Битлджус: различия между версиями
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 43: | Строка 43: | ||
* [[Загробная канцелярия]] — собственно, [[тот свет]] это канцелярия по распределению покойников. А работают там исключительно самоубийцы. Вид срисован с американской организации DMV — государственного агентства, занимающегося выдачей водительских прав и регистрацией автомобилей (а также кучей других функций), [[Загробный мир обыкновенен|знакомого каждому совершеннолетнему гражданину США]] как цитадель инфернальной бюрократии, вроде паспортных столов в РФ: очереди в миллионы человек, скучная музыка в зале ожидания и тысячи раз прочитанные старые журналы… | * [[Загробная канцелярия]] — собственно, [[тот свет]] это канцелярия по распределению покойников. А работают там исключительно самоубийцы. Вид срисован с американской организации DMV — государственного агентства, занимающегося выдачей водительских прав и регистрацией автомобилей (а также кучей других функций), [[Загробный мир обыкновенен|знакомого каждому совершеннолетнему гражданину США]] как цитадель инфернальной бюрократии, вроде паспортных столов в РФ: очереди в миллионы человек, скучная музыка в зале ожидания и тысячи раз прочитанные старые журналы… | ||
* [[Обратный хоррор]] — дом с привидениями от лица привидений! В те годы это было свежо. | * [[Обратный хоррор]] — дом с привидениями от лица привидений! В те годы это было свежо. | ||
* [[Омонимия и полисемия]] — вообще-то правильно имя заглавного героя [[Я пишусь через «Э»|пишется]] ''Beetelgeuse'' — как звезда Бетельгейзе. Но созвучие с ''Beetle juice'' — «жучиный сок» — подсвечено. И это ещё не самый креативный способ, каким можно записать по-английски те же звуки — могло ведь быть и ''[[The Beatles|Beatle]] [[пейсы, кашрут и день субботний|Jews]]''… | |||
* [[Песчаный червь]] — обитает на [[планета-пустыня|планете-пустыне]], окружающей загробный мир. [[чудовищная пасть|В пасти у него вместо языка ещё одна пасть]] — пародия на [[Чужой|Чужого]]. Явно как-то связан с Битлджусом: [[зловещий монохром|общая цветовая гамма]] очень уж намекает. {{spoiler|В финале [[чудовище Чехова|проглатывает его]] и избавляет Лидию от свадьбы.}} | * [[Песчаный червь]] — обитает на [[планета-пустыня|планете-пустыне]], окружающей загробный мир. [[чудовищная пасть|В пасти у него вместо языка ещё одна пасть]] — пародия на [[Чужой|Чужого]]. Явно как-то связан с Битлджусом: [[зловещий монохром|общая цветовая гамма]] очень уж намекает. {{spoiler|В финале [[чудовище Чехова|проглатывает его]] и избавляет Лидию от свадьбы.}} | ||
* [[Получилась реальность]] — ужимки и прыжки Битлджуса в целом [[милый козёл|скорее забавны, чем страшны]] (хотя и [[тошнотворчество|отталкивающи]] тоже, но [[на самом деле это довольно смешно|кто такое смешным не считает, тот Бёртона не смотрит]]). А пугает он не ими и не мертвецким юморком, а [[Неумолимый преследователь|патологической неотвязностью]] и зацикленностью на своей [[идея фикс|идее фикс]]. Изрядное число народу [[влюблённый преследователь|занимается тем же самым]], будучи вполне живыми и плотскими. | * [[Получилась реальность]] — ужимки и прыжки Битлджуса в целом [[милый козёл|скорее забавны, чем страшны]] (хотя и [[тошнотворчество|отталкивающи]] тоже, но [[на самом деле это довольно смешно|кто такое смешным не считает, тот Бёртона не смотрит]]). А пугает он не ими и не мертвецким юморком, а [[Неумолимый преследователь|патологической неотвязностью]] и зацикленностью на своей [[идея фикс|идее фикс]]. Изрядное число народу [[влюблённый преследователь|занимается тем же самым]], будучи вполне живыми и плотскими. | ||
Строка 64: | Строка 65: | ||
