Тайна Келлс: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 10 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''«Тайна аббатства Келлс»''' (англ. ''The Secret of Kells'') — первая режиссёрская работа [[Кельты в килтах|ирландского]] мультипликатора Томма Мура. В центре сюжета — приключения мальчика-[[монах]]а Брендана, а также завершение [[:w:Келлская книга|Келлской книги]].
[[Файл:The Secret of Kells.jpg|мини|справа]]
'''«Тайна аббатства Келлс»''' (англ. ''The Secret of Kells'') — первая режиссёрская работа [[Кельты в килтах|ирландского]] мультипликатора Томма Мура. В центре сюжета — приключения [[монах|монашествующего]] отрока Брендана, а также завершение [[:w:Келлская книга|Келлской книги]].


== Действующие лица ==
== Действующие лица ==
* '''Брендан''' — [[Рыжее солнышко|рыжий]] [[Протагонист-ребёнок|мальчик]]-[[сирота]], воспитывающийся в Келлском монастыре. [[Живчик]] и [[умник]], чьему разуму явно тесно в стенах монастыря. Назван, вероятно, в честь святого [[:w:Брендан Клонфертский|Брендана Мореплавателя]].
* '''Брендан''' — [[Рыжее солнышко|рыжий]] [[Протагонист-ребёнок|отрок]]-[[сирота]], воспитывающийся в аббатстве Келлс. [[Живчик]] и [[умник]], чьему разуму явно тесно в стенах монастыря. Назван, вероятно, в честь святого [[:w:Брендан Клонфертский|Брендана Мореплавателя]].
* '''Аббат Келлах''' — настоятель Келлского монастыря, дядя Брендана по матери. [[Высокий и худой, как жердь]] [[крутой падре]] с [[мудрая плешь|мудрой плешью]] и [[крутой бородач|рыжей бородищей]]. Видит свою миссию в защите веры и культуры перед лицом набегов викингов — выражается это в строительстве [[великая стена|огромной крепостной стены]], которая оградит аббатство от нападений. Однако, увлёкшись этим, уже игнорирует, собственно, веру и культуру, отряжая монахов на строительство в ущерб прочим занятиям — например, работе в скриптории, а предложения просто сняться с места и уйти, оставив викингам грабить голые стены, Келлах [[стоять насмерть|считает трусостью]]. Как следствие, проявляет себя как [[благородный козёл]], а по отношению к Брендану — [[отец с поводком]]. {{spoiler|В ходе атаки на монастырь словил <s>[[S.T.A.L.K.E.R.|маслину]]</s> стрелу, но [[я поправился|поправился]], дожил до преклонных лет и успел встретиться с Бренданом, дописавшим Книгу и вернувшимся в Келлс.}}
* '''Аббат Келлах''' — настоятель аббатства Келлс, дядя Брендана по матери. [[Высокий и худой, как жердь]] [[крутой падре]] с [[мудрая плешь|мудрой плешью]] и [[крутой бородач|рыжей бородищей]]. Видит свою миссию в защите веры и культуры перед лицом набегов викингов — выражается это в строительстве [[великая стена|огромной крепостной стены]], которая оградит аббатство от нападений. Однако, увлёкшись этим, уже игнорирует, собственно, веру и культуру, отряжая монахов на строительство в ущерб прочим занятиям — например, работе в скриптории, а предложения просто сняться с места и уйти, оставив викингам грабить голые стены, Келлах [[стоять насмерть|считает трусостью]]. Как следствие, проявляет себя как [[благородный козёл]], а по отношению к Брендану — [[отец с поводком]]. {{spoiler|В ходе атаки на монастырь словил <s>[[S.T.A.L.K.E.R.|маслину]]</s> стрелу, но [[я поправился|поправился]], дожил до преклонных лет и успел встретиться с Бренданом, дописавшим Книгу и вернувшимся в Келлс.}}
