Скуби-Ду и монстр из Мексики

Материал из Posmotrelisu
(перенаправлено с «Скуби-Ду и мексиканский монстр»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Скуби-Ду и монстр из Мексики - постер.jpg

«Скуби-Ду и монстр из Мексики» или же «Скуби-Ду и мексиканский монстр»[1] (англ. «Scooby-Doo! & The Monster of Mexico») — шестой мультфильм из долгоиграющей серии полнометражных мультфильмов о Скуби-Ду. Он создан студией «Warner Bros. Animation» и посвящён Уильяму Ханне и памяти Боба Онорато. Премьера состоялась 30 сентября 2003 года.

«Монстр из Мексики» продолжает неофициальную арку мирового турне Скуби-банды, начатую в предыдущем мультфильме. После невероятных приключений в Австралии главные герои едут в Мексику. Ну а где Мексика, там, разумеется и Чупакабра!

В отличие от предыдущего мультфильма, этот уже не столь сильно упирает на возвращение к истокам (то бишь к классическим мультсериалам). Но тем не менее, здесь, как и там, участники «Мистической корпорации» по прежнему одеты в свои старые костюмы из семидесятых. Разброд и шатание по части дизайна и характера начнётся со следующей части.

Сюжет[править]

После победы над австралийскими вампирами-рокерами главные герои не долго оставались дома.

Синьор Алехо Отеро — мексиканский друг Фреда по переписке — пригласил его и остальную компанию в гости на празднование дня поминовения усопших, известного также как День мёртвых. Не долго думая, Скуби-банда приняла приглашение и отправилась в дорогу. Из-за этого Фред не успел получить второе письмо Алехо, в котором тот отменил своё приглашение в связи с непредвиденными обстоятельствами.

Этими «обстоятельствами» стал Эль Чупакабра — кошмарный монстр из мексиканских легенд, неожиданно объявившийся в окрестностях принадлежащего Алехо отеля и распугавший большинство съехавшихся на праздник постояльцев. Узнав обо всём этом уже по прибытии, Скуби-банда, разумеется, решила раскрыть эту тайну и вывести знаменитого криптида на чистую воду.

Однако, Чупакабра оказался не единственной опасностью, подстерегающей героев в Мексике. Вскоре после начала расследования, они обнаружили, что чья-то злая воля пытается им помешать, не особо стесняясь в средствах, и в этом может быть замешан родной брат синьора Отеро.

Персонажи[править]

Семья Отеро[править]

  • Алехо Отеро — мексиканский друг Фреда по переписке, пригласивший Скуби-банду в Веракрус на празднование дня мёртвых. Это добрый гостеприимный человек и прекрасный семьянин. Алехо владеет роскошным семейным отелем «Лавинья Бейа», доставшимся в наследство от отца. Однако, нынче его дела у его заведения идут не очень, поскольку Чупакабра распугал всех посетителей. Большую часть мультфильма он приключается совместно с «Мистической корпорацией» и Луисом. С этим персонажем не связано никаких тайн. Он не только не причастен к афере с Чупакаброй, но и является главной её мишенью.
  • София Отеро — жена Алехо и мать его ребёнка. Смуглая мексиканская красавица с хорошей фигурой. Второстепенный персонаж, не играющий существенной роли в сюжете.
  • Донья Долорес — мать Алехо, живущая при отеле вместе с остальной семьёй. Почтенная пожилая дама. Опять таки никаких тайн. Они именно та, кем кажется.
  • Хорхе, Оливер, Натали, Кристина , Фернандо, Каролина, Мирелла, Габриэлла и Себастьян— малолетние дети Алехо и Софии… Так подумали главные герои, когда им представили всю эту весёлую компанию. На самом же деле, ребёнок Алехо и Софии — только Хорхе, а остальные — дети гостей съехавшихся в отель для празднования дня поминовения. Фоновые персонажи, не играющие особо роли в сюжете, но наполняющие собой мир произведения.
  • Луис Отеро — родной брат Алехо, управляющий собственным кафе. Очень любит свою невесту Шарлин. Подумывает о том, чтобы продать земли, оставшиеся в наследство от отца, и пытается убедить брата в выгодности подобной сделки, однако, тот непреклонен. Вместе с Алехо присоединился к главным героям в их расследовании. У Луиса есть мотив для того, чтобы переодеваться монстром, и порою он вёл себя подозрительно. Однако, он не злодей и устраивать махинации против любимого брата у него и в мыслях не было. Более того, он и сам стал жертвой злодеев, попав под чары мошенницы Шарлин.
  • Шарлин — американская невеста Луиса, работающая официанткой в его кафе. Очень фигуристая девушка с пышной блондинистой причёской. Она готовит отличный кофе и души не чает в своём будущем муже, и это более чем взаимно. На самом деле она лишь соблазнила доверчивого Луиса, чтобы наложить лапы на его деньги. Любит Шарлин только своего подельника - мистера Смайли, совместно с которым они проворачивают мистификацию с Чупакаброй. Под маской монстра скрывается именно она.
  • Чикита — самка чихуахуа, питомец семьи Отеро (и в частности Хорхе). Вопреки стереотипам о её породе, это очень милая, обаятельная и отважная собачка. Она не умеет говорить[2], но всё понимает и весьма похоже, что обладает разумом. Эта горячая мексиканская красотка с первого взгляда приглянулась Скуби, а он в свою очередь приглянулся ей. Хорошая положительная собачка. К нападениям Чупакабры она, разумеется, не имеет никакого отношения.