* '''Лидия Дитц''' (''Вайнона Райдер'') — выросла, но [[MILF|ничуть не подурнела]] и ни черта не остепенилась, по-прежнему носит чёрный готичный прикид и причёску под Эльвиру-повелительницу тьмы. Успешно монетизирует свой талант [[медиум]]а, ведя шоу о встречах с призраками на американском Рен-ТВ. Имеет дочь Астрид, чей отец Ричард [[утопленник|погиб в путешествии по Амазонке]]. В последнее время начала периодически снова видеть Битлджуса; пытается убедить себя, что это лишь приветы из прошлого, и глушит их таблетками — но помогает это только до поры. | * '''Лидия Дитц''' (''Вайнона Райдер'') — выросла, но [[MILF|ничуть не подурнела]] и ни черта не остепенилась, по-прежнему носит чёрный готичный прикид и причёску под Эльвиру-повелительницу тьмы. Успешно монетизирует свой талант [[медиум]]а, ведя шоу о встречах с призраками на американском Рен-ТВ. Имеет дочь Астрид, чей отец Ричард [[утопленник|погиб в путешествии по Амазонке]]. В последнее время начала периодически снова видеть Битлджуса; пытается убедить себя, что это лишь приветы из прошлого, и глушит их таблетками — но помогает это только до поры. | ||
* '''Делия Дитц''' (''Кэтрин О’Хара'') — всё ещё успешная художница-концептуалистка. В самом начале фильма овдовела: Чарльза, потерпевшего авиакатастрофу, съела [[акула-людоед|акула]]. Превратила его похороны и траур в перформанс, {{spoiler|в ходе которого погибла и сама: какой-то американский [[Михаил Булгаков#Роковые яйца|Птаха-Поросюк]] прислал ей не заказанных змей с удалёнными клыками, а [[смертоносная змея|обычных]], и при попытке изобразить на камеру Клеопатру Делия отправилась по её стопам. Впрочем, после всех перипетий [[воссоединиться в смерти|они с Чарльзом вместе садятся на поезд душ]]}} | * '''Делия Дитц''' (''Кэтрин О’Хара'') — всё ещё успешная художница-концептуалистка. В самом начале фильма овдовела: Чарльза, потерпевшего авиакатастрофу, съела [[акула-людоед|акула]]. Превратила его похороны и траур в перформанс, {{spoiler|в ходе которого погибла и сама: какой-то американский [[Михаил Булгаков#Роковые яйца|Птаха-Поросюк]] прислал ей не заказанных змей с удалёнными клыками, а [[смертоносная змея|обычных]], и при попытке изобразить на камеру Клеопатру Делия отправилась по её стопам. Впрочем, после всех перипетий [[воссоединиться в смерти|они с Чарльзом вместе садятся на поезд душ]]}} | ||
* '''Астрид Дитц''' (''Дженна Ортега'') — дочь Лидии и Ричарда, [[маленькая мисс Сарказм]], по общему типажу — та же [[морда кирпичом|пуленепробиваемая]] [[Уэнсдей]] Аддамс, только в цивильных шмотках. [[плоскоземельный атеист|Не верит]] в матушкину медиумичность, а её шоу считает чепухой, не в малой степени потому, что Лидия видит каких угодно призраков, но не Ричарда; с бабушкой и дедушкой ладит гораздо лучше. {{spoiler|Сама тоже медиум, от открытия чего изрядно фалломорфировала.}} | * '''Астрид Дитц''' (''[[Jenna Ortega|Дженна Ортега]]'') — дочь Лидии и Ричарда, [[маленькая мисс Сарказм]], по общему типажу — та же [[морда кирпичом|пуленепробиваемая]] [[Уэнсдей]] Аддамс, только в цивильных шмотках. [[плоскоземельный атеист|Не верит]] в матушкину медиумичность, а её шоу считает чепухой, не в малой степени потому, что Лидия видит каких угодно призраков, но не Ричарда; с бабушкой и дедушкой ладит гораздо лучше. {{spoiler|Сама тоже медиум, от открытия чего изрядно фалломорфировала.}} | ||
* '''Рори''' (''Джастин Теру'') — продюсер Лидии, по ходу сюжета становится её женихом. Весь образ — вопиющая [[пародия]] на осознанность и толерантность, воспитываемые массовой культурой поздних десятых/ранних двадцатых. {{spoiler|На самом деле обыкновенный [[альфонс]]-«золотоискатель», не чувствующий к Лидии ничего, её шоу считающий ещё большей чепухой, чем Астрид, а в брак вступающий из-за всё тех же денег.}} {{spoiler|По счастью, [[свадьба не задалась]].}} | * '''Рори''' (''Джастин Теру'') — продюсер Лидии, по ходу сюжета становится её женихом. Весь образ — вопиющая [[пародия]] на осознанность и толерантность, воспитываемые массовой культурой поздних десятых/ранних двадцатых. {{spoiler|На самом деле обыкновенный [[альфонс]]-«золотоискатель», не чувствующий к Лидии ничего, её шоу считающий ещё большей чепухой, чем Астрид, а в брак вступающий из-за всё тех же денег.}} {{spoiler|По счастью, [[свадьба не задалась]].}} | ||
