Кленовый лист, бобры и хоккеисты

Материал из Posmotreli
(перенаправлено с «Горячие канадские парни»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хуманизация от Bill Presing
« — Канада — это страна проституток и хоккеистов.
— Моя жена родом из Канады.
— За какую команду она играет, сэр?
»
— Старый американский анекдот

Канада — второе по площади[1] государство мира, которое знаменито своими хоккеистами.

Факты и стереотипы[править]

Монета в 50 долларов. Форма повторяет очертания страны
  • Французский мореплаватель Жак Картье спросил у лаврентийских ирокезов дорогу к поселению. Те показали направление и сказали «Каната» — деревня. Так и пошло́…
  • Канада имеет морские границы с Данией на северо-востоке и с Францией на востоке (с Данией — на необитаемом острове Ханс рядом с Гренландией; с Францией — острова Сен-Пьер и Микелон, которые находятся к югу от Ньюфаундленда).
  • Канада — двуязычное государство. Здесь два основных языка — английский и французский, правда, французский в основном распространён в Квебеке.
    • Плюс ещё официально могут использоваться и языки индейцев Первых Народностей (First Nations). В Северо-Западных территориях официальных языков 10, в Нунавуте — 4 (английский, французский и 2 эскимосских).
  • У гимна Канады два текста, на английском и французском, причём это два совершенно независимых текста, ни один из них не является переводом другого.
    • Есть ещё «билингвальный» текст — половина строк на английском, половина на французском.
    • Любой текст не на английском и не на французском языке, исполненный на мелодию гимна Канады, может использоваться в роли гимна. Рекомендуется слушать стоя и со снятой шляпой.
    • Кстати, любой канадец рискует рефлекторно вскочить на ноги во время оперы «Волшебная флейта» Моцарта, а именно когда заиграет «Марш жрецов». Потому что мелодия канадского гимна слизана с него процентов на 90.
  • Франкоязычный Квебек любит повыпендриваться. Например, они с 1982 г. медлят с принятием канадской конституции. За ними даже закрепилось полушутливое прозвище — «Народная республика Квебек».
    • Не всё с Квебеком так просто. См. ниже.
  • Американцы подшучивают над Канадой, считая, что у неё небоеспособная армия, блаженная полиция и слишком высокие соцгарантии, называя Канаду за последнее «Soviet Canuckistan»[2].
    • На самом деле это не «народное» прозвище, а всего лишь оскорбление, высказанное в одном интервью крайне правым республиканским политиком Патом Бьюкененом.
  • Канада — извечный противник советской, а потом и российской сборной по хоккею (их обе и записывают первыми в претенденты на победу на очередном чемпионате мира или турнире Олимпийских игр).
    • Канадцы старшего поколения прекрасно помнят Суперсерию 1972 года (кто что делал во время матчей). Те, что помоложе, помнят Суперсерию 1987 года.
    • А ещё кроме хоккея в Канаде очень уважают фигурное катание. И канадские фигуристы (и тренеры) — тоже принципиальные соперники российских. Противостояние спортивных пар Елена Бережная/Антон Сихарулидзе и Жами Сале/Давид Пельтье на олимпиаде в Солт-Лейк-Сити было особенно острым и даже скандальным.
  • Отличительные черты канадского диалекта английского — слово «eh», а также произношение about как [əˈbəʊt] («aboat»).
  • Также в Канаде проживают украинцы и поляки.
    • Потомки от смешанных браков славян-эмигрантов с местными могут носить украинскую фамилию и английское/французское имя, реже наоборот — характерное славянское имя и английскую/французскую фамилию (как текущий — на момент правки — министр иностранных дел Канады Христя Фриланд, дочь англоканадца и украинки). Такие сочетания нередко звучат для русского уха забавно — взять хотя бы оперную певицу Адрианну Печонку или пианистку Шанталь Дженнифер Кревязюк (здесь оба родителя — украинцы, но дали дочери «местное» имя, даже два).
    • Русские в Канаде тоже живут. Из них наиболее выделяются представители раскольнического толка духоборов с уникальным диалектом.
  • Из-за суровых американских профсоюзов съёмки в Канаде часто оказываются дешевле, чем в США, чем и пользуются многие американские компании. Часто сеттинг таких тайтлов мимикрирует под США, а иногда получается такой сложный винегрет, что складывается ощущение, будто действие происходит в альтернативном мире, где США и Канада — единое государство.
    • За Париж в американских фильмах нередко отдувается Монреаль, реже — город Квебек. Архитектура уж больно подходящая.
  • 85 % населения Канады живет на расстоянии менее 100 миль от США. Среднестатистический канадец живёт на широте Крыма, а широчайшие просторы канадской тайги и тундры остаются пустыми и неосвоенными.
    • Сам Крым расположен на широте Приморья, как и Петербург на широте Магадана. Западная часть крупного континента в умеренных широтах смягчается преобладающими западными ветрами с океана, а вот восточная часть — увы. Поэтому крупнейший город Канады Торонто лучше сравнивать с Уссурийском, а затерянный во внутренних прериях Виннипег — с Иркутском.
    • А вот в расположенном как раз на берегу Тихого океана Ванкувере как раз скорее дожди и туманы, как в Лондоне, в то время как в более южном Квебеке, что скорее у Атлантического океана, река св. Лаврентия месяцами подо льдом, как и Амур. В плане климата Монреаль уместно сравнить с Хабаровском: температурный режим плюс-минус тот же, так же ветрено, но есть один нюанс — совершенно питерская влажность (с весны по осень деревню Гадюкино Монреаль натурально смывает, зимой — щедро засыпает снегом, в летнюю жару душно, а в зимние холода — промозгло). А ведь освоение вообще всей Северной Америки началось как раз с восточного берега. Ну представьте себе, что французы начали в 1812 году не со Смоленска и Москвы, а с Хабаровска и Читы, и при этом прочно осели там, слегка смешались с местным коренным населением, поднахватались русских словечек и спокойно дожили до наших дней? Вот оно как.
    • В продолжение климатической темы: самые весёлые температурные качели в Канаде — не в Торонто, Виннипеге или Монреале, а в Калгари, где зимой дует шинук — местная разновидность фёна. Это тёплый и сухой ветер с гор, способный в одночасье поднять температуру на 20-30 градусов: вчера было −15 и метель, сегодня уже +5 и лужи. Весенняя погода держится до 3-4 дней, затем шинук выдыхается, и снова наступают морозы. Местные шутят: «Как коммунальные службы борются с последствиями снегопадов? А никак, они просто ждут шинука». (Впрочем, шутят беззлобно, потому что дороги в Калгари всё-таки чистят оперативно.)
  • Классический стереотип о канадском характере таков: если вы наступили человеку на ногу, а он извинился перед вами — значит, канадец. Болезненная вежливость и стремление любой ценой уйти от конфликта канадцам действительно свойственны.
  • А вот классический стереотип о внешности канадских мужчин — кепка или красная вязаная шапочка, рубашка в красно-чёрную клетку в любую погоду[3], синие джинсы[4], борода.
    • И топор на плече! Лесорубы же!
    • Ну кроме тех, у кого на одном плече связанные шнурками коньки, а на другом — клюшка.
    • И все плавают на каноэ по озёрам и речкам, где бобровые плотины сплошняком. Ну и сами бобры, конечно же. А ещё лоси.
  • Кстати, о живности. В Канаде встретить на улице населённого пункта (ну или на заднем дворе частного дома) медведя можно куда чаще, чем в России: бережное отношение к природе имеет свою изнанку. Но почему-то стереотипа о том, что в Канаде медведи по улицам ходят (хотя это чистая правда!), нет. А в России всё наоборот: медведей почти нет, а стереотип есть.
    • Сочетание знаменитой канадской вежливости и медвежьей бесцеремонности породило ставший очень популярным ролик «Самый канадский способ избавиться от медведей» и даже едва ли не новый жанр видео, в которых канадец учтивой речью с миллионом извинений и этикетных фраз обращает в бегство медведя или даже целую семью с медвежатами. Справедливости ради следует заметить, что в таких роликах фигурируют исключительно чёрные медведи, маленькие и трусливые. О том, чтобы это средство подействовало на гризли (а тем паче — на белого медведя), не снято ни одного видео. Видимо, их мамы в детстве не учат хорошим манерам.
    • Разницу между Канадой и США ярко иллюстрируют их фирменные динозавры — набивший оскомину тираннозавр у американцев и вдвое меньший член того же отряда альбертозавр[5] у канадцев.
  • В Канаде есть Королевская Конная полиция, притом, что Канада не королевство[6], а полицейские давно сменили коней на автомобили. Правда, на парадах они всё же садятся в сёдла, заодно надевая красные мундиры, напоминающие о XIX веке.
    • Форма королевской конной полиции в целом меметична: кроме красного мундира в неё входят тёмно-синие брюки галифе с жёлтыми лампасами, высокие коричневые сапоги со шпорами и светло-серая шляпа типа «стетсон» с плоскими полями. Сейчас она используется в основном как парадная и больше для того, чтобы впечатлить туристов. Повседневная форма куда более практичная и менее примечательная.
  • Канадский паспорт современного образца под ультрафиолетовыми лучами начинает показывать такие яркие картинки, что напоминает психоделический мультфильм.
    • А многие канадские юбилейные монеты светятся в темноте — например, цветные два доллара 2017 года выпуска, где светится северное сияние на небе, или серия 25-центовиков 2012 года, посвящённых доисторическим существам: при свете дня видно динозавра, в темноте — обведённый люминесцентной краской скелет.
    • Канадские банкноты под струёй горячей воды меняют цвет. И не размокают, потому что пластиковые. +100 к вау-эффекту.
  • Кстати о канадском долларе. Он примерно на 20 % дешевле американского, что становится поводом не только для национальных комплексов, но и для анекдотов:
« Канада решила помочь Соединённым Штатам и принять участие в антитеррористической операции. Для этого было выделено 600 спецназовцев, 2 самых больших крейсера и 6 самолётов. После пересчёта по текущему курсу доллара США в распоряжении американского командования оказалось 2 конных полицейских, 1 каноэ и 1 белка-летяга. »
— Это они ещё гиперинфляции не нюхали.
  • Единственное, что большинство россиян (и не только) знает о канадской кухне — кленовый сироп, выпаренный сок сахарного клёна (чей лист, собственно, и красуется на канадском флаге). 80 % кленового сиропа производится в Квебеке.
    • Из кленового сиропа квебекцы делают зимой тянучку под названием «тир д’эрабль»: кипятят его, выливают на свежевыпавший снег и чуть остывшую карамель наматывают на палочку, вилку или что-нибудь ещё. Чтобы ничего не слиплось, закусывают его тем же самым снегом. У них эта сладость так же ассоциируется с отдыхом на природе (поди найди достаточно чистый снег в городе), как и жаренные на палочках маршмеллоу у американцев. Хотя самые отчаянные делают его и в городе, и на разных ярмарках и народных гуляниях им тоже торгуют (и не только зимой — тогда за снег отдувается ящик с мелко наколотым льдом).
    • Читавшие статью «Эффект Телепорно», знают и о квебекском национальном фастфуде с чудесным названием «пути́н» — картофель фри с мясным соусом и молодым сыром.
    • И совсем немногие что-то слышали о монреальских бейглах (дрожжевых бубликах с кунжутом), которые соперничают с нью-йоркскими за право называться лучшим в мире. В отличие от нью-йоркских, они перед приготовлением обвариваются в кипятке с сахаром.
      • Нью-йоркские — в растворе соды или известковом молоке. В щёлочи, в общем.
      • А ещё Нью-Йорк и Монреаль (точнее, местные евреи и их кулинарии, как и по поводу бейглов) воюют за лучший рецепт говяжьей пастромы (в Монреале из принципа называемой просто «копчёным мясом»).
    • А ещё в Канаде были изобретены гавайская пицца, ролл «Калифорния» и быстрорастворимое картофельное пюре.
  • Канадская пшеница стала на постсоветском пространстве мемом не столько благодаря высокому качеству зерна, сколько благодаря тому, что СССР, когда не хватало своей, закупал её в том числе и в Канаде.
    • Точнее, основные закупки шли в США, но это было совсем уж западло с токи зрения идеологии, поэтому для маскировки американских поставок какую-то долю закупали и в Канаде, но называли всю закупленную именно канадской.
  • В Канаде с 17 октября 2018 года легализовали марихуану «для развлечения», что, естественно, будоражит умы в определённых кругах (и очереди в первые дни продаж живо напоминали советские перестроечных времён, месяц спустя же всё успокоилось, хоть очереди всё равно остались, пусть и не такие впечатляющие). Впрочем, стереотип о Нидерландах как стране «легалайза» уже настолько крепок и силён, что не Канаде с ними тягаться. Кроме того, государство сработало на упреждение и загодя начало мощную пропагандистскую кампанию, разъясняющую вред употребления марихуаны, правила и ограничения. А зачем, спрашивается, легализовали? Пытаются бороться с чёрным рынком лёгких наркотиков.
    • Эта тема, кстати, в Канаде не табуирована, в том числе и в медиа, и в искусстве. Видал автор правки канадскую модерновую постановку одной барочной оперы, где муза приносит поэту папиросу с коноплёй, и они совместно употребляют её по назначению (в результате чего в его голове и рождается история, рассказанная в опере). Во многих странах режиссёр бы получил за это реальный срок, а постановку бы прикрыли — в Канаде же это, конечно, считается хулиганством, но допустимым.
  • Канада — чуть ли не единственная страна, где ни одна из международных сетей ресторанов быстрого питания или кофеен не смогла потеснить на рынке местную. Местная сеть фастфуда называется «Tim Hortons» — да-да, всё правильно, её основал тот самый Тим Хортон, звезда НХЛ, защитник «Торонто Мейпл Ливз». Чем она для канадцев лучше других фастфудных сетей, автор правки не в курсе (ибо ассортимент там плюс-минус тот же), но подозревает, что как минимум роднее. С «Тим Хортонс» и их фирменными красными стаканчиками для кофе связано много местных шутеек и мемов. А ещё это сеть с самым глубоким проникновением по стране. Её рестораны есть в любом медвежьем углу, где другого человека можно увидеть раз в пятилетку. Если не считать персонал тех самых хортоновских едален.
  • Несмотря на предрассудки, канадцы не боятся темн… Хто выключил свет, э?![7]
  • А еще до канадской границы нужно добегать.