Другие жители и гости Мексики[править]

  • Диего Фуэнте — бывший компаньон ныне покойного мужа доньи Долорес. Седовласый пожилой джентльмен подозрительной наружности. Имеет репутацию жулика и мечтает выкупить по дешёвке землю братьев Отеро. Поэтому нападения Чупакабры, грозящие порушить бизнес семьи Отеро, ему крайне выгодны. Совпадение? Да, совпадение. Ну а точнее красная, сельдь. Диего выглядит очень подозрительно, но он не участвует в афере с Чупакаброй. Более того, узнав об этой афере, он пытался предупредить братьев Отеро, и тем навлёк на себя ещё большие подозрения.
  • Курандеро — мудрый пожилой знахарь-шаман[3], живущий в лесу в окрестностях Веракруса. Фред, Велма и Дафна набрели на палатку Курандеро, и тот поведал им о местных легендах, предупредил об опасности и дал ценные советы относительно дальнейшего направления расследования. Откуда у него самого все эти ценные сведения, неизвестно. Вероятно, он и правда имеет доступ к древней мудрости предков.
  • Мистер Смайли — толстый владелец популярной американской сети парков развлечений, решивший расширить свой бизнес на Мексику. Он хотел купить земли, на которых стоит отель семьи Отеро, чтобы построить там один из своих парков. А получив отказ, затеял аферу с Чупакаброй, чтобы развалить бизнес братьев Отеро и заставить их продать отель.
  • Экскурсовод — фигуристая красноволосая девушка в очках, работающая экскурсоводом в музее древней мексиканской истории, в который приехала Скуби-банда по совету предыдущего персонажа. Сия барышня с самого начала выглядела подозрительно, и не зря. Начав проводить экскурсию, она внезапно исчезла, прихватив с собой Дафну. А весь музей и примыкающая к нему ацтекская пирамида оказались одной большой ловушкой. Это всего лишь маска для возлюбленной и подельницы мистера Смайли, также известной под именем Шарлин. Сначала эта барышня соблазнила Луиса Отеро и переехала с ним в Мексику, рассчитывая убедить его продать землю. А когда брат Луиса наотрез отказался расставаться с землёй, она переоделась Чупакаброй и начала распугивать постояльцев отеля. А маска Экскурсовода потребовалась чтобы похитить Дафну и там самым отвлечь Скуби-банду от расследования.
  • Пако — «магический говорящий орёл, охраняющий пирамиды от имени бога». А на самом деле аниматроник, выполненный в виде мультяшного орла-мексиканца. Носит пончо и сомбреро, говорит с «самым ужасным испанским акцентом на свете» и чуть ли не через слово вставляет «Ай, карамба!!!». Несмотря на столько карикатурную внешность и манеру поведения, он доставил главным героям немало проблем, выставив их вандалами и натравив на них толпу туристов. Этот аниматроник, созданный мистером Смайли или одним из сотрудников его парка, был частью ловушки, расставленной злодеями, чтобы саботировать расследование Скуби-банды.

