Филк: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 8 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Q|Опять про говно волшебный фильмец!<br>
{{Q|pre=1|
Здесь грехов полотно, дилдосы и дно, <br>Акценты — пиздец!<br> О, дивный фильмец, заебал он всех в край!<br> Здесь шутки и стёб дегродство сулят. <br>Смотри — охуей!|Александр Пушной о "Непосредственно Кахе"}}
Арабская ночь.Волшебный восток.
{{Q|Арабская ночь.Волшебный восток.<br> Здесь чары и месть, Отвага и честь.<br> Дворцы и песок.<br> О дивный восток! О сказочный край!<br> Здесь яд и булат Погибель сулят,<br> Смотри не зевай!|Русскоязычный опенинг [[Aladdin]]}}
Здесь чары и месть, Отвага и честь.
Дворцы и песок.
О дивный восток! О сказочный край!
Здесь яд и булат Погибель сулят,
Смотри не зевай!|Русскоязычный опенинг [[Aladdin]]}}
 
{{Q|pre=1|
Опять про говно волшебный фильмец!
Здесь грехов полотно, дилдосы и дно,
Акценты — пиздец!
О, дивный фильмец, заебал он всех в край!
Здесь шутки и стёб дегродство сулят.
Смотри — охуей!|Александр Пушной о «Непосредственно Кахе»}}


'''Филк''' (от англ. filk = fiction + folk(lore music)<ref>Строго говоря, такая расшифровка появилась задним числом; изначально это была просто опечатка в некоем американском фэнзине.</ref> — это песня на популярную мелодию, но с другими словами, зачастую [[пародия|пародийными]], '''имеющими отношение к тому или иному фэндому'''. Обычно использует те же художественные приемы, что и оригинал: анафоры или эпифоры, аллитерации, эллипсисы и т. д. На очень популярные мелодии могут существовать несколько филков.
'''Филк''' (от англ. filk = fiction + folk(lore music)<ref>Строго говоря, такая расшифровка появилась задним числом; изначально это была просто опечатка в некоем американском фэнзине.</ref> — это песня на популярную мелодию, но с другими словами, зачастую [[пародия|пародийными]], '''имеющими отношение к тому или иному фэндому'''. Обычно использует те же художественные приемы, что и оригинал: анафоры или эпифоры, аллитерации, эллипсисы и т. д. На очень популярные мелодии могут существовать несколько филков.
Строка 37: Строка 49:
* Целых две… простите, полторы оперы на тему «Властелина колец» за авторством Леденева, Ленского и Балаева, [http://eressea.ru/library/library/nesuny.shtml «Несуны»] / [http://eressea.ru/library/library/onetower.shtml «Одна башня»], целиком состоят из сабжа.
* Целых две… простите, полторы оперы на тему «Властелина колец» за авторством Леденева, Ленского и Балаева, [http://eressea.ru/library/library/nesuny.shtml «Несуны»] / [http://eressea.ru/library/library/onetower.shtml «Одна башня»], целиком состоят из сабжа.
** Позже аналогичную оперу Вадим Барановский, скрывшийся под ником Ингвалл-Колдун, написал по «Хоббиту».
** Позже аналогичную оперу Вадим Барановский, скрывшийся под ником Ингвалл-Колдун, написал по «Хоббиту».
{{Q|Ублюдок, разбойник,<br>Похитил Аркенстон!<br>Паскудник, безбожник,<br>Пошёл отсюда вон!|Одна из «арий», на мотив «Такая-сякая, сбежала из дворца…»}}
{{Q|pre=1|
Ублюдок, разбойник,
Похитил Аркенстон!
Паскудник, безбожник,
Пошёл отсюда вон!|Одна из «арий», на мотив «Такая-сякая, сбежала из дворца…»}}
* А вот целая цепочка филков: сначала Олег Митяев на мотив «На далёкой Амазонке не бывал я никогда» (Берковский и Синельников, на слова Киплинга в переводе Маршака) спел «На далёкой Амазонке мы не пели никогда, не доплыть и не доехать, не добраться нам туда». Затем его утащили толкинисты и выдали «На далёком Андуине мы не пили никогда» (общая структура текста практически точно повторяет именно митяевский филк и довольно далеко отстоит от оригинала). Ну а чуть позже появился и «тёмный» вариант последнего, правда, уже в формате местечкового стёба.
* А вот целая цепочка филков: сначала Олег Митяев на мотив «На далёкой Амазонке не бывал я никогда» (Берковский и Синельников, на слова Киплинга в переводе Маршака) спел «На далёкой Амазонке мы не пели никогда, не доплыть и не доехать, не добраться нам туда». Затем его утащили толкинисты и выдали «На далёком Андуине мы не пили никогда» (общая структура текста практически точно повторяет именно митяевский филк и довольно далеко отстоит от оригинала). Ну а чуть позже появился и «тёмный» вариант последнего, правда, уже в формате местечкового стёба.
** Чуть помельче, но тоже цепочкой: на сухаревскую «Песню о собачке Тябе» появился сначала народный филк «О сладкий миг, когда старик, кряхтя, взойдёт на броневик и скажет нам: пога, товагищи, на Зимний», а позже и его ролевая переделка: «О славный миг, когда Мелькор пойдёт войной на Валинор и поплывёт эскадра чёрная на запад» (опять же, структура текста и отдельные фрагменты позволяют предположить, что это именно вторая производная).
** Чуть помельче, но тоже цепочкой: на сухаревскую «Песню о собачке Тябе» появился сначала народный филк «О сладкий миг, когда старик, кряхтя, взойдёт на броневик и скажет нам: пога, товагищи, на Зимний», а позже и его ролевая переделка: «О славный миг, когда Мелькор пойдёт войной на Валинор и поплывёт эскадра чёрная на запад» (опять же, структура текста и отдельные фрагменты позволяют предположить, что это именно вторая производная).
** А также широко известный в узких кругах шизомилитаристов филк от ракетчиков:
** А также широко известный в узких кругах шизомилитаристов филк от ракетчиков:
{{Q|Движок второй ступени сгорел за дымкой мглистой,<br>«[[w:Ступень разведения|Автобус]]» в чёрной бездне пронзит тугую высь,<br>Развёрнут [[w:Комплекс средств преодоления противоракетной обороны|ордер ложных]], большой и серебристый,<br>[[Сарказм|Как здорово]], что [[w:Боеголовка#Боевой блок|все мы]] здесь сегодня ''прорвались''!|Советские военные ''обожали'' чёрный юмор}}
{{Q|pre=1|
** Еще одна цепочка филков. Исходный «Голубой вагон» — милитаристская переделка («Медленно ракеты улетают вдаль…») — толкинистская переделка милитаристской переделки («С воплями назгулы улетают вдаль…»)
Движок второй ступени сгорел за дымкой мглистой,
** «Звезда и смерть Феанора».
«[[w:Ступень разведения|Автобус]]» в чёрной бездне пронзит тугую высь,
Развёрнут [[w:Комплекс средств преодоления противоракетной обороны|ордер ложных]], большой и серебристый,
Как здорово, что [[w:Боеголовка#Боевой блок|все мы]] здесь сегодня ''прорвались''!|Советские военные ''обожали'' чёрный юмор}}
:* Еще одна цепочка филков. Исходный «Голубой вагон» — милитаристская переделка («Медленно ракеты улетают вдаль…») — толкинистская переделка милитаристской переделки («С воплями назгулы улетают вдаль…»)
:* «Звезда и смерть Феанора».
* Толкинистская группа 1990-х «Менестрели». Переделывали довольно много песен, в том числе произведения других толкинистов. Досталось, например, [[Чёрная книга Арды|Ниенне]].
* Толкинистская группа 1990-х «Менестрели». Переделывали довольно много песен, в том числе произведения других толкинистов. Досталось, например, [[Чёрная книга Арды|Ниенне]].
** А у самой Элхэ Ниеннах (Натальи Васильевой) есть песня «Пока не пал Барад-Дур», являющаяся филком на песню Л. Бочаровой «Монсегюр» (ту самую, где [[Стремительный домкрат|ревут амбразуры]]).
** А у самой Элхэ Ниеннах (Натальи Васильевой) есть песня «Пока не пал Барад-Дур», являющаяся филком на песню Л. Бочаровой «Монсегюр» (ту самую, где [[Стремительный домкрат|ревут амбразуры]]).
Строка 52: Строка 72:
* У Ларисы Бочаровой (Лоры Провансаль) имеется трек «Эльфийский бастион» — на мотив «Десятого батальона» Булата Окуджавы. Филк примечателен весьма выразительной аранжировкой (впрочем, есть мнение, что это всего лишь особенности сжатия).
* У Ларисы Бочаровой (Лоры Провансаль) имеется трек «Эльфийский бастион» — на мотив «Десятого батальона» Булата Окуджавы. Филк примечателен весьма выразительной аранжировкой (впрочем, есть мнение, что это всего лишь особенности сжатия).
* Ну как можно было забыть Дэна Назгула с «Грустной Мордорской»? («Над Мордором сгущаются тучи» на мотив песни с закрытия Олимпиады-1980)
* Ну как можно было забыть Дэна Назгула с «Грустной Мордорской»? («Над Мордором сгущаются тучи» на мотив песни с закрытия Олимпиады-1980)
* Много песен Сауроныча. Например, [https://www.youtube.com/watch?v=R4hxD_3KFW4 «Гимн орков»] на мотив «Ничего на свете лучше нету».
* Много песен Сауроныча. Например, «[[yt:R4hxD_3KFW4|Гимн орков]]» на мотив «Ничего на свете лучше нету».
* И Филигон Кендер. [https://www.youtube.com/watch?v=11rIi6kXrO4 «То ли назгулы, а то ли виденья»].
* И Филигон Кендер. «[[yt:11rIi6kXrO4|То ли назгулы, а то ли виденья]]».


