Сохатый: различия между версиями
(дополнение) |
|||
(не показано 16 промежуточных версий 7 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{q|Лось без леса — не лось. Лес без лося — не лес.|Сельма Лагерлёф, «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»}} | {{q|Лось без леса — не лось. Лес без лося — не лес.|Сельма Лагерлёф, «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»}} | ||
В семье, как говорится, не без урода. В стаде [[симпатичная хрюшка|симпатичных хрюшек]] затешется [[свинья-страшилка]] или хотя бы [[свинтус]], по пятам за [[серенький козлик|сереньким козликом]] следует его [[зловещий козёл|зловещий собрат]], | В семье, как говорится, не без урода. В стаде [[симпатичная хрюшка|симпатичных хрюшек]] затешется [[свинья-страшилка]] или хотя бы [[свинтус]], по пятам за [[серенький козлик|сереньким козликом]] следует его [[зловещий козёл|зловещий собрат]], в [[благородный волк|порядочной волчьей стае]] нет-нет, да и попадётся [[злой и страшный серый волк|свирепый бирюк]], а у [[Могучий бык|благородного быка]] будет какой-нибудь особо злобный [[Свирепый бычара|братец.]]. | ||
[[Прекрасный олень]] тоже не избежал такого родственника. Это создание мосласто и губасто, как верблюд, горбато, как бизон, носит козлиную бороду и рожищи, сделавшие бы честь экскаваторному ковшу, ассоциируется одновременно с [[диссонирующее спокойствие|рыбьей флегматичностью]] и неуклюжей заполошностью, хотя [[аицин бронепоезд|при его весе и скорости это уже далеко не его проблемы]]. За неимением в умеренных широтах [[грозный носорог|носорога]] именно наш герой ([[херой|хм!]]) занимает его место в экосистеме. А заодно и в коллективном бессознательном — с одной стороны, он слишком [[крутой|суров]], чтобы потешаться над ним всерьёз, а с другой… нет, ну вы взгляните на эту трогательную вислогубую мосю! На эти [[рэгдолл|нескладные ноги-циркули]]! | [[Прекрасный олень]] тоже не избежал такого родственника. Это создание мосласто и губасто, как верблюд, горбато, как бизон, носит козлиную бороду и рожищи, сделавшие бы честь экскаваторному ковшу, ассоциируется одновременно с [[диссонирующее спокойствие|рыбьей флегматичностью]] и неуклюжей заполошностью, хотя [[аицин бронепоезд|при его весе и скорости это уже далеко не его проблемы]]. За неимением в умеренных широтах [[грозный носорог|носорога]] именно наш герой ([[херой|хм!]]) занимает его место в экосистеме. А заодно и в коллективном бессознательном — с одной стороны, он слишком [[крутой|суров]], чтобы потешаться над ним всерьёз, а с другой… нет, ну вы взгляните на эту трогательную вислогубую мосю! На эти [[рэгдолл|нескладные ноги-циркули]]! | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
=== [[Фольклор]] === | === [[Фольклор]] === | ||
* {{q|pre=1|noanon=1| | * {{q|pre=1|noanon=1| | ||
— Мам, пап, познакомьтесь — это мой новый друг Алёша. | — Мам, пап, познакомьтесь — это мой новый друг Алёша. | ||
— Твою мать, это же дохлый лось! | — Твою мать, это же дохлый лось! | ||
— [[Комическое непонимание сути|Пойдем, Алёша, нам здесь не рады]].}} | — [[Комическое непонимание сути|Пойдем, Алёша, нам здесь не рады]].}} | ||
* [[Вежливый лось]]. | * [[Вежливый лось]]. Добрый вечер! Кстати, в честь оного даже сеть хостелов назвали. | ||
* И [[Буйный силач|совсем другой лось]], ломящийся не разбирая дороги в бар и спрашивающий там всего-то сто грамм водки. На логичное удивление бармена, что такой туше это даже не «на понюхать», отвечает, что пьёт только для запаха, а дури у него своей хватает. | * И [[Буйный силач|совсем другой лось]], ломящийся не разбирая дороги в бар и спрашивающий там всего-то сто грамм водки. На логичное удивление бармена, что такой туше это даже не «на понюхать», отвечает, что пьёт только для запаха, а дури у него своей хватает. | ||
* Лось по прозвищу Большие Яйца, который к концу анекдота стал представляться «Лось, просто лось». Опционально заменяется быком. | * Лось по прозвищу Большие Яйца, который к концу анекдота стал представляться «Лось, просто лось». Опционально заменяется быком. | ||
* Лось с большого бодунища, который пришёл на водопой и проворонил подкравшегося охотника. «Не понимаю. Я пью, пью, а мне всё хуже и хуже», — поражается лось, принимая одну пулю за другой. | * Лось с большого бодунища, который пришёл на водопой и проворонил подкравшегося охотника. «Не понимаю. Я пью, пью, а мне всё хуже и хуже», — поражается лось, принимая одну пулю за другой. | ||
* Байка о том, как железнодорожный диспетчер получил кодированную телеграмму от находящегося в пути машиниста: «Поезд задерживается из-за наезда на ''корову с поднятым токоприёмником''». Как выяснилось, загадочным животным был именно лось — просто в кодовой книге для него не нашлось обозначения, пришлось импровизировать. | * Байка о том, как железнодорожный диспетчер получил кодированную телеграмму от находящегося в пути машиниста: «Поезд задерживается из-за наезда на ''корову с поднятым токоприёмником''». Как выяснилось, загадочным животным был именно лось — просто в кодовой книге для него не нашлось обозначения, пришлось импровизировать. | ||
* Лось, который бежал по лесу, стыдил разных зверей за вредные привычки и агитировал заниматься спортом. «Лось, ты как ширнёшься, так весь лес перебаламутишь!» | * Лось, который бежал по лесу, стыдил разных зверей за вредные привычки и агитировал заниматься спортом. «Лось, ты как ширнёшься, так весь лес перебаламутишь!» | ||
