Снегурочка

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Снегурочка» — пьеса-сказка А. Н. Островского по мотивам фольклорных сказаний, с обильным клюквенно-славянским колоритом. Многочисленные адаптации, из которых самой известной стала одноимённая опера Н. А. Римского-Корсакова, глубоко укоренили образ Снегурочки в русской культуре, вплоть до того, что даже детишки детсадовского возраста знают, кто это такая. Правда, как это обычно водится, до ширнармасс образ дошёл в значительно искажённом виде — Снегурочка на самом деле не внучка Деда Мороза, а дочка (да ещё от Весны-Красны), и вообще эта пьеса плохо кончается и, прямо сказать, совершенно не предназначена для детей. Но давайте поподробнее…

Островский написал «Снегурочку» по мотивам народной сказки, вычитанной им в сборнике А. Н. Афанасьева, но весь сюжет сочинил сам, взяв из сказки только идею о снежной девушке и бездетной пожилой паре. Премьера состоялась на сцене Большого театра (да, пьесы там тоже давали) в 1873 г., правда, без большого успеха — народ оказался не готов получить от реалиста и сатирика Островского этакое славянское фэнтези с символическим подтекстом. Музыку к пьесе написал молодой П. И. Чайковский, а в 1881 г. другой великий русский композитор, Н. А. Римский-Корсаков, сочинил уже полноценную оперу. В виде оперы «Снегурочка» оказалась куда более популярна, чем пьеса, и среди опер Римского-Корсакова занимает особое почётное место — сам композитор называл её своим лучшим сочинением и любил больше всего.

Основные персонажи[править]

Сюжет[править]

И пьеса, и опера сохраняют общий сюжет, даже текст их во многом совпадает. Из оперы убраны не имеющие значения для сюжета третьестепенные персонажи, их место занимает просто хор.

Снегурочка — юная дочь Деда Мороза и Весны-Красны, когда-то соблазнившей его из лукавства и спортивного интереса. Поступок сей оказался опрометчивым: с тех пор Весна ради дочери боится поссориться с Морозом, а тот и рад — нагоняет стужу и холода с каждым годом всё сильнее, от чего страдают и звери, и люди. Когда Снегурочке исполняется пятнадцать, родители решают отправить её пожить к людям — живущим поблизости берендеям. Её берут к себе бездетные старики Бобыль Бакула и Бобылиха.

(link)

Третья песня Леля

Снегурочка обожает песни молодого пастуха Леля, любимца всех окрестных девушек. Но Лелю детская наивность Снегурочки не по нраву, да и вообще он ветрен и непостоянен, как птичка. Купава, подруга Снегурочки, делится с ней радостью: она выходит замуж за торгового гостя Мизгиря. Появляется сам Мизгирь с богатыми дарами. Увидев Снегурочку, он дивится её красоте и тут же забывает о Купаве, грубо её отталкивая. Снегурочку же скорее пугает страстное внимание Мизгиря. Купава в отчаянии хочет утопиться, но её останавливает Лель, а народ советует обиженной девушке искать справедливости у мудрого царя.

Царь Берендей в своей светлице размышляет о том, что уже пятнадцать лет на них за что-то гневается их верховный бог, Ярило-Солнце — тепла становится всё меньше, а морозы всё сильнее. Вбегает Купава и жалуется царю на оскорбление Мизгиря. Царь велит привести Мизгиря. Тот своей вины не отрицает, и царь приговаривает его к изгнанию. Мизгирь не оправдывается, только просит Берендея взглянуть на прекрасную Снегурочку. Красота девушки поражает царя. Узнав, что она не ведает любви, Берендей объявляет: тот, кому до рассвета удастся зажечь любовью сердце Снегурочки, получит её руку от царя вместе с богатыми дарами. Лель и Мизгирь обещают добиться любви Снегурочки.

Ночью в заповедном лесу берендеи празднуют канун лета. Мизгирь стоит в стороне, не участвуя в празднествах. Пастух Лель поёт песню, царь говорит, чтобы в награду он выбрал себе девушку, которая одарит певца поцелуем. Снегурочке хочется, чтобы Лель выбрал её, но он выбирает Купаву. Снегурочка в слезах убегает в лесную чащу, Мизгирь идёт за ней и сначала умоляет её о любви, потом пытается добиться силой, но ему преграждает путь Леший. Он заколдовывает чащу и дразнит Мизгиря призраком Снегурочки.

