Мультинациональное имя: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Именно то, что написано на упаковке: имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие ру...»)
 
 
(не показано 25 промежуточных версий 10 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Именно то, что написано на упаковке]]: имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие русские имена, такие как Борис, Пётр, Лидия и Виктория, имеют нерусское происхождение), то в данном имеется крайне необычное и непривычное сочетание. Молли Юшина, Имори Эйнхард, Денис Акава, Ми Сук Филимон, Бенедикт Йылдырым... согласитесь, звучит весьма экзотично.
[[Именно то, что написано на упаковке]]: [[tv:MeltingPotNomenclature|имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении]]. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие русские имена, такие как Борис, Пётр, Лидия и Виктория, имеют нерусское происхождение), то в данном имеется крайне необычное и непривычное сочетание. Молли Юшина, Имори Эйнхард, Денис Акава, Ми Сук Филимон, Бенедикт Йылдырым… согласитесь, звучит весьма экзотично.


Причины такого контраста как правило следующие:
Причины такого контраста как правило следующие:
Строка 7: Строка 7:
* У пары эммигрантов родился ребенок уже в стране, в которую они переехали. И они решили, что с местным именем ему будет проще.
* У пары эммигрантов родился ребенок уже в стране, в которую они переехали. И они решили, что с местным именем ему будет проще.
* Частичный псевдоним.
* Частичный псевдоним.
* В сеттинге наступило будущее и автор хочет показать, что [[Языки меняются со временем|языки]] и [[Вас здесь не стояло!|народы]] в очередной раз перемешались.
Нередко обладатель такого имени является одновременно и [[Известный иностранный иностранец|известным иностранным иностранцем]], если подбирая ему имя и фамилию автор пытался понаделать отсылок или сделать говорящее имя, но увлекся и не подумал даже не о том, как у персонажа будут сочетаться имя с фамилией, а как они вообще могли ему достаться в такой комбинации.


== Примеры ==
== Примеры ==
=== [[Литература]] ===
* А. Ливадный, цикл «[[История Галактики]]» — на дворе XXVII век (а в поздних книгах вообще XXXVIII-XXIX), так что имена вроде Тиберия Надырова или Александра Нагумо никого не удивляют.
=== [[Телесериал]]ы ===
* Универ — Артур Микаэлян по прозвищу «Майкл».


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* «[[Эмоджи]]» — красавица Акико Глиттер из игры «Just Dance» и [[Нежданный любимец публики|самый любимый персонаж в этом мульте]].  
* «[[Эмоджи]]» — красавица Акико Глиттер из игры «Just Dance» и [[Нежданный любимец публики|самый любимый персонаж в этом мульте]].


=== [[Мультсериал]]ы ===
=== [[Мультсериал]]ы ===
* [[Вселенная Стивена]] тамильская фамилия американо-индианки Конни, Махесваран.
* [[Вселенная Стивена]] — тамильская фамилия американо-индианки Конни, Махесваран.
* Мой Шумный Дом — у Стеллы итальянское имя, значащее "звезда", а вот фамииля Чжау, как и полагается филиппинке.
* Мой Шумный Дом — у Стеллы итальянское имя, значащее «звезда», а вот фамииля Чжау, как и полагается филиппинке.
* [[Рик и Морти]] [[Гигантский несмышлёныш|гигантского ребенка]] [[Случайный инцест|Морти и Саммер]] было решено назвать [[Naruto|Наруто]] Смит.
* [[Рик и Морти]] — [[Гигантский несмышлёныш|гигантского ребенка]] [[Случайный инцест|Морти и Саммер]] было решено назвать [[Naruto|Наруто]] Смит.
* [[RWBY]] Лай Рен, имя китайское, фамилия японская.
* [[RWBY]] — Лай Рен, имя китайское, фамилия японская.
* [[Финес и Ферб]] Изабелла Гарсия-Шапиро.
* [[Финес и Ферб]] — Изабелла Гарсия-Шапиро.
 
=== [[Комиксы]] ===
* [[Marvel Comics]] — [[Человек-Паук|Отто Гюнтер Октавиус]]. В Marvel 1602 аналогичный ему персонаж даже переименован в Виктора Октавиуса, чтобы имя лучше сочеталось с фамилией (а Виктора фон Дума там по той же причине зовут Отто фон Дум).
** «Что, если…?», «Что, если…? …бы Фантастическая Четверка образовалась в СССР» — Родион Ричардс, сын простой советской женщины и охочего до женского тепла американского солдата, бывшего в СССР военным инструктором.