* '''Брат Эйдан''' — [[милый старичок]], монах-[[искусный мастер|иллюстратор]], бежавший с острова Айона и спасший Книгу. [[дружба между поколениями|Сразу сдруживается с Бренданом]], [[ментор|учит его рисовать]] и, как может, [[пастырь добрый|защищает от келлахова деспотизма]]. При нём приживается [[кавайная нэко|кавайный белый котик]] '''Пангур-Бан'''.
* '''Брат Эйдан''' — [[милый старичок]], монах-[[искусный мастер|иллюстратор]], бежавший с острова Айона и спасший Книгу. [[дружба между поколениями|Сразу сдруживается с Бренданом]], [[ментор|учит его рисовать]] и, как может, [[пастырь добрый|защищает от келлахова деспотизма]]. При нём приживается [[кавайная нэко|кавайный белый котик]] '''Пангур-Бан'''.
* '''Эшлинг''' — [[не такие уж плохие фейри|не такая уж плохая фейри]], хозяйка леса, окружающего Келлс. Предстаёт в облике [[прекрасная волшебница|симпатичной]] бровастенькой [[девчушка-попрыгушка|девчушки-попрыгушки]] чуть помладше Брендана с [[ледяная блондинка|белыми волосами]] и [[ярко-зелёные изумрудные глаза|изумрудными глазами]], чем-то смахивающей на [[Saga o wiedźminie|Цириллу]], либо в облике [[благородный волк|белой волчицы]].
* '''Эшлинг''' — [[не такие уж плохие фейри|не такая уж плохая фейри]], хозяйка леса, окружающего Келлс. Предстаёт в облике [[прекрасная волшебница|симпатичной]] бровастенькой [[девчушка-попрыгушка|девчушки-попрыгушки]] чуть помладше Брендана с [[мистические белые волосы|белыми волосами]] и [[ярко-зелёные изумрудные глаза|изумрудными глазами]], чем-то смахивающей на [[Saga o wiedźminie|Цириллу]], либо в облике [[благородный волк|белой волчицы]].
* '''Брат Танг''' — насельник монастыря, келейник Келлаха. Престарелый азиат крохотного росточка. Пережил осаду и оставался с Келлахом до самого конца.
* '''Брат Танг''' — насельник аббатства, келейник Келлаха. Престарелый азиат крохотного росточка. Пережил осаду и оставался с Келлахом до самого конца.
* '''Брат Леонардо''' — насельник монастыря. Заполошный и невнимательный [[комический толстяк]]. То ли [[немой]], то ли ходит под [[добровольно немой|обетом молчания]], то ли просто [[молчаливый Боб|скуп на слова]]. Родом, по всей вероятности, [[оливы, макароны и серенады|откуда-то]] [[портвейн и мореходы|из]] [[сеньорес, амигос и чикос|Средиземноморья]]. Судя по всему, погиб при осаде.
* '''Брат Леонардо''' — насельник аббатства. Заполошный и невнимательный [[комический толстяк]]. То ли [[немой]], то ли ходит под [[добровольно немой|обетом молчания]], то ли просто [[молчаливый Боб|скуп на слова]]. Родом, по всей вероятности, [[оливы, макароны и серенады|откуда-то]] [[портвейн и мореходы|из]] [[сеньорес, амигос и чикос|Средиземноморья]]. Судя по всему, погиб при осаде.