Мексиканские призраки и монстры[править]

  • Эль Чупакабра — главный монстр всея мультфильма, жуткое и таинственное существо из мексиканских легенд, о котором на нашем проекте имеется отдельная статья. Здешняя интерпретация чупакабры представляет из себя некую разновидность йети. Он выглядит, как жуткий обезьяноподобный монстр трёх метров в высоту. Ходит на задних лапах, весь покрыт шерстью, с отвратительной обезьяньей мордой, большими лапами и острыми клыками, а его глаза горят зловещим зелёным светом. Под маской Чупакабры скрывалась Экскурсоводка, под которую в свою очередь маскировалась невеста Луиса — Шарлин. А помимо неё в афере, целью которой было принудить братьев Отеро к продаже земли, участвовал мистер Смайли. По словам самого Смайли, главным был именно он, а Шарлин лишь выполняла приказы. Однако, если верить Шарлин, они были равноправной преступной парой.
  • Ожившие ацтекские статуи — статуи, установленные на одной из площадей близ древней ацтекской пирамиды внезапно ожили и напали на Скуби-банду и примкнувших к ней братьев Отеро. Точнее, некоторые напали, некоторые наоборот, выступили на стороне главных героев. Однозначного ответа относительно природы этих созданий нет. То ли это аниматроники очередные мистера Смайли, сработанные более убедительно, чем Пако, то ли и в самом деле персонажи ацтекской мифологии, ненадолго вселившиеся в свои изображения.
    • Ке(т)цалькоатль — крылатый и пернатый змей, один из главных богов ацтекского пантеона. Способен вызывать сильный ветер взмахами своих крыльев. Собственно, на махании крыльями его участие в инциденте с ожившими статуями и закончилось. Кецалькоатль буквально сдул главных героев мощнейшими порывами ветра, но потом от нём как-то все забыли.
    • Каменный великан[4] — человекоподобный каменный гигант, выполненный в ацтекском стиле. Самый агрессивный из оживших статуй. Пытался растоптать главгероев своими ножищами и схватить своими ручищами. Пережить любое из этих действий хрупким людишкам (и псу) вряд ли удалось. Благо гигант ни до кого из них не добрался. Вместо этого он пал от собственной руки, попытавшись прихлопнуть следующего монстра, севшего ему на голову.
    • Ягуаро-дракон — крылатое существо с продолговатым драконьим телом и головой ягуара. Поднятый Кецалькоатлем ветер забросил Дафну и Велму на спину этой статуи, после чего она (статуя, а не спина) ожила и весте с девушками взмыла в воздух. Толком не ясно, перехватили ли Дафна и Велма управление над ягуаро-драконом, или же он по своей воле действовал в их интересах, а только сей монстр помог Скуби-банде одолеть каменного великана, а потом доставил девушек к Мистической машине.
    • Два ягуара — не то изображения, не то барельефы ягуаров ожили и сошли со стены пирамиды. Но вместо того, чтобы наброситься на Фреда, они потёрлись о него по-кошачьи, а затем напали на злокозненного орла Пако. Даже если все остальные статуи были аниматрониками (хоть это далеко не факт), то эти двое всё равно очень уж похожи на реальных мистических созданий.
  • Призрак синьора Отеро — дух покойного отца Алехо и Луиса. Белый (по цвету, а не по расе) косматый мужчина с продолговатым длинным туловищем, напоминающем тело змеи или же струйку дыма. В ночь празднования дня мёртвых он возник над своей могилой и во заявил сыновьям, что Чупакабра появился в результате наложенного на эти земли проклятия, снять которое можно лишь продав земли. Всё бы ничего, да вот только на настоящего синьора Отеро этот призрак совсем не похож. На самом деле призрак был голограммой, управляемой мистером Смайли из близлежащего кладбищенского склепа.

Что есть в Мексике?[править]