=== [[Аниме]]и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
* Michiko to Hatchin — [[педаль в пол]], чуть ли не все персонажи в этом аниме имеют японские имена и латиноамериканские фамилии, либо наоборот.
* [[JoJo's Bizarre Adventure]] — Холли Джостар, выйдя замуж за японца Садао Куджо, взяла его фамилию и стала сабжем. Она также подумывает сделать своё имя полностью японским, переименовашись в Сейко, к вящему недовольству её отца Джозефа.
* Meganebu — все члены студсовета, кроме Тоору Сузуки, которые также наполовину иностранцы: Уильям Сато (британец), Лоренцо Ватанабэ (немец), Максимильян Такахаши (француз) и Антонио Танака (бразилец).
* Michiko to Hatchin — [[педаль в пол]], чуть ли не все персонажи в этом аниме имеют японские имена и латиноамериканские фамилии, либо наоборот.
* [[NGE]] — Аска Лэнгли Сорью же!
* [[NGE]] — Аска Лэнгли Сорью же!
* [[Shoujo Kakumei Utena]] — Анфи Химемия, чье имя означает "цветок" на греческом, а фамилия —  "храм принцессы" на японском".
* Paniponi Dash! — учительница Ребекка Миямото.
* [[Shoujo Kakumei Utena]] — Анфи Химемия, чье имя означает «цветок» на греческом, а фамилия — «храм принцессы» на японском.


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* [[Gabriel Knigh]] — Габриэль Накамура.
* Серия «SIMS» славится подобными именами.
* [[Danganronpa|Фанронпа]] «Project Eden’s Garden»: все персонажи — европейцы (кроме чистокровной японки Тошико Каюры), но некоторые — с японскими фамилиями: Дамон [[Эффект телепорно|Мацу]], Ева Цунака и Вольфганг Акире.
* Собственно, [[Danganronpa|оригинальная Ронпа]] — Анджи Йонага. [[Табу, тату и укулеле|Полинезийкa]], а потому, как писать её имя — «Анджи» и «Энджи» — никто так и не решил, но англоязычная актриса озвучки произносит её именно как «Анджи». Существует фанатская теория, что «Анджи» — сокращённое имя, а зовут нашу художницу Анджелина или Анжель.
** Леон Кувата из первой части тоже подойдет. Необычно что его имя пишется через кандзи.
* «[[Deus Ex]]» (2000) — террористическую организацию NSF возглавляет Хуан Иванович Лебедев.
* «[[Gabriel Knigh]]» — Габриэль Накамура.
* «[[BloodRayne]]» — доктор Батори Менгеле.