* '''Брат Сергий''' — насельник монастыря, работает в скриптории. Седобородый дед с бородищей до пупа и [[облик Чезаре|землисто-серым лицом]], судя по имени, [[базилевсы, порфира и еретики|грек]] или [[время Бусово|южный славянин]]. [[русским всегда достаётся|Судя по всему, погиб при осаде]].
* '''Брат Сергий''' — насельник аббатства, работает в скриптории. Седобородый дед с бородищей до пупа и [[облик Чезаре|землисто-серым лицом]], судя по имени, [[базилевсы, порфира и еретики|грек]] или [[время Бусово|южный славянин]]. [[русским всегда достаётся|Судя по всему, погиб при осаде]].
* '''Брат Оссо''' — насельник монастыря. [[Негр]] [[громадного роста]] и [[добродушный толстяк|поперёк себя шире]]. Сплетничает о Книге, Айоне и мастерстве брата Эйдана. [[толстяк на заклание|Судя по всему, погиб при осаде]].
* '''Брат Оссо''' — насельник аббатства. [[Негр]] [[громадного роста]] и [[добродушный толстяк|поперёк себя шире]]. Сплетничает о Книге, Айоне и мастерстве брата Эйдана. [[толстяк на заклание|Судя по всему, погиб при осаде]].
* '''Прочие монахи''' и жители окрестных деревень. Те, что скрывались от викингов в церкви, погибли при осаде, те, что прятались в донжоне — выжили.
* '''Прочие монахи''' и жители окрестных деревень. Те, что скрывались от викингов в церкви, погибли при осаде, те, что прятались в донжоне — выжили.
* '''[[Викинг]]и''' — [[враги в рогатых шлемах]] классические, по ГОСТу. Изображены даже не как люди, а как какие-то назгулы: беспросветно-чёрные, словно вырезанные из красочного фона [[безликие головорезы|силуэты]] с [[берегись красных глаз|багровыми глазами]]. На языке героев [[язык Халка|знают буквально одно слово]]: «Золото!»
* '''[[Викинг]]и''' — [[враги в рогатых шлемах]] классические, по ГОСТу. Изображены даже не как люди, а как какие-то назгул: беспросветно-чёрные, словно вырезанные из красочного фона [[безликие головорезы|силуэты]] с [[берегись красных глаз|багровыми глазами]]. На языке героев [[язык Халка|знают буквально одно слово]]: «Золото!»
* '''Кром Круах''' — [[демон]] в обличье [[смертоносная змея|преогромного змея]]. Живёт в залитом тьмой каменном [[лабиринт]]е. {{spoiler|Некогда убил мать Эшлинг.}} По одной из обмолвок, викинги ему поклоняются — или монахи думают, будто поклоняются.
* '''Кром Круах''' — [[демон]] в обличье [[смертоносная змея|преогромного змея]]. Живёт в залитом тьмой каменном [[лабиринт]]е. {{spoiler|Некогда убил мать Эшлинг.}} По одной из обмолвок, викинги ему поклоняются — или монахи думают, будто поклоняются.
* '''[[Святой]] Колумба''' — [[посмертный персонаж]]. Айонский монах, начавший Книгу, судя по [[:lm:Trollface|лисьей улыбочке]], с которой появляется во флэшбэках — [[пастырь добрый]] и [[пастырь хитрый|хитрый]]. Некогда победил Кром Круаха и вырвал у него хрустальный глаз, благодаря которому стало возможным нарисовать иллюстрации к книге.
* '''[[Святой]] Колумба''' — [[посмертный персонаж]]. Айонский монах, начавший Книгу, судя по [[:lm:Trollface|лисьей улыбочке]], с которой появляется во флэшбэках — [[пастырь добрый]] и [[пастырь хитрый|хитрый]]. Некогда победил Кром Круаха и вырвал у него хрустальный глаз, благодаря которому стало возможным нарисовать иллюстрации к Книге.