Факты и стереотипы о Квебеке[править]

Квебек — один из немногочисленных осколков Новой Франции, сохранивших французский язык и особую культуру. Подробнее см. La belle province.

Язык[править]

  • Квебекский диалект во Франции считается жутким вульгарным франко-американским суржиком. Хоть в последнее время отношение к нему и потеплело, но он всё же проходит по разряду «так плохо, что уже хорошо».
    • Хотя многие квебекцы считают, что как раз их французский язык — самый что ни на есть настоящий и старинный, это французы в Европе здорово испортили его после революции 1789 года. Истина, как водится, где-то посередине. В квебекском французском много и архаичных черт, и влияния бретонского диалекта французского языка (Квебек и Акадия заселялись в основном выходцами с северо-запада Франции) и английских заимствований. Причём различий тем меньше, чем более формальный вариант языка используется: нормативный квебекский французский практически идентичен французскому нормативному варианту. А бесят французов в первую очередь не столько заимствования или отличия в грамматике или синтаксисе, сколько квебекский говор. Подробности — в статье Смищной аксэнт.
    • В самой провинции французский — единственный официальный язык. Всюду, где вывески, надписи и ценники продублированы на английском языке, надпись на французском должна быть значительно крупнее, но дублировать вовсе не обязательно. Даже на дорожном знаке «Stop» пишется «Arrêt» (а во Франции, известной своим языковым пуризмом, используется международный вариант[8]). По сути, именно на языке сейчас зиждется самоопределение квебекцев.
  • Квебек известен во франкофонном мире как заповедник странных фамилий и редких, старинных и хитровымудренных имён. Тема полностью раскрыта в детективе Ф. Варгаса «Игра Нептуна»:
«

— Нас будет принимать старший суперинтендант Орель Лалиберте — пишется в одно слово. Раздались смешки. — И нечего хихикать. Их имена и фамилии не похожи на наши. В королевской жандармерии служат Ладусеры, Лафрансы и даже Луисезы. Не ржать. Вы познакомитесь с Жинеттами и Филиберами, которые будут моложе вас.