Иностранные:
Иностранные:
Строка 62: Строка 82:
* «Товарищ Вейдер», «Товарищ Гален, вы большой ученый…», «Не сразу все устроилось, Звезда не сразу строилась» и другие шедевры от Алёны the Mockturtle.
* «Товарищ Вейдер», «Товарищ Гален, вы большой ученый…», «Не сразу все устроилось, Звезда не сразу строилась» и другие шедевры от Алёны the Mockturtle.
* «Мидихлорианная рапсодия» от тех же Джеффа и Майи Бонхофф.
* «Мидихлорианная рапсодия» от тех же Джеффа и Майи Бонхофф.
* Valaybalalay со своими песнями: «[https://youtu.be/FEZ4__WWBZs?list=PLUT1ru5pyDyEXV-utdb_EQT_-nftlb2wq Вихрь стали и огня]» про Вейдера на мотив «Звон монет» Эпидемии, «[https://youtu.be/vJUEUsOUnAo?list=PLUT1ru5pyDyEXV-utdb_EQT_-nftlb2wq Звёздная негодяйская]» про Хана Соло на мотив Черный Бумер. Ну и, конечно, «[https://youtu.be/4SUeQO3VEsU?list=PLUT1ru5pyDyEXV-utdb_EQT_-nftlb2wq Легион уходит в бой]» — история глазами рядовых клонов/штурмовиков на мотив «Горит Чечня». Есть и другие песни по Звездным Войнам и, в следовых количествах, по прочим фандомам.
* Valaybalalay со своими песнями: «[[yt:FEZ4__WWBZs|Вихрь стали и огня]]» про Вейдера на мотив «Звон монет» Эпидемии, «[[yt:vJUEUsOUnAo|Звёздная негодяйская]]» про Хана Соло на мотив Черный Бумер. Ну и, конечно, «[[yt:4SUeQO3VEsU|Легион уходит в бой]]» — история глазами рядовых клонов/штурмовиков на мотив «Горит Чечня». Есть и другие песни по Звездным Войнам и, в следовых количествах, по прочим фандомам.
* «Над Эндором крейсер ходит низко» — слова [[Безымянный герой|народные]], музыка братьев Покрасс.
* «Над Эндором крейсер ходит низко» — слова [[Безымянный герой|народные]], музыка братьев Покрасс.
* Ещё более жестоко обошлись менестрели с «Волшебной скрипкой» Николая Гумилёва (точнее, песней на его слова) — это ж надо было додуматься: приспособить в качестве текста фанатское стихотворение «В гулком зале, на паркете, двое [[Star Wars|ситхов]] танцевали…» и спеть не абы как, но в манере Елены Камбуровой?!


=== [[Warhammer 40,000]] ===
=== [[Warhammer 40,000]] ===
{{Video|service=youtube|ciC9jrhLe_c|width=240|align=right|Ghostbuddy отжигает о Вархаммере}}
Ваха не могла остаться вне поля зрения филкеров.
Ваха не могла остаться вне поля зрения филкеров.
* «На мою девушку упал космодесантник», «40 000 способов подохнуть», «Над нами баржи Абаддона» и другие шедевры от Саши Кладбище.
* «На мою девушку упал космодесантник», «40 000 способов подохнуть», «Над нами баржи Абаддона» и другие шедевры от Саши Кладбище.
Строка 74: Строка 96:
* Infornal FuckЪ — «Мир молота войны», песенка не столько про саму «Ваху» сколько про слишком уж близко принимающего всё к сердцу фаната.
* Infornal FuckЪ — «Мир молота войны», песенка не столько про саму «Ваху» сколько про слишком уж близко принимающего всё к сердцу фаната.
** Впрочем это далеко не единственный фэндом, по которому в своём творчестве проехались эти музыканты.
** Впрочем это далеко не единственный фэндом, по которому в своём творчестве проехались эти музыканты.
* [[yt:OBg9ZAqBifQ|Шикарный суп]] же! По происхождению это [[красавица Икуку]], но текст получился настолько цельными и осмысленным, что тянет на полноценный филк.


