Мультинациональное имя: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Гибискус (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Именно то, что написано на упаковке: имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие ру...») |
м |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Именно то, что написано на упаковке]]: имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие русские имена, такие как Борис, Пётр, Лидия и Виктория, имеют нерусское происхождение), то в данном имеется крайне необычное и непривычное сочетание. Молли Юшина, Имори Эйнхард, Денис Акава, Ми Сук Филимон, Бенедикт | [[Именно то, что написано на упаковке]]: имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие русские имена, такие как Борис, Пётр, Лидия и Виктория, имеют нерусское происхождение), то в данном имеется крайне необычное и непривычное сочетание. Молли Юшина, Имори Эйнхард, Денис Акава, Ми Сук Филимон, Бенедикт Йылдырым… согласитесь, звучит весьма экзотично. | ||
Причины такого контраста как правило следующие: | Причины такого контраста как правило следующие: | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «[[Эмоджи]]» — красавица Акико Глиттер из игры | * «[[Эмоджи]]» — красавица Акико Глиттер из игры «Just Dance» и [[Нежданный любимец публики|самый любимый персонаж в этом мульте]]. | ||
=== [[Мультсериал]]ы === | === [[Мультсериал]]ы === | ||
* [[Вселенная Стивена]] | * [[Вселенная Стивена]] — тамильская фамилия американо-индианки Конни, Махесваран. | ||
* Мой Шумный Дом — у Стеллы итальянское имя, значащее | * Мой Шумный Дом — у Стеллы итальянское имя, значащее «звезда», а вот фамииля Чжау, как и полагается филиппинке. | ||
* [[Рик и Морти]] | * [[Рик и Морти]] — [[Гигантский несмышлёныш|гигантского ребенка]] [[Случайный инцест|Морти и Саммер]] было решено назвать [[Naruto|Наруто]] Смит. | ||
* [[RWBY]] | * [[RWBY]] — Лай Рен, имя китайское, фамилия японская. | ||
* [[Финес и Ферб]] | * [[Финес и Ферб]] — Изабелла Гарсия-Шапиро. | ||
=== [[Аниме]]и | === [[Аниме]]и [[манга]] === | ||
* Michiko to | * Michiko to Hatchin — [[педаль в пол]], чуть ли не все персонажи в этом аниме имеют японские имена и латиноамериканские фамилии, либо наоборот. | ||
* [[NGE]] — Аска Лэнгли Сорью же! | * [[NGE]] — Аска Лэнгли Сорью же! | ||
* [[Shoujo Kakumei Utena]] — Анфи Химемия, чье имя означает | * [[Shoujo Kakumei Utena]] — Анфи Химемия, чье имя означает «цветок» на греческом, а фамилия — «храм принцессы» на японском". | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
* Бернардо | * Бернардо О’Хиггинс, освободитель Чили (наполовину испанец, наполовину ирландец). | ||
* Григорий | * Григорий «[[Жмурки|Я русский!]]» Сиятвинда. | ||
* Джеки Чан. | * Джеки Чан. | ||
* Мэйса Куроки. | * Мэйса Куроки. | ||
{{Nav/Названия}} | {{Nav/Названия}} |
Версия 23:32, 26 мая 2025
Именно то, что написано на упаковке: имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие русские имена, такие как Борис, Пётр, Лидия и Виктория, имеют нерусское происхождение), то в данном имеется крайне необычное и непривычное сочетание. Молли Юшина, Имори Эйнхард, Денис Акава, Ми Сук Филимон, Бенедикт Йылдырым… согласитесь, звучит весьма экзотично.
Причины такого контраста как правило следующие:
- Перед нами типичный не совсем иностранец: родители разных народов, и было решено что он возьмет имя из маминой культуры, а фамилию получил папину (или наоборот).
- Женщина вышла замуж за иностранца и взяла его фамилию, которая создает сабж в комплекте с её именем.
- Родители ребенка были фанатами иностранной культуры. Какой анимешники не мечтал назвать своего ребенка в честь любимого героя?!
- У пары эммигрантов родился ребенок уже в стране, в которую они переехали. И они решили, что с местным именем ему будет проще.
- Частичный псевдоним.
Примеры
Мультфильмы
- «Эмоджи» — красавица Акико Глиттер из игры «Just Dance» и самый любимый персонаж в этом мульте.
Мультсериалы
- Вселенная Стивена — тамильская фамилия американо-индианки Конни, Махесваран.
- Мой Шумный Дом — у Стеллы итальянское имя, значащее «звезда», а вот фамииля Чжау, как и полагается филиппинке.
- Рик и Морти — гигантского ребенка Морти и Саммер было решено назвать Наруто Смит.
- RWBY — Лай Рен, имя китайское, фамилия японская.
- Финес и Ферб — Изабелла Гарсия-Шапиро.
Анимеи манга
- Michiko to Hatchin — педаль в пол, чуть ли не все персонажи в этом аниме имеют японские имена и латиноамериканские фамилии, либо наоборот.
- NGE — Аска Лэнгли Сорью же!
- Shoujo Kakumei Utena — Анфи Химемия, чье имя означает «цветок» на греческом, а фамилия — «храм принцессы» на японском".
Видеоигры
- Gabriel Knigh — Габриэль Накамура.
Реальная жизнь
- Бернардо О’Хиггинс, освободитель Чили (наполовину испанец, наполовину ирландец).
- Григорий «Я русский!» Сиятвинда.
- Джеки Чан.
- Мэйса Куроки.