»
— Комиссар Адамберг наставляет подчинённых перед командировкой в Квебек.
  • Стереотип до сих пор имеет под собой все основания. Автор правки знает юного (на момент её внесения — тинейджера) монреальца, носящего имя Ориэль. Его нет в словарях французских личных имён. Википедия утверждает, что это — один из вариантов имени Уриил.
  • В Квебеке распространены не очень популярные в остальном франкофонном мире фамилии типа Сен-Пьер, Сен-Жак, Сен-Лоран и т. д. — буквально «прихожанин церкви святого Петра/Иакова/Лаврентия».
  • У квебекцев есть несколько излюбленных диалектных словечек. К примеру, «Tiguidou!» («Тигидý!») — неформальное и слегка небрежное согласие, что-то вроде нашего «вот и ладушки». Слово настолько популярное, что его печатают на футболках.
    • Но намного известнее квебекская божба, которая по силе, степени табуированности и многоэтажности легко даст прикурить русскому мату. При этому самые страшные бранные слова в квебекском варианте на русский переводятся как «таинство», «облатка», «потир», «муки Христовы»… (И это, пожалуй, многое говорит об отношениях квебекцев с церковью.) Словечко «tabarnak» (слегка искажённое «tabernacle» — дарохранительница) известно далеко за пределами Квебека и по степени грубости даст фору не только английскому f-word, но и нашему родному из трёх букв. Его тоже печатают на футболках, ибо туристы расхватывают их как горячие пирожки.

История и межнациональные вопросы[править]

  • Ужасы «войны с французами и индейцами» (так называют североамериканскую кампанию в ходе Семилетней войны) и последующей депортации большинства французских колонистов (правда, речь в первую очередь о колонии Акадия — территории нынешних провинций Нью-Брансуик, Новая Шотландия и Остров принца Эдуарда: тогда эти территории не мыслились как отдельные) — до сих пор больная тема для квебекцев[9]. Официальный девиз провинции — «Je me souviens» («Я помню»). И всем квебекцам понятно, о чём речь.
    • Об изгнании — от лица чудом выжившего акадца — была сложена песня «Un canadien errant» («Канадец-скиталец»).
    • О нём же — поэма «Эванджелина» Генри Лонгфелло.
  • О сути конфликта франко- и англоканадцев можно написать небольшую диссертацию — слишком там много всего переплелось. Пожалуй, один из его корней — разный взгляд на канадскую государственность. Первые считают Канаду федерацией на равноправных началах, вторые — федерацией с единым центром управления. Квебекцам достаётся и от соотечественников-«англичан», взаимная неприязнь с которыми никуда не рассосалась, и от французов, которые рассказывают о них крайне оскорбительные анекдоты (в основном об их умственных способностях), на фоне которых русские анекдоты про чукчей полны любви и нежности к этому народу.
    • Неудивительно, что квебекцы платят французам холодноватым и настороженным отношением, считая тех снобами и любителями самоутвердиться за их счёт[10].
    • И это при том, что в жилах некоторых квебекцев течёт чисто французская кровь, не разбавленная ни «английской», ни кровью коренного населения Канады, ни кровью «новых канадцев» вроде этнических украинцев или вьетнамцев. Такие семьи, ведущие непрерывную родословную от первых французских колонистов, гордо именуются «чистой шерстью» (pure laine) и пользуются уважением и авторитетом в провинции. (Впрочем, иметь в числе предков индейцев — тоже своеобразный повод для гордости.)

XX век[править]

  • Долгое время «единый центр управления» фактически держал Квебек в чёрном теле: провинции не очень повезло с географическим положением (см. выше о климате Квебека), а значит, и с сельским хозяйством, все крупные промышленные предприятия были на территории англоязычных провинций, единственным языком делопроизводства был английский, франкоязычные учебные заведения не спонсировались, поэтому Квебек примерно до 1960-х годов оставался практически нищим и находился под сильным влиянием католической церкви (она полностью контролировала школы и университеты, больницы, детские дома, осуществляла цензуру).
  • Назревший конфликт вылился в «тихую революцию» — период радикальных реформ 1960-70-х гг., в результате которых Квебек стал процветающей, уважаемой и секулярной (вплоть до атеизма) провинцией: была национализирована энергетическая промышленность, французский язык отвоевал сегодняшние позиции, квебекские университеты стали престижными, а провинция превратилась в канадский центр аэрокосмической промышленности (а позднее прославилась IT-специалистами).
  • Почувствовав в себе силы и обретя самоуважение, Квебек стал всё громче поговаривать об отделении, и начали поднимать голову националистические силы. Революция была хоть и тихой, но совсем без жертв не обошлось. В октябре 1970 г. боевики Фронта освобождения Квебека похитили и убили вице-премьера Канады Пьера Лапорта. В ответ правительство Пьера Эллиота Трюдо ввело в Квебеке военное положение. В провинцию вошли войска, начались аресты (правда, почти всех арестованных вскоре отпустили, не найдя, что им предъявить). После того, как одна ячейка ФОК покинула страну, а верхушка второй была арестована, даже самые радикальные квебекские националисты разочаровались в насильственном пути и начали надеяться на «бархатный» развод (по чехословацкой модели) с «английской» Канадой.
    • И тем не менее два референдума о независимости Квебека всё же закончились победой федералистов, хоть и с минимальным перевесом.
  • То, что во время «тихой революции» власть церкви над умами квебекцев рухнула почти в одночасье, неудивительно. Тотальный церковный контроль к тому времени достал даже самых терпеливых. К примеру, рассказывают, что кюре мог прямо на улице подойти к замужней, но давно не рожавшей женщине из его прихода и начать щупать ей живот — не беременна ли. А то вдруг они с мужем вздумали предохраняться! (И это ни разу не смешно: если женщина не беременела несколько лет подряд, всю её семью могли отлучить от церкви. Такая вот демографическая программа.)
    • Поэтому, если вы оказались в Монреале или Квебеке на народных гуляниях, особенно с элементами исторической реконструкции, и к вам подошёл человек в сутане и шапочке и начал занудно читать мораль, смело показывайте ему язык и уходите, как только вам стало скучно. Это актёр. Кюре в Квебеке стал кем-то вроде Петрушки или козы рогатой — ярмарочной маской, вызывающей у большинства местных не трепет, а смех.
    • Церкви, растерявшие прихожан, работают как концертные залы. А что? Акустика отличная, сидения есть. А церквей в Монреале много. Одно из его прозвищ — «город ста колоколен» (это «почётное звание» Монреаль «отобрал» у французского Руана). А Марк Твен писал о нём: «Я впервые оказался в городе, где нельзя бросить кирпич, чтобы не попасть в церковное окно».
    • У отката от гиперрелигиозности есть некоторые интересные эффекты. Например, в Квебеке с 1981 года при заключении брака женщина по умолчанию оставляет девичью фамилию. Нет, взять фамилию мужа при желании можно (однако каждый такой случай разбирают специальные чиновники, и они могут посчитать причины, указанные в заявлении, недостаточно вескими), но в некоторых документах (например, в карте медицинского страхования) всё равно будет указана девичья фамилия. Причём это работает даже для иммигранток, вышедших замуж и сменивших фамилию ещё на родине. Дети могут носить фамилию отца, матери или двойную — это уж как решат родители.
  • И ещё немного о католической «демографической программе»: она была ужасна, но она работала. Семьи с 10-12 детьми до «тихой революции» не были редкостью в Квебеке. Если сведёте знакомство с квебекцем, родившимся где-то между 1965 и 1985 годами, ненавязчиво расспросите его о семье: высока вероятность, что у него толпа дядюшек и тётушек, а также кузенов и кузин. А вот родных братьев и сестёр куда меньше, если они вообще есть. А у молодёжи до 30 лет будут ещё и сравнительно возрастные родители.
  • Если уж заговорили об этом, придётся рассказать и о т. н. сиротах Дюплесси. Придётся — потому что это одна из чернейших страниц истории Квебека. В 1930-50-х годах премьер-министром Квебека с некоторыми перерывами был ультраконсерватор Морис Ле Нобле Дюплесси, при котором власть католической церкви в провинции достигла апогея. С точки зрения католичества, секс вне брака — грех, а рождение вне брака ребёнка — грех вдвойне, поэтому при Дюплесси незаконнорожденных детей начали изымать у матерей и насильно помещать в детские дома, находившиеся в ведении монастырей. В принципе, в католических европейских странах это практиковалось и в XX в., но Дюплесси пошёл дальше. Когда программа раскрутилась, под раздачу стали попадать и дети безработных и бедных родителей, пусть и родившиеся в венчанном браке. Но самое страшное не в этом. Сиротам начали массово фабриковать психиатрические диагнозы, чтобы получать на их содержание больше средств из бюджета, и передавать в психиатрические клиники, а затем и целые приюты стали переходить в их подчинение. И если здоровых по документам сирот «просто» использовали как бесплатную рабочую силу, морили голодом, избивали и систематически насиловали, то ребят с диагнозами пичкали таблетками за малейшую провинность и ставили на них медицинские эксперименты, от описания которых волосы шевелятся на голове. Многих из них лоботомировали.
    • Из 20-50 тысяч «сирот Дюплесси» (1949—59 годов рождения) до 1990-х дожило не более 3 тысяч. Разумеется, рядовые благополучные квебекцы ни о чём не догадывались: вскрылась проблема только в конце 1980-х (иначе «тихая революция» имела бы все шансы стать «громкой») и изо всех сил замалчивается до сих пор. Правительство Канады перед «сиротами Дюплесси» извинилось, но как-то скомканно, католическая церковь никаких извинений им не принесла до сих пор. Им положена микроскопическая разовая компенсация (10 тысяч канадских долларов), да ещё и в обмен на отказ от дальнейших претензий к церкви либо к правительству (на этот случай существует специальный закон).

