Истинное имя

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Истинное имя — некий идентификатор, однозначно определяющий сущность и мистически с ней связанный. В разных магических сеттингах эта связь может проявляться по-разному: имя может просто быть уникальным и единственным; оно может полностью отражать сущность называемого, его функцию и цель; или, наоборот, сущность может являться отражением своего имени; или, наконец, имя просто нечто, дающее (возможно, безграничную) власть над сущностью. Сами имена тоже принимают разные формы: от простых человеческих имён до сущностей, невыразимых человеческим языком и передаваемых через песни, мелодии, иероглифы, числа.

Истинное имя — атрибут, часто применяющийся в магии, к примеру, в демонологии. А магия имени так и вовсе строится на взаимодействии с ними. Однако возможно и существование истинных имён вовсе без всякой магии, хотя встречается это не так уж часто.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Многочисленные обычаи, предписывающие скрывать истинное (к примеру, крестильное) имя во избежание сглаза. Взамен использовались другие имена или вовсе прозвища.
    • Особенно тут изощрялись китайцы с их запретами на произнесение имён предков и императора — последнее даже каралось смертью! Вместо имён использовались девизы правления, записывавшиеся хитровыдуманными иероглифами, чтобы не каждый мог ещё и повторить. Тем не менее, табу можно было обойти, написав имя без пары чёрточек в иероглифах без вреда для их узнаваемости. В целом для китайской традиции характерно наличие у человека нескольких имён: дающегося при рождении, ученического и получаемого при совершеннолетии, по которому к человеку могли обращаться посторонние, а ведь были ещё и прозвища
    • Японцы блюли данное табу не менее рьяно, в результате чего настоящие имена многих исторических деятелей оказались попросту забыты. Имя автора «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу на самом деле является описательным псевдонимом: «мурасаки» может указывать на лиловый цвет глициний (цветок дома Фудзивара, из которого, вероятнее всего, происходила дама), а «сикибу» образовано от сикибу-сё, министерства церемоний, где служил её отец. На основе имеющихся списков находившихся тогда при дворе женщин было сделано предположение, что в действительности её звали Такако Фудзивара, но точно теперь не скажет никто.
    • В иудаизме табуировано четырёхбуквенное истинное имя Бога (тетраграмматон, изначальное произношение утеряно, но условно передаётся как «Яхве»): вместо него вслух произносится «Адонай» («Господь») или «Хашем» («имя»).
  • Считается, что имя даёт власть над демонами, феями и прочими потусторонними существами.
    • В египетской мифологии — даже над богами. Исида как-то шантажом вытащила из Ра его истинное имя и стала могущественнейшей из богинь.
  • Сказки про поиск имени некоторого мистического существа (Румпельштильцхен, Трапеза Пилемнеявич, Том-Тит-Тот, Гилитрутт, Мартинко Кинкаш и прочие). Названное по имени, оно исчезает/теряет силу/умирает. Сюжет № 500 по классификации Аарне-Томпсона.

Литература[править]