=== [[Warhammer Fantasy Battle]] ===
=== [[Warhammer Fantasy Battles]] ===
* «Кольщик, наколи мне мой карак». Посвящение Скарснику от канала The Station.
* «Кольщик, наколи мне мой карак». Посвящение Скарснику от канала The Station.


Строка 86: Строка 109:
==== Первоисточник — [[литература]] ====
==== Первоисточник — [[литература]] ====
* Вообще, в среде ролевиков филков великое множество — автор правки ни разу не ролевик (и толкиенутость половинной стадии — «прочитал, не зашло»), однако «Дракона» (в оригинале — народный «Фантом», известный в исполнениях Чижа и Летова), «Посланцы Темной Силы» («Серега Санин» Юрия Визбора, фандом — «[[Сага о Копье]]») и прочее слушает не без удовольствия. Это встречается и у чгкашников — ВПС лично присутствовала при сочинении одного такого — про фестиваль на базе имени Соича под Салтовом. Пелось на мотив «Звезды по имени Солнце».
* Вообще, в среде ролевиков филков великое множество — автор правки ни разу не ролевик (и толкиенутость половинной стадии — «прочитал, не зашло»), однако «Дракона» (в оригинале — народный «Фантом», известный в исполнениях Чижа и Летова), «Посланцы Темной Силы» («Серега Санин» Юрия Визбора, фандом — «[[Сага о Копье]]») и прочее слушает не без удовольствия. Это встречается и у чгкашников — ВПС лично присутствовала при сочинении одного такого — про фестиваль на базе имени Соича под Салтовом. Пелось на мотив «Звезды по имени Солнце».
* «Шоггот на крыше», очень смешной фанатский мюзикл по мотивам произведений [[Лавкрафт]]а, написанный автором, [[Тот, кого нельзя называть|которого нельзя называть]], на музыку «Скрипача на крыше» (знаменитого бродвейского мюзикла по [[Шолом-Алейхем]]у). Из-за проблем с копирайтом на сцене не ставится, но иногда исполняется на лавкрафтовских конах.
* «Шоггот на крыше», очень смешной фанатский мюзикл по мотивам произведений [[Лавкрафт]]а, написанный {{перевод|H.P. Lovecraft Historical Society|Историческим Обществом им. Г. Ф. Лавкрафта}}, автором заявляется [[Тот, кого нельзя называть|Тот Кого (по легальным причинам) Нельзя Называть]], на музыку «Скрипача на крыше» (знаменитого бродвейского мюзикла по [[Шолом-Алейхем]]у). Из-за проблем с копирайтом на сцене не ставится, но иногда исполняется на лавкрафтовских конах.
* По мотивам «[[Космоолухи|Космоолухов]]» существует доставляющий филк «Песенка шоаррской лисы» на мотив песенки «Облака — белогривые лошадки» в исполнении {{spoiler|лично Ольги Громыко}}: http://pleer.net/tracks/129622203qhc
* По мотивам «[[Космоолухи|Космоолухов]]» существует доставляющий филк [https://vk.com/audio2000041149_456240401 «Песенка шоаррской лисы»] на мотив песенки «Облака — белогривые лошадки» в исполнении {{spoiler|лично Ольги Громыко}}.
* [[Канцлер Ги]] — альбом «Те ещё грибочки» состоит весь из филков, целиком. Причем два из них являются продолжениями-полупародиями песни Канцлера «Крик души Жака деМоле»: «B-l-a-a-a!» на мотив «Belle» и «Песенка сожженного магистра» на мотив «Человек и кошка».
* [[Канцлер Ги]] — альбом «Те ещё грибочки» состоит весь из филков, целиком. Причем два из них являются продолжениями-полупародиями песни Канцлера «Крик души Жака деМоле»: «B-l-a-a-a!» на мотив «Belle» и «Песенка сожженного магистра» на мотив «Человек и кошка».
** Из более мягких примеров стоит отметить филки солдатской «Ёпсель-Мопсель» («Крестоносцы») и «Доброе утро, Вьетнам!» (Нам сказали: Завелась в Провансе ересь…), адаптированные под реалии Средневековья.
** Из более мягких примеров стоит отметить филки солдатской «Ёпсель-Мопсель» («Крестоносцы») и «Доброе утро, Вьетнам!» (Нам сказали: Завелась в Провансе ересь…), адаптированные под реалии Средневековья.
Строка 98: Строка 121:


==== Первоисточник — [[кино]] ====
==== Первоисточник — [[кино]] ====
{{Video|service=youtube|BzyWioBHevI|width=240|align=right|И какой-то дебил поиграть предложил по «[[Пираты Карибского моря|Пиратам Карибского моря]]»…}}
{{Video|Bb_CP7SMwFM|width=220|Вспоминаю Бердянск, вспоминаю Азов}}
* We did not start the fire — изначально песня Билли Джоеэла о Холодной войне, куплеты которой состояли полностью из перечисления реалий того времени. Такой формат подходит для филка как нельзя лучше. Автору правки попадалась переделка по «Звездным войнам», а еще — по киновселенной Марвел, исполненная самими актерами. Если кто знает еще переделки, накидывайте.
* We did not start the fire — изначально песня Билли Джоеэла о Холодной войне, куплеты которой состояли полностью из перечисления реалий того времени. Такой формат подходит для филка как нельзя лучше. Автору правки попадалась переделка по «Звездным войнам», а еще — по киновселенной Марвел, исполненная самими актерами. Если кто знает еще переделки, накидывайте.
** [https://www.youtube.com/watch?v=shnE-j6-jR0 We Didn’t Start The Fire (and Ice)] — вариант по «[[Игра престолов|Игре престолов]]» в исполнении Джонатана Янга.
** [[yt:shnE-j6-jR0|We Didn’t Start The Fire (and Ice)]] — вариант по «[[Игра престолов (телесериал)|Игре престолов]]» в исполнении Джонатана Янга.
** [https://www.youtube.com/watch?v=cq_Qxfxaegk We Didn’t Start the Bizarre] — а это по [[JoJo's Bizarre Adventure]].
** [[yt:cq_Qxfxaegk|We Didn’t Start the Bizarre]] — а это по [[JoJo's Bizarre Adventure]].
{{Video|service=youtube|ciC9jrhLe_c|width=240|align=right|Ghostbuddy отжигает о Вархаммере}}
{{Video|service=youtube|2jZpqyY9doY|width=240|align=right|Сочинение на тему: «Что такое „авторская песня“». [[Шутки ради]] — филкофицированный вариант песни Филигона Кендера.}}
{{Video|service=youtube|BzyWioBHevI|width=240|align=right|'''''…И какой-то дебил поиграть предложил…'''''<br> (Ещё один вариант движухи в окрестностях очередного водоёма)}}
* Ещё более жестоко обошлись менестрели с «Волшебной скрипкой» Николая Гумилёва (точнее, песней на его слова) — это ж надо было додуматься: приспособить в качестве текста фанатское стихотворение «В гулком зале, на паркете, двое [[Star Wars|ситхов]] танцевали…» и спеть не абы как, но в манере Елены Камбуровой?!
* Филки по фильму «[[Зелёный слоник]]», их [https://www.youtube.com/playlist?list=PL_FqVyFEC9DFHUQgpeaZX02HlTy8pJuSY более 200]! Известнейший автор — Enjoykin, его «Братишка», «Группа крови» и «Полковник» — это классика, это знать надо! Много годноты подвезли ThejohnramborockyIP, Михаил Бобков, bizalta и ещё немало братишек.
* Филки по фильму «[[Зелёный слоник]]», их [https://www.youtube.com/playlist?list=PL_FqVyFEC9DFHUQgpeaZX02HlTy8pJuSY более 200]! Известнейший автор — Enjoykin, его «Братишка», «Группа крови» и «Полковник» — это классика, это знать надо! Много годноты подвезли ThejohnramborockyIP, Михаил Бобков, bizalta и ещё немало братишек.
* {{video|NabsXQ_h7_k|...}} «Постой, паровоз, не стучите колёса…», перепетая командой «Конец фильма» на мотив старинной американской песни «House of a Rising Sun» в культовой энималсовской аранжировке.