Реалии[править]

  • Повод поупражняться в вышеупомянутой божбе квебекцу неизменно дают родные дороги и мосты. По степени раздолбанности дороги в квебекских городах[11] стремительно приближаются к своим товаркам в российской глубинке. Дорожные ямы, коих немало даже в Монреале, там метко называют «куриными гнёздами» (nids de poule). Старожилы помнят, что где-то до 1990-х их чинили на совесть и надолго. Сейчас же дороги латают ежегодно (причём всё время от снега до снега, а иногда и снег этому не помеха), результат держится максимум несколько месяцев. Местные видят в этом происки итальянской мафии, прибравшей к рукам этот бизнес, а также отмечают, что ремонтники подозрительно активизируются перед выборами. В ту же степь — обваливающиеся мосты и эстакады-долгострои, некоторые из которых стоят законсервированными по десятку лет.
  • Зато метро в Монреале на шинном ходу (при проектировании оказалось, что вибрация от движения вагонов со стальными колёсами была бы губительна для исторической застройки), поэтому очень тихое.
    • Вокруг метро в центре Монреаля выросла сеть подземных переходов, называемая RÉSO (или просто «подземный город»). Они ведут к жилым домам (не частным, конечно, а многоквартирным — кондó) офисам, университетам, банкам, магазинам, отелям, кинотеатрам… Вокзал и два автобусных терминала в Монреале тоже расположены под землёй. Сейчас RÉSO больше напоминает торговый центр, чем просто сеть тоннелей и залов. Если удачно проложить маршрут, подниматься на поверхность, где летом жара и духота, а зимой ветра и метели, не нужно будет в принципе. «Свежие» эмигранты и туристы, выполнившие план по архитектуре, стараются в плохую погоду из подземного города высовываться поменьше.
    • Есть мнение, согласно которому подземный город Монополис из рок-оперы «Starmania» был вдохновлён монреальским «подземным городом», который как раз начал активно развиваться в конце 1970-х — после Олимпийских игр. В те времена автор либретто Люк Пламондон жил в Монреале. Хотя, конечно, до подземных башен в сто с лишним этажей строениям RÉSO далеко и сейчас, а в рок-опере действие происходило за пару лет до 2000 года.
    • Подобная система есть и в Торонто, в котором климат лишь немногим мягче. Называется Path.
  • Джон Леннон и Йоко Оно запланировали провести в Нью-Йорке свою вторую «лежачую» акцию протеста против войны, но Леннона не пустили в США, и она состоялась в Монреале в отеле «Fairmont The Queen Elizabeth».
  • Сильнейшая за всю космическую эру геомагнитная буря, обрушившаяся на Землю в марте 1989 года, получила расхожее название «Квебекское событие», потому что из-за масштабных сбоев в энергосистеме чуть ли не вся провинция сутки просидела без света и отопления.
  • Административный центр Квебека — одноимённый город (а вовсе не Монреаль) — это бывшая крепость. И крепостные стены в нём сохранились до сих пор.
    • А ещё в нём есть Шато-Фронтенак — отель, который выглядит как настоящий замок, символ города.
  • Да, символ Квебека — флёр-де-лис — на самом деле не лилия, а ирис. Флёр-де-лис французских королей золотого цвета, квебекский — белого и чуть-чуть отличается по форме.

История[править]

  • ≈ 1000. До Канады добрались викинги. Не задержались.
  • 1497. Итальянец на английской службе Джон (Джованни) Кэбот высадился в Ньюфаундленде (букв. «Новонайденная земля») — начало английской колонизации.
  • 1534. Французы начинают создавать собственную колонию под названием Акадия.
  • 1608. Вторая французская колония — Квебек.
  • 1670. Английские торговцы пушниной создают Компанию Гудзонова залива, которой оказываются подчинены обширные северные территории.
  • 1713. В результате Войны за испанское наследство Французы уступают англичанам Акадию.
  • 1763. В результате Семилетней войны Французы уступают англичанам Квебек.
  • 1775—83. В результате американской войны за независимость в Канаду массово бегут лоялисты из новообразованных США.
  • 1813. Пока Британия занята войной с Наполеоном, американцы предпринимают неудачную попытку захватить Канаду.
  • 1837—38. В Канаде происходят неудачные восстания за независимость от Британии.
  • 1867. Акт о Британской Северной Америке провозглашает самоуправляемую конфедерацию, которая становится первым британским доминионом. Постепенно к нему присоединяются все британские владения в Канаде. Закрепляется двуязычие Канады.
  • 1869—70, 1885. Канадские власти подавляют восстания индейцев и метисов.
  • 1896. В речке Клондайк нашли золото. Джек Лондон обзавёлся шикарными сюжетами.
  • 1914—18. Канада участвует в Первой мировой войне.
  • 1917. В результате взрыва гружёного порохом судна практически уничтожен город Галифакс. Взрыв становится мощнейшим в доядерную эпоху.
  • 1931. Британский парламент предоставляет Канаде фактическую незвисимость.
  • 1939—45. Канада участвует во Второй мировой войне.
  • 1949. К Канаде присоединяется последняя отдельная британская территория — Ньюфаундленд.
  • 1960—70-е годы. «Тихая революция» в Квебеке. Укрепление местного национализма и статуса французского языка, выдавливание англоязычного населения (в результате чего по соседству начинает быстро расти город Торонто).
  • 1965. 15 февраля впервые поднят современный канадский государственный флаг с кленовым листом. А так-то вариантов было много.
  • 1980 и 1995. Неудачные референдумы о независимости Квебека.
  • 1982. Британский парламент принимает Акт о Канаде, окончательно прекращающий номинальное подчинение Канады Великобритании. На память об империи остается только церемониальный генерал-губернатор и церемониальный же титул британского монарха.

Знаменитые личности[править]

Политика[править]

  • Джон Кэбот (который вообще-то Джованни Кабото), Самюэль де Шамплен и Жак Картье — европейские первооткрыватели Канады, положившие начало её колонизации.
  • Луи Риэль — вождь двух восстаний, в промежутке между которыми прятался в США. В конце концов был схвачен и повешен в 1885 году. Сейчас многие канадцы, особенно индейцы и метисы, считают его героем.
  • Пьер Эллиот Трюдо, 15-й премьер-министр Канады, сделавший её де-факто полностью независимой от метрополии, «отец современной Канады».
  • И его сын Джастин (Жюстен) Трюдо, нынешний (на момент этой правки) премьер-министр Канады, известный в Интернете своей любовью к йоге и прикольным носкам.