  • Марк Твен, «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». Мерлин утверждал: «Известно ли вам, что тот, кто хочет развеять эти чары, должен знать имя того духа? …Мало знать это имя, надо еще уметь произнести его? …Вы согласны произнести его имя и умереть?» Янки произнёс «Бдвджджилигкк!», и Мерлин лишился чувств. «Никогда прежде не слышал он этого имени, но сразу узнал, что оно настоящее; какое бы дурацкое имя я ни придумал, он признал бы его настоящим».
  • «Драконья погибель» — у драконов есть истинные имена в виде мелодий, дающие власть над ними.
  • «Досье Дрездена» — истинное имя даёт власть над названным. Особенно заметно у фей, но и человеческие волшебники предпочитают не продавать своё имя целиком кому бы то ни было (а некоторые демоны готовы купить даже искажённое имя).
  • «Тёмная сторона» Саймона Грина — разумный пистолет убивает всё, что угодно, произнося его имя наоборот.
  • «Эрагон» — магия часто завязывается на истинное имя существа. Последнее может изменяться со временем, одновременно с изменением носителя имени. Коллекционер занимается тем, что собирает имена всего, до чего дотянется — вплоть до имени языка истинных имён.
  • «Путь Демона» Глушаковского — чем слабее демон, тем более над ним властно имя. Потому мелких демонят и называют особо заковыристо.
  • «Дева и Змей» Натальи Игнатовой — чтобы подчинить фэйри, нужно узнать его истинное имя от фэйри, уже знающего его.
  • «Волшебник Земноморья» Ле Гуин — вся местная магия на этом основана. При поступлении в школу острова Рок маги называют Привратнику своё истинное имя, на выпускном — должны узнать имя самого Привратника.
    • «Правило имён» её же — зная имя, можно отдать приказ его носителю.
  • «Мятежник» Андрея Плеханова — чтобы изгнать духа тьмы, нужно знать его имя. Иначе после смерти одного тела дух просто переселится в другое.
  • «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» — в одной из сюжетных линий джентльмен с волосами, словно пух у чертополоха ищет — и находит — истинное имя дворецкого Стивена. Имя-описание «безымянный раб» тоже играет значимую роль в сюжете.
  • «Чёрный отряд» — поименованный маг теряет силу. Белой розы с её антимагическими способностями это тоже касается.
  • «Vita Nostra» Дьяченко — людей очищают до одного лишь слова, которое и становится их именем.
  • «Создатели» Эдуарда Катласа — мир Каллиграфа управляется начертанием имён-иероглифов.
  • Лукьяненко, «Дозоры» — «Завулон, у тебя нет власти надо мной». © Не совсем так — сумрачные имена есть у всех сильных Иных, и их никто не скрывает; а для защиты от Завулона Городецкий использует амулет, данный самим Завулоном.
  • Джонатан Страуд, «Трилогия Бартимеуса» — маги способны повелевать духами, только зная их имена… но и дух, узнав имя мага, способен изрядно ему навредить (а если способен — то обязательно навредит). Поэтому в самом начале обучения магии настоящее имя ученика предаётся забвению, и в дальнейшем он получает «официальное имя» из утверждённого списка.
  • Дмитрий Володихин, «Дети барса» — истинными именами богов демонов являются… цифры. У Энлиля, например, это 220 («Шесть раз по тридцать шесть и четыре»). А у Энмешарры, стража матери богов — 2. «И мощь его во столько же раз, чтобы тебе было понятно, превосходит мою, во сколько шесть раз по тридцать шесть воинов и ещё четыре сильнее всего двух. В наших краях так: чем меньше цифра, тем больше силы. А если ты не цифра, ты прах.»
  • Квантовый вор — внезапно чисто научный вариант. Главгерой среди прочего охотится за Кодами Основателей — эдакими суперпаролями от Соборности, которые представляют собой семантические описания того, кем является каждый из Основателей, что определяет его сущность.
  • Кэролайн Черри, в трилогии «Эльфийский камень сна» очень многое закручено вокруг истинных имён и правил их произнесения.
  • Легендариум Толкина — гномы никогда не открывали другим народам своих истинных имён и не писали их даже на могилах. Общаясь с эльфами и людьми, они называли себя человеческими именами. Возможное исключение — карликовые гномы Мим, Кхим и Ибун из истории Турина Турамбара.
  • «Лорд Скиминок» Белянина — тут с деконструкцией. Ведьма Горгулия Таймс хотела бы узнать имя той твари, что угробила её коллег. Но это был не демон, а ударный вертолёт, протащенный в измерение главгадом.
  • Вернор Виндж «Истинные имена» — тропнеймер. В этом предтече киберпанка узнать настоящее имя (а не никнейм в виртуальности) означало практически полную власть над носителем имени (можно будет вычислить реальный адрес со всеми вытекающими).
  • Ларри Нивен «Летающие колдуны» — в именах, которыми персонажи зовут друг дружку, есть ещё «секретные слоги», с которыми имя и будет «истинным», дающим возможность проклясть носителя. У женщин личных имён нет: их зовут по принципу «вторая жена такого-то». Из-за этого в сюжете двойной зигзаг. Пришелец-попаданец, который не может запомнить, кто там «вторая жена такого-то», а кто его третья жена, раздаёт женщинам имена. Мужчины в ужасе: ведь эти неполноценные создания всем разболтают имена — и навлекут опасность проклятия! Женские имена отменяются. Женщины поднимают бунт. Всем женщинам дают одно священное имя, так что проклянув кого-то она бы прокляла и себя. «А как вас называют на работе, нас вообще не волнует».
  • Терри Пратчетт Последний континент — маги чуть было не вернули Библиотекарю человеческий облик. Для снятия заклинания нужно было назвать его по имени. ..НО при попытке озвучить имя, Библиотекарь чуть не треснул Ринсвиндом об крышу здания — ему орангутаном быть интереснее.
  • Евгений Лукин:
«

При виде свидетеля нечистый выпрямился, нахмурился и, вытерев ладони о балахон, с угрожающим видом шагнул навстречу.
— Погоняло твоё — Децибел, — раздельно произнёс Глеб.
Услыхав свою кличку, бес приостановился, неприятно поражённый.

»

Комиксы[править]

  • Двор Ганнеркригг — для переселившихся в мир людей фей получить имя — очень важная веха.
  • Kill Six Billion Demons — и снова имена демонов.
  • Если Хэллбой произнесёт своё настоящее имя, Анунг Ун Рама, то он обретёт свою настоящую силу, но потеряет прежний контроль над собой.

Веб-комиксы[править]

Аниме и манга[править]

  • Blame! — упоминается явление всего лишь мельком, но незримо присутствует фактически постоянно: у каждого хранителя, кроме Килли, потому что у него он был стёрт, есть уникальный идентификационный номер, позволяющие техносфере отдавать ему приказы.

Видеоигры[править]

  • «Neverwinter Nights 2» — зная имя демона, обретаешь над ним власть. Также, чтобы лишить Пожирателей Тени бессмертия, нужно прочитать сложное заклинание, включающее в себя истинное имя жертвы.
    • «Neverwinter Nights: Hordes of the Underdark» — Можно заставить убраться восвояси финального босса. А можно заставить его стать прачкой.
      • Также финальный босс может переманить на свою сторону соратников ГГ. Зная их истинные имена, можно обрубить на корню потуги главгада.
  • Planescape: Torment — в одной из самых сильных сцен игры проживший кучу жизней Безымянный обретает своё истинное имя, которое даёт ему силы бороться со своим самым страшным врагом — решившей пожить своей жизнью смертностью. Правда, как именно его имя звучит, игрок так и не узнает.

Настольные игры[править]

  • «Мир Тьмы» — имена имеют значение. Так, Лилит знала истинное имя Бога и за счёт этого смогла ранить его.
  • «Warhammer 40,000» — демона можно заставить подчиняться с помощью его имени. Обратное тоже верно: демон, знающий имя человека, может управлять им.

Прочее[править]

  • Платонический объективный идеализм, в которой реальные объекты — лишь неполные отражения идей из «платонического рая».