==== Первоисточник — [[телесериал]]ы ====
==== Первоисточник — [[телесериал]]ы ====
* [https://www.youtube.com/watch?v=M63GVUAGc10 Star Trek Rhapsody]. Про [[Star Trek|Звездный Путь]] на мотив «оперной» части «Богемской Рапсодии» группы Queen.
* [[yt:M63GVUAGc10|Star Trek Rhapsody]]. Про [[Star Trek|Звездный Путь]] на мотив «оперной» части «Богемской Рапсодии» группы Queen.


==== Первоисточник — [[комиксы]] ====
==== Первоисточник — [[комиксы]] ====
* Марвел тоже отжигает — я просто оставлю это здесь: [https://youtu.be/Ek4Op89V2_Q 'Talk Nerdy To Me']
* Марвел тоже отжигает — я просто оставлю это здесь: [[yt:Ek4Op89V2_Q|'Talk Nerdy To Me']]


==== Первоисточник — [[видеоигры]] ====
==== Первоисточник — [[видеоигры]] ====
{{q|pre=1|Ничего на свете лучше нету,
{{q|pre=1|
Ничего на свете лучше нету,
Чем когда у «магов» маны нету.
Чем когда у «магов» маны нету.
Нам, Инферно, не страшны тревоги —
Нам, Инферно, не страшны тревоги —
Строка 127: Строка 148:
А когда сдаваться нам уж надо,
А когда сдаваться нам уж надо,
Мы зовем войска прямо из Ада.|[[Heroes of Might and Magic V|Гимн Инферно]]}}
Мы зовем войска прямо из Ада.|[[Heroes of Might and Magic V|Гимн Инферно]]}}
* [[Miracle of Sound]] — музыкальный проект ирландца Гэвина Данна, специализирующийся на филке, в основном по видеоиграм: [https://www.youtube.com/watch?v=HeY-2ovpF9c Commander Shepard], [https://www.youtube.com/watch?v=M_epoUlyzGM&t=19s Force of Nature] (по [[Horizon: Zero Dawn]]), [https://www.youtube.com/watch?v=Tzn8x2rcnv0 My Odyssey] (по [[Assassin's Creed]]: Odyssey) и т. д.
* [[Miracle of Sound]] — музыкальный проект ирландца Гэвина Данна, специализирующийся на филке, в основном по видеоиграм: «[[yt:HeY-2ovpF9c|Commander Shepard], [[yt:M_epoUlyzGM|Force of Nature]] (по [[Horizon: Zero Dawn]]), [[yt:Tzn8x2rcnv0|My Odyssey]] (по [[Assassin's Creed]]: Odyssey) и т. д.
* Исполнение «Стеньки Разина» на манер [https://www.youtube.com/watch?v=pPArO-OI_3U Big Iron], знаменитой ганфайтерской баллады Марти Роббинса, засветившейся в [[Fallout: New Vegas]]. Серьёзно. [https://www.youtube.com/watch?v=7JAZfEkjUQo Это просто надо слышать].
* Исполнение «Стеньки Разина» на манер [[yt:pPArO-OI_3U|Big Iron]], знаменитой ганфайтерской баллады Марти Роббинса, засветившейся в [[Fallout: New Vegas]]. Серьёзно. [[yt:7JAZfEkjUQo|Это просто надо слышать]].
** И ничуть не менее эпичная переделка AnarchistMuffin той же песни в стиле Вахи: [https://www.youtube.com/watch?v=iFRa0KZsGhc Boltgun on his hip].
** И ничуть не менее эпичная переделка AnarchistMuffin той же песни в стиле Вахи: «[[yt:iFRa0KZsGhc|Boltgun on his hip].
* Перепевка «Mr Sandman» посвящённая Тодду Говарду.
* Перепевка «Mr Sandman» посвящённая Тодду Говарду.
* [https://www.youtube.com/watch?v=bqXh-cRm4vg Красный фраг, серый фраг]. Про [[Quake]] III Arena на мотив «Звезды по имени Солнце» группы Кино.
* [[yt:bqXh-cRm4vg|Красный фраг, серый фраг]]. Про [[Quake]] III Arena на мотив «Звезды по имени Солнце» группы Кино.
* [[yt:OBg9ZAqBifQ|Шикарный суп]] же! По происхождению это [[красавица Икуку]], но текст получился настолько цельными и осмысленным, что тянет на полноценный филк.
* [[Touhou Project]] — фанаты нередко кладут свои песни на музыку из игры. «Marisa stole the precios thing», «Neko miko Reimu» или «Grip and break down» как примеры.
* [[Touhou Project]] — фанаты нередко кладут свои песни на музыку из игры. «Marisa stole the precios thing», «Neko miko Reimu» или «Grip and break down» как примеры.
{{Video|Bb_CP7SMwFM|width=220|Вспоминаю Бердянск, вспоминаю Азов}}
* «Helldivers 2» — «На мою девушку упала полутонка», нейрокавер на песню Саши Кладбище по Вархаммеру.
* ВИА «Синий заяц» от Либрариума — в количествах. «Что такое Массыч — это Шепард…», «Арабский араб» по Принцу Персии… И конечно же Дарк Соулс.