== Сюжет ==
== Сюжет ==


На дворе VIII век. Брендан растёт в аббатстве Келлс, выполняя обязанности [[Остап Бендер|прислуги за всё]] — так, на начало мультфильма мы застаём его в погоне за гусем, чтобы вырвать у того несколько перьев для скриптория. Келлах запрещает племяннику покидать аббатство — ведь на Ирландию регулярно нападают викинги. Монахи рассказывают мальчику предание об острове Айона и о монастыре, основанном святым Колумбой, где ведётся работа над книгой настолько прекрасной, что от вида её страниц слепнут недостойные.
На дворе VIII век. Брендан растёт в аббатстве Келлс, неся [[Остап Бендер|всяческие послушания]] — так, на начало мультфильма мы застаём его в погоне за гусем, чтобы выщипать у того несколько перьев для скриптория. Келлах запрещает племяннику покидать аббатство — ведь на Ирландию регулярно нападают викинги. Монахи рассказывают отроку предание об острове Айона и о монастыре, основанном преподобным Колумбой, где ведётся работа над книгой настолько прекрасной, что от вида её страниц слепнут недостойные.


Однажды в Келлс приезжает [[монах]]-иллюстратор брат Эйдан, сбежавший с разграбленной викингами Айоны, и привозит с собой ту самую Книгу. Разглядев в Брендане талант, Эйдан привлекает его помогать себе в скриптории. Однажды он посылает мальчика в лес за чернильными орешками, растущими на дубе… но Брендан столько лет провёл в монастыре, что даже не знает, как выглядит дуб! В лесу он чуть не попадается на зуб волкам, но их отгоняет Эшлинг. Поначалу фея посматривает на человека свысока (даром что он на голову выше) и требует как можно скорее проваливать из её леса, но, путешествуя вместе по чаще и добывая орешки, они привязываются друг к дружке, и на прощание Эшлинг разрешает Брендану приходить, когда захочется.
Однажды в Келлс приезжает [[монах]]-иллюстратор брат Эйдан, сбежавший с разграбленной викингами Айоны, и привозит с собой ту самую Книгу. Разглядев в Брендане талант, Эйдан привлекает его помогать себе в скриптории. Однажды он посылает отрока в лес за чернильными орешками, растущими на дубе… но Брендан столько лет провёл в монастыре, что даже не знает, как выглядит дуб! В лесу он чуть не попадается на зуб волкам, но их отгоняет Эшлинг. Поначалу фея посматривает на человека свысока (даром что он на голову выше) и требует как можно скорее проваливать из её леса, но, путешествуя вместе по чаще и добывая орешки, они привязываются друг к дружке, и на прощание Эшлинг разрешает Брендану приходить, когда захочется.


Айдан изготавливает краски и начинает учить Брендана рисовать. Видя его успехи, он признаётся, что завершить Книгу придётся Брендану — сам Айдан уже стар, его глаз и рука не такие, как прежде. Но при всём таланте Брендана, для понимания всей красоты завершающего рисунка ему необходим Глаз Колумбы — кристалл, который был у святого (отчего и пошло предание, что [[множество глаз|у него их три]]), но при бегстве Айдана из монастыря он был потерян и разбит норманнами. Откуда же Колумба добыл его? Победил Кром Круаха и забрал его хрустальный глаз… и у змея остался ещё один. Брендан смело идёт в пещеру Великого Мрака. Эшлинг отчаянно трусит, но всё-таки помогает ему войти, мальчик вступает в бой с [[эффект голубого щенка|одноглазым змеем]], [[убийца драконов|побеждает]] с помощью [[Творчество меняет реальность|материализующихся рисунков]] и вырывает у него второй глаз-кристалл.
Айдан изготавливает краски и начинает учить Брендана рисовать. Видя его успехи, он признаётся, что завершить Книгу придётся Брендану — сам Айдан уже стар, его глаз и рука не такие, как прежде. Но при всём таланте Брендана, для понимания всей красоты завершающего рисунка ему необходим Глаз Колумбы — кристалл, который был у преподобного (отчего и пошло предание, что [[множество глаз|у него их три]]), но при бегстве Айдана из монастыря он был потерян и разбит норманнами. Откуда же Колумба добыл его? Победил Кром Круаха и забрал его хрустальный глаз… и у змея остался ещё один. Брендан смело идёт в пещеру Великого Мрака. Эшлинг отчаянно трусит, но всё-таки помогает ему войти, отрок вступает в бой с [[эффект голубого щенка|одноглазым змеем]], [[убийца драконов|побеждает]] с помощью [[Творчество меняет реальность|материализующихся рисунков]] и вырывает у него второй глаз-кристалл.


