Эксцентричная старушенция

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

(link)

👆🏼

Довольно специфическая разновидность крутой бабули. Крута старушка в первую очередь тем, что ей совершенно наплевать, что думают в её адрес окружающие. Может быть вышедшей на пенсию жительницей Страны Эльфов, у которой по жизни своя атмосфера. Может быть пожилой неформалкой, застрявшей в подростковом возрасте. А может, наоборот, быть типичным синим чулком, ушедшим с годами в отрыв. Редко, но встречается также женский аналог тропа старик Похабыч. Ещё реже можно встретить Лолиту преклонных годов. Может частично пересекаться с тропами безумная художница и/или сумасшедший гений. Если «обычные» крутые бабули хотя бы внешне пытаются косить под скромных пенсионерок, то эти бабушки всем своим видом и поведением демонстрируют, что в гробу они видали всякую скромность! Зачастую это стремление находит отражение во внешности. Подчёркнуто эпатажная причёска, вызывающая одежда, броский макияж — это про них. Плюс ко всему этому нередко злоупотребляют табаком и порой не прочь приложиться к бутылке. Несмотря на неоднозначный характер, чаще всего являются положительными персонажами.

Примеры[править]

Театр[править]

  • Ж. Жироду, «Безумная из Шайо» — аж четыре таких бабули из разных районов Парижа.
  • В адаптации Конан Дойла для кукольного театра — фарсе «Следствие ведёт Шерлок Холмс» — протагонист Холмс для своего эффектного возвращения на Бейкер-стрит после своей мнимой смерти в Рейхенбахском водопаде выбрал не костюм и грим старичка-книгоноши (как в телеадаптации И. Масленникова), а костюм, маску и грим сабжа: докучливой и эксцентричной старушки. Ватсон в конце концов заподозрил, что это переодетый мужчина, но полагал, что перед ним коварный злодей, а собственно Холмса так и не опознал, пока тот не снял маску. Всё выглядит тем эффектнее, что все ключевые роли — Холмса, Ватсона и всех злодеев, а также Лестрейда и некоторых персонажей второго плана — играют актёры в живом плане, как если бы пьеса была поставлена в драмтеатре, а не кукольном театре.

Литература[править]

Отечественная[править]

«

…Чувствую себя я молодой, И прохожих в качестве зарядки Из окна люблю облить водой.

Лунным светом залита аллея. Выхожу с рогаткой на простор. Все скамейки перемажу клеем, А потом махну через забор.

»
— В аудиоспектакле подсвечено
  • Злая волшебница Ябеда-Корябеда (она же Катавасия) из сказок и комиксов А. Семёнова. Старушенция немыслимо буйная, заядлая, неугомонная. И бегает, как молоденькая (эффект её магии?).
  • «Приключения кота Котькина» — злая колдунья Цапа Цопик выглядит как старуха со вздернутой прической и одета в джинсовый костюм (временами также носит темные очки).
  • «Алиса Селезнёва» — симферопольская бабушка Лукреция, напополам с другим тропом. Обладает странным чувством юмора, любит розыгрыши и приключения. И вдобавок она волшебница (называется это «фокусами», но на самом деле это натуральная магия).
    • Вряд ли настоящая волшебница: всё же, магия в этом мире с началом ледникового периода действовать перестала. Скорее все-таки использует какие-то технологии — при том, весьма небезобидные, а часть из них, к тому же, явно не доступны большей части галактики. На персонаже особого акцента не делается, но попытки осознать, кто она всё-таки такая на самом деле, приводят к множеству хэдканонов и откровений у холодильника.
  • «Порри Гаттер» — Мелинда Сгинь, тётка Чиингииха.
    • А с учетом реального возраста — в первую очередь Сьюзан МакКанарейкл.
  • Карина Шаинян, «Долгий путь на Бимини» — Пэт Кэрриган, тугоухая бывшая пиратка из династии таковых.
  • Влад Калашников, «Клара и Дора» — заглавные героини.