==== Первоисточник — [[музыка]] ====
==== Первоисточник — [[музыка]] ====
{{Video|service=youtube|2jZpqyY9doY|width=240|align=right|Сочинение на тему: «Что такое „авторская песня“». [[Шутки ради]] — филкофицированный вариант песни Филигона Кендера.}}
* «[[yt:NabsXQ_h7_k|Постой, паровоз, не стучите колёса…]]», перепетая командой «Конец фильма» на мотив старинной американской песни «House of a Rising Sun» в культовой энималсовской аранжировке.
* Существует несколько филковых переделок песни Lady Gaga «Bad Romance».
* Существует несколько филковых переделок песни Lady Gaga «Bad Romance».
** Весьма неплохая Bat Romance, посвященная одному конкретному супергерою. Видеоряд, в общем, тоже неплох. https://www.youtube.com/watch?v=7ZgdEnS4tdo
** Весьма неплохая Bat Romance, посвященная одному конкретному супергерою. Видеоряд, в общем, тоже неплох. https://www.youtube.com/watch?v=7ZgdEnS4tdo
** И совсем несерьёзная переделка из Yu-Gi-Oh Abridged под названием Leather Pants, о том, как Марик и Бакура почему-то вообразили, что источник магической силы фараона — его кожаные штаны: https://www.youtube.com/watch?v=0jnCcejkpjg.
** И совсем несерьёзная переделка из Yu-Gi-Oh Abridged под названием [[yt:0jnCcejkpjg|Leather Pants]], о том, как Марик и Бакура почему-то вообразили, что источник магической силы фараона — его кожаные штаны.
*** Там же пародии на we will rock you: https://www.youtube.com/watch?v=xZP0OwSe2Sk и sexy back: https://www.youtube.com/watch?v=N7rnhIkjhEg.
*** Там же пародии на [[yt:xZP0OwSe2Sk|we will rock you]] и [[yt:N7rnhIkjhEg|sexy back]].
** Ну и куда ж без знаменитого «Bad Project»? История простой западной девушки, влипшей в участие в безнадёжном проекте, да ещё и в китайской лаборатории, в своё время прокатилась по всему интернету: https://youtu.be/Fl4L4M8m4d0 Что любопытно: и солистка, и бэк-вокалисты, и подтанцовка — действительно сотрудники той самой Zheng Lab, а фантазийные костюмы певицы сделаны из лабораторного инвентаря (мешки для отходов, салфетки и т. д.). К счастью, на самом деле у исполнительницы нет проблем ни с чувством юмора, ни с публикациями, ни с защитой.
** Ну и куда ж без знаменитого «[[yt:Fl4L4M8m4d0|Bad Project]]»? История простой западной девушки, влипшей в участие в безнадёжном проекте, да ещё и в китайской лаборатории, в своё время прокатилась по всему интернету. Что любопытно: и солистка, и бэк-вокалисты, и подтанцовка — действительно сотрудники той самой Zheng Lab, а фантазийные костюмы певицы сделаны из лабораторного инвентаря (мешки для отходов, салфетки и т. д.). К счастью, на самом деле у исполнительницы нет проблем ни с чувством юмора, ни с публикациями, ни с защитой.
* Филк «Гладкий криминал» на песню Майкла Джексона «Smooth criminal». Присутствует троп [[гомосексуализм — это смешно]]. https://youtu.be/aR7Vj6MRooo?si=EtiR87dryGoh-hv8
* Филк «[[yt:aR7Vj6MRooo|Гладкий криминал]]» на песню Майкла Джексона «Smooth criminal». Присутствует троп [[гомосексуализм — это смешно]].
* «[[yt:u_n9GbfH8UM|Колхозный фронтэнд]]» — «Колхозный панк» [[Сектор Газа|Сектора Газа]] переложенный на IT-реалии.


==== Первоисточник — [[реальная жизнь]] ====
==== Первоисточник — [[реальная жизнь]] ====
{{video|service=youtube|bMS6G83NqFQ|width=240|And code compatibility goes straight to bloody hell.}}
* Где-то в восьмидесятых вышел целый сборник пародий на крупных бардов, объединённый общей темой «Интеллигент, вставай на лыжи». Создан был в Московском клубе авторской песни, изначальная идея была, кажется, Игоря Михалёва.
* Где-то в восьмидесятых вышел целый сборник пародий на крупных бардов, объединённый общей темой «Интеллигент, вставай на лыжи». Создан был в Московском клубе авторской песни, изначальная идея была, кажется, Игоря Михалёва.
* Проект «Historyteachers» на youtube, исполняющий филки на известные песни про почти любые исторические события — от биографии Екатерины Великой (Catherine the Great («Poker Face» by Lady Gaga) — https://youtu.be/SI8UmlYNFNQ) до Французской революции (The French Revolution («Bad Romance» by Lady Gaga) — https://youtu.be/wXsZbkt0yqo), войны Рима с Ганнибалом (Hannibal («Sixteen Tons» by Anna Domino) — https://youtu.be/E1NFrNv0Jis) или вообще истории Римской империи (Viva Roma No. V («Mambo #5» by Lou Bega) — https://youtu.be/me4E5wDCK2Q). А ещё викинги, Чёрная Смерть, изобретение книгопечатания, Махабхарата… В общем, филков там море.
* Проект «Historyteachers» на youtube, исполняющий филки на известные песни про почти любые исторические события — от биографии Екатерины Великой ([[yt:SI8UmlYNFNQ|Catherine the Great]] («Poker Face» by Lady Gaga)) до Французской революции ([[yt:wXsZbkt0yqo|The French Revolution]] («Bad Romance» by Lady Gaga)), войны Рима с Ганнибалом ([[yt:E1NFrNv0Jis|Hannibal]] («Sixteen Tons» by Anna Domino)) или вообще истории Римской империи ([[yt:me4E5wDCK2Q|Viva Roma No. V]] («Mambo #5» by Lou Bega)). А ещё викинги, Чёрная Смерть, изобретение книгопечатания, Махабхарата… В общем, филков там море.
* [https://www.youtube.com/watch?v=EY8Mey846IA ДОС, чёрной пеленой экран заполнил чистый ДОС]. Про DOS на мотив «Дождя» группы ДДТ. Можно ли считать поклонников операционной системы фэндомом? Но, как минимум, большинство поклонников любых «альтернативных» ОС — представители хейтдома Windows, о чем недвусмысленно поется в песне.
* Дореволюціонный Совѣтчикъ — переделывает песни в стилистике Российской Империи и Гражданской войны (например, «[[yt:Mzd2RnCAqE8|Батяня Махно]]» или «[[yt:Zduj0G_u2Y4|Анархист]]»).
* Дореволюціонный Совѣтчикъ — переделывает песни в стилистике Российской Империи и Гражданской войны (например, [https://www.youtube.com/watch?v=Mzd2RnCAqE8 «Батяня Махно»] или [https://www.youtube.com/watch?v=Zduj0G_u2Y4 «Анархист»]).
* Чебоза — Васильки Васи Обломова по отношению к Eminem — Stan. Предметом обожания лирического героя вместо Эминема выбран Дима Маликов.
* Чебоза — Васильки Васи Обломова по отношению к Eminem — Stan. Предметом обожания лирического героя вместо Эминема выбран Дима Маликов.
* [[С прикрученным фитильком]] — многочисленные мемы, полученные наложением звукоряда на другое видео, делаемые по разным поводам. Например, [https://coub.com/view/que2 по поводу Евромайдана].
* [[С прикрученным фитильком]] — многочисленные мемы, полученные наложением звукоряда на другое видео, делаемые по разным поводам. Например, [https://coub.com/view/que2 по поводу Евромайдана].
** [[Педаль в пол]] давят мемы, в которых сам звукоряд получен из смешного перевода. [https://coub.com/view/u74rg Например].
** [[Педаль в пол]] давят мемы, в которых сам звукоряд получен из смешного перевода. [https://coub.com/view/u74rg Например].
* «[https://www.youtube.com/watch?v=vzrYgDnewSI Blood upon the risers]» («Кровь на стропах»), филк американской десантуры по «Боевому гимну Северных штатов» времён Гражданской войны.
* «[[yt:vzrYgDnewSI|Blood upon the risers]]» («Кровь на стропах»), филк американской десантуры по «Боевому гимну Северных штатов» времён Гражданской войны.
** Тема благодатная: тот же AnarchistMuffin отозвался [https://youtu.be/XTgfYSgh2FU эпично-ржачным маршем Механикусов] на тот же мотивчик.
** Тема благодатная: тот же AnarchistMuffin отозвался [[yt:XTgfYSgh2FU|эпично-ржачным маршем Механикусов]] на тот же мотивчик.
* Из филков целиком и полностью состоит творчество (больше четырёх тысяч песен) группы «[https://www.youtube.com/user/Murzilki Мурзилки International]».
* Из филков целиком и полностью состоит творчество (больше четырёх тысяч песен) группы «[https://www.youtube.com/user/Murzilki Мурзилки International]».
* Компьютерный филк:
** [http://www.poppyfields.net/filks/ «Computer songs and poems»] — сборник англо-американского филка времён [[Неоновые восьмидесятые|юзнета]] и [[Конец истории|информационного суперхайвея]].
** [[yt:EY8Mey846IA|ДОС, чёрной пеленой экран заполнил чистый ДОС]]. Про DOS на мотив «Дождя» группы ДДТ.