Снегурочка случайно видит свидание полюбивших друг друга Купавы и Леля. В отчаянии от собственной холодности она взывает к матери-Весне и просит её дать дочери способность любить. Весна надевает на Снегурочку свой венок, полный любовных чувств, но предупреждает, чтобы она таилась от глаз Ярилы-Солнца, иначе огонь любви её растопит.

Близится рассвет. Всю ночь блуждавший по лесу Мизгирь выходит на поляну, и Снегурочка, познавшая любовь, теперь видит его совсем другими глазами. К радости Мизгиря, она отвечает ему такой же пылкой страстью, но просит возлюбленного укрыть её от гибельного солнца. В долину спускается царь Берендей со свитой. Мизгирь представляет ему свою невесту Снегурочку, и царь спрашивает у девушки, действительно ли она полюбила жениха. Снегурочка уверяет, что любит Мизгиря безмерно. Однако охваченная любовной истомой Снегурочка теперь уязвима для Ярилы-Солнца. Яркий рассветный луч падает на Снегурочку, и она тает, едва успев попрощаться с женихом. Мизгирь, потеряв любимую, в отчаянии бросается в озеро. Берендеи изумлены. Но царь провозглашает: нечего огорчаться их гибели, наоборот, с чудесной кончиной Снегурочки Ярило перестанет сердиться, лютые морозы уйдут, и всё станет как прежде. Слава Яриле-Солнцу, красному Солнцу слава! Хэппи-энд (нет).

Адаптации[править]

Мультфильм И. Иванова-Вано и А. Снежко-Блоцкой (1952)[править]

Кадр из м/ф

В 1952 году киностудия «Союзмульфильм» выпустила мультфильм «Снегурочка» по мотивам оперы Римского-Корсакова. Вокальные партии поют солисты Большого театра, музыку исполнил оркестр того же ГАБТа, хотя музыки той в мультфильме осталось с гулькин нос — пара хоровых номеров, песня Мороза, пол-арии Снегурочки да песни Леля. Тем не менее, мультфильм представляет собой достойную «краткую выжимку» сюжета, к тому же он очень красив — выполнен в технике ротоскопии, с великолепными рисованными фонами, комбинированными съёмками и таким новаторским на то время приёмом, как люминесцентные краски.

  • Бисёнэн — Лель.
  • Босоногий ангел (финал) — девушки во главе с Купавой. А у Снегурочки на ногах вроде что-то есть.
  • Светлее и мягче — чем пьеса и опера. Для детей всё-таки.
  • Скромнее и целомудреннее — по той же причине убран весь эротический подтекст, какой только можно убрать (целиком его затереть всё равно не получится, это один из основных смыслов пьесы, но постарались изо всех сил).
  • Героизм в адаптации — полностью убраны козлиные поступки Мизгиря, которых в оригинальной пьесе и опере предостаточно: например, хамство Купаве и попытка изнасилования Снегурочки. И его становится искренне жаль, когда он погибает.

Фильм 1968 года[править]

Киностудия «Ленфильм», режиссёр — Павел Кадочников (он же сыграл царя Берендея). Наиболее близкая к тексту пьесы адаптация. Примечательна полностью оригинальной музыкой, ни следа Римского-Корсакова, и живописными натурными съёмками в Костромской области.

Фильм 1971 года[править]

«Весенняя сказка», киностудия «Беларусьфильм», режиссёр — Юрий Цветков. На сей раз снова Светлее и мягче. Добавлены многочисленные комичные детали, которых вообще не было в пьесе (чего стоит только берестяной рупор Берендея).