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
* Бернардо О'Хиггинс, освободитель Чили (наполовину испанец, наполовину ирландец).
* Бернардо О’Хиггинс, освободитель Чили (наполовину испанец, наполовину ирландец).
* Григорий "[[Жмурки|Я русский!]]" Сиятвинда.
* Собственно, Эрнесто Гевара Линч де ла Серна, аргентинец по отцу, ирландец по матери и тот самый «Че».
* Эухения Монтихо Портокаррера-и-Киркпатрик де Палафокс, она же императрица Евгения, испанка по отцу и, опять-таки, ирландка по матери. Да, снова<ref>Ничего удивительного — в те годы обзательным был церковный брак, особенно для высшей аристократии, а горячие иберийцы, как и дети мятежного острова, были долгое время ревностными католиками.</ref>.
* Потомки бежавших в протестантские страны французских гугенотов: [[Российская Империя|Эрнст Бирон]], [[Орднунг и пикельхельмы|Лотар де ла Перьер, Вильгельм Сушон и Герман фон Франсуа]], [[Бушмены, банту и буры|Питер Жубер и Коос де ла Рей]], [[Доннерветтер унд сосиски|Лотар де Мезьер]]...
** И не только беглые гугеноты — [[Смутное время|Якоб Понтуссон Делагарди]] гарантирует.
** Плавильный котёл [[Лоскутная империя|Австро-Венгерской империи]] не отстаёт, комбинируя немецкие фамилии со славянскими именами, и наоборот — генералы Светозар Бороевич фон Бойна и Оскар Патиорек гарантируют.
* Множество латиноамериканских политиков ХХ века: [[Чако, гуарани и редукции|Альфредо]] [[Доннерветтер унд сосиски|Стресснер]], [[Карнавалы и футбол|Эрнесту]] [[Доннерветтер унд сосиски|Гейзель]], [[Остров Пасхи и Аугусто Пиночет|Аугусто]] [[Лягушатники-капитулянты|Пиночет]], [[Боливарианские республики и пронунсиаменто|Альберто]] [[Развесистая сакура|Фухимори]], [[Боливарианские республики и пронунсиаменто|Педро Пабло]] [[Кучински]]…
** И не только политики — Ильич «Шакал» Рамирес Санчес молча улыбается.
* Григорий «[[Жмурки|Я русский!]]» Сиятвинда.
* Джеки Чан.
* Джеки Чан.
* [[Не в ладах с экономикой|Роберт Кийосаки]].
** Да и вообще, на Гавайях очень много этнических японцев, так что там носитель европейского имени с японской фамилией чем-то экстроординарным не будет. Герой войны и самый возрастной американский сенатор Дэнил Инуэ подмигивает.
** Не только на Гавайях — [[Linkin Park|Майкл Кэнджи Шинода]] гарантирует.
* Мэйса Куроки.
* Мэйса Куроки.
* Украинская диаспора в Канаде не отстаёт — Уильям Гавриляк, Христя Фридланд, Пол Винник – тысячи их!
* На Кавказе популярны западноевропейские имена, часто причудливо сочетающиеся с кавказскими фамилиями.
* В России поныне живет довольно немалое количество людей с русскими именами и испанскими фамилиями — это потомки испанцев, бежавших в СССР от режима Франко.


== Примечания ==
{{Примечания}}
{{Nav/Названия}}
{{Nav/Названия}}

Текущая версия на 22:34, 28 мая 2025

Именно то, что написано на упаковке: имя (или имена, если их много) и фамилия персонажа имеют разные происхождения и потому вызывают заметный диссонанс в их произношении. Так как в нашем веке многие имена имеет разное происхождение (к примеру многие русские имена, такие как Борис, Пётр, Лидия и Виктория, имеют нерусское происхождение), то в данном имеется крайне необычное и непривычное сочетание. Молли Юшина, Имори Эйнхард, Денис Акава, Ми Сук Филимон, Бенедикт Йылдырым… согласитесь, звучит весьма экзотично.

Причины такого контраста как правило следующие:

  • Перед нами типичный не совсем иностранец: родители разных народов, и было решено что он возьмет имя из маминой культуры, а фамилию получил папину (или наоборот).
  • Женщина вышла замуж за иностранца и взяла его фамилию, которая создает сабж в комплекте с её именем.
  • Родители ребенка были фанатами иностранной культуры. Какой анимешники не мечтал назвать своего ребенка в честь любимого героя?!
  • У пары эммигрантов родился ребенок уже в стране, в которую они переехали. И они решили, что с местным именем ему будет проще.
  • Частичный псевдоним.
  • В сеттинге наступило будущее и автор хочет показать, что языки и народы в очередной раз перемешались.

Нередко обладатель такого имени является одновременно и известным иностранным иностранцем, если подбирая ему имя и фамилию автор пытался понаделать отсылок или сделать говорящее имя, но увлекся и не подумал даже не о том, как у персонажа будут сочетаться имя с фамилией, а как они вообще могли ему достаться в такой комбинации.

Примеры[править]

Литература[править]

  • А. Ливадный, цикл «История Галактики» — на дворе XXVII век (а в поздних книгах вообще XXXVIII-XXIX), так что имена вроде Тиберия Надырова или Александра Нагумо никого не удивляют.

Телесериалы[править]

  • Универ — Артур Микаэлян по прозвищу «Майкл».

Мультфильмы[править]

Мультсериалы[править]

Комиксы[править]

  • Marvel Comics — Отто Гюнтер Октавиус. В Marvel 1602 аналогичный ему персонаж даже переименован в Виктора Октавиуса, чтобы имя лучше сочеталось с фамилией (а Виктора фон Дума там по той же причине зовут Отто фон Дум).
    • «Что, если…?», «Что, если…? …бы Фантастическая Четверка образовалась в СССР» — Родион Ричардс, сын простой советской женщины и охочего до женского тепла американского солдата, бывшего в СССР военным инструктором.

