Филк
« | Опять про говно волшебный фильмец! Здесь грехов полотно, дилдосы и дно, |
» |
— Александр Пушной о "Непосредственно Кахе" |
« | Арабская ночь.Волшебный восток. Здесь чары и месть, Отвага и честь. Дворцы и песок. О дивный восток! О сказочный край! Здесь яд и булат Погибель сулят, Смотри не зевай! |
» |
— Русскоязычный опенинг Aladdin |
Филк (от англ. filk = fiction + folk(lore music)[1] — это песня на популярную мелодию, но с другими словами, зачастую пародийными, имеющими отношение к тому или иному фэндому. Обычно использует те же художественные приемы, что и оригинал: анафоры или эпифоры, аллитерации, эллипсисы и т. д. На очень популярные мелодии могут существовать несколько филков.
Бывает так, что филки становятся гораздо известнее оригинала.
Внимание! Не всякая переделка — филк. Филк — это, в общих чертах, песенный фанфик. Не нужно здесь примеров, не имеющих отношения к фэндомам.
Примеры
«Властелин колец»
«Властелин колец» — наверное, чемпион мира по филкам, причем не только у нас, но и за рубежом. Отечественные:
- «А в остальном, любимый повелитель…» — на мотив «Прекрасной Маркизы».
- «На поле орки хохотали» — понятно, на какой мотив.
« | Лейся, песня, звонко |
» |
— Рекурсия: филк о филках |
« | На меня надвигается |
» |
— Музыка — песня «Палуба», слова — Канцлер Ги |
- Целых две… простите, полторы оперы на тему «Властелина колец» за авторством Леденева, Ленского и Балаева, «Несуны» / «Одна башня», целиком состоят из сабжа.
- Позже аналогичную оперу Вадим Барановский, скрывшийся под ником Ингвалл-Колдун, написал по «Хоббиту».
« | Ублюдок, разбойник, Похитил Аркенстон! Паскудник, безбожник, Пошёл отсюда вон! |
» |
— Одна из «арий», на мотив «Такая-сякая, сбежала из дворца…» |
- А вот целая цепочка филков: сначала Олег Митяев на мотив «На далёкой Амазонке не бывал я никогда» (Берковский и Синельников, на слова Киплинга в переводе Маршака) спел «На далёкой Амазонке мы не пели никогда, не доплыть и не доехать, не добраться нам туда». Затем его утащили толкинисты и выдали «На далёком Андуине мы не пили никогда» (общая структура текста практически точно повторяет именно митяевский филк и довольно далеко отстоит от оригинала). Ну а чуть позже появился и «тёмный» вариант последнего, правда, уже в формате местечкового стёба.
- Чуть помельче, но тоже цепочкой: на сухаревскую «Песню о собачке Тябе» появился сначала народный филк «О сладкий миг, когда старик, кряхтя, взойдёт на броневик и скажет нам: пога, товагищи, на Зимний», а позже и его ролевая переделка: «О славный миг, когда Мелькор пойдёт войной на Валинор и поплывёт эскадра чёрная на запад» (опять же, структура текста и отдельные фрагменты позволяют предположить, что это именно вторая производная).
- А также широко известный в узких кругах шизомилитаристов филк от ракетчиков:
« | Движок второй ступени сгорел за дымкой мглистой, «Автобус» в чёрной бездне пронзит тугую высь, Развёрнут ордер ложных, большой и серебристый, Как здорово, что все мы здесь сегодня прорвались! |
» |
— Советские военные обожали чёрный юмор |
- Еще одна цепочка филков. Исходный «Голубой вагон» — милитаристская переделка («Медленно ракеты улетают вдаль…») — толкинистская переделка милитаристской переделки («С воплями назгулы улетают вдаль…»)
- «Звезда и смерть Феанора».
- Толкинистская группа 1990-х «Менестрели». Переделывали довольно много песен, в том числе произведения других толкинистов. Досталось, например, Ниенне.