Наука и техника[править]

  • Абрахам Геснер изобрёл керосин, чем спас немало китов — ведь их ворвань широко использовали в светильниках.
  • Сэнфорд Флеминг придумал часовые пояса. А вначале он организовал постройку железных дорог в стране с такой огромной протяжённостью с запада на восток, так что понятна его высокая заинтересованность в упорядоченном времени.
  • Реджинальд Фессенден впервые передал по радио именно что речь и музыку, да еще в сочельник 1906 года. Такой вот подарок от науки и техники. До того был в лучшем случае радиотелеграф.
  • Фредерик Бантинг и Чарльз Бест, врачи и физиологи, впервые выделили инсулин.
  • Джеймс Гослинг — создатель языка программирования Java.
  • Ганс Селье — канадский физиолог и эндокринолог родом из Венгрии. Известен тем, что ввёл в употребление термины «стресс» и «общий адаптационный синдром». Номинировался на Нобелевскую премию, но не получил её.
  • Герберт Маршалл Маклюэн, философ, исследовавший влияние средств коммуникации на человека и человечество в целом. Автор мемов концепций «глобальной деревни» и «the medium is the message».
  • Эрик Берн, американский психолог, родился, вырос и получил высшее образование в Монреале.
  • Альберт Бандура, тоже американский социальный психолог украинско-польского происхождения, автор теории социального научения, родился в канадской глубинке, степень бакалавра получил в Канаде, а вот магистра и Ph. D. — уже в США.
  • Раймонд Сондерс, канадский часовщик, создал несколько больших часов, приводимых в движение паром.
  • Жюли Пейетт, астронавтка, военная лётчица, инженер и немножко (на момент правки — два с половиной года как) генерал-губернатор Канады.
  • И Крис Хэдфилд, тоже астронавт, первый канадец, вышедший в открытый космос. А ещё он записал первое музыкальное видео на орбите — кавер на песню Дэвида Боуи «Space Oddity» (и этим знаменит за пределами Канады намного больше).

Спорт[править]

  • Уэйн Грецки, суперхоккеист.
  • Сидни Кросби, просто хоккеист.
    • На самом деле хоккеист тоже превосходный, но массами нелюбим из-за плаксивого и сварливого характера.
    • Впрочем, и тех, и других там пруд пруди.
  • Стив Нэш, баскетболист.
  • Жиль Вильнёв, знаменитый автогонщик.
    • Жак Вильнёв, его сын. Тоже автогонщик.
  • Терри Фокс, бегун, потерявший ногу из-за саркомы. Предпринял попытку пробежать с протезом через всю Канаду и собрать деньги на онкологические исследования (назвав её «Марафон надежды»). Не добежал: метастазы дошли до лёгких. Парень умер, но фонд его имени пополняется постоянно и финансирует исследования онкологических заболеваний.
  • Иан Миллар (р. 1947) — единственный в истории спортсмен, выступавший на 10 Олимпиадах (1972—2012). Он занимался конкуром (соревнования по преодолению препятствий всадником).

Литература и комиксы[править]

  • Фарли Моуэт, известный натуралист, который изучал волков и даже посвятил этому книгу «Не кричи: „Волки!“».
  • Чарльз Робертс, известный писатель. У нас его знают в основном как писателя-натуралиста, но он был литератором широкого профиля, практически канадским Наше Всё.
  • Эрнест Сетон-Томпсон, тоже писатель. А вот он действительно был писателем-натуралистом.
  • Серая Сова (Арчибальд Билэйни), ещё один писатель, натуралист и эколог, хотя тогда это занятие так не называлось. По происхождению англичанин, но в 18 лет эмигрировал в Канаду и поселился среди индейцев-оджибве.
    • Своё происхождение он скрывал, так что выяснилось оно сильно после его смерти — до того его все считали чистокровным индейцем.
  • И более известная молодому поколению писательница Маргарет Этвуд, создательница одной из главных феминистских антиутопий.
  • Ну и нельзя не упомянуть Люси Мод Монтгомери, автора романов об Энн Ширли («Энн из Зелёных Мезонинов») и не только.
  • Саша (Александр Всеволодович) Соколов, русский писатель и поэт (прозванный «русским Сэлинджером»), известный в России в первую очередь по роману «Школа для дураков». Как ни удивительно, родился в Оттаве в семье разведчика, затем, когда отец был выслан из страны, переехал в СССР, затем уже во взрослом возрасте кружным путём (через Австрию и США) вернулся в Канаду, где и живёт по сей день.
  • Элис Энн Манро, первая и на момент внесения правки единственная лауреатка Нобелевской премии по литературе из Канады.
    • Хотя есть ещё и куда более известный писатель Сол Беллоу, но он получил Нобелевку как гражданин США. Впрочем, хоть он и родился на территории современного Монреаля, но для его семьи, эмигрировавшей из России, Канада была, по большому счёту, перевалочным пунктом.
  • Р. Скотт Беккер, автор фэнтези.
  • Стивен Эриксон, ещё один.
  • Питер Уоттс, автор научной фантастики.
  • Уильям Гибсон, отец киберпанка.
  • Джо Шустер, создатель Супермена.
  • Тодд Макфарлейн, создатель Спауна.
  • И их предшественник Палмер Кокс, художник-карикатурист, автор многочисленных комиксов про брауни, которыми вдохновлялась Анна Хвольсон, создавая истории о приключениях Мурзилки.
  • Довольно сомнительный Сат-Ок, он же Станислав Суплатович, писатель-индианист, по его утверждению — сын индейского вождя и польской революционерки, стоявший у истоков Польского индейского движения (Polski Ruch Przyjaciół Indian), телеведущий и автор популярных детских автобиографических повестей об индейцах «Земля Солёных Скал» и «Таинственные следы».
  • Наоми Кляйн, писательница и журналистка, один из интеллектуальных лидеров альтерглобализма[12].
  • Гай Гэвриел Кей, писатель и поэт, мастер выстраивать сюжет вокруг реальных исторических событий, помещённых в фэнтезийный мир.

Кино и театр[править]

  • Джеймс Кэмерон, режиссёр океанолог.
  • Дэвид Кроненберг, режиссёр.
  • Дени Вильнёв, режиссёр, автор «Пленниц», «Сикарио», «Прибытия» и очередной «Дюны».
  • Актёры Дина Дурбин, Джим Керри, Майк Майерс, Натан Филлион, Майкл Дж. Фокс, Райан Рейнольдс, Уильям Шатнер, Лесли Нильсен, Джон Кэнди, Рик Моранис, Дэн Эйкройд, Дональд Сазерленд, Райан Гослинг, ЭлленЭллиот Пейдж, Кэри-Энн Мосс, Кэтрин Уинник, Меган Фоллоуз… всех и не упомянуть. Кстати, Уинник — канадская украинка.
    • Киану Ривз родился не в Канаде, но вырос в Торонто.
    • В Торонто же родилась некая Глэдис Луиза Смит. Знаем мы её как звезду немого кино Мэри Пикфорд.
  • Ксавье Долан, кинорежиссёр и актёр.
  • И театральный режиссёр Робер Лепаж, постановщик шоу цирка «Дю солей».
  • Даниэль Лавуа, Люк Мервиль, Филипп Бергелла, Франческа Ганьон, Наташа Сен-Пьер — певцы и актёры музыкального театра.
  • И Люк Пламондон — поэт, автор либретто многих мюзиклов («Notre Dame de Paris», «Starmania», «Легенда о Джимми»).

