Подставить невиновного

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Подставить невиновного — значит умышленно создать ложные доказательства чьей-либо вины. Следует подчеркнуть, что под «невиновностью» понимается только и исключительно невиновность в данном конкретном преступлении. Жертвой подставы может оказаться и злодей, и даже полное чудовище, тогда мы имеем дело с разновидностью тропа пнуть сукиного сына. Против подстав иногда бессилен и вполне крутой герой — тогда это крутой в беде.

Соседние тропы — Шить дело, Ложное обвинение и Подставить подельников.

Примеры[править]

Мифология и фольклор[править]

  • Бродячий сюжет о лисе, жившей с более крупным хищником, иногда и не с одним, и тайком подъедавшей общие запасы сала, масла или меда. Когда сожители обнаруживают пропажу, лиса предлагает полежать у костра или печи, чтобы съеденное выплавилось, выдав вора, а дождавшись, когда обвинители уснут, незаметно намазывает губы или брюхо одного из них последними остатками пропавшего запаса, после чего во всеуслышание обвиняет уже его. Чаще всего сожителем лисы оказывается волк или волк с медведем. Во втором случае подставленным будет всегда волк, который после этого или убегает, спасаясь от медвежьей расправы (а если был один, то от стыда и бессильной ярости), или не успевает.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Н. С. Лесков:
    • «Пигмей» — полицейский заподозрил, что молодой француз, приговоренный к наказанию плетьми за попытку изнасилования несовершеннолетней, на самом деле не виноват, а мать девочки его оговорила, видимо, надеясь, что он откупится.
    • «Административная грация» — хитрый жандармский полковник додумался, как одним ходом убрать сразу двух кумиров радикально настроенных студентов: подстроил так, что один как бы случайно увидел компромат на другого — поддельное доказательство, что тот является агентом охранки. Увидевший рассказал все окружающим, оклеветанного начали травить (студенты освистали во время лекции, потом побили у него все стекла в окнах), и он покончил с собой. После этого радикалы решили проверить слух, и мелкие служители канцелярии полковника, с его тайного согласия, за деньги «по исходящему журналу несомненно доказали, что никогда такой бумаги от них вовсе никуда и не посылалось». Это бросило тень уже на «разоблачителя», ему пришлось уехать.
  • А. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина» — Гарин хочет подбросить на место убийства листок с записями Роллинга.
  • «Повесть о Ходже Насреддине» — Насреддин успешно подставляет Агабека и устраивает ему пожизненное заключение.
  • А. П. Чехов, «Месть» — аверсия, муж пытается подставить любовника жены, написав местному купцу угрожающее письмо, но из-за трусости последнего план срывается.
  • Даниэль Клугер, «Дело об убийстве в винограднике» — нечистоплотный маг, действующий по заказу коррумпированного старшего жреца храма Анат-Яху, магически убивает младшего жреца, заказавшего расследование странных смертей подопечных дома престарелых при храме, а потом поставляет в качестве убийцы не просто невиновного, а ведущего расследование детектива Ницана Бар-Абу, магически заставив его коснуться кинжала в спине трупа, после чего убежать и потерять память о прошедшем дне.
  • «Цена алчности» Сергея Тармашева — на протагониста пытаются повесить и смерть Ветра, и крышевание секретной лаборатории в ареале, и слив информации. Всё бы получилось — если б, попав в аномалию и под выброс, он бы умер, как любому нормальному человеку положено.
  • Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак «Минус один» — Климов, выкупив у известного журналиста Сергея Веселова популярный новостной сайт на кабальных условиях, пользуется его именем для информационной войны против мэра города.

На других языках[править]