* '''Битлджус''' (''Майкл Китон'') за прошедшие годы ничуть не изменил нрав, но явно сделал успехи в бизнесе: в его конторе по «био-экзорцизму» теперь есть, как минимум, колл-центр. Всё ещё питает чувства к Лидии, держит на рабочем столе её фото и [[сталкер с того света|периодически является ей наяву]]. | * '''Битлджус''' (''Майкл Китон'') за прошедшие годы ничуть не изменил нрав, но явно сделал успехи в бизнесе: в его конторе по «био-экзорцизму» теперь есть, как минимум, колл-центр. Всё ещё питает чувства к Лидии, держит на рабочем столе её фото и [[сталкер с того света|периодически является ей наяву]]. | ||
* '''Делорес''' (''[[Моника Беллуччи]]'') — мстительный призрак бывшей жены Битлджуса. [[Готическая брюнетка]] в швах а-ла невеста [[Франкенштейн]]а: была вынуждена собирать себя по кусочкам. Способна [[похититель душ|выпивать души мертвецов]], тем самым принося им [[смерть навсегда]]. Мечтает добраться до Битлджуса и… так и непонятно, что дальше: то ли выпить и его душу, то ли [[воссоединиться в смерти]] и устроить ему [[участь хуже смерти|участь хуже оной]], то ли… короче, сюжетная линия героини обрублена очень по-хамски (относительно зрителей, конечно). {{spoiler|В финале сожрана [[песчаный червь|песчаным червём]] на пару с Рори.}} | * '''Делорес''' (''[[Моника Беллуччи]]'') — мстительный призрак бывшей жены Битлджуса. [[Готическая брюнетка]] в швах а-ла невеста [[Франкенштейн]]а: была вынуждена собирать себя по кусочкам. Способна [[похититель душ|выпивать души мертвецов]], тем самым принося им [[смерть навсегда]]. Мечтает добраться до Битлджуса и… так и непонятно, что дальше: то ли выпить и его душу, то ли [[воссоединиться в смерти]] и устроить ему [[участь хуже смерти|участь хуже оной]], то ли… короче, сюжетная линия героини обрублена очень по-хамски (относительно зрителей, конечно). Живым, судя по всему, повредить то ли не может, то ли [[антизлодей|не хочет]] (во всяком случае, пока не встретит Лидию и не [[ревность|возревнует]]). {{spoiler|В финале сожрана [[песчаный червь|песчаным червём]] на пару с Рори.}} | ||
* '''Джереми Фрэйзер''' (''Артур Конти'') — парень, которым увлеклась Астрид, случайно чуть не убившись на велосипеде об дерево, где он коротал досуг. {{spoiler|[[Призрак]] юноши, свернувшего шею при падении с этого самого дерева, ныне обитает в доме своих родителей.}} {{spoiler|На самом деле [[сиротинушка|сам их убил]] двадцать три года назад, погиб при задержании полицией и теперь мечтает вернуться в мир живых, для чего и планирует использовать Астрид.}} {{spoiler|К счастью, его своевременно отправляет [[ад|куда следует]] Битлджус, подделавшийся под чиновника.}} | * '''Джереми Фрэйзер''' (''Артур Конти'') — парень, которым увлеклась Астрид, случайно чуть не убившись на велосипеде об дерево, где он коротал досуг. {{spoiler|[[Призрак]] юноши, свернувшего шею при падении с этого самого дерева, ныне обитает в доме своих родителей.}} {{spoiler|На самом деле [[сиротинушка|сам их убил]] двадцать три года назад, погиб при задержании полицией и теперь мечтает вернуться в мир живых, для чего и планирует использовать Астрид.}} {{spoiler|К счастью, его своевременно отправляет [[ад|куда следует]] Битлджус, подделавшийся под чиновника.}} | ||
* '''Вулф Джексон''' (''Уиллем Дефо'') — покойник, который при жизни снимался в боевиках [[фильм категории Б|категории Б]], а после смерти подался в силы загробного правопорядка. [[Капитан Фрик]] нестандартного типа: не орёт на подчинённых (вот на задержанных — случается), а старательно [[грызть реквизит|грызёт реквизит]] и выдаёт отрепетированные (иногда [[бафос|даже под суфлёра]]) штампованные фразочки [[крутой полицейский|крутого копа]]. Как следствие, толку от возглавляемой ему службы — [[ | * '''Вулф Джексон''' (''Уиллем Дефо'') — покойник, который при жизни снимался в боевиках [[фильм категории Б|категории Б]], а после смерти подался в силы загробного правопорядка. [[Капитан Фрик]] нестандартного типа: не орёт на подчинённых (вот на задержанных — случается), а старательно [[грызть реквизит|грызёт реквизит]] и выдаёт отрепетированные (иногда [[бафос|даже под суфлёра]]) штампованные фразочки [[крутой полицейский|крутого копа]]. Как следствие, толку от возглавляемой ему службы — [[бестолковая полиция|как от козла молока]]. Короче, роль-[[самопародия]]. | ||