  • Аккуратные локоны — У Прекрасной Елены волосы уложены локонами на европейский манер, в то время как все остальные девушки и женщины ходят с распущенными волосами или с косами.
  • Белый — цвет женственности — И снова Снегурочка светлая блондинка, всегда одетая в белое (хотя всё-таки волосы у неё более естественного золотистого цвета, чем серебристо-белая коса в фильме 1968).
  • Вопиющий неканон — такое ощущение, что фильм хотели сделать совсем для детей, но почему-то остановились на полдороге, и целевая аудитория вышла какой-то неясной. С одной стороны, мы имеем бойкий мультипликационный видеоряд на начальных титрах и разрядку смехом каждые пять минут, убраны тяжёлые моменты вроде разборок Мороза и Весны и попытки самоубийства Купавы. При этом все отрицательные черты Леля и Мизгиря оставлены (да, и попытка изнасилования тоже присутствует), а в финале Снегурочка тает (хотя это показано очень схематично, судьба Мизгиря остаётся неизвестной – в одном кадре Снегурочка говорит «я таю», в следующем берендеи весело пляшут, вообще никак не прокомментировав, что это было). Не говоря уже о том, что практически ничего не говорится о происхождении самой Снегурочки, так что непонятным остаётся, откуда она взялась, почему она должна растаять и почему она не умеет любить. Впрочем, тем, кто с пьесой уже знаком, фильм вполне может понравиться – актёры замечательные, и музыка (оригинальная и немного Римского-Корсакова в обработке) очень приятная.
  • Отупеть в адаптации — Берендей из мудрого правителя-философа сделался добродушным, но рассеянным старичком.
  • Проблема Тома Бомбадила:
    • С прикрученным фитильком для родителей Снегурочки. Мороз отсутствует совсем, а Весна появляется только ради сцены с даром любви — хотя до этого её вообще никто не вспоминает.
    • Отсутствует Леший (от Мизгиря Снегурочка отбивается и убегает самостоятельно).
    • Внезапно, аверсия с гораздо менее важной для сюжета Прекрасной Еленой. Это единственная адаптация, где она есть.

Что есть в оригинале и в большинстве адаптаций[править]

  • Айрис и Боб — Бермята, Купава, Мураш, Радушка, Малуша, Брусило… и ни с того, ни с сего вдруг Елена Прекрасная с совершенно греческим именем! Обоснуй: Бермята взял в жёны иностранку. Правда, откуда она там взялась, это уже другой вопрос…
  • Басы могущества — Мороз, да и Весну сюда можно отнести: у неё должно быть роскошное глубокое контральто.
  • Бетти и Вероника — в двух экземплярах: Снегурочка и Купава, Лель и Мизгирь.
  • Вторая любовь — Снегурочка для Мизгиря (если, конечно, Купаву он вообще любил, что под вопросом), Лель для Купавы.
  • Жгучий брюнет — Мизгирь, как правило, изображается таким, в противовес обычно белокурому Лелю. Аверсия в фильме 1968 года: там у Мизгиря русые волосы, хотя и более тёмного оттенка, чем у Леля. Причём в тексте пьесы и либретто оперы прямо упомянуто, что у него «кудри русы», но на это, как правило, не обращают внимания.
  • Затмить адаптацией/Не в ладах с богословием — реальный мифологический статус Ярилы не до конца понятен: то ли умирающий и воскресающий бог, то ли просто ритуальный персонаж, персонификация плодородия (по созвучию имени с яровой), то ли вовсе мистификация (очень хотелось романтикам-фольклористам доказать, что у славян была развитая структурированная мифология не хуже греко-римской или германо-скандинавской. Не доказывается? Не беда, придумаем!) Так или иначе, солярным божеством он точно не был. Но в силу популярности «Снегурочки» просочился в канон, и теперь ему на серьёзных щах поклоняются совершенно реальные долбославы.
    • С Лелем ситуация примерно похожая: фольклористы XIX века выписывали его этаким славянским Эротом — по созвучию с традиционными припевами любовных песен «лели/люли/полюли». Тут драматург, конечно, поступил тактичнее и где-то ближе к истине: примерно такого характера песни Лель и исполняет, и на божественный статус уж никак не претендует.
  • Ловелас — Лель. Настолько, что берендеи, у которых есть молодые жёны и дочери, не хотят принимать его к себе ночевать.
  • Любовный многоугольник — Снегурочка, Лель, Мизгирь и Купава.
  • Комплекс мадонны/блудницы — стоило Мизгирю увидеть тихую скромную Мадонну-Снегурочку, как он бросил страстную весёлую Купаву и обозвал её «бесстыжею».
  • Красный — горячий, синий — холодный — в постановках Снегурочку часто наряжают в голубое или белое, а Купаву и Мизгиря — в красное.
  • Родитель-кукушка — по факту, Весна-Красна. Их общую дочку воспитывает Мороз, а Весна знай себе порхает невесть где. Мороз даже обзывает её «вертушкой» и говорит, что ей нельзя доверить дочь.
  • Роман мая с декабрём — в буквальном смысле! Ну, или апреля с декабрём, смотря от какого месяца Весну считать.
  • Серобуромалиновая мораль — у берендеев, намеренно. Оскорбил девушку и отказался на ней жениться? Вечное изгнание тебе! Невинная юная девушка умерла, её жених покончил с собой от горя — всё в порядке, так и надо, вознесём хвалу Яриле-Солнцу.
  • Символическое имя: мизгирь — это на старорусском значит «паук».
  • Снежная королева оттаяла — очень, очень грустный буквальный пример тропа…
  • Супружеская измена — жена боярина Бермяты открыто клеится к Лелю, да и с другими бывала замечена. Муж терпит, только настаивает на соблюдении приличий. Это есть только в пьесе, из большинства адаптаций жену Бермяты вырезают, так как в сюжете она никакой роли не играет.
  • Это ж надо было додуматься! — постановка А. Тителя в Большом театре. Здесь в царстве происходит экологическая катастрофа, нечто вроде ядерной зимы. Но даже его переплюнул Дмитрий Черняков, который в 2017 г. представил свою трактовку в Парижской (!) опере. Снегурочка здесь — сбежавшая от московских влиятельных родителей девочка-тинейджер, а берендеи — община тоталитарных сектантов-неоязычников.