Аббат Келлах очень недоволен вторичным ослушанием Брендана и запирает его под замок. Тем временем к монастырю приближаются викинги, и жители окрестных сёл собираются в монастырских стенах. Пангур идёт в лес и зовёт Эшлинг, которая прилетает в монастырь и при помощи зачарованного ею кота выкрадывает у Келлаха ключ и выпускает Брендана; он продолжает занятия с Айданом в скриптории. Норманны начинают штурм и разбивают ворота, сжигая монастырские строения и убивая всех, кому не удалось спрятаться в донжоне. Келлах тяжело ранен, Айдану с Бренданом удаётся бежать под завесой дыма из химикалий, из которых они готовили краски. В лесу они натыкаются на норманнов, предводитель которых срывает с Книги золотой оклад, но [[чудовище Чехова|появляются волки Эшлинг и загрызают вторженцев]]. Простившись с феей, мальчик и монах отправляются странствовать.
Аббат Келлах очень недоволен вторичным ослушанием Брендана и запирает его под замок. Тем временем к монастырю приближаются викинги, и жители окрестных сёл собираются в монастырских стенах. Пангур идёт в лес и зовёт Эшлинг, которая прилетает в монастырь и при помощи зачарованного ею кота выкрадывает у Келлаха ключ и выпускает Брендана; он продолжает занятия с Айданом в скриптории. Норманны начинают штурм и разбивают ворота, сжигая монастырские строения и убивая всех, кому не удалось спрятаться в донжоне. Келлах тяжело ранен, Айдану с Бренданом удаётся бежать под завесой дыма из химикалий, из которых они готовили краски. В лесу они натыкаются на норманнов, предводитель которых срывает с Книги золотой оклад, но [[чудовище Чехова|появляются волки Эшлинг и загрызают вторженцев]]. Простившись с феей, отрок и монах отправляются странствовать.


Много лет спустя, схоронив Айдана и отрастив [[мудрая борода|бороду]], Брендан возвращается в Келлс. Престарелый Келлах с перепугу принимает его за ангела смерти и вопит, что не готов — но тут юноша откидывает капюшон и протягивает расплакавшемуся от раскаяния дяде дописанную Книгу. [[Хэппи-энд]].
Много лет спустя, схоронив Айдана и отрастив [[мудрая борода|бороду]], Брендан возвращается в Келлс. Престарелый Келлах с перепугу принимает его за ангела смерти и вопит, что не готов — но тут юноша откидывает капюшон и протягивает расплакавшемуся от раскаяния дяде дописанную Книгу. [[Хэппи-энд]].