  • Марк Твен:
    • «Приключения Тома Сойера»:
      • Индеец Джо пытается повесить убийство доктора на безобидного пьяницу Меффа Поттера — да так убедительно, что и сам Поттер ужасается «своей» вине.
      • Альфред Темпл, злой на Тома из-за драки и неудачи с Бэкки Тэтчер, обливает страницу его учебника чернилами, за что Сойера порют (опять).
    • «Том Сойер — сыщик» — братья Данлепы замыслили подставить проповедника дядю Сайласа, обвинив в убийстве одного из них.
    • «Рассказ о дурном мальчике» — Джим украл ножик и подкинул его хорошему мальчику Джорджу. И да, того обвинили в воровстве и выпороли, и никакие обычные для нравоучительных книжек клише не помешали этому.
  • Джоэль Харрис, «Сказки дядюшки Римуса» — в одной из историй Братец Кролик сожрал общаковое масло, а вину свалил на Братца Опоссума. Тот по итогу сгорел заживо.
  • Фантомас любит проворачивать этот троп хоть в фильме, хоть в куда более жестоком варианте в книгах.
  • Сидни Шелдон, «Если наступит завтра». Один из врагов главной героини находится в поездке по очень клюквенному СССР, и ей достаточно отправить в его адрес несколько телеграмм, выглядящих как шпионские, чтобы обеспечить арест и приговор к 40-летнему сроку.
    • При том, что согласно советскому УК предельным сроком заключения было 25, а затем 15 лет. А иностранному гражданину за шпионаж (без госизмены) светило максимум 10.
  • «Гарри Поттер» — Питер Петтигрю подставил Сириуса Блэка, обвинив его в причастности к смерти родителей Гарри, а потом еще и повесил на него собственную инсценированную смерть и массовое убийство магглов.

Кино[править]

  • «Телефонная будка» — неизвестный снайпер, беседующий с ГГ по телефону и одновременно держащий его на прицеле, убивает человека, ломящегося в будку, а потом хитростью вынуждает героя прикоснуться к спрятанному там же пистолету и оставить на нем свои отпечатки.
  • «Женщина-кошка» — героиня машинально ловит брошенный в неё предмет — а это оружие, из которого только что совершено убийство.
  • «Ва-банк» — пан Квинто мстит бывшему подельнику Крамеру за убитого друга, выставляя все так, словно тот похитил деньги из собственного банка, списав на ограбление: Квинто с подельниками грабят банк, основную часть денег подбрасывают Крамеру, а на месте преступления оставляют средство отключения сигнализации с отпечатками Крамера (и имитируют много других улик, но их описывать слишком долго)
  • «Майор Гром: Чумной доктор» — когда главный герой всё-таки вышел на серийного убийцу, тот вырубил полицейского бутылкой, нарядил в костюм Чумного Доктора и подбросил на место следующего убийства, а для надёжности оставил в квартире Грома запасной костюм и ампулы с зажигательной смесью.
  • «Беглец» (1993) — хирурга Ричарда Кимбла выставляют виновным в смерти его жены, после чего его приговаривают к смертной казни, но ему удается сбежать в результате железнодорожной катастрофы во время этапирования.

Телесериалы[править]

  • «Побег» — использовано для завязки сюжета. Линкольна Барроуза подставили, и он ожидает казни за преступление, которого не совершал.
  • «Место встречи изменить нельзя». Фокс, убив жену Груздева, подбрасывает тому пистолет — орудие убийства. И светила бы Ивану Сергеевичу несомненная вышка, если бы не фантастическое везение: Манька Облигация случайно попалась в руки Шарапову, он заметил, что её браслет по описанию очень похож на тот, который сняли с Груздевой…

Мультсериалы[править]

  • «Гаргульи» (1994) — эпизод «Порох в пороховнице» (1 сезон, 10 серия). Ксанатос пожертвовал музею ценный артефакт (в роли ценного артефакта Глаз Одина), а потом сам же и украл его, облачившись в силовую броню, сделанную по образу и подобию Голиафа и позаботившись, чтобы его гаргулий силуэт попал на все камеры наблюдения. Этим он и себя добрячком-филантропом в очередной раз выставил, и камень обратно вернул, и весь город на гаргулий натравил — сплошная выгода.

Веб-комиксы[править]

  • Комиксы от Gesperax про невезучую немку Белинду Крюгер, которая везде и всюду нарывается на жестокую порку — украинка Оксана, горничная в поместье польской бизнесвумен, специально разбила дорогую вазу и выставила виноватой работавшую там же и тоже горничной Белинду. Пани Шалминская разбираться не стала…

Видеоигры[править]

  • Ghost of a Tale — для того, чтобы прирезать тюремщика, кузнец Роло крадёт нож Силаса Вагстаффа: план срабатывает отлично, и в преступлении обвиняют именно сигнальщика, а не кузнеца, хотя до повешения дело не доходит. И нет, Роло ни разу не раскаивается.

Реальная жизнь[править]

  • Есть мнение, что в реальной жизни встречается крайне редко, потому что при нормальной работающей системе правосудия свалить вину на совсем уж непричастного человека не получится. Однако, она не всегда работает нормально: порой, чтобы меньше работать, сажают первого на кого укажут улики, не вдаваясь в детали. А неправый суд сработает и без хитроумных подстав.