Снегурочка в массовой культуре[править]

Исходно в сказке Снегурочка была дочкой бездетной пожилой пары, которая слепили себе куклу из снега и льда, и она ожила. Всё у этой девочки, было благополучно — пока летом она не пошла с подружками в лес погуляти… Снегурочка! Дружба дружбой, а если ты — снежная девушка, то даже за компанию не стоит прыгать через костёр вместе с подружками. Они себе, в крайнем случае, задницы опалят (или кое-что ещё), а от тебя останется только лужа воды. И каково будет твоим приёмным бабушке и дедушке?

В этом сюжете совершенно не раскрыты её отношения с Дедом Морозом. А ведь есть версия, что она была принесена ему в жертву[1]! Впрочем, о плохом лучше забыть — и считать, что она его внучка. На замечание «внучка неженатого дедушки» иногда отвечают «приемная». В некоторых случаях могут придумать родителей Снегурочки, и если мать девушки по классике Весна-Красна, то отцом будет сын Деда Мороза (тоже придуманный) — Морозец или даже Буран. Популярность персонажа после оперы Римского-Корсакова в России выросла, и одетая в синее девушка (в т. ч. в виде ёлочной игрушки), в прочем цвет наряда мог меняться на белый, стала спутницей дедули. В 1929 в ходе сталинского закручивания гаек бедная девушка была запрещена вместе с дедушкой, ёлочкой и всем, что связано с охмуряющим народ Рождеством. Но довольно быстро власти поняли, что «разве сказки нужны только детям? Cказки взрослым гораздо нужней» (Александр Городницкий), и в 1937 вся рождественская субкультура была легализована — но строго привязана к светскому Новому году.

И с тех пор Снегурочка стала неотъемлемой частью сознания (пост)советского человека. Да посудите сами!

Фольклор[править]

«

«Я дурочка-Снегурочка, мой папа — Дед Мороз, а мамочка — фиалочка, а ты — сопливый нос.

»
— Дразнилка
  • Родителям на заметку: если ваше чадо мужского пола обмолвится, что хотело бы подарок не от Деда Мороза, а от Снегурочки — подарки ему под ёлку можно уже не класть. Вырос мальчик.

Литература[править]

  • Вениамин Каверин, «Лёгкие шаги» — снегурочка Настенька мечтала стать человеком. Получилось.
  • Кир Булычёв:
    • «Снегурочка» — инопланетянка, спасённая землянами. И хотя она тоже на углеродной основе, но родом с планеты, на которой роль универсального растворителя играет аммиак. Она нормально существует при низких температурах, при −45 °C ей жарко, а прикосновение к землянину вызовет у обоих ожог. И угораздило же их с героем рассказа друг в друга влюбиться… Хотя К. О. подсказывает, что при таких параметрах организма биохимия тоже должна очень сильно отличаться!
    • «Колдун и Снегурочка». Профессор Колба находит проход в мир, где живут Деды Морозы и Снегурочки, и решает отправиться туда. Алисе он поручает присмотреть за его псом Дружком. Через некоторое время Алиса получает письмо от профессора, где говорится, что профессора заколдовали. Алиса с Дружком устремляются на помощь.
    • «Заповедник сказок» — Алиса Селезнёва ищет пропавшего директора заповедника сказочных существ с подачи гнома Свена, которого послал Дед Мороз. Снегурочка здесь его внучка, реальное существо из т. н. «легендарной эпохи» (как и все прочие). Пытается помочь Алисе, но увы, летнее тепло для неё смертельно опасно. Зато помогает дедушке во время финального конфликта. А потом начинает звонить Алисе каждый день с предложением покататься на коньках. Летом, да.
      • Там же упоминается другая Снегурочка, которая вышла летом на улицу, влюбилась и растаяла. Вероятно, отсылка к драме Островского.
  • Дарья Донцова, «Камин для Снегурочки» (с тропом злая Сью и аверсией тропа женщины боятся мышей).
  • Наталья Щерба, «Клац-клацык и госпожа Мерзлотта»: оный Клац-клацык — дракончик, питомец Снегурочки.
  • Олег Кожин, «Снегурочка» — ужастик о реликтах дохристианской цивилизации. По отзыву на сайте, не в ладах с мифологией.
  • Евгений Лукин, «Катали мы ваше солнце» — здесь нет Снегурочки, зато есть чуть ли не всё остальное из оперы: царство берендеев, Мизгирь-озеро, названное в честь утопившегося там купца, молитва Яриле, взятая прямым текстом, князья — сыновья царя Берендея и так далее. В общем, действие происходит в том же мире, только примерно лет через 30-50.
  • Илья Масодов, «Сладость губ твоих нежных». Здесь Снегурочка — Специфическая нежить, немёртвая девочка-подросток. Настолько безжалостна и опасна, что для её уничтожения высылают группу спецназа.
  • Общее для стихов: самая популярная рифма на имя «Снегурочка» — «дурочка». Используется даже чересчур часто, при этом штамп столетний: эта рифма ещё у Сергея Есенина встречалась!