Зарубежная[править]

  • Памела Трэверс, «Мэри Поппинс» — миссис Корри.
  • Все пожилые ведьмы Ланкра так или иначе подходят под троп, но Чёрная Алисия выделяется даже на их фоне своей эксцентричностью.
    • Судя по всему, именно такой была Бабушка Эйкинг, даром что официально не являлась ведьмой.
      • Эвадна Торт же! Мало того, что общение с духами считает всего лишь вежливостью, так ещё наводит ужас на жрецов почти всех Анк-Морпоркских храмов. И отвечает собеседникам секунд за пять до заданного вопроса.
    • Милейшая старушенция миссис Мот из «Делай деньги». Стальной рукой руководила банком, дружила с лордом Ветинари, насквозь видела Мортиста и даже Смерти не испугалась.
  • Диана Уинн Джонс, «Волшебное наследство» — старая миссис Пинхоу. Чего только стоит её манера изъясняться.
  • Серия книг Кай Умански «Ведьма Пачкуля» — собственно, Пачкуля. Её подруги, впрочем, не отстают.
  • «Гарри Поттер» — Августа Лонгботтом, бабушка Невилла. Властная, суровая женщина с чучелом грифа на шляпе и как бы не аврор на пенсии — по крайней мере, ещё способна в свои годы расправиться с явившимся её арестовать Пожирателем Смерти.
    • С выкрученным до упора фитильком — Арабелла Фигг. Полоумная старая кошатница-сквиб — однако Дамблдору предана настолько, что не боится ни дементоров, ни министерства магии. Котики у неё, кстати, не только питомцы, но и агентурная сеть.
  • Джеральд Даррелл, «Моя семья и другие звери» — миссис Кралевская с её длинными волосами и рассказами о говорящих цветах.
  • Сьюзен Коллинз, «Баллада о певчих птицах и змеях» — доктор Волумния Галл с ее детскими стишками-присказками и броской внешностью. Редкий пример отрицательной эксцентричной старушенции: эта распорядительница Игр - не только гениальный генетик, но и полное чудовище с явными признаками психопатии.

Кино[править]

  • Персонажи Татьяны Пельтцер превращались в сабж по ходу сюжета:
    • «Приключения жёлтого чемоданчика» — бабушка приняла «волшебных таблеток» и временно перестала бояться высоты. Полезла на крышу.
    • «Руки вверх!» — бабушка оказалась под действием вражеского препарата под названием «балдин» и сделалась оторвой-хулиганкой.
  • «Семейка Аддамс» — вся семейка те ещё чудаки, Бабуля Аддамс достойно дополняет безумную атмосферу.
  • «Дэдпул» — слепая соседка по квартире главного героя.
  • «Не грози южному централу, попивая сок у себя в квартале» — пополам с «крутая бабуля» — бабка там курит крэк, ругается, но при случае легко выдаёт 220 конкурирующей банде.
  • «Солнце, сено» — мамаша Шкопковой, сыгранная Валери Каплановой. Особенно показателен момент, где старушка по примеру внука обвязывает камень ниткой, конец которой держит в руке, потом заворачивая его в денежку: разыгрывает корыстных людей.
  • «Сказка о потерянном времени» — о, этот редактор «Мурзилки»! Неудивительно, что Петя принимает её за девочку, превращенную в старушку.
  • «Проданный смех» — фрау Эмма Рикерт. «…не девочка. А какое это имеет значение?»
    • Она и в книге называется «милым ребёнком восьмидесяти с лишним лет». Но в киноверсии (от книги довольно далёкой по многим параметрам, сохранены только самые общие мотивы) ей и вовсе лет 65 (а актрисе и подавно было едва за 50).

Телесериалы[править]