Музыка[править]

  • Селин Дион, очень крутая певица.
  • А ещё Милен Фармер (Готье). Обе — уроженки Квебека, но если Милен принципиально поёт только на французском[13], то Селин главным образом известна англоязычным материалом, включая эпичнейшую «My Heart Will Go On», хотя франкоязычных хитов у неё тоже немало.
  • Лорина Маккеннитт, рыжеволосая дочь шотландца и ирландки, одна из самых популярных исполнительниц кельтской музыки в мире.
  • Лара Фабиан — бельгийка по происхождению, гражданка Канады.
  • И Аланис Мориссетт не забывайте.
  • Брайан Адамс. Просто Брайан Адамс.
  • И рок-певец и гитарист Нил Янг, один из 100 величайших исполнителей по версии журнала Rolling Stone.
  • Некто Джастин Бибер.
  • И ещё несколько подзабытых ныне, но гремевших в девяностые и нулевые певцов — например, Нелли Фуртадо и Шанайя Твейн.
  • Гару (настоящее имя Пьер Гаран). Уроженец Квебека. Один из самых известных канадских поп-певцов, прославился после того, как сыграл Квазимодо в мюзикле «Notre-Dame de Paris». А потом записал дуэт с Селин Дион и выступил на открытии Зимней Олимпиады в Ванкувере в 2010 году.
  • Брюно Пельтье — тоже уроженец Квебека и известный эстрадный певец (исполняет и рок, и поп, и шансон и даже джаз) и актёр музыкального театра (Джимми в «Легенде о Джимми», Джонни Рокфор в «Стармании», Гренгуар в «Notre-Dame de Paris», Дракула в «Дракула: между любовью и смертью»). В России у него немаленькое сообщество фанатов.
  • Оскар Питерсон, выдающийся джазовый пианист.
  • Леонард Коэн, музыкант, поэт и писатель. Пожалуй один из тех немногих людей, которые оправдывают существование Канады.
  • Говард Шор, композитор и дирижер. Один из лучших в мире композиторов. Саундтрек к "Властелину Колец" слышали? Это вот его работа. Мрачнейший давящий бурдон в «Se7en» - тоже он. И ещё много годноты из ваших любимых фильмов, с очень разнообразным репертуаром.
  • Rush, рок-трио, короли прогрессивного рока.
  • Three Days Grace, рок-группа, играющая в жанрах альтернативный рок (и постгранж).
  • Не менее известная рок-группа Nickelback. Худшая группа в мире по версии британского журнала Word Magazine (2009 г.). Впрочем, справедливости ради надо добавить, что в тот же рейтинг, который возглавила Nickelback, попали и группы Savage Garden и Maroon 5 (5-е и 7-е места соответственно). Чем они все не угодили британским меломанам — загадка.
    • Да просто ненавидеть Nickelback — это мем.
  • И группу Billy Talent тоже забывать не стоит.
  • И фолк-панков The Dreadnoughts и The Real McKenzies тоже.
  • Из экстремального металла самые известные коллективы — Kataklysm и Ex Deo (сайд-проект всех участников Kataklysm). Звезды дэт-металла. Коллективы почти полностью состоят из франкоканадцев, только фронтмен Маурицио Иаконо — потомок итальянских мигрантов.
  • Стэн Роджерс, бард, этакий канадский Визбор. Его песню «Northwest Passage» многие канадцы считают неофициальным гимном страны. (Конечно, в основном «англичане», а Баба-яга против Квебек никто не спрашивал.)
  • Гленн Гульд, пианист. Прославился неожиданными и смелыми (но остававшимися в академической традиции) интерпретациями музыки Баха.
  • Мак ДеМарко — исполнитель инди- и психоделического рока (сам он свой стиль называет «jizz-jazz», то есть «обконченный джаз», зависимый от сигарет «Viceroy» — даже песню им посвятил! Кстати, правнук канадского министра железных дорог Вернора Уинфилда Смита и внук судьи, тоже Вернора Уинфилда Смита. Собственно, и имя Мака при рождении — Вернор Уинфилд МакБрайан Смит IV.
  • Heather Dale — настоящий канадский ответ Хелависе, автор-исполнитель концептуальных альбомов про короля Артура и прочие кельтские предания.
  • Мари-Николь Лемьё, оперная и камерная певица, контральто.
  • Arcade Fire, известная рок-группа, которую часто сравнивали с Radiohead в момент выхода второго альбома «The Suburbs»
  • Клэр Буше, она же Си Буше, более известная как Grimes. Канадская певица, музыкант, автор песен, продюсер, художница и девушка Илона Маска (на момент внесения этой правки) родом из Ванкувера.
  • И примкнувшая к ним Аврил Лавинь.
  • Бетта Лемме. Из Квебека, но не франко-, а итало-канадка, так что поёт аж на трёх языках: английском, французском и итальянском!
  • Skinny puppy.

Прочее[править]

  • Кеножуак Ашевак, эскимосская художница и скульптор, одна из родоначальниц современного эскимосского искусства.
  • Компания Bioware, её создатели Грег Зещук и Рэй Музика, и создатели Mass Effect Кейси Хадсон и Дрю Карпишин.
  • Компания Digital Extremes, разработчик и издатель Warframe.
  • Рик Женéст, более известный как Zombie Boy — тату-модель и немножко музыкант, превративший себя при помощи татуировок в «живой скелет».
  • Джастин Хаммонд, видеоблогер, живущий в России и ведущий свой канал — в основном об английском языке — на русском. Смищной аксэнт и местами странный грамматика прилагаются.

Явления[править]

Феномены[править]

  • Национальная хоккейная лига (NHL), которую канадцы делят с американцами.
  • Национальное лакомство (перенятое и американцами) — кленовый сироп. Не зря у них на флаге кленовый лист!
  • «Cirque du Soleil» («Цирк солнца»). Представления без животных (это принципиальная позиция цирка), но зато с драматургией, сложной хореографией и цепляющей музыкой. Цирк обласкан критикой и собрал уже немало профессиональных наград.
  • «Greenpeace». В представлении не нуждается. Движение зародилось в 1971 году в Ванкувере.

Места[править]

  • Великие озёра на границе с США (все, кроме чисто американского Мичигана) и река Ниагара с водопадом.
    • Ранее гидросистема Великих озёр имела дополнительный сток через нынешние реки Иллинойс и Оттава, но вследствие геологических процессов водотоки изменили своё русло, и на сегодняшний день сток есть только через реку Святого Лаврентия.
  • Золотые месторождения в канадской части Клондайка.
  • Военная база Алерт находится севернее любого другого поселения: до полюса — чуть более 800 км.

Типичные обитатели[править]

Анорак, традиционная одежда инуитов, неплохо прижился у туристов, разве что стал не таким плотным

Где встречается[править]

  • Типичный для многих комиксов и сериалов типаж канадского гастарбайтера в США, который неотличим от местных, но периодически побаивается, что его депортируют.
  • Также в Америке очень любят высмеивать леволиберальные наклонности местного правительства, помешанного на толерантности, равенстве и разнообразии. Ходят даже шутки про «Народную (социалистическую) республику Канукистан».
    • Что вдвойне забавно, учитывая что США в конце 2010-ых стала известной за свою чрезмерно фанатичную леволиберальность.

Литература[править]

  • Сирано де Бержерак, «Государства Луны»: главный герой, которого тоже зовут Сирано, при помощи склянок с утренней росой (которая, испаряясь, притягивает его к Солнцу) поднимается в воздух и улетает (вернее под ним поворачивается Земля, пока он висит на одном месте) в Канаду, а уже оттуда, при помощи трёх бочек с фейерверками, — на Луну.
  • Фенимор Купер, цикл о Натти Бампо.
  • Жюль Верн, «В стране мехов» — все об этом. А в «Двадцать тысяч льё под водой» один из главных героев, попавших на «Наутилус» — канадский китобой Нед Ленд. Характер стойкий, нордический. Ценит рыб и прочих морских обитателей за вкусовые качества.
    • Описывая Ленда, автор в пику англичанам не преминул отметить, что «канадец — это тот же француз». При этом имя и фамилия у гарпунера чисто английские, хотя подчеркнуто, что он родом из Квебека и рад возможности поговорить на языке Рабле (английского, впрочем, тоже не чурается). Вероятно, франкофон по матушке.
  • Р. Киплинг, сказка «Квикверн» — про эскимосов с Баффиновой Земли и их ездовых собак.
  • Луи Буссенар, «Ледяной ад» и Капитан Сорвиголова (в последней — только в воспоминаниях главгероя).
  • Артур Конан Дойль, «Собака Баскервилей» — сэр Генри приезжает вступать в наследство из Канады.
  • Джек Лондон, «Любовь к жизни».
  • Джеймс Оливер Кервуд — действие почти всех книг происходит именно в Канаде.
  • Шейла Барнфорд, «Невероятное путешествие».
  • Люси Мод Монтгомери, серия книг про Энн Ширли — на этот раз о старой доброй патриархальной Канаде.
  • Ян Флеминг, «Шпион, который меня любил» — Джеймс Бонд работал в Торонто, расследуя связи местного криминалитета с организацией «Спектр».
  • Г. Г. Кей, «Гобелены Фьонавара»: пятеро героев попадают в другой мир из Канады, да и часть трилогии происходит именно там.
  • Анн и Серж Голон, примерно половина серии книг об Анжелике.
  • Ф. Варгас, «Игра Нептуна» — французские полицейские отправляются в командировку в Квебек.
  • Э. Сетон-Томпсон, «Виннипегский волк».
  • Сат-Ок (Станислав Суплатович), «Земля Солёных Скал» и «Таинственные следы».
  • В «Падении „Вавилона“» Андрея Молчанова упомянут такой эпизод: «В одной из телепрограмм, посвящённой юмористическим розыгрышам, мистификаторы, поставив будку канадской таможни в тёплом южном штате, скрытой камерой снимали обескураженных, однако явно поддавшихся на уловку водителей, которые, хлопая глазами, очумело рассматривали реющий над будкой флаг с кленовым листом…» Автор правки не ручается за достоверность, но «если это и не правда, то это хорошая выдумка».
  • С. Ланье, «Путешествие Иеро» и «Иеро не дают покоя». Кандианская конфедерация постапокалиптическая Канада, объединяющая Республику Метс (населённую потомками метисов Саскачевана и Манитобы) и Атвианский Союз (из земель вокруг современной Оттавы).
  • П. Андерсон, «Звёздный Лис», планета Новая Европа, СФК франко-канадского Квебека.