* Якутская сказка «Кто первым увидит восход солнца» — Лось поспорил с [[Мышка-норушка|Мышью]], что он раньше её заметит восход солнца. И проспорил. | |||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* [[Jack London|Джек Лондон]]. На Аляске зимой подстрелить лося — большая удача… | * [[Jack London|Джек Лондон]]. На Аляске зимой подстрелить лося — большая удача… | ||
* Сельма Лагерлёф, «[[Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige|Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями]]» (см. [[эпиграф]]) | * Сельма Лагерлёф, «[[Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige|Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями]]» (см. [[эпиграф]]) — во [[шоу внутри шоу|вставной новелле]] «Сага о Карре и Серошкуром» рассказана история лося Серошкурого, который маленьким лосёнком попал в дом к лесничему и [[Дружба животных|подружился]] там с псом Карром (который, к слову, фактически виновен в гибели матери Сегошкурого). По настоянию пса выросший лось ушёл в лес, чтобы не быть проданным в зоопарк. Оказавшись косвенно виновным в постигших лес несчастьях, Серошкурый позже отправился в изгнание и погиб от рук браконьеров. | ||
* Феликс Зальтен, «[[Bambi|Бемби]]» — лоси, как старшие и более крупные родственники [[Прекрасный олень|оленей]], иногда появляются в этой сказке и её продолжениях. Олени чаще всего боятся лосей из-за их роста и [[Зловещая долина|карикатурного сходства]], и ведут себя, как могли бы люди при встрече со [[Йети|снежным человеком]]. Бемби однажды хотел было пообщаться с одним встретившимся лосем, но так и не осмелился с ним поговорить. Лось же на самом деле тоже к оленям относился со всем уважением, и хотел бы пообщаться, но не знал, как начать. Так и разошлись, не поняв друг друга. В советской вольной экранизации лося заменили [[Могучий бык|зубром]], в антропоморфной версии изображённым великаном, в несколько раз крупнее людей-«оленей». | * Феликс Зальтен, «[[Bambi|Бемби]]» — лоси, как старшие и более крупные родственники [[Прекрасный олень|оленей]], иногда появляются в этой сказке и её продолжениях. Олени чаще всего боятся лосей из-за их роста и [[Зловещая долина|карикатурного сходства]], и ведут себя, как могли бы люди при встрече со [[Йети|снежным человеком]]. Бемби однажды хотел было пообщаться с одним встретившимся лосем, но так и не осмелился с ним поговорить. Лось же на самом деле тоже к оленям относился со всем уважением, и хотел бы пообщаться, но не знал, как начать. Так и разошлись, не поняв друг друга. В советской вольной экранизации лося заменили [[Могучий бык|зубром]], в антропоморфной версии изображённым великаном, в несколько раз крупнее людей-«оленей». | ||
** В оригинале Бемби был косулей (Reh), а огромные | ** В оригинале Бемби был косулей (Reh), а огромные родичи — благородными оленями (Hirsche). Это уже Нагибин со своим переводом постарался. | ||
* [[Братья Стругацкие]], рассказ «[[Мир Полудня|Забытый эксперимент]]» — слепой изуродованный лось-мутант, встреченный участниками экспедиции в аномальной зоне вокруг бывшей научно-исследовательской лаборатории, уничтоженной выбросом радиации. | * [[Братья Стругацкие]], рассказ «[[Мир Полудня|Забытый эксперимент]]» — слепой изуродованный лось-мутант, встреченный участниками экспедиции в аномальной зоне вокруг бывшей научно-исследовательской лаборатории, уничтоженной выбросом радиации. | ||
* Виталий Бианки: | * Виталий Бианки: | ||
Строка 59: | Строка 57: | ||
* Серия книг про Иеро, которая началась с книг С. Ланье. Далёкое будущее, лоси мало-мало много мутировали (в сторону увеличения размеров) и превратились в «лорсов» — почти разумных домашних животных, с которыми легко устанавливается телепатический контакт. Дурной характер теперь проявляется в основном только при нападениях врагов — и тогда врагов можно только пожалеть. | * Серия книг про Иеро, которая началась с книг С. Ланье. Далёкое будущее, лоси мало-мало много мутировали (в сторону увеличения размеров) и превратились в «лорсов» — почти разумных домашних животных, с которыми легко устанавливается телепатический контакт. Дурной характер теперь проявляется в основном только при нападениях врагов — и тогда врагов можно только пожалеть. | ||
* Иван Кошкин, «Амурские звери» — в операции против браконьеров участвовали и лоси, только вели себя не вполне адекватно. «У них сейчас [[Хаос брачного сезона|гон]]. Поэтому они гонят. Постоянно. Не обращай внимания». Браконьеров тоже гонят. «Там трое то ли пленных, то ли безвозвратных потерь». | * Иван Кошкин, «Амурские звери» — в операции против браконьеров участвовали и лоси, только вели себя не вполне адекватно. «У них сейчас [[Хаос брачного сезона|гон]]. Поэтому они гонят. Постоянно. Не обращай внимания». Браконьеров тоже гонят. «Там трое то ли пленных, то ли безвозвратных потерь». | ||
* Н. М. Грибачев, «Лесные истории» — лось Филя. Персонаж исключительно положительный, но вполне боевой. Выдал 220 волку Бакуле. | |||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «[[Хоббит]]» Питера Джексона — Трандуил гордо гарцует на <s>лосе</s> реликтовом [[w: большерогий олень|большерогом олене]], насаживающем на рога по полдюжины гоблинов зараз. В русском [[фанон]]е зверя моментально окрестили Алёшей — по мотивам вышеупомянутого анекдота о парне, притащившем домой мёртвого лося. | * «[[Хоббит]]» Питера Джексона — Трандуил гордо гарцует на <s>лосе</s> реликтовом [[w: большерогий олень|большерогом олене]], насаживающем на рога по полдюжины гоблинов зараз. В русском [[фанон]]е зверя моментально окрестили Алёшей — по мотивам вышеупомянутого анекдота о парне, притащившем домой мёртвого лося. | ||