  • «Арабелла возвращается» — пожилая волшебница в исполнении той же Каплановой.
  • «Улицы разбитых фонарей», эпизод «Лекарство от скуки» — зигзагом с житель Страны Эльфов был прав и безумная тролльская логика: пенсионерка Леонидова, фанатка пасьянсов и «Пиковой дамы». Там же — покойная докторша Черниговская и анекдотически коррумпированная патологоанатомша Непышная .
  • «Кто в доме хозяин?» — Антонина Петровна. Меняет поклонников, как перчатки, активно экспериментирует с причёской и стилем одежды. Некоторые из экспериментов даже её внуку кажутся слишком смелыми.
  • The Nanny — Йетта Розенберг. Маразм, склероз и прочие признаки возраста ничуть не мешают бабушке Фрэн жить на полную катушку. И да, сексуальная жизнь у неё покруче чем у внучки!
  • «Моя прекрасная няня» — баба Надя. По части такого рода выходок уделывает саму ГГ.
  • «Папины дочки» — Евфросинья Жихарёва, сплетница и активистка по борьбе с преступностью в доме, а также страстная любительница лишних денег и вообще халявы.
    • С прикрученным фитильком — и её лучшая подруга Антонина Семёновна (боготворит своих пауков, ведёт пары у студентов, руководит всей семьёй, не прочь нажиться на труде внучек и, в отличие от большинства бабушек, совершенно не умеет рассказывать сказки).
  • «Дракоша и компания» — Жанна Эдуардовна. Играет её, кстати, Ольга Волкова, как и бабушку девочек из сериала выше.
  • «Доктор Хаус» — эпизодическая бабушка с нейросифилисом. Болячку-то вылечили почти вовремя, но вот таракашки в голове уже навсегда. Впрочем, ей повезло — немного лишнего позитива (не до утраты здравомыслия) в жизни скорее плюс. Взята из документальной книги, если память не врёт, Оливера Сакса. Но поскольку паспортные данные неизвестны, в раздел «Реальная жизнь» её (пока?) не тащим.
  • «Вызовите акушерку» — сестра Моника Джоан.
  • «Моя вторая мама» — Долорес. В свои «хорошо за шестьдесят» вовсю крутит романы и лихо отжигает на байке, вгоняя в священный трепет своего не в меру поглощённого работой взрослого сына. При этом эксцентричность нисколько не мешает ей быть самым благоразумным и трезвомыслящим человеком в семье.
  • «Кафе „Клубничка“» — Клотильда Павловна. Постоянно меняет причёски, любит ярко и модно одеваться и всегда готова пуститься в какую-нибудь авантюру (однажды даже присоединилась к группе неформальной молодежи).
  • «Команда „А“» — роль таких старушек периодически отыгрывает переодетый Ганнибал. Особенно удачной вышла «миссис Мэрдок» — якобы мамочка капитана Мэрдока, которая разнесла из автомата офис бандитов, сидя в инвалидном кресле.

Телевидение[править]

  • Киножурнал «Ералаш». Эксцентричные старушенции засветились во многих выпусках.
    • Автору правки сходу вспоминается 96-й выпуск, эпизод «Крутая тусовка», где целая компания панковатых пенсионеров закатывала отвязную вечеринку на чердаке под звуки тяжёлого металла (конкретно — Slayer, «War Ensemble»), в то время как их внуки, одетые в стиле XVIII в., чинно танцевали менуэт этажом ниже. «Сколь безнадежно устарел ваш хэви-метал в наш XXI век.»
    • Серия «В наше время» — благопристойная и элегантно одетая «Мэри Поппинс в старости» порицает вполне безобидных подростков, катающихся на роликах, скейтах и велосипедах, а когда один пацан предлагает ей ролики, она отвечает: «Нет, спасибо. Я уж как-нибудь на своих двоих!» — и удаляется прочь огромными прыжками на «кузнечиках». В данном случае имеет место факт лицемерия.
    • Компашка колоритных деревенских ведьм, слетевшихся на «ароматный» суп, который сварила маленькая девочка.
    •  — А что вы тут делаете? — ВААААС ЖДУУУУ!
  • «Кривое зеркало» — Матрёна и Цветочек.

Мультфильмы[править]

  • «Русалочка» — морская ведьма Урсула. Корпулентная, молодящаяся. Волосы снежно-белые, причёска «богемная». Густой водостойкий макияж, особенно выделяются накрашенные веки. Отменно эксцентрична.
  • «Мулан» — бабушка главной героини вполне подходит под троп.
  • «Семейка Крудс» — бабуля Крудс весьма эксцентрична даже по меркам первобытных дикарей.
  • Moana — снова бабушка ГГ.
  • «Приключения поросёнка Фунтика» — госпожа Белладонна же!
  • «Меч в камне» — мадам Мим, ещё один злодейский вариант. При том, что в книжке-первоисточнике она эффектная брюнетка в районе тридцатника и смахивает на помесь Мортишии Аддамс и Йеннифэр из Венгерберга.