  • Бафос — мудрый мексиканский шаман Курандеро поведал Фреду и девушкам о Чупакабре, дал ценную наводку для дальнейшего расследования, предупредил о грозящей опасности. И напоследок всё в той же пафосно-загадочной манере напутствовал: «Если появятся вопросы, заходите на мой сайт www.ДревнеМексиканскаяМудрость.com».
  • Белые глаза без зрачков — призрак синьора Отеро сам по себе весь белый, но его глаза белее, чем всё остальное тело, и зрачков у них нет.
  • Брюнет и блондинка — мексиканец Луис Отеро и его белокурая американская невеста Шарлин.
  • Визуальная отсылка — при виде мчащейся на них Мистической машины, выгуливаемый мексиканской девушкой бульдог поднял свою хозяйку передними лапами над головой и на задних убежал с дороги. Подобный способ транспортировки живых существ — одна из фирменных фишек печально известного щенка Скрэппи-Ду.
  • Вонючий скунс — главгерои остановили мистическую машину, чтобы пропустить переходящего дорогу скунсика, а тот в качестве благодарности выкурил их из фургончика своей вонючей атакой и загнал на рекламный щит.
  • Драконий наездник — Велма и Дафна полетали на крылатом ацтекском ягуародраконе, являющимся не то настоящей ожившей статуей, не то аниматроником, изображающим таковую. И не просто полетали, а одолели с его помощью ожившего каменного гиганта.
  • Забросить на плечо — ботанка Велма намного сильнее, чем кажется. В этом мультфильме она возвращает вознамерившихся сделать ноги Шегги и Скуби обратно, неся первого на плече (в полном соответствии с тропом), а второго под мышкой.
  • Злобный зелёный — одной из особых примет Чупакабры являются его жуткие зелёные глаза. Кроме того, в своё первое появление на экране, произошедшее ещё до прибытия Скуби-банды в Мексику, и сам монстр испускал зловещее зеленоватое свечение, но во все последующие почему-то перестал.
  • Инфернальный соус чили-халапеньо — быстро и бездумно набивая рот мексиканской едой, Скуби слопал красный перец, который, судя по огнедыщуще-водохлёбной реакции пёселя, оказался гораздо острее, чем луизианский перчик из первой полнометражки.
  • Йети — здешняя версия чупакабры считается одной из разновидностей йети, и по ходу повествования персонажи не раз называют этого монстра бигфутом.
  • Кадр из… — кадр из микроволновки, в которой Скуби и Шегги разогревают пиццу.
  • Коварный скорпион — преследуемые толпой разгневанных туристов, главные герои скрылись внутри ацтекской пирамиды, где наткнулись на целую стаю скорпионов. А потом набежала стая злобных мексиканских крыс и всем стало не до скорпионов.
  • Крысы — см. пример про скорпионов чуть выше.
  • Ложная тревога — увидев зелёные глаза Чупакабры, горящие в окошке гостевого домика, где расположилась на ночлег Дафна, остальные участники Скуби-банды кинулись выбивать дверь. И выбили бы, если бы про разбуженная производим ими шумом Дафна, не открыла бы дверь сама. Оказалось, что никакого Чупакабры в домике нет, а зелёный свет испускала лампочка аудиоплеера, включённого Дафной для лучшего засыпания. Той ночью Чупакабра действительно приходил на территорию отеля, но с главными героями не пересёкся.
  • Милый пёсель — Чикита. Маленькая, но чертовски обаятельная самочка чихуахуа, принадлежащая семейству Отеро. Обожает мексиканские танцы, умеет играть на маракасах и, в отличие от своего ухажёра Скуби-Ду, не приходит в ужас от каждого шороха.
  • Могучий бык — какая ж история про Мексику и без быка? Слетев с холма вместе с укатившейся шиной Мистической машины, Скуби очутился на стадионе с огромным чёрным бычарой, чьи глаза были налиты кровью. Впрочем, бык не стал нападать на пса, а просто запульнул его обратно, использовав свои рога и шину, как импровизированную рогатку.
  • Моя нога! — в начале финальной битвы Дафна от души впечатала свой каблучок в ступню большеногого Эль Чупакабры, заставив того прыгать на одной ножке от боли. Эта сцена смотрится довольно странно, если учесть, что одетая в костюм чупакабры злодейка использовала металлические ходули, чтобы монстр казался выше и внушительнее. А значит оттаптывание ступни не должно было причинить её ни малейшей боли. Неужто настолько хорошо вжилась в роль?
  • Мы с Тамарой ходим парой — Шегги даже на паспорт сфотографирован со влезшим в кадр Скубом. Из-за этого у него едва не возникли проблемы на мексиканской таможне, но благо они со Скуби сумели в точности воспроизвести фото в реальности.