* «Сбежавший | * «Сбежавший лось» — на дом главных героев, семейства Вагнеров, с неба упал лось из упряжки Вайнахтсманна, не вписавшийся в поворот. Дети Вагнеров пытаются найти способ вернуть мистеру Музу, как представился неожиданный гость, веру в себя, Вайнахтсманн, выпавший из саней, ищет его, чтобы сказать, что не сердится и дать второй шанс, а помешанный на трофеях живущий по соседству охотник Паннеке хочет голову лося в свою коллекцию. А если Муз не прокатит Вайнахтсманна по небу в рождественскую ночь, то и Рождество не состоится. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 73: | Строка 72: | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* | * Мультсериалы о [[Скуби-Ду]] | ||
* [[Happy Tree Friends]] | ** «[[Новые дела Скуби-Ду]]» (1972) | ||
*** Эпизод «Пропавшая Среда» (1 сезон, 3 серия). Трофейная голова лося, висящая в одной из комнат особняка [[Семейка Аддамс|семейки Аддамс]], вдруг ожила и перехватила на лету печеньку, которую Шегги бросил своему приятелю Скуби. На самом деле «трофей» был обычным живым лосем, просунувшим голову через дыру в стене, и лишив пёселя лакомства, он убрался восвояси. | |||
*** «Хороший медиум — это редкость» (1 сезон, 6 серия). Ещё одна трофейная голова лося, но на сей раз висящая в замке актрисы Филлис Диллер, следила за Скуби-бандой глазами, не подавая помимо этого никаких других признаков жизни. Что это было, решайте сами. | |||
** «[[Скуби Ду: Забавные состязания Всех мультсупер звёзд|Скуби Ду: Забавные состязания „Всех мультсупер звёзд“]]» (1977) — «Россия и Карибское море» (2 сезон, 1 серия). В России команды соревнуются в сибирской гонке на лосях. Мишка Йоги, как и положено, ехал в запряженных лосем. Пёс Динамит вскоре после начала гонки сам потянул сани, усадив в них своего лося. Ну в команде злодеев роль лося исполнили замаскированные братья Делтоны, а сани оказались самоходной машиной за авторством барона Страха. | |||
* «[[Приключения Джеки Чана]]» (2000) — Джейд фанатеет по мультяшному персонажу Супер-Лосю. Несколько раз его плюшевая фигурка оживала под действием талисмана и выписывала не ожидавшим этого злодеям нехилые [[а 220 не хочешь?|220]] ([[круто, но не так, как рассчитывалось|хотя и не таким способом, каким рассчитыва''лось'' изначально]]). | |||
* «[[UmaNetto]]» (2007) — эпизод «Сафари» (1 сезон, 10 серия). Выпитый [[абсент]] настолько исказил и без того весьма эксцентричное мировосприятие Очкарёвой, что Андрей Падлыч стал видеться её антропоморфным лосем. Ну а поскольку [[Охота на людей|дело было на сафари и это животное в красную книгу не занесено]]… | |||
* Сохатый — зануда-вожатый из «Лагеря Лазло». | |||
* «[[Happy Tree Friends]]» — синий лось Дылда/Lumpy, в отличие от коллег по сцене, [[он просто идиот|психических отклонений не имеет — просто дурак]], тормознутый и невнимательный [[несовместимая с жизнью тупость|в традиционной для мультика степени]]. | |||
* «Рокки и Бульвинкль» — собственно, лось Бульвинкль. | * «Рокки и Бульвинкль» — собственно, лось Бульвинкль. | ||
* [[Смешарики]] | * «[[Смешарики]]» — Лосяш же, ну. Настолько добрый вариант тропа, насколько возможно. Кстати, он там такой, в смысле лось, не один. | ||
** Клон Лосяша, когда-то созданный им. По характеру — та ещё скотина. Исправляться, в отличие от оригинала, не намерен. | ** Клон Лосяша, когда-то созданный им. По характеру — та ещё скотина. Исправляться, в отличие от оригинала, не намерен. | ||
** Согласно полнометражке в [[Средние века]] к лосям относились как к ездовым животным. Но потом они то ли эволюционировали, то ли отстояли свои права и стали расой учёных — почти всё научное сообщество в сериале состоит из лосей | ** Согласно полнометражке в [[Средние века]] к лосям относились как к ездовым животным. Но потом они то ли эволюционировали, то ли отстояли свои права и стали расой учёных — почти всё научное сообщество в сериале состоит из лосей | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* «[[Darkwood]]» (2017) — изредка в лесу можно повстречать агрессивно настроенных лосей, которые, вполне возможно, даже являются обычными животными, а не изменившимися под действием аномалии мутантами. Если протагонисту удастся убить одно из этих животных (а они весьма живучи), то с трупа можно затрофеить рога, которые годятся к употреблению в пищу и довольно высоко ценятся торговцам. | |||
* «Fran Bow» — в четвёртой главе доведётся пообщаться с разлагающейся тушей лося. Ха-ха, шутка. Конечно же, туша говорить не может. Говорит пожирающий её Смерточервь. | * «Fran Bow» — в четвёртой главе доведётся пообщаться с разлагающейся тушей лося. Ха-ха, шутка. Конечно же, туша говорить не может. Говорит пожирающий её Смерточервь. | ||
* [[World of Warcraft]] | * «[[World of Warcraft]]» — таурены Крутогорья представляют собой не [[минотавры|классических быкоглавцев]], а именно антропоморфный сабж, причём если персонаж [[друид]], то лосиные рога у него сохраняются в любом обличье ([[Morrowind|Гирцин]] улыбается и машет). А ещё по результатам их квеста можно получить маунта по имени «Громокопыт Крутогорья» — упитанного мускулистого лося. | ||