Кино[править]

  • «Канадский бекон» — комедийный кинофильм Майкла Мура 1995 года. Фильм высмеивает многие распространённые в США стереотипы относительно Канады: например, канадские пограничники спорят относительно использования различных словоформ английского языка вместо того, чтобы останавливать вторгнувшуюся милицию американцев; канадский полицейский объясняет Бумеру, что все граффити в Квебеке следует изготовлять на двух языках — французском и английском и т. п.
  • «Скотт Пилигрим против всех» — действие происходит в Торонто. Внутренних подколов и мемов англоязычного мира между канадцами-британцами-американцами, в фильме с избытком более чем. Благо снимали британец, в Канаде, с участием преимущественно американских актёров.
  • «Легенда № 17» — канадская сборная. Особо чувствительные к хэллоубобщине граждане обвиняли фильм в том, что канадцы показаны злобными бабуинами. Но особенно доставляет то, что в реальной жизни канадские спортсмены вели себя даже ещё гаже чем показано в фильме. Так что в фильме, по старой доброй традиции российского кино, толерантно ещё смягчили углы, как всегда.
  • Кроненберг (который канадец если что) вместо того что бы переносить место действия своих фильмов в США, снимал их в родной Канаде и выдавал место действия за… Канаду!
    • «Автокатастрофа» — фильм про опасные сексуальные девиации и чокнутых людей, например, происходит именно в Торонто. Что вызывает дискуссию — канадские конные полицейские реально такие отмороженные тормоза, или это художественная гипербола.
  • Герои боевиков с Жан-Полем Бельмондо часто выдают себя за крутых рецидивистов, отсидевших в канадской кутузке.
  • Героиня Сандры Буллок в фильме «Предложение» — канадка, и вся интрига стоится вокруг её неприятностей с рабочей визой в Штатах.
  • «Когти орла» — фильм в жанре «боевые искусства» с канадцем Джалалом Мерхи и афроамериканцем Билли Блэнксом. Действие фильма происходит в Торонто.
  • «История Терри Фокса» и «Терри» — фильмы о «Марафоне надежды».
  • «Кинотрилогия неудач» Д. Аркана: «Закат американской империи», «Нашествие варваров» и «Век помрачения».
  • «Плохой хороший полицейский» — два копа, один из Онтарио, другой из Квебека, и оба терпеть друг друга не могут, но вынуждены сотрудничать. Тема квебекской божбы стараниями одного из главных героев раскрыта максимально полно.
  • «Зимняя кость» с Дженнифер Лоуренс.
  • «Бивень» Кевина Смита — действие разворачивается в Виннипеге. А главный злодей, маньяк Говард Хау, в детстве стал «сиротой Дюплесси» (см. выше). И вы ещё удивляетесь, почему Хау искренне ненавидит людей (и себя в том числе) и считает моржей гораздо лучшими существами?
  • «Рэмбо: Первая кровь» снимали в Канаде, и не во всех кадрах удалось это как следует скрыть.
  • Американские фильмы и сериалы частенько снимали в Канаде. Особенно этим грешат стриминговые сервисы — ибо там просто тупо дешевле, а тот же Торонто мало чем отличим от стандартного американского метрополиса. Ванкувер же выдаётся вообще за что угодно.
    • «Обитель Зла 2» — в котором Ракун Сити из провинциального моногородка превратился в собственно в немаленький Торонто.
  • «Девять ярдов» — герои живут в Монреале. Правда, почти все они по тем или иным причинам перебрались туда из Чикаго.
  • «Чёрная сутана». Канадский фильм про похождения миссионера-иезуита из Франции, который едет вверх по реке святого Лаврентия проповедовать индейцам-гуронам, а на пути его ждут страшные опасности и ужасные приключения. По духу отдалённо напоминает уральские и сибирские исторические романы Алексея Иванова.

Телесериалы[править]

  • «Папины дочки». Мама влюбилась в хоккеиста Емельяна Палкина, который играл в НХЛ, и уехала с ним в Канаду. Но потом вернулась, а Палкин переехал в Казань, где стал играть за «Ак Барс».
  • «Строго на юг» — главный герой Бентон Фрейзер — констебль Королевской Канадской конной полиции. Правда, в отрыве от Канады — в Чикаго — но от этого меньшим канадцем не становится.
  • «Школа „Чёрная дыра“» — действие разворачивается в Канаде.
  • «Как я встретил вашу маму» — героиня сериала Робин Щербатски родом из Ванкувера, поэтому в сериале достаточно много шуток про стереотипную Канаду.
  • «Кремниевая долина» — Бертрам Гилфойл — канадец. В первых сериях работает нелегально. В очередной раз взбесил Динеша, получив американскую рабочую визу, «пока ты искал место на парковке», так как сам Динеш выбивал рабочую визу около пяти лет.
  • «Continuum» — действие происходит преимущественно в Ванкувере, хотя в мире образца 2077 это уже не Канада, а корпоркратия, контролирующая весь материк Северной Америки.
  • «Дурная кровь» — мини-сериал об итальянской мафии в Монреале.
  • «Люцифер» — В 3-й серии 3-го сезона Мазикин, снимающая комнату у девтерагонистки Хлои Деккер и ставшая охотницей за головами, отправилась из тёплой даже осенью и зимой Калифорнии охотиться за одним опасным типом как раз в заснеженную Канаду. Хлоя попыталась её наставить хотя бы взять с собой тёплые вещи вместо прикидов повышенной сексуальности (в итоге Мейз все равно оказалась на лыжном курорте в кофточке с голыми плечами, хотя тут же раздела на пуховик и укопала в сугроб какого-то недоросля, скинувшего на неё снег), однако когда та отправилась, призналась дочке (чуть не уехавшей в оружейной сумке охотницы), что боится не за неё, а за Канаду.
    • Внесюжетно — начало сериала снималось как раз в Канаде, и именно в одном из ванкуверских караоке-баров исполнитель главной роли Том Эллис показал, что создатели сериала невнимательно читали его резюме — после чего сценарии были основательно перелопачены, вставив в каждую серию божественное пение Дьявола).
  • «АйКарли» — часто упоминается как в качестве присказки, так и как место действия, и закадровое, и непосредственное (раз Сэм туда на конфетную фабрику привезли). Оно и неудивительно — живут ведь наши герои рядом, в Сиэтле.
  • «Новые подвиги Арсена Люпена» — в одном из эпизодов Арсен охотится за очередным кладом в Монреале.

Мультфильмы[править]

  • «Пёсики на службе» Текса Эвери — Друпи и Дриппл вступают в ряды канадской конной полиции. Характерная красная форма и снежный человек-бигфут прилагаются.
  • «Looney Tunes» — Блак Жак Шеллак, враг Багза Банни.