Кино[править]

Телесериалы[править]

  • «Улицы разбитых фонарей», серия «Целую. Ларин» (1998 г.) — убийцы в костюмах Деда Мороза и Снегурочки отправили в иной мир целую компанию в баре.
  • «Сыщики», арка из 2 серий «Не стреляйте в пианиста» — немного помягче: Дед Мороз и Снегурочка только грабят магазины.

Телевидение[править]

  • «Городок»:
  • «Деревня дураков» — Морячок переоделся Дедом Морозом, пришёл к Мужику и Бабе, всё съел и выпил, подарил шишку, ушёл, переоделся в шубу другого цвета, и всё повторилось. Когда наконец явился настоящий Дед Мороз, голодные и злые супруги надавали бедному старику по шее и выгнали. А Морячок опять заявился — уже в виде Снегурочки.
  • «С утра пораньше» 1995 г. новогодний выпуск где П.Федоровым (в роли боевой снегурочки) и А.Соколовым (в роли физика и Деда Мороза) срывают «заговор отличников».

Мультфильмы[править]

  • «Ну, погоди!» — в 8-м выпуске Волк нарядился Снегурочкой и спел дуэтом с Зайцем «Расскажи, Снегурочка, где была? Расскажи-ка, милая, как пила?» А потом по закону жанра сорвал с себя наряд, преследуя Зайца.
  • Кукольный «Сказка о Снегурочке» (1957) — В.Дегтярёва и В.Данилевича, по мотивам сказки.
  • Рисованный «Снегурка» (1969) — опять В. Д. Дегтярёва, тоже экранизация народной сказки. Благодаря В.Тарасову (в должности худолника постановщика) имеет необычный визуальный стиль. Позднее Тарасов с подобным стилем прославится как мультипликатор-фантаст.
  • «Снегурочка» (2006) — М. А. Муат (М.Муат-младшая), по пьесе Островского.
  • «Снегурочка» (1952) — И.Иванова-Вано по пьесе Островского и опере Римского-Корсакова.
  • «Когда зажигаются ёлки» и множество других мультфильмов на новогоднюю тему. Названный интересен тем, что Снегурочка спасает Деда Мороза (от конфуза, доставив на праздник два потерявшихся подарка).

Мультсериалы[править]

Визуальные романы[править]

  • Cartagra (японский аналог чистилища). У девочки по имени Юра Кодзуки были бесцветные, но вполне зрячие глаза. Средневековые дебилы шарахались от неё, потому что, по японским поверьям, такие глаза характерны для юки-онна — японского аналога Снегурочки. Только вот эта Снегурочка крайне жестока, опасна и мстительна, как метели в японских предгорьях, с которыми её отождествляют.