* [[The Long Dark]] | * «[[The Long Dark]]» — близкое знакомство с канадским лосем во многом неприятнее, чем с медведем. | ||
* [[Far Cry Primal]] | * «[[Far Cry Primal]]» — охота на сохатого в первобытном антураже добавит игроку несколько адреналиновых всплесков. | ||
* «[[Alan Wake 2]]» — лось Мокко. Талисман и главная достопримечательность «Мира Кофе», единственный в мире лось-[[кофеман]], проживший в парке несколько лет и умерший от инфаркта. Его череп в дальнейшем используется зловещим Культом Дерева. | |||
* [[My Summer Car]] — поскольку мы в финской глубинке, ночью можно встретить диких лосей, которые могут внезапно выходить из кустов на дорогу. Вам очень повезёт, если вы не [[Множество способов умереть|встретите такого на 100 км/ч]]. Впрочем, если у вас не включена [[перманентная смерть]], то не будет худа без добра: сбитого лося можно порубить топором на куски, пожарить полученное мясо и поскорее отвезти домой в холодильник, чтобы получить хороший запас пищи на несколько дней. | |||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
* [[Gorillaz]], клип «19-2000» — лихо разъезжающей на джипе группе преграждает путь гигантский лось. Мёрдок активирует ракеты, спрятанные под днищем джипа, и стреляет ими в лося, но тот чихает, заставляя ракеты отклониться от курса и упасть точно на ребят. Сама группа не пострадала, хоть все остались с ног до головы вымазаны пеплом, а вот машина разбилась вдребезги. | * [[Gorillaz]], клип «19-2000» — лихо разъезжающей на джипе группе преграждает путь гигантский лось. Мёрдок активирует ракеты, спрятанные под днищем джипа, и стреляет ими в лося, но тот чихает, заставляя ракеты отклониться от курса и упасть точно на ребят. Сама группа не пострадала, хоть все остались с ног до головы вымазаны пеплом, а вот машина разбилась вдребезги. | ||
* [[Yaelokre]] — Перрин, девушка в лосиной маске, [[командная мама]] квартета Жаворонков. | |||
=== Интернеты === | === [[Комиксы]] === | ||
* «Скандинавия и мир» — [[ABBA, блондины и селедка|Швед]] очень любит лосей (как-никак, один из национальных символов), и они так или иначе фигурируют в комиксе с его участием. | |||
=== [[всемирная сеть|Интернеты]] === | |||
* [[:lm:Лось Вотзефак]]. | * [[:lm:Лось Вотзефак]]. | ||
* [https://lenta.ru/news/2013/10/18/elk/ Шведская пасторша прочитала проповедь в костюме лося] и надолго стала [[протестанты плохие|мемом]] в консервативно-православном сообществе. | * [https://lenta.ru/news/2013/10/18/elk/ Шведская пасторша прочитала проповедь в костюме лося] и надолго стала [[протестанты плохие|мемом]] в консервативно-православном сообществе. | ||
* [[Лошадиная моча]] на TVTropes — [[:tv:ATankardOfMooseUrine|лосиная]]. | |||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
Строка 103: | Строка 116: | ||
** Есть и вышедший за рамки армии более мягкий вариант (по сложенным рукам просто пробивают с кулака или колена), и более жёсткий «лось-самоубийца» (дух падает на сложенные руки с тумбочки). | ** Есть и вышедший за рамки армии более мягкий вариант (по сложенным рукам просто пробивают с кулака или колена), и более жёсткий «лось-самоубийца» (дух падает на сложенные руки с тумбочки). | ||
** Есть фольклорный вариант — в «лося» въезжает УАЗик на минимальной скорости. | ** Есть фольклорный вариант — в «лося» въезжает УАЗик на минимальной скорости. | ||
* [[Янтарь и мызы|По-эстонски]] лось — põder, что читается как [[эффект Телепорно| | * [[Янтарь и мызы|По-эстонски]] лось — põder, что читается как «[[эффект Телепорно|пыд(е)р]]». | ||
** [[Эффект Телепорно/IRL|Эффект Телепорно]] эффектом Телепорно, а небезызвестный эстонский генерал Эрнест Пыддер (всего лишь «Лосев», если его русифицировать), [[Каратель-отморозок|утопивший в крови народное восстание]] во время [[Гражданская война в России|Гражданской войны]] своей неблагозвучной для русского уха фамилии соответствует на все сто. | |||
* Знаменитая [https://www.popmech.ru/weapon/10162-rogataya-kavaleriya-boevye-losi/ первоапрельская шутка] от журнала «Популярная механика» про боевых лосей в Красной армии. [[Всё пошло слишком так|Шутка зашла слишком далеко]] — [https://www.popmech.ru/weapon/379732-boevye-losi-sovetskoy-armii-poyavilis-v-muzee-i-da-eto-byla-shutka/ материалы про боевых лосей появились в одном из частных музеев]. | * Знаменитая [https://www.popmech.ru/weapon/10162-rogataya-kavaleriya-boevye-losi/ первоапрельская шутка] от журнала «Популярная механика» про боевых лосей в Красной армии. [[Всё пошло слишком так|Шутка зашла слишком далеко]] — [https://www.popmech.ru/weapon/379732-boevye-losi-sovetskoy-armii-poyavilis-v-muzee-i-da-eto-byla-shutka/ материалы про боевых лосей появились в одном из частных музеев]. | ||
* Бронзовая статуя лося авторства Юсси Мянтюнена — одна из главных достопримечательностей города [[город, которого нет|Выборга]]. | * Бронзовая статуя лося авторства Юсси Мянтюнена — одна из главных достопримечательностей города [[город, которого нет|Выборга]]. | ||
Строка 109: | Строка 123: | ||
* Лось — символ ныне несуществующей Прогрессивной партии США, возглавляемой Теодором Рузвельтом. | * Лось — символ ныне несуществующей Прогрессивной партии США, возглавляемой Теодором Рузвельтом. | ||