* '''Боб''' (''Ник Келлингтон'') — [[немой]] (ну ещё бы, с [[молчаливый Боб|таким-то именем]]!) ассистент Битлджуса. Общается [[язык хмыканий|языком хмыканий]]. Таких мертвяков с головами, усохшими до [[:w:Тсантса|тсантс]], у него целый штат — но именно Боба Битлджус выбрал, чтобы [[операция под фальшивым флагом|изображать себя]] на случай, если Делорес таки дорвётся. {{spoiler|Как и было запланировано, Боб был ей высосан — но патрона не сдал.}} | * '''Боб''' (''Ник Келлингтон'') — [[немой]] (ну ещё бы, с [[молчаливый Боб|таким-то именем]]!) ассистент Битлджуса. Общается [[язык хмыканий|языком хмыканий]]. Таких мертвяков с головами, усохшими до [[:w:Тсантса|тсантс]], у него целый штат — но именно Боба Битлджус выбрал, чтобы [[операция под фальшивым флагом|изображать себя]] на случай, если Делорес таки дорвётся. {{spoiler|Как и было запланировано, Боб был ей высосан — но патрона не сдал.}} | ||
* {{spoiler|'''Ричард Дитц''' (Сантьяго Кабрера) — покойный муж Лидии и отец Астрид. Не показывался им на глаза потому, что поступил на службу в загробную канцелярию, но когда они сами оказываются на том свете — [[прибытие кавалерии|приходит на помощь]] и помогает выбраться на этот свет.}} | * {{spoiler|'''Ричард Дитц''' (Сантьяго Кабрера) — покойный муж Лидии и отец Астрид. Не показывался им на глаза потому, что поступил на службу в загробную канцелярию, но когда они сами оказываются на том свете — [[прибытие кавалерии|приходит на помощь]] и помогает выбраться на этот свет.}} | ||
Строка 84: | Строка 85: | ||
* [[Невинно выглядящий злодей]] — {{spoiler|Джереми}}. | * [[Невинно выглядящий злодей]] — {{spoiler|Джереми}}. | ||
* [[Нечисть боится святых символов]] — [[зигзаг]]. В церкви Битлджусу, что называется, ни холодно, ни жарко — но вот когда он, забывшись, сам осеняет себя крестным знамением, то загорается и вынужден поспешно сбивать пламя. Причём очень натурально, непохоже на его всегдашнюю клоунаду. Не исключена адресная [[на тебе!|натебейка]] американским протестантам: [[протестанты плохие|вы, мол, и не христиане вовсе]], раз даже на нечисть не действуете. | * [[Нечисть боится святых символов]] — [[зигзаг]]. В церкви Битлджусу, что называется, ни холодно, ни жарко — но вот когда он, забывшись, сам осеняет себя крестным знамением, то загорается и вынужден поспешно сбивать пламя. Причём очень натурально, непохоже на его всегдашнюю клоунаду. Не исключена адресная [[на тебе!|натебейка]] американским протестантам: [[протестанты плохие|вы, мол, и не христиане вовсе]], раз даже на нечисть не действуете. | ||
* [[Омерзительная свадьба]] была у Битлджуса и Делорес: выпили крови друг дружки, откусили головы живым курицам (привет, Оззи Осборн!.. и спасибо, что не Надежда Толоконникова) и принесли в жертву козла. | * [[Одна сатана]] — Битлджус и Делорес. А если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою; как же устоит царство его? ([[Библия|Мф., 12: 26]]) | ||
** [[Омерзительная свадьба]] была у Битлджуса и Делорес: выпили крови друг дружки, откусили головы живым курицам (привет, Оззи Осборн!.. и спасибо, что не Надежда Толоконникова) и принесли в жертву козла. | |||
* [[Словесный понос от сыворотки правды]] словил Рори в финале. А Битлджус услужливо подсунул Лидии [[боксёрская перчатка|боксёрскую перчатку]] в [[зловещий монохром|своих фирменных цветах]] для [[на те в борщ|адекватной реакции]] на его признания. | * [[Словесный понос от сыворотки правды]] словил Рори в финале. А Битлджус услужливо подсунул Лидии [[боксёрская перчатка|боксёрскую перчатку]] в [[зловещий монохром|своих фирменных цветах]] для [[на те в борщ|адекватной реакции]] на его признания. | ||