- А у самой Элхэ Ниеннах (Натальи Васильевой) есть песня «Пока не пал Барад-Дур», являющаяся филком на песню Л. Бочаровой «Монсегюр» (ту самую, где ревут амбразуры).
- И песня «Марш нуменорских легионеров» — полуфилк-полуплагиат песни В. С. Высоцкого «Солдаты группы „Центр“».
- Песни Деметриуса (Дмитрия Тюряева)
- …и прочие толкинутые песни-переделки.
- Wallace Band в альбом «Песни ролевиков: Краснодар» добавили филк «Я ненавижу эльфов Лориэна» на мелодию «O sole mio».
- У Ларисы Бочаровой (Лоры Провансаль) имеется трек «Эльфийский бастион» — на мотив «Десятого батальона» Булата Окуджавы. Филк примечателен весьма выразительной аранжировкой (впрочем, есть мнение, что это всего лишь особенности сжатия).
- Ну как можно было забыть Дэна Назгула с «Грустной Мордорской»? («Над Мордором сгущаются тучи» на мотив песни с закрытия Олимпиады-1980)
- Много песен Сауроныча. Например, «Гимн орков» на мотив «Ничего на свете лучше нету».
- И Филигон Кендер. «То ли назгулы, а то ли виденья».
Иностранные:
- «Come to Mordor» в исполнении Джеффа и Майи Бонхофф.
- «Once More with Hobbits» — целый филк-мюзикл от неких Джессики и Криса на мелодии из сериала «Баффи — истребительница вампиров».
Star Wars
- «Товарищ Вейдер», «Товарищ Гален, вы большой ученый…», «Не сразу все устроилось, Звезда не сразу строилась» и другие шедевры от Алёны the Mockturtle.
- «Мидихлорианная рапсодия» от тех же Джеффа и Майи Бонхофф.
- Valaybalalay со своими песнями: «Вихрь стали и огня» про Вейдера на мотив «Звон монет» Эпидемии, «Звёздная негодяйская» про Хана Соло на мотив Черный Бумер. Ну и, конечно, «Легион уходит в бой» — история глазами рядовых клонов/штурмовиков на мотив «Горит Чечня». Есть и другие песни по Звездным Войнам и, в следовых количествах, по прочим фандомам.
- «Над Эндором крейсер ходит низко» — слова народные, музыка братьев Покрасс.
Warhammer 40,000
Ваха не могла остаться вне поля зрения филкеров.
- «На мою девушку упал космодесантник», «40 000 способов подохнуть», «Над нами баржи Абаддона» и другие шедевры от Саши Кладбище.
- Во-первых, это не переделки (если не брать «ответ» от Потани, который «На меня голую упал космодесантник»), а во-вторых, «40 000 способов подохнуть» — это Драг, а не Саша Кладбище.
- «Поступь Титана», «Лунные волки», «В гостях у сказки» и другие шедевры от GhostBuddy.
- «Хорус — известный еретик» (на мотив «Вася — стиляга из Москвы»).
- Архан Чёрный — «Всё идёт по плану» (Tzeentch approves), «Солдат Имперской Гвардии», «Песня призванного демона»
- Infornal FuckЪ — «Мир молота войны», песенка не столько про саму «Ваху» сколько про слишком уж близко принимающего всё к сердцу фаната.
- Впрочем это далеко не единственный фэндом, по которому в своём творчестве проехались эти музыканты.
Warhammer Fantasy Battle
- «Кольщик, наколи мне мой карак». Посвящение Скарснику от канала The Station.
Discworld
- «Песня про ёжика» — и в англофэндоме, и в русском фэндоме существует во множестве вариаций и обросла диким количеством куплетов. Единственная каноничная строчка намекает, что мотив должен совпадать с застольной песней «Fathom the Bowl» (услышать можно, например, Assassin's Creed IV), но поскольку в наших палестинах её не знают — поют кто во что горазд.