** Во время выступления Рузвельта убийца выстрелил в него. В ответ президент отвесил шутку: «Дамы и господа, может, вы не в курсе, но в меня только что стреляли. Но Лося так просто не убьёшь!» (намёк на живучесть животного). | ** Во время выступления Рузвельта убийца выстрелил в него. В ответ президент отвесил шутку: «Дамы и господа, может, вы не в курсе, но в меня только что стреляли. Но Лося так просто не убьёшь!» (намёк на живучесть животного). | ||
* Когда в Скандинавии выдаётся тёплая зима, то забродившие яблоки-падалицы, при нормальных условиях спрятанные под снегом, становятся добычей лосей. Действует этот палёный сидр на них [[пьяный — это забавно|в точности так же, как на людей]]: одни ложатся спать, другие [[звереет, когда выпьет|начинают буянить]], а третьих [[ой, где был я вчера…|тянет на приключения]]. Так, [https://www.bbc.com/news/world-europe-14842999 в | * Когда в Скандинавии выдаётся тёплая зима, то забродившие яблоки-падалицы, при нормальных условиях спрятанные под снегом, становятся добычей лосей. Действует этот палёный сидр на них [[пьяный — это забавно|в точности так же, как на людей]]: одни ложатся спать, другие [[звереет, когда выпьет|начинают буянить]], а третьих [[ой, где был я вчера…|тянет на приключения]]. Так, [https://www.bbc.com/news/world-europe-14842999 в 2011 году пьяная лосиха вписалась в дерево и застряла между ветками]. | ||
* Закрытый город Заречный в Пензенской области прославился тем, что временами там по улицам свободно бродят лоси. Сохатые удостаивались даже сюжета на центральном телевидении. | * Закрытый город Заречный в Пензенской области прославился тем, что временами там по улицам свободно бродят лоси. Сохатые удостаивались даже сюжета на центральном телевидении. | ||
* Символ Франкфуртской школы карикатуристов, лось в пальто, и посвящённое лицемерию двустишие: | * Символ Франкфуртской школы карикатуристов, лось в пальто, и посвящённое лицемерию двустишие: | ||
{{q|Die schärfsten Kritiker der Elche <br | {{q|Die schärfsten Kritiker der Elche <br> waren früher selber welche.<ref> Нет злее критика лося, <br> чем тот, кто сам лосём звался.</ref>|F. W. Bernstein}} | ||
* Дорин Тови писала в основном про своих кошек, но в ее книгах есть и другие животные. В частности, в книге | * Дорин Тови писала в основном про своих кошек, но в ее книгах есть и другие животные. В частности, в книге «Появление Сесса» описано ее с мужем путешествие в Скалистые горы и среди прочего — встреча с лосем, которого до тех пор Дорин считала не очень красивым: «я не думала, что в этой встрече может быть что-то особенное. Судя по фотографиям, лось был попросту крупным, неуклюже сложенным оленем. Безобразно карикатурный из-за огромного носа, смахивающего на футбольный мяч»…"Безобразен?! Глянцевитая черная шерсть, высота добрых семнадцать ладоней, изящнейшие задние ноги, как у скаковой лошади… Лось — несравненный красавец!" | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | |||
{{Nav/Животные}} | {{Nav/Животные}} |
Текущая версия на 01:49, 15 апреля 2025
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Moose Are Idiots. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Лось без леса — не лось. Лес без лося — не лес. | » |
— Сельма Лагерлёф, «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» |
В семье, как говорится, не без урода. В стаде симпатичных хрюшек затешется свинья-страшилка или хотя бы свинтус, по пятам за сереньким козликом следует его зловещий собрат, в порядочной волчьей стае нет-нет, да и попадётся свирепый бирюк, а у благородного быка будет какой-нибудь особо злобный братец..
Прекрасный олень тоже не избежал такого родственника. Это создание мосласто и губасто, как верблюд, горбато, как бизон, носит козлиную бороду и рожищи, сделавшие бы честь экскаваторному ковшу, ассоциируется одновременно с рыбьей флегматичностью и неуклюжей заполошностью, хотя при его весе и скорости это уже далеко не его проблемы. За неимением в умеренных широтах носорога именно наш герой (хм!) занимает его место в экосистеме. А заодно и в коллективном бессознательном — с одной стороны, он слишком суров, чтобы потешаться над ним всерьёз, а с другой… нет, ну вы взгляните на эту трогательную вислогубую мосю! На эти нескладные ноги-циркули!
В общем, знакомьтесь: лось, он же по старинке сохатый — из-за того, что его великолепные рога напоминают именно этот сельскохозяйственный инструмент.
Где встречается[править]
Фольклор[править]
« | — Мам, пап, познакомьтесь — это мой новый друг Алёша. |
» |
- Вежливый лось. Добрый вечер! Кстати, в честь оного даже сеть хостелов назвали.
- И совсем другой лось, ломящийся не разбирая дороги в бар и спрашивающий там всего-то сто грамм водки. На логичное удивление бармена, что такой туше это даже не «на понюхать», отвечает, что пьёт только для запаха, а дури у него своей хватает.
- Лось по прозвищу Большие Яйца, который к концу анекдота стал представляться «Лось, просто лось». Опционально заменяется быком.
- Лось с большого бодунища, который пришёл на водопой и проворонил подкравшегося охотника. «Не понимаю. Я пью, пью, а мне всё хуже и хуже», — поражается лось, принимая одну пулю за другой.
- Байка о том, как железнодорожный диспетчер получил кодированную телеграмму от находящегося в пути машиниста: «Поезд задерживается из-за наезда на корову с поднятым токоприёмником». Как выяснилось, загадочным животным был именно лось — просто в кодовой книге для него не нашлось обозначения, пришлось импровизировать.