  • Не в ладах с мифологией — в современном фольклоре чупакабра описывается как ящероподобное низкорослое существо с шипами на теле, крупной клыкастой пастью и горящими глазами. В мультфильме же действует подобие снежного человека, у которого общее с каноничным козьим вампиром лишь глаза. Правда, монстр не настоящий и те, кто создал его костюм, могли быть не знакомы с мексиканским фольклором.
  • Навык Чехова — попытки Фреда выучить испанский язык служили лишь источником для шуток. Ибо заговаривая с местными жителями на этом языке, он то и дело выдавал перлы в духе «Спасибо за вашу страусиную мудрость». Однако, благодаря этим урокам, Фред заметил ошибку в оставленной злодеем угрожающей надписи, явно указывающую на то, что испанский для её автора — не родной.
  • Неправдоподобно убедительная маскировка — аверсия: Злодей выставил Скуби-банду и двух примкнувших к ней братьев-мексиканцев вандалами и натравил на них туристов, осматривавших ацтекскую пирамиду. Спасаясь от разъярённой толпы, герои оказались в усыпальнице, где замаскировались под древних индейцев, позаимствовав у усопших накидки и маски. Обычно во франшизе подобное прокатывало на раз-два, но не в этот раз. Не успели лже-индейцы пройти нескольких метров, как один из туристов обратил на них внимание: «Посмотрите, эти вандалы решили замаскироваться, надев наряды индейцев со скелетов!». Пришлось вновь использовать секретную технику Джостаров.
  • Огромный парень, крошечная девушка — собачий вариант: Немецкий дог Скуби-Ду и его новая мексиканская подружка — мексиканская чихуахуашенька Чикита. Разница в размерах такова, что одна лишь голова кавалера больше, чем вся дама целиком. Тем смешнее выглядит сцена, в которой напуганные Скуби и Шегги вдвоём прячутся за смелой Чикитой (нет, не «пытаются спрятаться», а именно что «успешно прячутся»).
  • Ожившая статуя
    • Посещение музея древней мексиканской истории и примыкающей к нему ацтекской пирамиды закончилось битвой с гигантской ожившей статуей.
    • Помимо неё также ожили статуи Кецалькоатля и некоего летающего ягуародракона, а также два ягуара с барельефов. Правда первый лишь поднял сильный ветер своими крыльями и больше в событиях не участвовал, а все остальные выступали скорее на стороне главных героев.
  • О, мой зад!
    • Главные герои решили сфотографироваться на фоне мексиканского кактуса. Выставив время на фотоаппарате, Велма побежала, чтобы присоединиться к остальной группе и случайно толкнула Шегги, который налетел задом на кактус. Так и попал на фото почти улетевшим за верхнюю границу кадра.
    • Убегающая от Чупакабры Велма надела свои пончо и очки на большой кактус, похожий в темноте на человека с расставленными руками. Не заметив подмены, монстр заключил лже-Велму в медвежьи объятия, а потом отпрянул от боли назад и впечатался задницей в другой кактус.
  • Ослики — по приезде в Мексику главные герои покатались на осликах. Причём Скуби оказался настолько тяжёлым, что его не выдержало даже такое выносливое животное.
  • Очкарик — в начале мультфильма Велма просматривала на своём компьютере рекламу лазерной коррекции зрения. Видимо, ей надоело носить очки. Но потом Фред с Дафной написали про поездку в Мексику, Велма отвлеклась, и более эта тема не поднималась.
  • Очумелый хвост — в попытке поймать укатившуюся шину Мистической машины Скуби скатился вместе с этой шиной с холма и очутился на стадионе, где шла коррида. Причём шина наделась на рога быка. Не сумев стряхнуть её и Скуба, бык натянул шину своим хвостом и выстрелил ею и псом, будто из рогатки.
  • Поджог, убийство и переход на красный свет — Дафна под видом репортёра расспрашивает местных жителей об Эль Чупакабре. Вопрос: «Как Эль Чупакабра рычит?», ответы: «Как койот», «Как обезьяна», «Как мой дядя Флако». Вопрос: «А как он пахнет?», ответы: «Как сера», «Как мусор», «Как мой дядя Флако». Должно быть, дядя Флако — не самый приятный тип.
  • Приключения в пижаме — разбуженные ночным визитом Чупакабры главгерои занялись поиском улик босиком и в пижамах.
  • Пчёлы правильные и не очень — во время финальной битвы на голову Чупакабре наделось пчелиное гнездо, разумеется, не пустое. Правда, жала его обитателей едва ли могли пробить костюм монстра и достичь того, кто скрывался внутри.
  • Разрушение четвёртой стены — реакция Шегги на рассказ о Чупакабре: «Ох, какая глупая история. Волосатый монстр с большими лапами и острыми клыками. Просто какой-то персонаж из мультика».