== Примычания ==
== Примычания ==

Текущая версия на 16:46, 12 марта 2025

«

Арабская ночь.Волшебный восток.
Здесь чары и месть, Отвага и честь.
Дворцы и песок.
О дивный восток! О сказочный край!
Здесь яд и булат Погибель сулят,
Смотри не зевай!

»
— Русскоязычный опенинг Aladdin
«

Опять про говно волшебный фильмец!
Здесь грехов полотно, дилдосы и дно,
Акценты — пиздец!
О, дивный фильмец, заебал он всех в край!
Здесь шутки и стёб дегродство сулят.
Смотри — охуей!

»
— Александр Пушной о «Непосредственно Кахе»

Филк (от англ. filk = fiction + folk(lore music)[1] — это песня на популярную мелодию, но с другими словами, зачастую пародийными, имеющими отношение к тому или иному фэндому. Обычно использует те же художественные приемы, что и оригинал: анафоры или эпифоры, аллитерации, эллипсисы и т. д. На очень популярные мелодии могут существовать несколько филков.

Бывает так, что филки становятся гораздо известнее оригинала.

Внимание! Не всякая переделка — филк. Филк — это, в общих чертах, песенный фанфик. Не нужно здесь примеров, не имеющих отношения к фэндомам.

Примеры[править]

«Властелин колец»[править]

«Властелин колец» — наверное, чемпион мира по филкам, причем не только у нас, но и за рубежом. Отечественные:

  • «А в остальном, любимый повелитель…» — на мотив «Прекрасной Маркизы».
  • «На поле орки хохотали» — понятно, на какой мотив.
«

Лейся, песня, звонко
Вдоль по горам и долам!
Спрятал Элро́нд в Имладрисе… сгущёнку —
Выкрадем вместе с Раздолом!

Наша судьба известна,
Нам ли просить прощенья?
Дай толкинутым хорошую песню —
Выдадут сто «извращений»!

»
— Рекурсия: филк о филках
«

На меня надвигается
Из кустов Сильмарилл,
А за ним наблюдается
Масса дивненьких рыл.
Из-за этих вот дамочек
Застрелился Ангбанд:
Он в гробу в белых тапочках
Эту дивность видал!

»
— Музыка — песня «Палуба», слова — Канцлер Ги
  • Целых две… простите, полторы оперы на тему «Властелина колец» за авторством Леденева, Ленского и Балаева, «Несуны» / «Одна башня», целиком состоят из сабжа.
    • Позже аналогичную оперу Вадим Барановский, скрывшийся под ником Ингвалл-Колдун, написал по «Хоббиту».
«

Ублюдок, разбойник,
Похитил Аркенстон!
Паскудник, безбожник,
Пошёл отсюда вон!

»
— Одна из «арий», на мотив «Такая-сякая, сбежала из дворца…»
  • А вот целая цепочка филков: сначала Олег Митяев на мотив «На далёкой Амазонке не бывал я никогда» (Берковский и Синельников, на слова Киплинга в переводе Маршака) спел «На далёкой Амазонке мы не пели никогда, не доплыть и не доехать, не добраться нам туда». Затем его утащили толкинисты и выдали «На далёком Андуине мы не пили никогда» (общая структура текста практически точно повторяет именно митяевский филк и довольно далеко отстоит от оригинала). Ну а чуть позже появился и «тёмный» вариант последнего, правда, уже в формате местечкового стёба.
    • Чуть помельче, но тоже цепочкой: на сухаревскую «Песню о собачке Тябе» появился сначала народный филк «О сладкий миг, когда старик, кряхтя, взойдёт на броневик и скажет нам: пога, товагищи, на Зимний», а позже и его ролевая переделка: «О славный миг, когда Мелькор пойдёт войной на Валинор и поплывёт эскадра чёрная на запад» (опять же, структура текста и отдельные фрагменты позволяют предположить, что это именно вторая производная).
    • А также широко известный в узких кругах шизомилитаристов филк от ракетчиков:
«

Движок второй ступени сгорел за дымкой мглистой,
«Автобус» в чёрной бездне пронзит тугую высь,
Развёрнут ордер ложных, большой и серебристый,
Как здорово, что все мы здесь сегодня прорвались!

»
— Советские военные обожали чёрный юмор
  • Еще одна цепочка филков. Исходный «Голубой вагон» — милитаристская переделка («Медленно ракеты улетают вдаль…») — толкинистская переделка милитаристской переделки («С воплями назгулы улетают вдаль…»)
  • «Звезда и смерть Феанора».
  • Толкинистская группа 1990-х «Менестрели». Переделывали довольно много песен, в том числе произведения других толкинистов. Досталось, например, Ниенне.
    • А у самой Элхэ Ниеннах (Натальи Васильевой) есть песня «Пока не пал Барад-Дур», являющаяся филком на песню Л. Бочаровой «Монсегюр» (ту самую, где ревут амбразуры).
    • И песня «Марш нуменорских легионеров» — полуфилк-полуплагиат песни В. С. Высоцкого «Солдаты группы „Центр“».
  • Песни Деметриуса (Дмитрия Тюряева)
  • …и прочие толкинутые песни-переделки.
  • Wallace Band в альбом «Песни ролевиков: Краснодар» добавили филк «Я ненавижу эльфов Лориэна» на мелодию «O sole mio».
  • У Ларисы Бочаровой (Лоры Провансаль) имеется трек «Эльфийский бастион» — на мотив «Десятого батальона» Булата Окуджавы. Филк примечателен весьма выразительной аранжировкой (впрочем, есть мнение, что это всего лишь особенности сжатия).
  • Ну как можно было забыть Дэна Назгула с «Грустной Мордорской»? («Над Мордором сгущаются тучи» на мотив песни с закрытия Олимпиады-1980)
  • Много песен Сауроныча. Например, «Гимн орков» на мотив «Ничего на свете лучше нету».
  • И Филигон Кендер. «То ли назгулы, а то ли виденья».