- Лось, который бежал по лесу, стыдил разных зверей за вредные привычки и агитировал заниматься спортом. «Лось, ты как ширнёшься, так весь лес перебаламутишь!»
- Якутская сказка «Кто первым увидит восход солнца» — Лось поспорил с Мышью, что он раньше её заметит восход солнца. И проспорил.
Литература[править]
- Джек Лондон. На Аляске зимой подстрелить лося — большая удача…
- Сельма Лагерлёф, «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» (см. эпиграф) — во вставной новелле «Сага о Карре и Серошкуром» рассказана история лося Серошкурого, который маленьким лосёнком попал в дом к лесничему и подружился там с псом Карром (который, к слову, фактически виновен в гибели матери Сегошкурого). По настоянию пса выросший лось ушёл в лес, чтобы не быть проданным в зоопарк. Оказавшись косвенно виновным в постигших лес несчастьях, Серошкурый позже отправился в изгнание и погиб от рук браконьеров.
- Феликс Зальтен, «Бемби» — лоси, как старшие и более крупные родственники оленей, иногда появляются в этой сказке и её продолжениях. Олени чаще всего боятся лосей из-за их роста и карикатурного сходства, и ведут себя, как могли бы люди при встрече со снежным человеком. Бемби однажды хотел было пообщаться с одним встретившимся лосем, но так и не осмелился с ним поговорить. Лось же на самом деле тоже к оленям относился со всем уважением, и хотел бы пообщаться, но не знал, как начать. Так и разошлись, не поняв друг друга. В советской вольной экранизации лося заменили зубром, в антропоморфной версии изображённым великаном, в несколько раз крупнее людей-«оленей».
- В оригинале Бемби был косулей (Reh), а огромные родичи — благородными оленями (Hirsche). Это уже Нагибин со своим переводом постарался.
- Братья Стругацкие, рассказ «Забытый эксперимент» — слепой изуродованный лось-мутант, встреченный участниками экспедиции в аномальной зоне вокруг бывшей научно-исследовательской лаборатории, уничтоженной выбросом радиации.
- Виталий Бианки:
- «Одинец» — старый лось в полтонны весом и с чудовищной силой (при этом очень быстрый). Один раз даже медведь предпочёл не нападать на него, а с домашним быком и вовсе расправился в два счёта. К тому же, абсолютно непотопляемый: двигается по болоту, как посуху, и благополучно переплыл Финский залив.
- «Водяной конь». Лося здесь «запрягли» в лодку, в которой были старый рыбак, его внук, да ещё и большой улов рыбы. Пока был в воде, сделать, в общем, ничего не смог, но когда добрался до мелководья, легко порвал верёвки, опрокинул людей вместе с лодкой и сбежал. В итоге ни лосятины, ни рыбы.
- В повести «Мурзук» заглавному герою-рыси удалось спрыгнуть на спину лося с ветки дерева и в конечном счёте победить. При этом подчёркивается, что сорвись Мурзук со спины — ему пришёл бы конец. Но там упоминалось, что лось был молодым. По меркам рыси, конечно, всё равно страшный противник. Но Одинец бы мог от неё отбиться.
- Доктор Сьюз, «Тидвик — добрый лось» — сказка о добром и отзывчивом лосе Тидвике, у которого на рогах поселилось множество зверей.
- Чингиз Абдуллаев, «День Луны» — один из террористов, оборотень в погонах, носит кличку «Лось».
- Мария Семёнова, Анна Гурова, «Аратта» — народ ингри приручает лосей.
- Гарри Поттер же! «Сохатый» — прозвище Джеймса Поттера, отца Гарри. Сириус Блэк звал Гарри «Сохатик».
- Надмозг в чистом виде, ибо в оригинале — Prongs, скорее «Рогач». Тем более что оборачивался Джеймс благородным оленем, а уж никак не лосем. С другой стороны, «Рогач» на русский слух как-то эээ…
- Ну, в то время Джеймс был тем ещё козлом, так что прозвище в тему.
- «ПЛиО» — загадочный дозорный(?) Холодные Руки ездил верхом на лосе. По ходу действия книги лось пал, а затем был съеден Браном и его спутниками.
- Дмитрий Овсянников, «Осколки Сампо». Задача героям от Хозяйки Севера добыть загадочного Лося Хийси. Живьём. Подробности лосиной охоты, пермские легенды о мамонтах и правдивая история о том, каков лось в упряжке, прилагаются.
- Макс Фрай, «Лабиринты Ехо» — кочевники Пустых Земель скачут на менкалах — существах, больше всего напоминающих именно лосей.
- Михаил Успенский, «Райская машина»: лучший друг протагониста носит прозвище Сохатый — за габариты и напористость.
- Филип Жозе Фармер, «Плоть» — в постапокалиптической Америке лошадей не осталось, а ездовыми животными для знати служат лоси и олени. Братство Лося — одно из наиболее могущественных.
- Вильям Козлов, «Президент Каменного острова» — Сережа и Сорока пытаются спасти лося, который убегал от браконьеров и провалился в болото. Увы, не удалось. Сцена изрядно душераздирающая.
- Артём Кораблёв, «К чёрту в гости» — лось Абрам Петрович, прикормленный умершим лесником. Мальчишкам-туристам внушает страх, однако вполне безобиден.
- Эдуард Нонин, детская поэма «Ёж с ружьём» — предпоследним к заглавному герою приходит с просьбой о защите именно сабж.
« | На лужайке нынче мишка |
» |
- Серия книг про Иеро, которая началась с книг С. Ланье. Далёкое будущее, лоси мало-мало много мутировали (в сторону увеличения размеров) и превратились в «лорсов» — почти разумных домашних животных, с которыми легко устанавливается телепатический контакт. Дурной характер теперь проявляется в основном только при нападениях врагов — и тогда врагов можно только пожалеть.