* [[Хорошо, но плохо]] — это всё ещё фирменная тимбёртоновская атмосфера [[весёлый готик|трэша, угара и ликования в загробно-гнилостном антураже]] и фирменный же тимбёртоновский [[неформал — это здорово|стёб над миром «цивилов» и его пошлостью и условностями]]. Но — новые антагонисты недополучили экранного времени, а того, что получили, им для раскрытия катастрофически не хватило (есть подозрение, что это сделано нарочно, во избежание [[украсть шоу|кражи шоу]] — Моника Беллуччи даже в [[прекрасная старица|свои нынешние годы]] на такое ещё более чем способна), да и весь остальной сюжет вышел крайне скомканным. Так что фильм оставляет впечатление своего собственного развёрнутого трейлера. | * [[Хорошо, но плохо]] — это всё ещё фирменная тимбёртоновская атмосфера [[весёлый готик|трэша, угара и ликования в загробно-гнилостном антураже]] и фирменный же тимбёртоновский [[неформал — это здорово|стёб над миром «цивилов» и его пошлостью и условностями]]. Но — новые антагонисты недополучили экранного времени, а того, что получили, им для раскрытия катастрофически не хватило (есть подозрение, что это сделано нарочно, во избежание [[украсть шоу|кражи шоу]] — Моника Беллуччи даже в [[прекрасная старица|свои нынешние годы]] на такое ещё более чем способна), да и весь остальной сюжет вышел крайне скомканным. Так что фильм оставляет впечатление своего собственного развёрнутого трейлера. |
Текущая версия на 12:02, 30 апреля 2025
Битлджус | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | Чёрная комедия |
Страна производства | США |
Киностудия | The Geffen Company |
Режиссёр | Тим Бёртон |
Автор сценария |
|
Когда вышел | 30 марта 1988 г. |
Продолжительность | 92 минуты |
В главных ролях: | |
Майкл Китон | Битлджус |
Вайнона Райдер | Лидия |
Алек Болдуин | Адам |
Джина Дэвис | Барбара |
Битлджус (Beetlejuice) — чёрная комедия, срежиссированная Тимом Бёртоном и занявшая достойное место в ряду славных представителей жанра, таких, как, например, «Семейка Аддамс». Кладбищенский юмор, дом с привидениями, юная готичная героиня и отвязный протагонист (он же антагонист!), стильные шутки на спорные темы, фирменный Бёртоновский почерк и довольно-таки уникальный визуальный ряд создают особенную атмосферу — представьте себе два порванных баяна на похоронах. Примерно оно.
По мотивам фильма позднее был выпущен мультсериал.
В отличие от Аддамсов, герои фильма — утрированно американская семья, по определённому стечению обстоятельств вступающая во владение пресловутым непростым домом. Да только и ребёнок у них далеко не прост: юная Лидия — тонкая натура, если не сказать больше. Фактически, Лидия — идеал готичной барышни, и сопутствующие такой барышне приключения не замедляют воспоследовать. Лидии — а заодно несчастным родителям, их гостям и пришлому экзорцисту — предстоит пережить массу незабываемых ощущений, а наглому призраку Битлджусу, всеми силами пытающемуся вернуться в мир живых — хорошенько развлечься в процессе.
Впрочем, не стоит сбрасывать со счетов и прежних владельцев дома. Симпатяг. Умниц. Тоже призраков. Которые, собственно, от безысходности и наняли Битлджуса, представившегося био-экзорцистом, чтобы выпереть из дома наглых живых захватчиков.
Битлджус (фильм, 1988)[править]
Действующие лица[править]
- Адам и Барбара Мэйтленды (Алек Болдуин и Джина Дэвис) — фальшивые протагонисты, супружеская пара, владелеющая огромным идиллическим викторианским домом в Коннектикуте. Адам увлекается моделизмом и очень боится за находящийся на чердаке созданный им макет города, в котором этот дом находится. Умирают в начале истории, упав на машине в реку, но узнают, что смерть — это только начало.
- Битлджус (Майкл Китон) — заглавный герой, главный антагонист (и, по совместительству, главная звезда, несмотря на невероятно маленькое экранное время). Частный био-экзорцист, «создающий больше проблем, чем решающий». Жлобный, неотёсанный, похотливый, хаотично-нейтральный призрак. Пытался жениться на Лидии, дабы быть способным сеять хаос в мире живых.