Иностранные:

Star Wars[править]

  • «Товарищ Вейдер», «Товарищ Гален, вы большой ученый…», «Не сразу все устроилось, Звезда не сразу строилась» и другие шедевры от Алёны the Mockturtle.
  • «Мидихлорианная рапсодия» от тех же Джеффа и Майи Бонхофф.
  • Valaybalalay со своими песнями: «Вихрь стали и огня» про Вейдера на мотив «Звон монет» Эпидемии, «Звёздная негодяйская» про Хана Соло на мотив Черный Бумер. Ну и, конечно, «Легион уходит в бой» — история глазами рядовых клонов/штурмовиков на мотив «Горит Чечня». Есть и другие песни по Звездным Войнам и, в следовых количествах, по прочим фандомам.
  • «Над Эндором крейсер ходит низко» — слова народные, музыка братьев Покрасс.
  • Ещё более жестоко обошлись менестрели с «Волшебной скрипкой» Николая Гумилёва (точнее, песней на его слова) — это ж надо было додуматься: приспособить в качестве текста фанатское стихотворение «В гулком зале, на паркете, двое ситхов танцевали…» и спеть не абы как, но в манере Елены Камбуровой?!

Warhammer 40,000[править]

(link)

Ghostbuddy отжигает о Вархаммере

Ваха не могла остаться вне поля зрения филкеров.

  • «На мою девушку упал космодесантник», «40 000 способов подохнуть», «Над нами баржи Абаддона» и другие шедевры от Саши Кладбище.
    • Во-первых, это не переделки (если не брать «ответ» от Потани, который «На меня голую упал космодесантник»), а во-вторых, «40 000 способов подохнуть» — это Драг, а не Саша Кладбище.
  • «Поступь Титана», «Лунные волки», «В гостях у сказки» и другие шедевры от GhostBuddy.
  • «Хорус — известный еретик» (на мотив «Вася — стиляга из Москвы»).
  • Архан Чёрный — «Всё идёт по плану» (Tzeentch approves), «Солдат Имперской Гвардии», «Песня призванного демона»
  • Infornal FuckЪ — «Мир молота войны», песенка не столько про саму «Ваху» сколько про слишком уж близко принимающего всё к сердцу фаната.
    • Впрочем это далеко не единственный фэндом, по которому в своём творчестве проехались эти музыканты.
  • Шикарный суп же! По происхождению это красавица Икуку, но текст получился настолько цельными и осмысленным, что тянет на полноценный филк.

Warhammer Fantasy Battles[править]

  • «Кольщик, наколи мне мой карак». Посвящение Скарснику от канала The Station.

Discworld[править]

  • «Песня про ёжика» — и в англофэндоме, и в русском фэндоме существует во множестве вариаций и обросла диким количеством куплетов. Единственная каноничная строчка намекает, что мотив должен совпадать с застольной песней «Fathom the Bowl» (услышать можно, например, Assassin's Creed IV), но поскольку в наших палестинах её не знают — поют кто во что горазд.
  • «На волшебном посохе нехилый набалдашник» от Ёzh!

Всякое-разное[править]

Первоисточник — литература[править]

  • Вообще, в среде ролевиков филков великое множество — автор правки ни разу не ролевик (и толкиенутость половинной стадии — «прочитал, не зашло»), однако «Дракона» (в оригинале — народный «Фантом», известный в исполнениях Чижа и Летова), «Посланцы Темной Силы» («Серега Санин» Юрия Визбора, фандом — «Сага о Копье») и прочее слушает не без удовольствия. Это встречается и у чгкашников — ВПС лично присутствовала при сочинении одного такого — про фестиваль на базе имени Соича под Салтовом. Пелось на мотив «Звезды по имени Солнце».
  • «Шоггот на крыше», очень смешной фанатский мюзикл по мотивам произведений Лавкрафта, написанный H.P. Lovecraft Historical Society, автором заявляется Тот Кого (по легальным причинам) Нельзя Называть, на музыку «Скрипача на крыше» (знаменитого бродвейского мюзикла по Шолом-Алейхему). Из-за проблем с копирайтом на сцене не ставится, но иногда исполняется на лавкрафтовских конах.
  • По мотивам «Космоолухов» существует доставляющий филк «Песенка шоаррской лисы» на мотив песенки «Облака — белогривые лошадки» в исполнении лично Ольги Громыко.
  • Канцлер Ги — альбом «Те ещё грибочки» состоит весь из филков, целиком. Причем два из них являются продолжениями-полупародиями песни Канцлера «Крик души Жака деМоле»: «B-l-a-a-a!» на мотив «Belle» и «Песенка сожженного магистра» на мотив «Человек и кошка».
    • Из более мягких примеров стоит отметить филки солдатской «Ёпсель-Мопсель» («Крестоносцы») и «Доброе утро, Вьетнам!» (Нам сказали: Завелась в Провансе ересь…), адаптированные под реалии Средневековья.
    • Имеется в творчестве Канцлера также альбом «Вид из окна» — собрание филков на популярные песни (в том числе «Мурка», «Старый рояль», «Мы с конём по полю идём») по канону «Отблесков Этерны»). По большому счёту, исполнительницу знают именно за это, хотя кэртианскому циклу песен (не только филков) сто лет в обед.
  • «Ода попаданцу» (та самая, которая «…но тут на спину прыгнул динозавр — не повезло: попал, блин, в мезозой!..») замечательнейшим образом подгоняется под мотив, извините за мой немецкий, «Песни Хорста Весселя» (той самой, которую нередко путают с ротфронтофским «Авиамаршем»).
    • Авиамарш не ротфронтовский, а на 146 % советский, написан в 1923 году по свежим следам ультиматума лорда Керзона (он даже упомянут в тексте). Впоследствии перевод на немецкий передали тамошним коммунистам, но даже им было несколько в падлу петь песню, прославляющую иностранные ВВС. Зато её потырили рёмовские штурмовики и сделали на этот мотив не Horstwessellied, а Berliner Jungarbeiterlied (Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen, а не Die Fahne hoch, как в «Хорсте Весселе»).
  • Александр Рудазов частенько использует филки как внутримировые песни. Так, гимн Серой Земли поётся на мотив «Малая Земля, кровавая заря» (фактически заменено тольк одно слово), злодейская песня лорда Бельзедора из «Криабала» — аналогичной в исполнении Распутина из «Анастасии», а гимн его Империи Зла во «Властелине» так вообще…
  • Большой мастер стёбных филков — Илья Шенкарь, известный как Эльфияу. Как минимум два его текста пошли в народ — «Пластилиновый мёд» («Пластилиновая ворона» по мотивам не басни Крылова, а баллады Стивенсона) и «Песнь Вещего Олега» (филк на песню «Кот пришёл назад» в варианте группы «Green Crow», только к хозяину — заглавному герою — возвращался не кот, а конь); также имеется толстенький корпус текстов по «Ведьмаку». Больший сборник его песен есть тут.
  • Доно исполняет песни по «Саге о Форкосиганах» Буджолд. Особенно народу зашла прекрасная переделка «Лето — это маленькая жизнь». Да-да, «Нейсмит — это маленькая дрянь с мозгом…»