== Что тут есть ==
== Что тут есть ==
* [[Кельты в килтах]] — собственно, и режиссёр таки да, и мультфильм о них и их истории.
* [[Кельты в килтах]] — собственно, и режиссёр таки да, и мультфильм о них и их истории.
* [[Библия]] — в мультфильме эта тема не педалируется, но вообще-то Келлская книга — именно она.
* [[Библия]] — в мультфильме эта тема не педалируется, но вообще Келлская книга — это напрестольное Евангелие.
* [[Бонус для гениев]] — Пангур-Бан. Это имя героя анонимного стихотворения IX века:
* [[Бонус для гениев]] — Пангур-Бан. Это имя героя анонимного стихотворения IX века:
{{Q|pre=1|Я и Пангур — два монаха.
{{Q|pre=1|Я и Пангур — два монаха.
Трудимся ночами.
Трудимся ночами.
Строка 37: Строка 37:
А мой кот — мышами.|noanon=1}}
А мой кот — мышами.|noanon=1}}
* [[Визуальная отсылка]] — [https://vk.com/@druidism-the-secret-of-kells больше, чем способна вместить эта статья].
* [[Визуальная отсылка]] — [https://vk.com/@druidism-the-secret-of-kells больше, чем способна вместить эта статья].
* [[Жуткий вран]] — над Келлс постоянно пролетает зловеще каркающее вороньё, причём выполненное в том же стиле, что и викинги — чёрные фигурные провалы на фоне красочного рисунка.
* [[Зловещий ворон]] — над Келлс постоянно пролетает зловеще каркающее вороньё, причём выполненное в том же стиле, что и викинги — чёрные фигурные провалы на фоне красочного рисунка.
* [[Любимый дядюшка]]/[[Злобный дядюшка]] — удивительное сочетание обоих тропов. Келлах Брендану, конечно, [[заменил родителей]], искренне о нём заботится и строг (с учётом [[навозные века|стоящих на дворе времён]]) довольно-таки в меру — но в то же время он остаётся твердолобым, зацикленным на своей идее фикс, и начальствует в стиле «[[я здесь главный, мне всё можно]]». {{spoiler|Впрочем, к концу жизни раскаялся, а Брендан на него зла и так не держал.}}
* [[Любимый дядюшка]]/[[Злобный дядюшка]] — удивительное сочетание обоих тропов. Келлах Брендану, конечно, [[заменил родителей]], искренне о нём заботится и строг (с учётом [[навозные века|стоящих на дворе времён]]) довольно-таки в меру — но в то же время он остаётся твердолобым, зацикленным на своей идее фикс, и начальствует в стиле «[[я здесь главный, мне всё можно]]». {{spoiler|Впрочем, к концу жизни раскаялся, а Брендан на него зла и так не держал.}}
* [[Нечеловеческая пластика]] — Эшлинг перетекает с места на место, точно ртутная капля, и ползает по стенам, что твой <s>Ленин ночью в Мавзолее</s> [[Spider-Man|Питер Паркер]]. От этого её образ краем глаза заглядывает в [[зловещая долина|зловещую долину]], но только краем — на самом деле она очень [[добрый волшебник|добрая]] и ''человечная'' девочка.
* [[Нечеловеческая пластика]] — Эшлинг перетекает с места на место, точно ртутная капля, и ползает по стенам, что твой <s>Ленин ночью в Мавзолее</s> [[Spider-Man|Питер Паркер]]. От этого её образ краем глаза заглядывает в [[зловещая долина|зловещую долину]], но только краем — на самом деле она очень [[добрый волшебник|добрая]] и ''человечная'' девочка.
* [[Нечисть боится святых символов]] — Эшлинг, как представитель Прекрасного Народа, с большим страхом поглядывает на крест во дворе монастыря.
* [[Пейзажное порно]] — ну очень красивый лес!
* [[Пейзажное порно]] — ну очень красивый лес!
* [[Православие — это круто!]] — то есть, для западного зрителя, конечно, [[католичество — это круто!|католичество]], но мы-то помним, что до Великого Раскола на момент событий фильма остаётся ещё лет триста. Монахи — даже дубоголовый аббат — [[пастырь добрый|без раздумий полагают душу свою за пасомых]], руководя эвакуацией от напавших викингов. И многих даже спасли, хоть и не всех.