- Чарльз Дитц (Джеффри Джонс) — бывший застройщик из Нью-Йорка, новый владелец бывшего дома Мейтлендов. Паранормальные события вдохновили его на звонок старому боссу с предложением превратить город в аттракцион (хотя изначально он сюда приезжал за миром и покоем).
- Делия Дитц (Кэтрин О’Хара) — жена Чарльза, художница-концептуалистка. Желает превратить дом в место для самовыражения. У неё довольно неразвитое чувство юмора (во время группового смеха всегда пытается убедиться, что смеются не над ней), которое, в почем, с течением истории развивается.
- Лидия Дитц (Вайнона Райдер) — дочь Чарльза от первого брака, подросток-гот, начинающий фотограф. Первой замечает, что в доме происходит какая-то чертовщина, из-за своей необычности и странности видит призраков (и даже способна понять «руководство для недавно умерших», которое поставило Мэйтлендов в полный тупик).
- Отто (Гленн Шэдикс) — дизайнер интерьера, нанятый Делией. Нарциссичен и эксентричен. Ранее занимался исследованием паранормального (видимо, не очень удачно, раз вместо спиритического сеанса начал проводить сеанс экзорцизма).
Тропы и штампы[править]
- Загробная канцелярия — собственно, тот свет это канцелярия по распределению покойников. А работают там исключительно самоубийцы. Вид срисован с американской организации DMV — государственного агентства, занимающегося выдачей водительских прав и регистрацией автомобилей (а также кучей других функций), знакомого каждому совершеннолетнему гражданину США как цитадель инфернальной бюрократии, вроде паспортных столов в РФ: очереди в миллионы человек, скучная музыка в зале ожидания и тысячи раз прочитанные старые журналы…
- Обратный хоррор — дом с привидениями от лица привидений! В те годы это было свежо.
- Омонимия и полисемия — вообще-то правильно имя заглавного героя пишется Beetelgeuse — как звезда Бетельгейзе. Но созвучие с Beetle juice — «жучиный сок» — подсвечено. И это ещё не самый креативный способ, каким можно записать по-английски те же звуки — могло ведь быть и Beatle Jews…
- Песчаный червь — обитает на планете-пустыне, окружающей загробный мир. В пасти у него вместо языка ещё одна пасть — пародия на Чужого. Явно как-то связан с Битлджусом: общая цветовая гамма очень уж намекает. В финале проглатывает его и избавляет Лидию от свадьбы.
- Получилась реальность — ужимки и прыжки Битлджуса в целом скорее забавны, чем страшны (хотя и отталкивающи тоже, но кто такое смешным не считает, тот Бёртона не смотрит). А пугает он не ими и не мертвецким юморком, а патологической неотвязностью и зацикленностью на своей идее фикс. Изрядное число народу занимается тем же самым, будучи вполне живыми и плотскими.
- Скажи моё имя — именно так (нужно сделать это три раза) «нанимается» Битлджус.
Мультсериал[править]
Мюзикл[править]
Был поставлен в 2018 году в Вашигтоне (был не очень удачен), в 2019 после нескольких изменений перехал на Бродвей, где (за исключением перерыва на ковид) идёт до сих пор. Имеет несколько довольно крупных изменений:
- Мать Лидии умирает в начале, Лидия носит чёрное как символ траура и сначала пыталась с ней воссоединиться (не дали), потом воскресить (обманули, таких опций не было), а потом хотя бы просто встретиться (обманом проникнуть в загробный мир, однако она её не нашла), Чарльз переехал в Коннектикут дабы двигаться дальше.
- Делия — няня, которую Чарльз нанял для того, чтобы смягчить страдания Лидии. По ходу сюжета он делает ей предлжение.
- Битлджус постоянно ломает четвёртую стену.
- Джуна — не только бывший босс Битлджуса, но ещё и его мать.
- Чтобы сеять хаос в мире живых, Битлджусу достаточно было добиться того, чтобы Лидия произнесла его имя. Жениться на ней ему было нужно, чтобы ожить.
Битлджус Битлджус (фильм, 2024)[править]
Сделано ради ностальгии. А ещё — ради того, чтобы хоть где-то снять новую возлюбленную Бёртона Монику Беллуччи.