Мультсериалы[править]

  • «Южный парк» — Канада активно высмеивается. Канадцы изображены квадратными и со ртами, разрезающими голову на две части (эта деталь затем перекочевала в сетевой фольклор вроде фотожаб, демотиваторов и эдвайсов). А ещё они очень странно говорят и мерзко сквернословят даже по меркам сериала.
    • Юмористическое шоу Терренса и Филлипа очень любят смотреть главные герои. Примитивный сортирный юмор в максимальной концентрации. Это «На тебе!» в адрес критиков «Южного парка»: мол, в самом сериале ещё не настолько непристойный юмор, вот вам по-настоящему низкопробный.
      • Также приемный брат одного из главных героев, еврея Кайла Брофловски, Айк, на самом деле канадец, оставленный семье Брофловски на попечение, поскольку в Канаде началась война. Между прочим, настоящее имя Айка- Питер Гинц.
  • «Total Drama» — самым скучным чтивом в сериале названа книга «История Канады», а канадец Оуэн — смешной толстяк с кленовым листом на майке — вечно предстаёт в глупом виде (и зачастую голышом). А в финале первого сезона Оуэн внезапно побеждает. Сериал, кстати, канадский, и действие происходит именно в Канаде.
    • В третьем сезоне была показана родина ведущего, Ньюфаундленд, где участники шоу ели деликатесы данного региона.
  • Angry Beavers — Канаде тоже достаётся.
  • «Даже не думай» — американо-итальянский гангстер вынужден переехать с семьёй в Канаду по программе защиты свидетелей.
  • «Мой шумный дом» — в серии «Назад в школу» Линкольну пришлось какое-то время походить в школу в Канаде. Клюквы в данных сценах было так много, что дошло до полного абсурда.
  • «Эд, Эдд и Эдди» — в данном мультсериале используют часто брызгалки, похожие на клизмы, которых якобы сделали в Канаде. Само шоу также создано канадцем итальянского происхождения- Денни Антонучи.
  • «Cyanide & Happiness Shorts» — в коротеньком эпизоде «Роды» концентрация стереотипов о Канаде просто зашкаливает — начиная от плаката у канадо-американской границы: «Жаль, что вы уходите, а?» и заканчивая слишком запутанными GPS-картами (на экране виден трек в виде лося). (США, впрочем, тоже досталось: плакат «Добро пожаловать в США!» гласит: «Мест нет. Валите обратно».)

Комиксы[править]

  • «Скотт Пилигрим» — действие происходит в Торонто.
  • Один из членов команды «Люди-Икс», Росомаха, — канадец.
    • Сюда же — Дэдпул.

Веб-комиксы[править]

Видеоигры[править]

  • Mass Effect: Кайден Аленко — канадец из Ванкувера, имеющий японско-украинские корни. Актёр, озвучивающий Шепарда-мужчину, Марк Мир, сам тоже канадец. Дженнифер Хейл, озвучивавшая Шепарда-женщину, тоже канадского происхождения с канадским акцентом.
    • Да и вообще игру создали канадцы.
    • Действие третьей части начинается в Ванкувере.
    • Вопрос, не является ли нелегкая доля первых биотиков и Джек в частности и в особенности отсылкой к «Сиротам Дюплесси»?
  • Sang-Froid: Tales of Werewolves — действие происходит в Канаде XIX в. Два брата, лесорубы и охотники, должны защитить свою сестру от нечистой силы.
  • Tom Clancy’s Rainbow Six: Siege — среди оперативников канадцев двое, Buck и Frost.

Музыка[править]

«

Вспоминал я там Россию: старый домик за оградой, Меж берёз дожди косые, тишина… Так похоже на Канаду — жаль, что всё же не Канада, Но, однако же, родная сторона.

»
— Из Америки с любовью
  • Михаил Щербаков, «От Рождества» — в Канаду возвращается рождественский гусь[14], а ближе к концу песни туда планирует уехать и лирический герой: «Я слышал, там есть водопад-великан».
  • Вилли Токарев, «Мне зелёной Флориды не надо, / Мне дороже седая Канада…»
  • Марк Фрейдкин, «Бабушка Ревекка» — означенная бабушка присылает внуку из Калгари шузы.
  • «Белая гвардия», «Путь на Юкон».
  • Умка, «Реггей в законе»: «О-о, реггей в законе / Не на Ямайке, а на Юконе».
  • «Клиника», «Страна Чудес»: «Канада, Канада — Страна Чудес / Здесь плавают в купальниках и даже без».

Примечания[править]

  1. На самом деле США, Канада и Китай имеют очень похожую площадь, и их очередность зависит от метода подсчёта. Так, Канада вырывается вперёд, если в её площадь включить многочисленные озёра — а это почти миллион квадратных километров.
  2. «Канук» — прозвище канадцев, примерно того же уровня, что и, например, «киви» для новозеландцев. Канадцы на него практически не обижаются, а кто-то им даже гордится. Более того, учения НАТО в Канаде в 2016 г. по легенде проходили в стране, которая называется — правильно, Канукистан.
  3. Туристы и эмигранты, особенно из холодных мест, отмечают морозоустойчивость канадцев. В любой мороз на улицах города вокруг вас окажется немало местных, которые пренебрегают верхней одеждой или не застёгивают её, подворачивают джинсы или бодро шагают по снежной каше в тряпичных кедах. И это отнюдь не только молодёжь, но и респектабельная публика за сорок. Если настоящий сибиряк — не тот, кто не мёрзнет, а тот, кто тепло одевается, то настоящий канадец действительно не мёрзнет. Записной ипохондрик Гленн Гульд, который даже в летнюю жару ходил по улице в пальто, вязаных перчатках и шапке, не в счёт. Он вполне искренне боялся простудиться.
  4. Выражение «канадский смокинг» тоже имеет самое прямое отношение к джинсам. Оно появилось на волне небольшого скандальчика, когда певца Бинга Кросби, одетого в джинсы и куртку Levi’s, не пустили в один шикарный канадский отель: дресс-код там требовал смокинга. В Levi’s почуяли, что на этом можно неплохо пропиариться, и сшили для Кросби смокинг из денима. А комплект «джинсы и джинсовая куртка» (строго одного цвета, а в идеале — из одной и той же ткани) с тех пор получил неофициальное название «канадский смокинг».
  5. Ибо раскопан в провинции Альберта.
  6. Формально Канада называется одним из realm британской королевы. При желании это можно перевести как «королевство» (происходит от старофранцузского слова с этим значением), но это всё-таки не «kingdom».
  7. Не больно смешная шутка о том, что канадцы боятся темноты, пошла из ситкома «Как я встретил вашу маму». Якобы из-за этого канадские города «жмутся» к границе с США, где гораздо светлее и теплее. Несмотря на унылость, шутка популярна. Но канадский сериал ужасов «Боишься ли ты темноты?» вышел задолго до «Как я встретил вашу маму», а значит, в лучшем случае предвосхитил её.
  8. Это потому, что Франция, как европейская страна, подписала и ратифицировала Венскую конвенцию о правилах дорожного движения, и стандартизировала свои дорожные знаки. Канада же её не подписывала
  9. Многие историки прямо называют депортацию французов и франкоакадцев 1755—1763 гг. геноцидом, потому что три четверти франкоязычных акадцев либо были убиты, либо погибли во время депортации в трюмах кораблей, где их везли неделями без еды и воды (а заодно под раздачу попали и индейские племена, воевавшие на стороне французов). Небольшой части акадцев как раз удалось бежать в Квебек и там спастись, хотя и среди них многие не перенесли тяжёлой дороги.
  10. Как ясно из вышеизложенного, квебекцы памятливы. Не последнюю роль в их нелюбви к французам играет и историческая смертельная обида на Францию, которая предпочла в Семилетней войне сохранить Гваделупу и поступиться своими североамериканскими колониями.
  11. Трассы между населёнными пунктами, ремонт которых оплачивается из федерального, а не местного бюджета, обычно выглядят пристойнее, чем городские, во всей Канаде. Если это, конечно, не Юкон, Нунавут и Северо-Западные территории, где встречаются и разбитые грунтовки в роли шоссе, и деревянные автомобильные мосты. А что вы хотели: тундра, вечная мерзлота и о-о-очень мало налогоплательщиков.
  12. Не путать с антиглобализмом. Грубо говоря, антиглобалисты против глобализации как таковой (и активно протестуют против самых негативных её аспектов), а альтерглобалисты считают, что глобализация всё равно неизбежна, но надо стремиться к как можно более мягкому и бережному её варианту, с сохранением окружающей среды и культуры коренных народов.
  13. Ну, почти — инглишем она владеет в совершенстве, и периодически она выпускала некоторые англоязычные песни, а с 2010-х их концентрация в каждом альбоме резко выросла
  14. Согласно комментариям на самом крупном фанатском ресурсе, «гуся едят на рождество в Англии, в Канаде же дикий гусь охраняется государством и является одним из национальным символов».