* [[Православие — это круто|Христианство — это круто]] — мы-то помним, что до Великой Схизмы на момент событий фильма остаётся ещё лет триста. Монахи — даже дубоголовый аббат — [[пастырь добрый|без раздумий полагают душу свою за пасомых]], руководя эвакуацией от напавших викингов. И многих даже спасли, хоть и не всех.
* То ли [[разрядка смехом]], то ли [[бафос-нежданчик]] — вообще-то Кром Круах [[получилось страшно|вышел по-настоящему жутким]], но людей, заставших нулевые годы в сознательном возрасте, пробивает на хи-хи от того, насколько его извивы напоминают популярную тогда мобильную игру «Змейка», она же «Анаконда». А учитывая, что его мертвенно-голубое сияние на иссиня-чёрном фоне [[визуальная отсылка|очень смахивает]] на таковое у персонажей [[Tron|«Трона»]]
* То ли [[разрядка смехом]], то ли [[бафос-нежданчик]] — вообще-то Кром Круах [[получилось страшно|вышел по-настоящему жутким]], но людей, заставших нулевые годы в сознательном возрасте, пробивает на хи-хи от того, насколько его извивы напоминают популярную тогда мобильную игру «Змейка», она же «Анаконда». А учитывая, что его мертвенно-голубое сияние на иссиня-чёрном фоне [[визуальная отсылка|очень смахивает]] на таковое у персонажей «[[Tron|Трона]]»…
* [[Тяжелое детство, деревянные игрушки]] — Брендан воспитан в постоянных ограничениях: аббатство не покидай, в лес не ходи…
* [[Тяжелое детство, деревянные игрушки]] — Брендан воспитан в постоянных ограничениях: аббатство не покидай, в лес не ходи…
* [[Чужеродное место]] — где еще жить такому чужеродному чудовищу, как Кром Круах? Выглядит оно, как огромный, залитый сине-зеленым светом колодец, в котором можно плавать… но в котором явно нет воды, поскольку ГГ проблем с дыханием не испытывал, и по которому можно спокойно рисовать мелом, словно по листу бумаги.
* [[Чужеродное чудовище]] — Кром Круах. Начнем с того, что эта тварь каким-то образом явно двумерная, и изгибается не подобно змее или угрю, на которого похож, а образуя свои телом прямые углы. Во-вторых, само его присутствие заставляет Эшлинг чувствовать себя плохо и состариваться, поэтому она боится даже [[Тот, кого нельзя называть|произносить его имя]] (возможно, именно так он и истребил весь ее народ).
* [[Язычники плохие]] — набег викингов сродни стихийному бедствию. И убивают-то они не [[зло — это приятно|ради удовольствия]] или [[прагматичный злодей|чтобы выжившие не сбегали за подмогой]], а словно бы механически, по алгоритму. [[зло в промышленных масштабах|И от этого становятся только кошмарнее]].
* [[Язычники плохие]] — набег викингов сродни стихийному бедствию. И убивают-то они не [[зло — это приятно|ради удовольствия]] или [[прагматичный злодей|чтобы выжившие не сбегали за подмогой]], а словно бы механически, по алгоритму. [[зло в промышленных масштабах|И от этого становятся только кошмарнее]].
** Кром Круах, если задуматься, [[тёмные боги|ещё хуже]]. Имея глаза, способные зреть такую красоту, он, тем не менее, таится во мраке, что твой Голлум — [[восторг у холодильника|неужели]] эта красота и свет [[добро мучительно для Зла|его пугают или даже ранят]]? А [[бонус для гениев|если знать]], что до крещения Ирландии этому товарищу и человеческие жертвы приносили, то неудивительно, что монахи думают, будто и викинги Крому поклоняются — интерес к резне у них явно общий.
** Кром Круах, если задуматься, [[тёмные боги|ещё хуже]]. Имея глаза, способные зреть такую красоту, он, тем не менее, таится во мраке, что твой Голлум — [[восторг у холодильника|неужели]] эта красота и свет [[добро мучительно для Зла|его пугают или даже ранят]]? А [[бонус для гениев|если знать]], что до крещения Ирландии этому товарищу и человеческие жертвы приносили, то неудивительно, что монахи думают, будто и викинги Крому поклоняются — интерес к резне у них явно общий.