Действующие лица[править]
- Лидия Дитц (Вайнона Райдер) — выросла, но ничуть не подурнела и ни черта не остепенилась, по-прежнему носит чёрный готичный прикид и причёску под Эльвиру-повелительницу тьмы. Успешно монетизирует свой талант медиума, ведя шоу о встречах с призраками на американском Рен-ТВ. Имеет дочь Астрид, чей отец Ричард погиб в путешествии по Амазонке. В последнее время начала периодически снова видеть Битлджуса; пытается убедить себя, что это лишь приветы из прошлого, и глушит их таблетками — но помогает это только до поры.
- Делия Дитц (Кэтрин О’Хара) — всё ещё успешная художница-концептуалистка. В самом начале фильма овдовела: Чарльза, потерпевшего авиакатастрофу, съела акула. Превратила его похороны и траур в перформанс, в ходе которого погибла и сама: какой-то американский Птаха-Поросюк прислал ей не заказанных змей с удалёнными клыками, а обычных, и при попытке изобразить на камеру Клеопатру Делия отправилась по её стопам. Впрочем, после всех перипетий они с Чарльзом вместе садятся на поезд душ
- Астрид Дитц (Дженна Ортега) — дочь Лидии и Ричарда, маленькая мисс Сарказм, по общему типажу — та же пуленепробиваемая Уэнсдей Аддамс, только в цивильных шмотках. Не верит в матушкину медиумичность, а её шоу считает чепухой, не в малой степени потому, что Лидия видит каких угодно призраков, но не Ричарда; с бабушкой и дедушкой ладит гораздо лучше. Сама тоже медиум, от открытия чего изрядно фалломорфировала.
- Рори (Джастин Теру) — продюсер Лидии, по ходу сюжета становится её женихом. Весь образ — вопиющая пародия на осознанность и толерантность, воспитываемые массовой культурой поздних десятых/ранних двадцатых. На самом деле обыкновенный альфонс-«золотоискатель», не чувствующий к Лидии ничего, её шоу считающий ещё большей чепухой, чем Астрид, а в брак вступающий из-за всё тех же денег. По счастью, свадьба не задалась.
- Битлджус (Майкл Китон) за прошедшие годы ничуть не изменил нрав, но явно сделал успехи в бизнесе: в его конторе по «био-экзорцизму» теперь есть, как минимум, колл-центр. Всё ещё питает чувства к Лидии, держит на рабочем столе её фото и периодически является ей наяву.
- Делорес (Моника Беллуччи) — мстительный призрак бывшей жены Битлджуса. Готическая брюнетка в швах а-ла невеста Франкенштейна: была вынуждена собирать себя по кусочкам. Способна выпивать души мертвецов, тем самым принося им смерть навсегда. Мечтает добраться до Битлджуса и… так и непонятно, что дальше: то ли выпить и его душу, то ли воссоединиться в смерти и устроить ему участь хуже оной, то ли… короче, сюжетная линия героини обрублена очень по-хамски (относительно зрителей, конечно). Живым, судя по всему, повредить то ли не может, то ли не хочет (во всяком случае, пока не встретит Лидию и не возревнует). В финале сожрана песчаным червём на пару с Рори.
- Джереми Фрэйзер (Артур Конти) — парень, которым увлеклась Астрид, случайно чуть не убившись на велосипеде об дерево, где он коротал досуг. Призрак юноши, свернувшего шею при падении с этого самого дерева, ныне обитает в доме своих родителей. На самом деле сам их убил двадцать три года назад, погиб при задержании полицией и теперь мечтает вернуться в мир живых, для чего и планирует использовать Астрид. К счастью, его своевременно отправляет куда следует Битлджус, подделавшийся под чиновника.
- Вулф Джексон (Уиллем Дефо) — покойник, который при жизни снимался в боевиках категории Б, а после смерти подался в силы загробного правопорядка. Капитан Фрик нестандартного типа: не орёт на подчинённых (вот на задержанных — случается), а старательно грызёт реквизит и выдаёт отрепетированные (иногда даже под суфлёра) штампованные фразочки крутого копа. Как следствие, толку от возглавляемой ему службы — как от козла молока. Короче, роль-самопародия.
- Боб (Ник Келлингтон) — немой (ну ещё бы, с таким-то именем!) ассистент Битлджуса. Общается языком хмыканий. Таких мертвяков с головами, усохшими до тсантс, у него целый штат — но именно Боба Битлджус выбрал, чтобы изображать себя на случай, если Делорес таки дорвётся. Как и было запланировано, Боб был ей высосан — но патрона не сдал.
- Ричард Дитц (Сантьяго Кабрера) — покойный муж Лидии и отец Астрид. Не показывался им на глаза потому, что поступил на службу в загробную канцелярию, но когда они сами оказываются на том свете — приходит на помощь и помогает выбраться на этот свет.