Аниме и манга[править]

  • JoJo's Bizarre Adventure — Холли Джостар, выйдя замуж за японца Садао Куджо, взяла его фамилию и стала сабжем. Она также подумывает сделать своё имя полностью японским, переименовашись в Сейко, к вящему недовольству её отца Джозефа.
  • Meganebu — все члены студсовета, кроме Тоору Сузуки, которые также наполовину иностранцы: Уильям Сато (британец), Лоренцо Ватанабэ (немец), Максимильян Такахаши (француз) и Антонио Танака (бразилец).
  • Michiko to Hatchin — педаль в пол, чуть ли не все персонажи в этом аниме имеют японские имена и латиноамериканские фамилии, либо наоборот.
  • NGE — Аска Лэнгли Сорью же!
  • Paniponi Dash! — учительница Ребекка Миямото.
  • Shoujo Kakumei Utena — Анфи Химемия, чье имя означает «цветок» на греческом, а фамилия — «храм принцессы» на японском.

Видеоигры[править]

  • Серия «SIMS» славится подобными именами.
  • Фанронпа «Project Eden’s Garden»: все персонажи — европейцы (кроме чистокровной японки Тошико Каюры), но некоторые — с японскими фамилиями: Дамон Мацу, Ева Цунака и Вольфганг Акире.
  • Собственно, оригинальная Ронпа — Анджи Йонага. Полинезийкa, а потому, как писать её имя — «Анджи» и «Энджи» — никто так и не решил, но англоязычная актриса озвучки произносит её именно как «Анджи». Существует фанатская теория, что «Анджи» — сокращённое имя, а зовут нашу художницу Анджелина или Анжель.
    • Леон Кувата из первой части тоже подойдет. Необычно что его имя пишется через кандзи.
  • «Deus Ex» (2000) — террористическую организацию NSF возглавляет Хуан Иванович Лебедев.
  • «Gabriel Knigh» — Габриэль Накамура.
  • «BloodRayne» — доктор Батори Менгеле.

Реальная жизнь[править]

  • Бернардо О’Хиггинс, освободитель Чили (наполовину испанец, наполовину ирландец).
  • Собственно, Эрнесто Гевара Линч де ла Серна, аргентинец по отцу, ирландец по матери и тот самый «Че».
  • Эухения Монтихо Портокаррера-и-Киркпатрик де Палафокс, она же императрица Евгения, испанка по отцу и, опять-таки, ирландка по матери. Да, снова[1].
  • Потомки бежавших в протестантские страны французских гугенотов: Эрнст Бирон, Лотар де ла Перьер, Вильгельм Сушон и Герман фон Франсуа, Питер Жубер и Коос де ла Рей, Лотар де Мезьер...
    • И не только беглые гугеноты — Якоб Понтуссон Делагарди гарантирует.
    • Плавильный котёл Австро-Венгерской империи не отстаёт, комбинируя немецкие фамилии со славянскими именами, и наоборот — генералы Светозар Бороевич фон Бойна и Оскар Патиорек гарантируют.
  • Множество латиноамериканских политиков ХХ века: Альфредо Стресснер, Эрнесту Гейзель, Аугусто Пиночет, Альберто Фухимори, Педро Пабло Кучински
    • И не только политики — Ильич «Шакал» Рамирес Санчес молча улыбается.
  • Григорий «Я русский!» Сиятвинда.
  • Джеки Чан.
  • Роберт Кийосаки.
    • Да и вообще, на Гавайях очень много этнических японцев, так что там носитель европейского имени с японской фамилией чем-то экстроординарным не будет. Герой войны и самый возрастной американский сенатор Дэнил Инуэ подмигивает.
    • Не только на Гавайях — Майкл Кэнджи Шинода гарантирует.
  • Мэйса Куроки.
  • Украинская диаспора в Канаде не отстаёт — Уильям Гавриляк, Христя Фридланд, Пол Винник – тысячи их!
  • На Кавказе популярны западноевропейские имена, часто причудливо сочетающиеся с кавказскими фамилиями.
  • В России поныне живет довольно немалое количество людей с русскими именами и испанскими фамилиями — это потомки испанцев, бежавших в СССР от режима Франко.

Примечания[править]

  1. Ничего удивительного — в те годы обзательным был церковный брак, особенно для высшей аристократии, а горячие иберийцы, как и дети мятежного острова, были долгое время ревностными католиками.