- «На волшебном посохе нехилый набалдашник» от Ёzh!
Всякое-разное
Первоисточник — литература
- Вообще, в среде ролевиков филков великое множество — автор правки ни разу не ролевик (и толкиенутость половинной стадии — «прочитал, не зашло»), однако «Дракона» (в оригинале — народный «Фантом», известный в исполнениях Чижа и Летова), «Посланцы Темной Силы» («Серега Санин» Юрия Визбора, фандом — «Сага о Копье») и прочее слушает не без удовольствия. Это встречается и у чгкашников — ВПС лично присутствовала при сочинении одного такого — про фестиваль на базе имени Соича под Салтовом. Пелось на мотив «Звезды по имени Солнце».
- «Шоггот на крыше», очень смешной фанатский мюзикл по мотивам произведений Лавкрафта, написанный автором, которого нельзя называть, на музыку «Скрипача на крыше» (знаменитого бродвейского мюзикла по Шолом-Алейхему). Из-за проблем с копирайтом на сцене не ставится, но иногда исполняется на лавкрафтовских конах.
- По мотивам «Космоолухов» существует доставляющий филк «Песенка шоаррской лисы» на мотив песенки «Облака — белогривые лошадки» в исполнении лично Ольги Громыко: http://pleer.net/tracks/129622203qhc
- Канцлер Ги — альбом «Те ещё грибочки» состоит весь из филков, целиком. Причем два из них являются продолжениями-полупародиями песни Канцлера «Крик души Жака деМоле»: «B-l-a-a-a!» на мотив «Belle» и «Песенка сожженного магистра» на мотив «Человек и кошка».
- Из более мягких примеров стоит отметить филки солдатской «Ёпсель-Мопсель» («Крестоносцы») и «Доброе утро, Вьетнам!» (Нам сказали: Завелась в Провансе ересь…), адаптированные под реалии Средневековья.
- Имеется в творчестве Канцлера также альбом «Вид из окна» — собрание филков на популярные песни (в том числе «Мурка», «Старый рояль», «Мы с конём по полю идём») по канону «Отблесков Этерны»). По большому счёту, исполнительницу знают именно за это, хотя кэртианскому циклу песен (не только филков) сто лет в обед.
- «Ода попаданцу» (та самая, которая «…но тут на спину прыгнул динозавр — не повезло: попал, блин, в мезозой!..») замечательнейшим образом подгоняется под мотив, извините за мой немецкий, «Песни Хорста Весселя» (той самой, которую нередко путают с ротфронтофским «Авиамаршем»).
- Авиамарш не ротфронтовский, а на 146 % советский, написан в 1923 году по свежим следам ультиматума лорда Керзона (он даже упомянут в тексте). Впоследствии перевод на немецкий передали тамошним коммунистам, но даже им было несколько в падлу петь песню, прославляющую иностранные ВВС. Зато её потырили рёмовские штурмовики и сделали на этот мотив не Horstwessellied, а Berliner Jungarbeiterlied (Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen, а не Die Fahne hoch, как в «Хорсте Весселе»).
- Александр Рудазов частенько использует филки как внутримировые песни. Так, гимн Серой Земли поётся на мотив «Малая Земля, кровавая заря» (фактически заменено тольк одно слово), злодейская песня лорда Бельзедора из «Криабала» — аналогичной в исполнении Распутина из «Анастасии», а гимн его Империи Зла во «Властелине» так вообще…
- Большой мастер стёбных филков — Илья Шенкарь, известный как Эльфияу. Как минимум два его текста пошли в народ — «Пластилиновый мёд» («Пластилиновая ворона» по мотивам не басни Крылова, а баллады Стивенсона) и «Песнь Вещего Олега» (филк на песню «Кот пришёл назад» в варианте группы «Green Crow», только к хозяину — заглавному герою — возвращался не кот, а конь); также имеется толстенький корпус текстов по «Ведьмаку». Больший сборник его песен есть тут.