- Иван Кошкин, «Амурские звери» — в операции против браконьеров участвовали и лоси, только вели себя не вполне адекватно. «У них сейчас гон. Поэтому они гонят. Постоянно. Не обращай внимания». Браконьеров тоже гонят. «Там трое то ли пленных, то ли безвозвратных потерь».
- Н. М. Грибачев, «Лесные истории» — лось Филя. Персонаж исключительно положительный, но вполне боевой. Выдал 220 волку Бакуле.
Кино[править]
- «Хоббит» Питера Джексона — Трандуил гордо гарцует на
лосереликтовом большерогом олене, насаживающем на рога по полдюжины гоблинов зараз. В русском фаноне зверя моментально окрестили Алёшей — по мотивам вышеупомянутого анекдота о парне, притащившем домой мёртвого лося. - «Сбежавший лось» — на дом главных героев, семейства Вагнеров, с неба упал лось из упряжки Вайнахтсманна, не вписавшийся в поворот. Дети Вагнеров пытаются найти способ вернуть мистеру Музу, как представился неожиданный гость, веру в себя, Вайнахтсманн, выпавший из саней, ищет его, чтобы сказать, что не сердится и дать второй шанс, а помешанный на трофеях живущий по соседству охотник Паннеке хочет голову лося в свою коллекцию. А если Муз не прокатит Вайнахтсманна по небу в рождественскую ночь, то и Рождество не состоится.
Мультфильмы[править]
- «Добро пожаловать!» — советский мультик 1986 г. по мотивам сказки Доктора Сьюза.
- «Попугай club» — лось, озвученный Геной Букиным, и которого главгер-попугай изначально принял за козла.
- «Братец-медвежонок» — парочка туповатых братьев-лосей, которые дружат с героями.
- «Раз, два — дружно!» — мультфильм о том, как лесные звери помогали лосю вылезти из-под упавшего дерева.
- «Жил-был пёс» — услышав шум в кустах, Пёс пошёл на его источник и увидел там лося, жующего ветки. Когда лось обратил на это внимание, пса там уже и близко не было.
- В мультфильме «Снеговик-почтовик» именно лось запряжен в сани, доставляющие Снеговика, щенка Дружка и искомую елку по месту назначения.
Мультсериалы[править]
- Мультсериалы о Скуби-Ду
- «Новые дела Скуби-Ду» (1972)
- Эпизод «Пропавшая Среда» (1 сезон, 3 серия). Трофейная голова лося, висящая в одной из комнат особняка семейки Аддамс, вдруг ожила и перехватила на лету печеньку, которую Шегги бросил своему приятелю Скуби. На самом деле «трофей» был обычным живым лосем, просунувшим голову через дыру в стене, и лишив пёселя лакомства, он убрался восвояси.
- «Хороший медиум — это редкость» (1 сезон, 6 серия). Ещё одна трофейная голова лося, но на сей раз висящая в замке актрисы Филлис Диллер, следила за Скуби-бандой глазами, не подавая помимо этого никаких других признаков жизни. Что это было, решайте сами.
- «Скуби Ду: Забавные состязания „Всех мультсупер звёзд“» (1977) — «Россия и Карибское море» (2 сезон, 1 серия). В России команды соревнуются в сибирской гонке на лосях. Мишка Йоги, как и положено, ехал в запряженных лосем. Пёс Динамит вскоре после начала гонки сам потянул сани, усадив в них своего лося. Ну в команде злодеев роль лося исполнили замаскированные братья Делтоны, а сани оказались самоходной машиной за авторством барона Страха.
- «Новые дела Скуби-Ду» (1972)
- «Приключения Джеки Чана» (2000) — Джейд фанатеет по мультяшному персонажу Супер-Лосю. Несколько раз его плюшевая фигурка оживала под действием талисмана и выписывала не ожидавшим этого злодеям нехилые 220 (хотя и не таким способом, каким рассчитывалось изначально).
- «UmaNetto» (2007) — эпизод «Сафари» (1 сезон, 10 серия). Выпитый абсент настолько исказил и без того весьма эксцентричное мировосприятие Очкарёвой, что Андрей Падлыч стал видеться её антропоморфным лосем. Ну а поскольку дело было на сафари и это животное в красную книгу не занесено…
- Сохатый — зануда-вожатый из «Лагеря Лазло».
- «Happy Tree Friends» — синий лось Дылда/Lumpy, в отличие от коллег по сцене, психических отклонений не имеет — просто дурак, тормознутый и невнимательный в традиционной для мультика степени.
- «Рокки и Бульвинкль» — собственно, лось Бульвинкль.
- «Смешарики» — Лосяш же, ну. Настолько добрый вариант тропа, насколько возможно. Кстати, он там такой, в смысле лось, не один.
- Клон Лосяша, когда-то созданный им. По характеру — та ещё скотина. Исправляться, в отличие от оригинала, не намерен.
- Согласно полнометражке в Средние века к лосям относились как к ездовым животным. Но потом они то ли эволюционировали, то ли отстояли свои права и стали расой учёных — почти всё научное сообщество в сериале состоит из лосей
Видеоигры[править]
- «Darkwood» (2017) — изредка в лесу можно повстречать агрессивно настроенных лосей, которые, вполне возможно, даже являются обычными животными, а не изменившимися под действием аномалии мутантами. Если протагонисту удастся убить одно из этих животных (а они весьма живучи), то с трупа можно затрофеить рога, которые годятся к употреблению в пищу и довольно высоко ценятся торговцам.
- «Fran Bow» — в четвёртой главе доведётся пообщаться с разлагающейся тушей лося. Ха-ха, шутка. Конечно же, туша говорить не может. Говорит пожирающий её Смерточервь.
- «World of Warcraft» — таурены Крутогорья представляют собой не классических быкоглавцев, а именно антропоморфный сабж, причём если персонаж друид, то лосиные рога у него сохраняются в любом обличье (Гирцин улыбается и машет). А ещё по результатам их квеста можно получить маунта по имени «Громокопыт Крутогорья» — упитанного мускулистого лося.