Тропы и штампы[править]
- Зло против зла — в количестве. Битлджус снова пытается овладеть Лидией, Делорес охотится на Битлджуса, Джереми ведёт свою игру, глубоко им параллельную, но Битлджус его честно устраняет согласно условиям сделки.
- История повторяется — песчаный червь, сожравший антагониста в финале. Правда, на этот раз не Битлджуса — но его устранили по-другому, хоть и явно не навсегда.
- Камео — толстый вахтёр-мертвец, первая жертва Делорес, в исполнении Дэнни де Вито.
- Культурный мерзавец — Джереми. Читает «Преступление и наказание» — и, судя по всему, сделал из истории Родион Романыча неправильные выводы.
- Миллион самоотсылок к другому творчеству Бёртона:
- «Суини Тодд» — при желании в «свадебном» танце Битлджуса и Лидии можно усмотреть отсылку на вальсирующих Суини и Ловетт.
- «Мрачные тени» — первая брачная ночь Битлджуса и Делорес — толстая визуальная отсылка на интимную сцену Барнабаса и Анжелики.
- «Уэнсдей» — Дженна Ортега в роли безучастной темноволосой девушки целуется с парнем, который позже оказывается злодеем, и танцует восхитительно кринжовый танец. Кажется, авторский набор штампов Бёртона пополнился ещё одним.
- Невинно выглядящий злодей — Джереми.
- Нечисть боится святых символов — зигзаг. В церкви Битлджусу, что называется, ни холодно, ни жарко — но вот когда он, забывшись, сам осеняет себя крестным знамением, то загорается и вынужден поспешно сбивать пламя. Причём очень натурально, непохоже на его всегдашнюю клоунаду. Не исключена адресная натебейка американским протестантам: вы, мол, и не христиане вовсе, раз даже на нечисть не действуете.
- Одна сатана — Битлджус и Делорес. А если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою; как же устоит царство его? (Мф., 12: 26)
- Омерзительная свадьба была у Битлджуса и Делорес: выпили крови друг дружки, откусили головы живым курицам (привет, Оззи Осборн!.. и спасибо, что не Надежда Толоконникова) и принесли в жертву козла.
- Словесный понос от сыворотки правды словил Рори в финале. А Битлджус услужливо подсунул Лидии боксёрскую перчатку в своих фирменных цветах для адекватной реакции на его признания.
- Хорошо, но плохо — это всё ещё фирменная тимбёртоновская атмосфера трэша, угара и ликования в загробно-гнилостном антураже и фирменный же тимбёртоновский стёб над миром «цивилов» и его пошлостью и условностями. Но — новые антагонисты недополучили экранного времени, а того, что получили, им для раскрытия катастрофически не хватило (есть подозрение, что это сделано нарочно, во избежание кражи шоу — Моника Беллуччи даже в свои нынешние годы на такое ещё более чем способна), да и весь остальной сюжет вышел крайне скомканным. Так что фильм оставляет впечатление своего собственного развёрнутого трейлера.
- Цветное настоящее, чёрно-белое прошлое — флэшбэки Битлджуса о Делорес заделаны под немое кино.
- Эти злобные русские — в качестве держиморд на том свете служат покрытые инеем стрельцы в долгополых кафтанах и высоких горлатных шапках. С полицией Вулфа вроде бы не конфликтуют.
- Это был только сон — финальные кадры, в которых Лидия закрывает своё шоу и отправляется с Астрид в обещанное ей Ричардом путешествие, в котором дочурка влюбляется в симпатичного аниматора, изображавшего вампира в румынском замке, выходит за него замуж и рожает ребёнка… которым оказывается мини-Битлджус. Лидия в ужасе просыпается, а полноразмерный Битлджус, лежащий рядом с ней, ругается на то, какой мерзкий сон ему приснился. После чего Лидия просыпается уже по-настоящему — к счастью, одна.
- Кстати, на роль этого аниматора явно нарочно подбирали актёра, похожего на Роберта Паттинсона.
Тим Бёртон | |
---|---|
Фильмы | Битлджус (1988-2024) • Бэтмен (1989-1992) • Эдвард Руки-ножницы • Сонная лощина (1999) • Чарли и шоколадная фабрика (2005) • Суини Тодд (2007) • Алиса в Стране чудес (2010-2016) • Мрачные тени (2012) • Дом странных детей мисс Перегрин (2016) … |
Телесериалы | Уэнсдей (2022-…) |
Мультфильмы | Кошмар перед Рождеством (1993, продюсер) • Труп невесты (2007) • Франкенвини (2012) |