- Доно исполняет песни по «Саге о Форкосиганах» Буджолд. Особенно народу зашла прекрасная переделка «Лето — это маленькая жизнь». Да-да, «Нейсмит — это маленькая дрянь с мозгом…»
Первоисточник — кино
- We did not start the fire — изначально песня Билли Джоеэла о Холодной войне, куплеты которой состояли полностью из перечисления реалий того времени. Такой формат подходит для филка как нельзя лучше. Автору правки попадалась переделка по «Звездным войнам», а еще — по киновселенной Марвел, исполненная самими актерами. Если кто знает еще переделки, накидывайте.
- We Didn’t Start The Fire (and Ice) — вариант по «Игре престолов» в исполнении Джонатана Янга.
- We Didn’t Start the Bizarre — а это по JoJo's Bizarre Adventure.
(link)
Ghostbuddy отжигает о Вархаммере(link)
Сочинение на тему: «Что такое „авторская песня“». Шутки ради — филкофицированный вариант песни Филигона Кендера.(link)
…И какой-то дебил поиграть предложил…(Ещё один вариант движухи в окрестностях очередного водоёма)
- Ещё более жестоко обошлись менестрели с «Волшебной скрипкой» Николая Гумилёва (точнее, песней на его слова) — это ж надо было додуматься: приспособить в качестве текста фанатское стихотворение «В гулком зале, на паркете, двое ситхов танцевали…» и спеть не абы как, но в манере Елены Камбуровой?!
- Филки по фильму «Зелёный слоник», их более 200! Известнейший автор — Enjoykin, его «Братишка», «Группа крови» и «Полковник» — это классика, это знать надо! Много годноты подвезли ThejohnramborockyIP, Михаил Бобков, bizalta и ещё немало братишек.
- «Постой, паровоз, не стучите колёса…», перепетая командой «Конец фильма» на мотив старинной американской песни «House of a Rising Sun» в культовой энималсовской аранжировке.
(link)
...
Первоисточник — телесериалы
- Star Trek Rhapsody. Про Звездный Путь на мотив «оперной» части «Богемской Рапсодии» группы Queen.
Первоисточник — комиксы
- Марвел тоже отжигает — я просто оставлю это здесь: 'Talk Nerdy To Me'
Первоисточник — видеоигры
« | Ничего на свете лучше нету, |
» |
— Гимн Инферно |
- Miracle of Sound — музыкальный проект ирландца Гэвина Данна, специализирующийся на филке, в основном по видеоиграм: Commander Shepard, Force of Nature (по Horizon: Zero Dawn), My Odyssey (по Assassin's Creed: Odyssey) и т. д.
- Исполнение «Стеньки Разина» на манер Big Iron, знаменитой ганфайтерской баллады Марти Роббинса, засветившейся в Fallout: New Vegas. Серьёзно. Это просто надо слышать.
- И ничуть не менее эпичная переделка AnarchistMuffin той же песни в стиле Вахи: Boltgun on his hip.
- Перепевка «Mr Sandman» посвящённая Тодду Говарду.
- Красный фраг, серый фраг. Про Quake III Arena на мотив «Звезды по имени Солнце» группы Кино.
- Шикарный суп же! По происхождению это красавица Икуку, но текст получился настолько цельными и осмысленным, что тянет на полноценный филк.
- Touhou Project — фанаты нередко кладут свои песни на музыку из игры. «Marisa stole the precios thing», «Neko miko Reimu» или «Grip and break down» как примеры.
(link)
Вспоминаю Бердянск, вспоминаю АзовПервоисточник — музыка
- Существует несколько филковых переделок песни Lady Gaga «Bad Romance».