Мультсериалы[править]

  • «Эй, Арнольд» — Гертруда, бабушка протагониста. Пополам со схожим тропом.
  • «MLP» — Бабуля Смит давит педаль в недра грядок Яблочной Аллеи. Только взгляните на её ужимки и поведение в серии «День семьи»: это ж надо было додуматься прыгать вокруг леек (на пару с Эпплблум) в костюмах кроликов, да ещё и громко распевать алфавит! Да, необходимость этого ритуала подтверждена практикой, но вообще неудивительно, что Тиара так стебалась над Эпплблум…

Аниме и манга[править]

  • One Piece — докторина Куреха, крайне яркий пример. Сто сорока… простите, простите, сто тридцати девятилетняя леди, эксцентричная как внешне — как вам яркий спортивный костюм с открытым животом плюс солнечные очки, и это в вечной-то зиме? — так и по характеру. К алкоголю, кстати, тоже неравнодушна. И не дай вам бог назвать её «бабкой»…
  • Naruto — Бабуля Чиё конечно же! Любит подурачится, притворившись мёртвой или делать вид будто она страдает старческим маразмом.
  • Final Fantasy Unlimited — Чокобаба и Чокоимо.

Видеоигры[править]

  • Dishonored — Старая Ветошь, она же бывшая Вера из знатного рода Морэй. Крутая и отмороженная старая ведьма, сжила со свету свою родню, пустим их трупы на колдовские ритуалы, имеет жутковатые способности, связанные с крысами, которых любовно зовёт «милыми пташками», бессмертная и возможно — людоедка. Однако, к главному герою добра и даже помогает ему и Эмили.
  • Silent Hill. Далия Гиллеспи изображает из себя именно такую: впервые перед Гарри Мейсоном (и перед игроком на экране) она появляется босиком и в галстучке вроде тех, которые обычно носят маленькие девочки-школьницы. Впоследствии оказывается опасной мраккультисткой.
  • Dead Rising 2 — Биби Лав. Ее поведение было бы смешным, если бы у нее не было детонатора для прикрепленных к заложникам бомб.
  • Fallen London — Герцогиня. Несмотря на более чем почтенный возраст, знает чуть ли не всех кошек в городе поимённо и способна дёргать очень многие ниточки. На самом деле, это сестра древнеегипетского фараона Тутанхамона, судя по всему, именно она стала причиной Падения Второго Города, а образ полоумной старушки-кошатницы — всего лишь маскировка.
  • Morrowind — Госпожа Терана, одна из великих магов дома Телванни. Коллекционирует яйца квама, любит анекдоты про своё детство, ненавидит запах пепельных бататов и совершенно не интересуется происходящим за пределами собственной башни в Тель Браноре.

Музыка[править]

  • Гарик Сукачёв, «Моя бабушка курит трубку». Крутой курильщик пополам со схожим тропом.
  • Мюзикл Норд-Ост — тетя Глаша. В сцене «Школа» устраивает совершенно дикие пляски со своей шваброй.
  • Анни Корди (бельгийская певица и актриса, наст.имя Леони Юлиана, баронесса Кореман) — песни обычно миниспектакль где она отыгрывает роль предмета статьи. Впрочем, подобный стиль она начала осваивать до того, как стала подходить по возрасту в данную категорию.

Юмор[править]

  • В монологе «Инструктаж для отдыхающих» вначале Алексей Щеглов, потом и Евгений Петросян рассказывали про курьезные случаи, в большинстве из которых была виновна пенсионерка из Рязани Клавдия Викторовна (то по ошибке зайдет в занятую лечебную ванну, в результате передала гастрит, радикулит и депрессию Гургену Ашотовичу, то на дискотеке случайно займет первое место после того, как поскользнется на кожуре при попытке встать, то японского туриста вылечит вначале от ячменя на глазу путем плевка, потом от икоты, укусив за ногу).
  • Дуэт клоунов Клара Карловна и Карл Кораллов. Роль, отыгрываемая Кларой Карловной.

Реальная жизнь[править]

  • Вивьен Вествуд.
  • Айрис Апфель.
  • Покойная Керри Фишер была такой старушенцией.
  • Фаина Раневская!
  • и Людмила Петрушевская
  • Светлана Мартынчик, автор цикла Макс Фрай.
  • Бронислава Дубнер.