{{Nav/Cartoons}}
{{Nav/Cartoons}}

Текущая версия на 22:05, 23 февраля 2024

The Secret of Kells.jpg

«Тайна аббатства Келлс» (англ. The Secret of Kells) — первая режиссёрская работа ирландского мультипликатора Томма Мура. В центре сюжета — приключения монашествующего отрока Брендана, а также завершение Келлской книги.

Действующие лица[править]

Сюжет[править]

На дворе VIII век. Брендан растёт в аббатстве Келлс, неся всяческие послушания — так, на начало мультфильма мы застаём его в погоне за гусем, чтобы выщипать у того несколько перьев для скриптория. Келлах запрещает племяннику покидать аббатство — ведь на Ирландию регулярно нападают викинги. Монахи рассказывают отроку предание об острове Айона и о монастыре, основанном преподобным Колумбой, где ведётся работа над книгой настолько прекрасной, что от вида её страниц слепнут недостойные.

Однажды в Келлс приезжает монах-иллюстратор брат Эйдан, сбежавший с разграбленной викингами Айоны, и привозит с собой ту самую Книгу. Разглядев в Брендане талант, Эйдан привлекает его помогать себе в скриптории. Однажды он посылает отрока в лес за чернильными орешками, растущими на дубе… но Брендан столько лет провёл в монастыре, что даже не знает, как выглядит дуб! В лесу он чуть не попадается на зуб волкам, но их отгоняет Эшлинг. Поначалу фея посматривает на человека свысока (даром что он на голову выше) и требует как можно скорее проваливать из её леса, но, путешествуя вместе по чаще и добывая орешки, они привязываются друг к дружке, и на прощание Эшлинг разрешает Брендану приходить, когда захочется.

Айдан изготавливает краски и начинает учить Брендана рисовать. Видя его успехи, он признаётся, что завершить Книгу придётся Брендану — сам Айдан уже стар, его глаз и рука не такие, как прежде. Но при всём таланте Брендана, для понимания всей красоты завершающего рисунка ему необходим Глаз Колумбы — кристалл, который был у преподобного (отчего и пошло предание, что у него их три), но при бегстве Айдана из монастыря он был потерян и разбит норманнами. Откуда же Колумба добыл его? Победил Кром Круаха и забрал его хрустальный глаз… и у змея остался ещё один. Брендан смело идёт в пещеру Великого Мрака. Эшлинг отчаянно трусит, но всё-таки помогает ему войти, отрок вступает в бой с одноглазым змеем, побеждает с помощью материализующихся рисунков и вырывает у него второй глаз-кристалл.

Аббат Келлах очень недоволен вторичным ослушанием Брендана и запирает его под замок. Тем временем к монастырю приближаются викинги, и жители окрестных сёл собираются в монастырских стенах. Пангур идёт в лес и зовёт Эшлинг, которая прилетает в монастырь и при помощи зачарованного ею кота выкрадывает у Келлаха ключ и выпускает Брендана; он продолжает занятия с Айданом в скриптории. Норманны начинают штурм и разбивают ворота, сжигая монастырские строения и убивая всех, кому не удалось спрятаться в донжоне. Келлах тяжело ранен, Айдану с Бренданом удаётся бежать под завесой дыма из химикалий, из которых они готовили краски. В лесу они натыкаются на норманнов, предводитель которых срывает с Книги золотой оклад, но появляются волки Эшлинг и загрызают вторженцев. Простившись с феей, отрок и монах отправляются странствовать.

Много лет спустя, схоронив Айдана и отрастив бороду, Брендан возвращается в Келлс. Престарелый Келлах с перепугу принимает его за ангела смерти и вопит, что не готов — но тут юноша откидывает капюшон и протягивает расплакавшемуся от раскаяния дяде дописанную Книгу. Хэппи-энд.

Что тут есть[править]

  • Кельты в килтах — собственно, и режиссёр таки да, и мультфильм о них и их истории.
  • Библия — в мультфильме эта тема не педалируется, но вообще Келлская книга — это напрестольное Евангелие.
  • Бонус для гениев — Пангур-Бан. Это имя героя анонимного стихотворения IX века:
« Я и Пангур — два монаха.

Трудимся ночами. Я наукой занимаюсь, А мой кот — мышами.

»