Мультинациональное имя
Именно то, что написано на упаковке: имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие русские имена, такие как Борис, Пётр, Лидия и Виктория, имеют нерусское происхождение), то в данном имеется крайне необычное и непривычное сочетание. Молли Юшина, Имори Эйнхард, Денис Акава, Ми Сук Филимон, Бенедикт Йылдырым… согласитесь, звучит весьма экзотично.
Причины такого контраста как правило следующие:
- Перед нами типичный не совсем иностранец: родители разных народов, и было решено что он возьмет имя из маминой культуры, а фамилию получил папину (или наоборот).
- Женщина вышла замуж за иностранца и взяла его фамилию, которая создает сабж в комплекте с её именем.
- Родители ребенка были фанатами иностранной культуры. Какой анимешники не мечтал назвать своего ребенка в честь любимого героя?!
- У пары эммигрантов родился ребенок уже в стране, в которую они переехали. И они решили, что с местным именем ему будет проще.
- Частичный псевдоним.
Нередко обладатель такого имени является одновременно и известным иностранным иностранцем, если подбирая ему имя и фамилию автор пытался понаделать отсылок или сделать говорящее имя, но увлекся и не подумал даже не о том, как у персонажа будут сочетаться имя с фамилией, а как они вообще могли ему достаться в такой комбинации.
Примеры[править]
Телесериалы[править]
- Универ — Артур Микаэлян по прозвищу «Майкл».
Мультфильмы[править]
- «Эмоджи» — красавица Акико Глиттер из игры «Just Dance» и самый любимый персонаж в этом мульте.
Мультсериалы[править]
- Вселенная Стивена — тамильская фамилия американо-индианки Конни, Махесваран.
- Мой Шумный Дом — у Стеллы итальянское имя, значащее «звезда», а вот фамииля Чжау, как и полагается филиппинке.
- Рик и Морти — гигантского ребенка Морти и Саммер было решено назвать Наруто Смит.
- RWBY — Лай Рен, имя китайское, фамилия японская.
- Финес и Ферб — Изабелла Гарсия-Шапиро.
Комиксы[править]
- Marvel Comics — Отто Гюнтер Октавиус. В Marvel 1602 аналогичный ему персонаж даже переименован в Виктора Октавиуса, чтобы имя лучше сочеталось с фамилией (а Виктора фон Дума там по той же причине зовут Отто фон Дум).
- «Что, если…?», «Что, если…? …бы Фантастическая Четверка образовалась в СССР» — Родион Ричардс, сын простой советской женщины и охочего до женского тепла американского солдата, бывшего в СССР военным инструктором.
Аниме и манга[править]
- JoJo’s Bizzare Adventure — Холли Джостар, выйдя замуж за японца Садао Куджо, взяла его фамилию и стала сабжем. Она так же подумывает сделать своё имя полностью японским, переименовашись в Сейко, к вящему недовольству её отца Джозефа.
- Meganebu — все члены студсовета, кроме Тоору Сузуки, которые также наполовину иностранцы: Уильям Сато (британец), Лоренцо Ватанабэ (немец), Максимильян Такахаши (француз) и Антонио Танака (бразилец).
- Michiko to Hatchin — педаль в пол, чуть ли не все персонажи в этом аниме имеют японские имена и латиноамериканские фамилии, либо наоборот.
- NGE — Аска Лэнгли Сорью же!
- Paniponi Dash! — учительница Ребекка Миямото.
- Shoujo Kakumei Utena — Анфи Химемия, чье имя означает «цветок» на греческом, а фамилия — «храм принцессы» на японском.
Видеоигры[править]
- Серия «SIMS» славится подобными именами.
- Фанронпа «Project Eden’s Garden»: все персонажи — европейцы (кроме чистокровной японки Тошико Каюры), но некоторые — с японскими фамилиями: Дамон Мацу, Ева Цунака и Вольфганг Акире.
- Собственно, оригинальная Ронпа — Анджи Йонага. Полинезийкa, а потому, как писать её имя — «Анджи» и «Энджи» — никто так и не решил, но англоязычная актриса озвучки произносит её именно как «Анджи». Существует фанатская теория, что «Анджи» — сокращённое имя, а зовут нашу художницу Анджелина или Анжель.
- «Deus Ex» (2000) — террористическую организацию NSF возглавляет Хуан Иванович Лебедев.
- «Gabriel Knigh» — Габриэль Накамура.
- «BloodRayne» — доктор Батори Менгеле.
Реальная жизнь[править]
- Бернардо О’Хиггинс, освободитель Чили (наполовину испанец, наполовину ирландец).
- Собственно, Эрнесто Гевара Линч де ла Серна, аргентинец по отцу, ирландец по матери.
- Эухения Монтихо Портокаррера-и-Киркпатрик де Палафокс, она же императрица Евгения, испанка по отцу и, опять-таки, ирландка по матери. Да, снова[1].
- Потомки бежавших в протестантские страны французских гугенотов: Эрнст Бирон, Лотар де ла Перьер, Вильгельм Сушон и Герман фон Франсуа, Питер Жубер и Коос де ла Рей, Лотар де Мезьер.
- И не только беглые гугеноты — Якоб Понтуссон Делагарди гарантирует.
- Плавильный котёл Австро-Венгерской империи не отстаёт — генерал Светозар Бороевич фон Бойна.
- Множество латиноамериканских политиков ХХ века: Альфредо Стресснер, Эрнесту Гейзель, Аугусто Пиночет, Альберто Фухимори…
- Григорий «Я русский!» Сиятвинда.
- Джеки Чан.
- Роберт Кийосаки.
- Да и вообще, на Гавайях очень много этнических японцев, так что там носитель европейского имени с японской фамилией чем-то экстроординарным не будет.
- Не только на Гавайях — Майкл Кэнджи Шинода гарантирует.
- Мэйса Куроки.
- На Кавказе популярны западноевропейские имена, часто причудливо сочетающиеся с кавказскими фамилиями.
- В России поныне живет довольно немалое количество людей с русскими именами и испанскими фамилиями — это потомки испанцев, бежавших в СССР от режима Франко.
- ↑ Ничего удивительного — в те годы обзательным был церковный брак, особенно для высшей аристократии, а горячие иберийцы, как и дети мятежного острова, были долгое время ревностными католиками.