Музыка[править]

  • «Сектор Газа», «Снегурочка» — здесь она развратная особа, отмороженная по части секса с нечистью.
  • «Дискотека Авария», «Новогодняя» — не лучше. Дед Мороз, объясняя, почему явился без Снегурочки, говорит: «Мы вместе шли с Камчатки, Но она ушла на…».
    • И это всерьёз включают на детских новогодних мероприятиях, часто даже не озаботившись вырезать двустишие с запиканным неприличным словом!
  • «Агата Кристи», «Новый год» — «Ты моя Снегурочка, дурочка…»
  • Аркадий Укупник, «Снегурочка» — ну почему все музыкальные примеры связаны с какой-нибудь непристойностью? Здесь тоже есть эротические намёки и рифма «дурочка», но Снегурочка главного героя обломала.
  • Приличные и не пошлые примеры есть?
  • С прикрученным фитильком: основанные на стихотворении Теодора Шторма «Knecht Ruprecht» (1862) песни, посвященные, собственно, кнехту Рупрехту. Таковые есть в репертуаре, например, Unheilig и Puhdys. В оригинале Христ Кинд, у которого берет рождественское задание верный кнехт, определенно именно Младенец Христос, но поскольку этот образ в наши дни претерпел сильные изменения (см. ниже)…

Всякое-прочее[править]

флаге Островского района
  • Снегурочка изображена на флаге Островского района Костромской области
  • Голландского Санту — Синт-Клааса — вместо Снегурочки или эльфов его сопровождают негры-рабы, а в реале, разумеется, загримированные белые актёры. Имидж пострадал…
    • А чешского Микулаша — чёрт и ангел.
    • В Германии, Австрии и части Швейцарии Николая Чудотворца сопровождает или мрачный кнехт Рупрехт, или зловещий черт Крампус.
  • Дева в беде — достаточно частый сюжетный ход в детских новогодних представлениях, когда злодеи похищают Снегурочку. Обычно чтобы сорвать праздник. Деда Мороза крадут реже.
  • Если гастроли цирка приходятся на период с конца декабря и до первой-второй недели января, то программа переделывается в новогоднюю. В самом простом варианте просто добавляется Дед Мороз и Снегурочка, причём Дед Мороз вполне может показывать жонглёрские номера, либо высшую школу верховой езды, а Снегурочка выступать с дрессированными собачками, «загримированными» под оленей.
    • И вообще под Новый Год число вводимых куда можно и нельзя Снегурочек взлетает до небес.
  • Корнет Шурочка — Алла Демидова сказала, что ее первым сыгранным персонажем был бобыль Бакула (школьный спектакль «Снегурочка»).
  • Владимир Николаев, экс-мэр Владивостока, накануне выборов много выступал перед электоратом в разных местах города. Однажды он опоздал на выступление, и ведущая стала тянуть время: «А вот сейчас выйдет Владимир Викторович, поприветствуем, да-да, сейчас он выйдет, подождите совсем чуть-чуть…» Николаев вышел на сцену после нескольких минут криков зрителей: «Сне-гу-роч-ка! Сне-гу-роч-ка!»
  • Михаил Дегтярёв, губернатор Хабаровского края, назначенный Путиным на смену Фургалу, ранее отметился разными нелепыми законопроектами, включая стандартизацию Деда Мороза и Снегурочки по ГОСТу.
  • За кордоном, особенно на Западе, у Снегурочки удивительно высокая репутация. А разгадка проста: она единственный молодой женский и один из вообще двух женских новогодних персонажей на планете. Вторая — добрая, но пожилая итальянская Бефана. Последнюю с легкой руки Джанни Родари могут сделать доброй, но вредной.
    • Христ Кинд, изначально Младенец Христос, которого протестанты пытались сделать главным рождественским персонажем вместо традиционного святого Николая, в современных интерпретациях часто появляется в образе прекрасной и очень юной девы. Иногда в компании Вайнахтсмана и Крампуса, а иногда и только кнехта Рупрехта. Плюс была еще и пожилая французская рождественская тетушка Ари, которую почти полностью вытеснил из народной памяти Пер-Ноэль.
  • Игральные карты «Времена года» художника Иванова Ю. П. В редакции http://www.ukrcards.com.ua/product-148.html, то есть со Снегурочкой на рубашке. Хотя вариантов рубашки было в разные годы великое множество. Но под впечатлением от рубашки со Снегурочкой не раз владельцы карт фигурам давали имена персонажей сказки Островского. По аналогии с советскими «Театральными» картами.
  • В карикатурах «Крокодила» Снегурочка могла быть секретарем Деда Мороза. Примерно каждая пятая карикатура с Дедом Морозом и Снегурочкой.

Примечания[править]

  1. Ну как «версия»… В пьесе Островского этот подтекст вполне очевиден: Снегурочку приносят в жертву, только не Морозу, а Яриле-Солнцу, чтобы ублаготворить его и смягчить его гнев.