил против права каждого разумного существа на собственную жизнь. Неужели благородство должно вознаграждаться настырным неотвязным приставучим спутником, от которого, хоть тресни, а никуда не денешься? Кто его знает, как там оно у людей принято, а у эльфов навязчивость никогда не была в чести — однако именно этого он и пожелал, вознамерившись сделаться вечным стражем Лерметта. Какая там дружба, какая благодарность, если он вздумал надеть на своего спасителя хомут из собственной персоны!»

Кино[править]

  • «А как же Боб?» — комедийный вариант. Дабы накануне отпуска не возиться с пациентами, психоаналитик вручил самому навязчивому из них книгу собственного сочинения. Чтение внезапно оказало полезное воздействие на здоровье дяденьки, в результате чего тот начал с ещё большей настырностью преследовать «доброго доктора» и его семью, дабы выразить им всю свою искреннюю благодарность. В попытках избавиться от не в меру благодарного пациента бедный психоаналитик докатился до такого состояния, что ему самому понадобился врач.
  • «Участь Салема» — американские морпехи спасли писателя Бена Мейерса из плена талибов. При этом было убито несколько гражданских. Бен написал об этом в своей книге, в результате трое морпехов попали в тюрьму.
  • «Война» — аналогично с примером выше: Иван помог Джону освободил его невесту, тот выпустил об этом документальный фильм, из-за которого героя и посадили за убийство «мирных» граждан России.

Мультфильмы[править]

Мультсериалы[править]

  • «Симпсоны». В одном из хэллоуинских выпусков Лиза случайно создала маленьких человечков из своего зуба. Те быстро развились в высокоразвитую цивилизацию и перенесли Лизу к себе, уменьшив её до своего размера. Обратно увеличить её до прежнего размера они не могли.
  • «Смешарики» — об этом весь сюжет серии «О, Благодарная».
  • «Эй, Арнольд!» — Сид занимается этим будучи спасенным Арнольдом от пустяковой травмы. Самое интересное, что быстро становится неблагодарным быдлом, приписывая Арнольду меркантильность.
  • «My Little Pony» — в девятой серии третьего сезона Эпплджек спасает Спайка от древесных волков, и он, согласно кодексу дракона Спайка, должен служить ей всю свою жизнь. И всё бы ничего, но по воле сценариста он внезапно становится очень криворуким.
  • Лунтик — в одной из серий Кузя спасает муравьёв от наводнения, и те решают построить ему ненужный памятник, убеждая его, что он нужен. Самое интересное, что быстро становятся неблагодарным быдлом, когда вместе с остальными обвинили Кузю в зазнайстве.
    • «Долг чести» — вариант с преследованием. Спасённый муравей считает своей обязанностью следовать за Лунтиком, пока долг чести не будет уплачен. Ко всему прочему, этот муравьишка ещё и барабанщик, сопровождающий любую ходьбу игрой на своём инструменте.
  • «Подозрительная Сова»: когда Лось спасает Зайчиху от падающей люстры с помощью телекинеза, она бросает Бобра ради него и отправляется вслед за ним в поход, где все будут заниматься йогой. «Как это — в поход и не пожрамши?»
  • «Сорвиголова Кик Бутовски» — серия «Кодекс головорезов». Кик спасает жизнь братьям-головорезам, работающим на Гордона Гиббла, и те начинают повсюду следовать за ним, пока не вернут «долг жизни». Их «помощь» и попытки Кика подстроить собственное спасение только усугубляют положение, и Кику приходится спасать их снова и снова, что его невероятно раздражает.

Манга и аниме[править]

  • «Кошачья благодарность» (в надмозговом переводе «Возвращение кота») — главная героиня спасла из-под колёс грузовика кота, оказавшегося наследным принцем кошачьего королевства. Его папа-король и подданные решили щедро отблагодарить девочку… вот только «бесчисленные благодати» были рассчитаны тоже на кошку, но никак не на человека: начиная с кошачьей мяты, густо выросшей на газоне, и заканчивая школьным шкафчиком, набитым под завяз коробочками с живыми мышами. А потом незадачливые котаны и вовсе вздумали сделать главгероиню кошкой и выдать замуж за спасённого принца! Причем сам принц тоже был против.
  • Покемон — дикий Джиглипуфф, которому главные герои вылечили больное горло, после этого начал повсюду бегать за ними, чтобы кто-нибудь обязательно дослушал до конца его умилительную песню-колыбельную. Не то чтобы это вредит героям и прочим «слушателям поневоле», но всё-таки в том, чтобы просыпаться с лицом, разукрашенным фломастером (а Джиглипуфф ведь не только благодарный, но ещё и очень злопамятный), приятного немного.
  • Boku no Hero Academia — однажды глава клана якудзы усыновил молодого сироту и начал о нем заботиться. Потом действия супергероев практически полностью положили конец организованной преступности и клан распался. Сирота решил отплатить добром за добро и восстановить якудзу, как сильную криминальную организацию. Любой ценой, включая жестокие медицинские опыты над малолетней внучкой того самого старика, что его усыновил.
  • Becchin to Mandara — сбежавшая из дома гопница-янки Вельвет, которая опустилась настолько, что спала с мужчинами за еду и ночлег, сделала доброе дело: спасла девочку не от мира сего Мандалу, которой устроили «тёмную» жестокие одноклассницы. Та в благодарность увязалась за спасительницей жить в заброшенном танке и убивать зомби, набившись в помощницы к сумасшедшему смотрителю. Уже очень скоро Вельвет поняла одноклассниц Мандалы, доведённых до белого каления её причудами. И это ещё цветочки: потом выходки Мандалы стали угрожать здоровью и жизни Вельвет, а прогнать опасную подружку не получалось даже побоями — с такой же наивностью и непосредственностью Мандала всегда возвращалась обратно.
  • Sekai no Hate de Aimashou — у принца Эмилио весьма оригинальный взгляд на благодарность: спасшего его ценой своей жизни ОЯШа Рёму он воскрешает в женском теле, переносит в свой фэнтези-мир и велит стать его женой.
  • Katekyo Hitman Reborn! — именно с этого началась «карьера» Гокудеры на должности самопровозглашенной правой руки Тсуны.
  • Реинкарнация безработного — в благодарность за спасение от голодной смерти Киширика Киширису не смогла дать Рудеусу желаемого: ни полмира, ни даже себя в награду. Нет, «Дурной глаз», предсказывающий будущее, в общем-то круто... вот только медлить Киширика не стала и вставила Рудеусу глаз прямо на месте заместо прежнего без всякой анестезии.

Видеоигры[править]

  • Red Faction: Guerrilla — названия некоторых локаций в игре носят имена участников 1-ой Марсианской революции, освободившей колонистов от зловещей корпорации. Но если в честь номинального лидера революции назвали аж целую административную столицу Марса, то в честь одного из самых ярых её боевиков назвали... захолустное шахтёрское село. ЛОЛъ!

Разное[править]

  • КВН, команда «Пятигорск», сценка «Гунилла». Рыцарь исцелил слепого старика (попросту раздвинув свисающие ему на лицо волосы), и тот предложил в благодарность подарить ему старый добрый мешок старых добрых мешков.
  • Оса-наездник Idiogramma elbakyanae названа в признание известных заслуг определённого человека перед широким научным сообществом. Что было воспринято как именно этот троп, на грани оскорбления. В целом с фитильком, как и в байке про вирус: новые биологические виды постоянно открываются (и требуют новых названий!) в таком количестве, что называют их буквально чем попало. Нередко с бафосом.