Первоисточник — кино[править]

(link)

И какой-то дебил поиграть предложил по «Пиратам Карибского моря»…

(link)

Вспоминаю Бердянск, вспоминаю Азов
  • We did not start the fire — изначально песня Билли Джоеэла о Холодной войне, куплеты которой состояли полностью из перечисления реалий того времени. Такой формат подходит для филка как нельзя лучше. Автору правки попадалась переделка по «Звездным войнам», а еще — по киновселенной Марвел, исполненная самими актерами. Если кто знает еще переделки, накидывайте.
  • Филки по фильму «Зелёный слоник», их более 200! Известнейший автор — Enjoykin, его «Братишка», «Группа крови» и «Полковник» — это классика, это знать надо! Много годноты подвезли ThejohnramborockyIP, Михаил Бобков, bizalta и ещё немало братишек.

Первоисточник — телесериалы[править]

Первоисточник — комиксы[править]

  • Марвел тоже отжигает — я просто оставлю это здесь: 'Talk Nerdy To Me'

Первоисточник — видеоигры[править]

«

Ничего на свете лучше нету,
Чем когда у «магов» маны нету.
Нам, Инферно, не страшны тревоги —
Демонессы всех сметут с дороги.
Наш ковер — земля пустая Ада,
Ну а стены Ада — не преграда.
Наше небо — то огня потоки,
Да, такие вот у нас заскоки.
Мы свое призвание не забудем —
Мы огонь и смерть приносим людям.
А когда сдаваться нам уж надо,
Мы зовем войска прямо из Ада.

»
Гимн Инферно
  • Miracle of Sound — музыкальный проект ирландца Гэвина Данна, специализирующийся на филке, в основном по видеоиграм: «Commander Shepard», Force of Nature (по Horizon: Zero Dawn), My Odyssey (по Assassin's Creed: Odyssey) и т. д.
  • Исполнение «Стеньки Разина» на манер Big Iron, знаменитой ганфайтерской баллады Марти Роббинса, засветившейся в Fallout: New Vegas. Серьёзно. Это просто надо слышать.
    • И ничуть не менее эпичная переделка AnarchistMuffin той же песни в стиле Вахи: «Boltgun on his hip».
  • Перепевка «Mr Sandman» посвящённая Тодду Говарду.
  • Красный фраг, серый фраг. Про Quake III Arena на мотив «Звезды по имени Солнце» группы Кино.
  • Touhou Project — фанаты нередко кладут свои песни на музыку из игры. «Marisa stole the precios thing», «Neko miko Reimu» или «Grip and break down» как примеры.
  • «Helldivers 2» — «На мою девушку упала полутонка», нейрокавер на песню Саши Кладбище по Вархаммеру.
  • ВИА «Синий заяц» от Либрариума — в количествах. «Что такое Массыч — это Шепард…», «Арабский араб» по Принцу Персии… И конечно же Дарк Соулс.

Первоисточник — музыка[править]

(link)

Сочинение на тему: «Что такое „авторская песня“». Шутки ради — филкофицированный вариант песни Филигона Кендера.
  • «Постой, паровоз, не стучите колёса…», перепетая командой «Конец фильма» на мотив старинной американской песни «House of a Rising Sun» в культовой энималсовской аранжировке.
  • Существует несколько филковых переделок песни Lady Gaga «Bad Romance».
    • Весьма неплохая Bat Romance, посвященная одному конкретному супергерою. Видеоряд, в общем, тоже неплох. https://www.youtube.com/watch?v=7ZgdEnS4tdo
    • И совсем несерьёзная переделка из Yu-Gi-Oh Abridged под названием Leather Pants, о том, как Марик и Бакура почему-то вообразили, что источник магической силы фараона — его кожаные штаны.
    • Ну и куда ж без знаменитого «Bad Project»? История простой западной девушки, влипшей в участие в безнадёжном проекте, да ещё и в китайской лаборатории, в своё время прокатилась по всему интернету. Что любопытно: и солистка, и бэк-вокалисты, и подтанцовка — действительно сотрудники той самой Zheng Lab, а фантазийные костюмы певицы сделаны из лабораторного инвентаря (мешки для отходов, салфетки и т. д.). К счастью, на самом деле у исполнительницы нет проблем ни с чувством юмора, ни с публикациями, ни с защитой.
  • Филк «Гладкий криминал» на песню Майкла Джексона «Smooth criminal». Присутствует троп гомосексуализм — это смешно.
  • «Колхозный фронтэнд» — «Колхозный панк» Сектора Газа переложенный на IT-реалии.

Первоисточник — реальная жизнь[править]

(link)

And code compatibility goes straight to bloody hell.
  • Где-то в восьмидесятых вышел целый сборник пародий на крупных бардов, объединённый общей темой «Интеллигент, вставай на лыжи». Создан был в Московском клубе авторской песни, изначальная идея была, кажется, Игоря Михалёва.
  • Проект «Historyteachers» на youtube, исполняющий филки на известные песни про почти любые исторические события — от биографии Екатерины Великой (Catherine the Great («Poker Face» by Lady Gaga)) до Французской революции (The French Revolution («Bad Romance» by Lady Gaga)), войны Рима с Ганнибалом (Hannibal («Sixteen Tons» by Anna Domino)) или вообще истории Римской империи (Viva Roma No. V («Mambo #5» by Lou Bega)). А ещё викинги, Чёрная Смерть, изобретение книгопечатания, Махабхарата… В общем, филков там море.
  • Дореволюціонный Совѣтчикъ — переделывает песни в стилистике Российской Империи и Гражданской войны (например, «Батяня Махно» или «Анархист»).
  • Чебоза — Васильки Васи Обломова по отношению к Eminem — Stan. Предметом обожания лирического героя вместо Эминема выбран Дима Маликов.
  • С прикрученным фитильком — многочисленные мемы, полученные наложением звукоряда на другое видео, делаемые по разным поводам. Например, по поводу Евромайдана.
  • «Blood upon the risers» («Кровь на стропах»), филк американской десантуры по «Боевому гимну Северных штатов» времён Гражданской войны.
  • Из филков целиком и полностью состоит творчество (больше четырёх тысяч песен) группы «Мурзилки International».
  • Компьютерный филк:

Примычания[править]

  1. Строго говоря, такая расшифровка появилась задним числом; изначально это была просто опечатка в некоем американском фэнзине.