  • Роман мате с молоком
    • У мексиканца Луиса Отеро американская невеста Шарлин. Правда, на деле роман оказался односторонним. Луис действительно любит свою невесту, тогда как саму Шарлин интересуют лишь деньги жениха, а любит она мужчину своей расы.
    • Собачий вариант. Американский немецкий дог Скуби-Ду закрутил роман со знойной мексиканской чихуахуашечкой Чикитой.
  • Связали и заткнули — главгерои и примкнувшие к ним братья-мексиканцы обнаружили похищенную из музея Дафну стоящей со связанными за спиной руками и повязкой на глазах на вершине ацтекской пирамиды. Впрочем, сразу же после обнаружения она самостоятельно разорвала путы.
  • Сомбреро и текила, разумеется — действие мультфильма происходит в Мексике, а монстром недели года является никто иной, как Чупакабра.
  • Талисман и амулет — заботливая Шарлин вручила своему жениху Луису, уезжающему на поиски Чупакабры, защитный медальон-амулет, взяв слово, что Луис ни в коем случае не снимет его. Очень мимо с её стороны, но против Чупакабры этот амулет оказался абсолютно не эффективным. Впрочем, он и не должен был защищать от монстров. Потому как на самом деле это поисковый маячок, с помощью которого злоумышленники всегда знали местоположение Луиса, а с ним и Скуби-банды.
  • Толпа с вилами — не с вилами, а в гавайках и с фотоаппаратами, но суть примерно та же. Коварный орёл-аниматроник Пако выставил главных героев вандалами, разрушающими памятники ацтекской архитектуры, и натравил на них толпу разгневанных туристов.
  • Хлипкие верёвки, слабые замки — злодеи оставили Дафну со связанными за спиной руками и повязкой на глазах на вершине ацтекской пирамиды, вероятно, рассчитывая что девушка оступится и упадёт. Однако, Дафна просто взяла и разорвала верёвки, приложив для этого не так уж и много усилий.
  • Худой парень, толстая девушка — парочка злодеев, проворачивавших аферу с лже-чупакаброй (а это именно возлюбленные, а не просто разнополые подельники), являет собой инверсию тропа. Шарлин (если это её настоящее имя), конечно, девушка крутобёдрая и грудастая, но толстой её с такой-то талией никак не назвать. Тогда как её парень мистер Смайли — самый натуральный пухляш. Что характерно, она изображала громадного и совсем не худого Чупакабру, а он — тощего призрака сеньора Отеро.
  • Четвероногий детектор зла — маленькая собачка Чикита первой заметила появление монстра, позже идентифицированного, как Чупакабра.
  • Чупакабра — ну а кем ещё мог быть заявленный в названии «монстр из Мексики», если не чупакаброй? В здешней интерпретации он является разновидностью йети и вид имеет соответствующий: огроменный прямоходящий гуманоид, отдалённо напоминающий обезьяну, весь покрытый шерстью, зеленоглазый с большими ногами и зубастой пастью.
  • Ягуары, чоколатль и Кецалькоатль
    • Обследуя окрестности Веракруса, Фред и девушки набрели на статую Кецалькоатля, после чего Велма рассказала спутникам, что это за пернатый змей такой.
    • Дальше больше. Скуби-банда посещает музей древней мексиканской истории, в первую очередь посвящённый ацтекской культуре.
    • Дальше больше. Выбравшись из ловушки в вышеупомянутом музее, герои оказывают у древней ацтекской пирамиды, где их поджидают новые опасности.
    • Дальше больше. Под конец приключения у пирамиды, герои сталкиваются с ожившими ацтекскими статуями, среди которых есть и Кецалькоатль.

Скубмечания[править]

  1. Этот вариант названия, пожалуй, будет более точным, чем официальный. «Из Мексики» всё же намекает, что монстр оттуда прибыл в какую-то другую страну, тогда как на самом деле это Скуби-банда приехала в Мексику, являющуюся для монстра родным домом.
  2. В отличие от мультсериалов, во вселенной полнометражных мультфильмов говорящие собаки (да и вообще говорящие животные) — большая редкость. Настолько большая, что единственная говорящая собака, помимо собственно Скуби, оказалась замаскированной инопланетянкой.
  3. Собственно, Курандеро — это не имя собственное. Это слово переводится с испанского, как «целитель», и означает как раз таких вот знахарей.
  4. Автор статьи не силён в ацтекской мифологии, а потому не может распознать, каких конкретно существ и персонажей изображают статуи. Если вы знаете, что это за каменный великан и крылатый ягур такие, распишите подробнее.