- «The Long Dark» — близкое знакомство с канадским лосем во многом неприятнее, чем с медведем.
- «Far Cry Primal» — охота на сохатого в первобытном антураже добавит игроку несколько адреналиновых всплесков.
- «Alan Wake 2» — лось Мокко. Талисман и главная достопримечательность «Мира Кофе», единственный в мире лось-кофеман, проживший в парке несколько лет и умерший от инфаркта. Его череп в дальнейшем используется зловещим Культом Дерева.
- My Summer Car — поскольку мы в финской глубинке, ночью можно встретить диких лосей, которые могут внезапно выходить из кустов на дорогу. Вам очень повезёт, если вы не встретите такого на 100 км/ч. Впрочем, если у вас не включена перманентная смерть, то не будет худа без добра: сбитого лося можно порубить топором на куски, пожарить полученное мясо и поскорее отвезти домой в холодильник, чтобы получить хороший запас пищи на несколько дней.
Музыка[править]
- Gorillaz, клип «19-2000» — лихо разъезжающей на джипе группе преграждает путь гигантский лось. Мёрдок активирует ракеты, спрятанные под днищем джипа, и стреляет ими в лося, но тот чихает, заставляя ракеты отклониться от курса и упасть точно на ребят. Сама группа не пострадала, хоть все остались с ног до головы вымазаны пеплом, а вот машина разбилась вдребезги.
- Yaelokre — Перрин, девушка в лосиной маске, командная мама квартета Жаворонков.
Комиксы[править]
- «Скандинавия и мир» — Швед очень любит лосей (как-никак, один из национальных символов), и они так или иначе фигурируют в комиксе с его участием.
Интернеты[править]
- lm:Лось Вотзефак.
- Шведская пасторша прочитала проповедь в костюме лося и надолго стала мемом в консервативно-православном сообществе.
- Лошадиная моча на TVTropes — лосиная.
Реальная жизнь[править]
- Лося добывают ради шкуры. Собственно, слово «лосины» изначально говорило о том, что эти штаны в обтяжку делались из лосиной кожи. Мясо у лося тоже съедобное, но оленина мягче и вкуснее.
- В состав знаменитых «тройных» пельменей входит мясо лося, свинина и говядина.
- Рогами лоси бодаются только друг с дружкой. От хищников сохатый отбивается острыми копытами, которыми вполне способен проломить медвежий череп.
- Народы Севера, живущие слишком на юге, где не водятся карибу, пытались заменить его лосем. Получалось слабо.
- Впрочем, отечественные лосефермы, пусть и в формате экзотики, всё же существуют — под Костромой и в Коми (Печоро-Илычский заповедник).
- Знаменитая армейская пытка «лосём» — жертва складывает руки на лбу в замок[1] и должна с размаху удариться головой о стену. В терминальных случаях — с разбегу.
- Есть и вышедший за рамки армии более мягкий вариант (по сложенным рукам просто пробивают с кулака или колена), и более жёсткий «лось-самоубийца» (дух падает на сложенные руки с тумбочки).
- Есть фольклорный вариант — в «лося» въезжает УАЗик на минимальной скорости.
- По-эстонски лось — põder, что читается как «пыд(е)р».
- Эффект Телепорно эффектом Телепорно, а небезызвестный эстонский генерал Эрнест Пыддер (всего лишь «Лосев», если его русифицировать), утопивший в крови народное восстание во время Гражданской войны своей неблагозвучной для русского уха фамилии соответствует на все сто.
- Знаменитая первоапрельская шутка от журнала «Популярная механика» про боевых лосей в Красной армии. Шутка зашла слишком далеко — материалы про боевых лосей появились в одном из частных музеев.
- Бронзовая статуя лося авторства Юсси Мянтюнена — одна из главных достопримечательностей города Выборга.
- «Лосиный тест» — испытание автомобиля на устойчивость при резком перестроении влево-вправо («чтобы проверить, как машина объезжает лося»). Ещё один лосиный тест практиковался в СААБ (пока тот существовал) и представлял собой краш-тест с резиновым чучелом лося.
- Лось — символ ныне несуществующей Прогрессивной партии США, возглавляемой Теодором Рузвельтом.
- Во время выступления Рузвельта убийца выстрелил в него. В ответ президент отвесил шутку: «Дамы и господа, может, вы не в курсе, но в меня только что стреляли. Но Лося так просто не убьёшь!» (намёк на живучесть животного).
- Когда в Скандинавии выдаётся тёплая зима, то забродившие яблоки-падалицы, при нормальных условиях спрятанные под снегом, становятся добычей лосей. Действует этот палёный сидр на них в точности так же, как на людей: одни ложатся спать, другие начинают буянить, а третьих тянет на приключения. Так, в 2011 году пьяная лосиха вписалась в дерево и застряла между ветками.
- Закрытый город Заречный в Пензенской области прославился тем, что временами там по улицам свободно бродят лоси. Сохатые удостаивались даже сюжета на центральном телевидении.
- Символ Франкфуртской школы карикатуристов, лось в пальто, и посвящённое лицемерию двустишие:
« | Die schärfsten Kritiker der Elche waren früher selber welche.[2] |
» |
— F. W. Bernstein |
- Дорин Тови писала в основном про своих кошек, но в ее книгах есть и другие животные. В частности, в книге «Появление Сесса» описано ее с мужем путешествие в Скалистые горы и среди прочего — встреча с лосем, которого до тех пор Дорин считала не очень красивым: «я не думала, что в этой встрече может быть что-то особенное. Судя по фотографиям, лось был попросту крупным, неуклюже сложенным оленем. Безобразно карикатурный из-за огромного носа, смахивающего на футбольный мяч»…"Безобразен?! Глянцевитая черная шерсть, высота добрых семнадцать ладоней, изящнейшие задние ноги, как у скаковой лошади… Лось — несравненный красавец!"