- Весьма неплохая Bat Romance, посвященная одному конкретному супергерою. Видеоряд, в общем, тоже неплох. https://www.youtube.com/watch?v=7ZgdEnS4tdo
- И совсем несерьёзная переделка из Yu-Gi-Oh Abridged под названием Leather Pants, о том, как Марик и Бакура почему-то вообразили, что источник магической силы фараона — его кожаные штаны: https://www.youtube.com/watch?v=0jnCcejkpjg.
- Там же пародии на we will rock you: https://www.youtube.com/watch?v=xZP0OwSe2Sk и sexy back: https://www.youtube.com/watch?v=N7rnhIkjhEg.
- Ну и куда ж без знаменитого «Bad Project»? История простой западной девушки, влипшей в участие в безнадёжном проекте, да ещё и в китайской лаборатории, в своё время прокатилась по всему интернету: https://youtu.be/Fl4L4M8m4d0 Что любопытно: и солистка, и бэк-вокалисты, и подтанцовка — действительно сотрудники той самой Zheng Lab, а фантазийные костюмы певицы сделаны из лабораторного инвентаря (мешки для отходов, салфетки и т. д.). К счастью, на самом деле у исполнительницы нет проблем ни с чувством юмора, ни с публикациями, ни с защитой.
- Филк «Гладкий криминал» на песню Майкла Джексона «Smooth criminal». Присутствует троп гомосексуализм — это смешно. https://youtu.be/aR7Vj6MRooo?si=EtiR87dryGoh-hv8
Первоисточник — реальная жизнь
- Где-то в восьмидесятых вышел целый сборник пародий на крупных бардов, объединённый общей темой «Интеллигент, вставай на лыжи». Создан был в Московском клубе авторской песни, изначальная идея была, кажется, Игоря Михалёва.
- Проект «Historyteachers» на youtube, исполняющий филки на известные песни про почти любые исторические события — от биографии Екатерины Великой (Catherine the Great («Poker Face» by Lady Gaga) — https://youtu.be/SI8UmlYNFNQ) до Французской революции (The French Revolution («Bad Romance» by Lady Gaga) — https://youtu.be/wXsZbkt0yqo), войны Рима с Ганнибалом (Hannibal («Sixteen Tons» by Anna Domino) — https://youtu.be/E1NFrNv0Jis) или вообще истории Римской империи (Viva Roma No. V («Mambo #5» by Lou Bega) — https://youtu.be/me4E5wDCK2Q). А ещё викинги, Чёрная Смерть, изобретение книгопечатания, Махабхарата… В общем, филков там море.
- ДОС, чёрной пеленой экран заполнил чистый ДОС. Про DOS на мотив «Дождя» группы ДДТ. Можно ли считать поклонников операционной системы фэндомом? Но, как минимум, большинство поклонников любых «альтернативных» ОС — представители хейтдома Windows, о чем недвусмысленно поется в песне.
- Дореволюціонный Совѣтчикъ — переделывает песни в стилистике Российской Империи и Гражданской войны (например, «Батяня Махно» или «Анархист»).
- Чебоза — Васильки Васи Обломова по отношению к Eminem — Stan. Предметом обожания лирического героя вместо Эминема выбран Дима Маликов.
- С прикрученным фитильком — многочисленные мемы, полученные наложением звукоряда на другое видео, делаемые по разным поводам. Например, по поводу Евромайдана.
- Педаль в пол давят мемы, в которых сам звукоряд получен из смешного перевода. Например.
- «Blood upon the risers» («Кровь на стропах»), филк американской десантуры по «Боевому гимну Северных штатов» времён Гражданской войны.
- Тема благодатная: тот же AnarchistMuffin отозвался эпично-ржачным маршем Механикусов на тот же мотивчик.
- Из филков целиком и полностью состоит творчество (больше четырёх тысяч песен) группы «Мурзилки International».
Примычания
- ↑ Строго говоря, такая расшифровка появилась задним числом; изначально это была просто опечатка в некоем американском фэнзине.